Double X on the track, bitch
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
Tu finiras couvert de terre
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
À bon entendeur, bon entendeur
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Double X on the track, bitch
Double X sulla pista, stronza
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
Voglio che tu twerki nel binks, voglio che tu twerki
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
Voglio che tu twerki nel binks, la notte sul mare
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
In posizione d'attenti, è guerra, il denaro è il nervo della guerra
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
Noi, ci siamo fatti solitari, per un nulla odora di ferro
Tu finiras couvert de terre
Finirai coperto di terra
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
Ho fatto del male per del denaro, perché dovevo pagare l'affitto
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
Questi buffoni vogliono screditarmi, non me ne frega niente di quello che credete
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
24 carati sul collo, Korozi' fa degli invidiosi
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
[?] e mazzette sul polso, non guardo l'ora, non me ne frega
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Poi la scuola elementare, elemento perturbatore
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
Non versare lacrime piccolo fratello, comunque dovrai abituarti
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
Per comprarti il tuo nuovo paio ho lavorato duro durante l'inverno (cazzo)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Rapper o spacciatore, sono sempre stato nel commercio
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Voglio che tu twerki nel binks (baby), quando non hai più nulla da fare
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Non ho più tempo per la guerra (baby), rivedo mio figlio per l'affare
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
E mostrami che sei una regina (baby), forse ti lascerò le mie cose
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Il tuo sguardo mi ha paralizzato, il tuo sedere mi ha brutalizzato (cazzo)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Voglio che tu twerki nel binks (sì)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Voglio che tu twerki nel binks (sì)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Voglio che tu twerki nel bando, voglio che tu twerki nel binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Il tuo sguardo mi ha paralizzato, il tuo sedere mi ha brutalizzato (cazzo)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Presto sarò ferrarisato, non potranno più competere (vi fotto)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Vieni, ti porto nella mia Bugatti, non fare la tis-mé, lo conosco già
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Porta chi vuoi, chiama anche i tuoi gravoq
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Palla nella coscia se vuoi fare il duro (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Ragazzina non fare la bomba, sarai su Closer come Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Dombolo violento, amico lascia perdere
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
Katchou katchou, sono il boss della ganda
OG Kush
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Baby non me ne frega niente, ovunque vado, ho il mio spinello in bocca (in bocca)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
Ha tolto il pannolino, puzza di pesce nel fondo della doccia (nella doccia)
Lilo
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
Non chiederci a quanto lo tocchiamo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Normale, pantaloni abbassati, entro in municipio, chiedo il prefetto
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Buongiorno Signore, mia moglie vuole uscire dalla zer-mi
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Bisogna fare qualcosa, ho bisogno di soldi
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
Devo privatizzare tutto il mio bendo, lasciare la hess e subito (subito)
À bon entendeur, bon entendeur
A buon intenditor, buon intenditor
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Fai quello che ti dico, ci vediamo dopo
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Voglio che tu twerki nel binks (baby), quando non hai più nulla da fare
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Non ho più tempo per la guerra (baby), rivedo mio figlio per l'affare
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
E mostrami che sei una regina (baby), forse ti lascerò le mie cose
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Il tuo sguardo mi ha paralizzato, il tuo sedere mi ha brutalizzato (cazzo)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Voglio che tu twerki nel binks (sì)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Voglio che tu twerki nel binks (sì)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Voglio che tu twerki nel bando, voglio che tu twerki nel binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Il tuo sguardo mi ha paralizzato, il tuo sedere mi ha brutalizzato (cazzo)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Presto sarò ferrarisato, non potranno più competere (vi fotto)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Double X on the track, bitch
Duplo X na pista, vadia
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
Quero que você twerke no binks, quero que você twerke
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
Quero que você twerke no binks, à noite sobre o mar
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
Em posição de sentido, é a guerra, o dinheiro é o nervo da guerra
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
Nós nos tornamos solitários, por nada cheira a ferro
Tu finiras couvert de terre
Você vai acabar coberto de terra
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
Fiz mal por dinheiro, porque tinha que pagar o aluguel
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
Esses palhaços querem me desacreditar, não me importo com o que vocês acreditam
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
24 quilates no pescoço, Korozi' faz inveja
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
[?] e maços no pulso, não olho a hora, não me importo
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Depois da escola primária, elemento perturbador
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
Não derrame lágrimas, irmãozinho, de qualquer forma você terá que se acostumar
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
Para comprar seu novo par, trabalhei duro durante o inverno (puta merda)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Rapper ou traficante, sempre estive no comércio
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Quero que você twerke no binks (bebê), quando não tiver mais nada para fazer
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Não tenho mais tempo para a guerra (bebê), estou revendo meu filho para o caso
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
E me mostre que você é uma rainha (bebê), talvez eu deixe meus negócios para você
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Seu olhar me paralisou, seu traseiro me brutalizou (puta merda)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quero que você twerke no binks (sim)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quero que você twerke no binks (sim)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Quero que você twerke no bando, quero que você twerke no binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Seu olhar me paralisou, seu traseiro me brutalizou (puta merda)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Em breve estarei em uma Ferrari, não poderão mais competir (vão se foder)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Vamos, te levo na minha Bugatti, não brinque de tis-mé, já conheço isso
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Traga quem você quiser, até chame seus gravoq
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Bala na coxa se você quer bancar o durão (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Menina, não seja bomba, você vai estar no Closer como Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Dombolo violento, amigo, desista
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
Katchou katchou, sou o chefe da ganda
OG Kush
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Bebê, não me importo, onde quer que eu vá, tenho meu baseado na boca (na boca)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
Ela tirou a fralda, cheira a buceta no fundo do chuveiro (no chuveiro)
Lilo
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
Não nos pergunte quanto custa
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Normal, calças abaixadas, entro na prefeitura, peço o prefeito
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Bom dia, senhor, minha esposa quer sair do zer-mi
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Precisa fazer alguma coisa, preciso de dinheiro
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
Preciso privatizar todo o meu bando, sair da miséria e isso agora mesmo (agora mesmo)
À bon entendeur, bon entendeur
Para quem entende, quem entende
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Faça o que eu te digo, nos vemos mais tarde
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Quero que você twerke no binks (bebê), quando não tiver mais nada para fazer
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Não tenho mais tempo para a guerra (bebê), estou revendo meu filho para o caso
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
E me mostre que você é uma rainha (bebê), talvez eu deixe meus negócios para você
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Seu olhar me paralisou, seu traseiro me brutalizou (puta merda)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quero que você twerke no binks (sim)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quero que você twerke no binks (sim)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Quero que você twerke no bando, quero que você twerke no binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Seu olhar me paralisou, seu traseiro me brutalizou (puta merda)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Em breve estarei em uma Ferrari, não poderão mais competir (vão se foder)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Double X on the track, bitch
Double X on the track, bitch
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
I want you to twerk in the binks, I want you to twerk
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
I want you to twerk in the binks, at night on the sea
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
At attention, it's war, money is the sinew of war
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
We've become solitary, for nothing it smells of iron
Tu finiras couvert de terre
You'll end up covered in earth
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
I did harm for paper, because I had to pay the rent
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
These fools want to discredit me, I don't give a fuck what you believe
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
24 carats on the neck, Korozi' makes them jealous
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
[?] and bundles on the wrist, I don't look at the time, I don't care
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Then elementary school, disruptive element
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
Don't shed tears little brother, anyway you'll have to get used to it
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
To buy your new pair I worked hard during the winter (fucking shit)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Rapper or dealer, I've always been in business
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
I want you to twerk in the binks (baby), when you have nothing else to do
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
I no longer have time for war (baby), I see my son for the case
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
And show me that you're a queen (baby), I might leave you my stuff
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Your gaze has paralyzed me, your buttocks have brutalized me (fucking shit)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
I want you to twerk in the binks (yes)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
I want you to twerk in the binks (yes)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
I want you to twerk in the bando, I want you to twerk in the binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Your gaze has paralyzed me, your buttocks have brutalized me (fucking shit)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Soon I'll be Ferrarized, they won't be able to compete (I fuck you)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Come on, I'll take you in my Bugatti, don't play the tough guy, I know that already
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Bring whoever you want, even call your grave
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Bullet in the thigh if you want to play tough (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Kid don't play the bomba, you'll be on Closer like Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Violent Dombolo, buddy drop it
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
Katchou katchou, I'm the boss of the ganda
OG Kush
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Baby I don't give a fuck, wherever I go, I have my joint in my mouth (in the mouth)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
She took off her diaper, it smells like pussy in the back of the shower (in the shower)
Lilo
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
Don't ask us how much we touch it
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Normal, pants down, I enter the town hall, I ask for the prefect
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Hello Sir, my wife wants to get out of the zer-mi
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Something has to be done, I need money
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
I have to privatize all my bendo, leave the hess and that right away (right away)
À bon entendeur, bon entendeur
To the good listener, good listener
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Do what I tell you, see you later
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
I want you to twerk in the binks (baby), when you have nothing else to do
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
I no longer have time for war (baby), I see my son for the case
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
And show me that you're a queen (baby), I might leave you my stuff
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Your gaze has paralyzed me, your buttocks have brutalized me (fucking shit)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
I want you to twerk in the binks (yes)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
I want you to twerk in the binks (yes)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
I want you to twerk in the bando, I want you to twerk in the binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Your gaze has paralyzed me, your buttocks have brutalized me (fucking shit)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Soon I'll be Ferrarized, they won't be able to compete (I fuck you)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Double X on the track, bitch
Doble X en la pista, perra
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
Quiero que twerkees en el binks, quiero que twerkees
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
Quiero que twerkees en el binks, la noche sobre el mar
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
En posición de firmes, es la guerra, el dinero es el nervio de la guerra
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
Nosotros, nos hemos hecho solitarios, por nada huele a hierro
Tu finiras couvert de terre
Terminarás cubierto de tierra
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
Hice daño por dinero, porque tenía que pagar el alquiler
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
Estos bufones quieren desacreditarme, no me importa lo que creas
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
24 quilates en el cuello, Korozi' hace que se pongan celosos
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
[?] y fajos en la muñeca, no miro la hora, me da igual
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Luego la escuela primaria, elemento perturbador
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
No derrames lágrimas hermanito, de todos modos tendrás que acostumbrarte
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
Para comprarte tu nuevo par trabajé duro durante el invierno (maldita sea)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Rapero o traficante, siempre he estado en el comercio
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Quiero que twerkees en el binks (bebé), cuando no tienes nada que hacer
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
No tengo más tiempo para la guerra (bebé), veo a mi hijo por el asunto
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Y muéstrame que eres una reina (bebé), tal vez te dejaré mis cosas
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Tu mirada me ha paralizado, tu trasero me ha brutalizado (maldita sea)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quiero que twerkees en el binks (sí)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quiero que twerkees en el binks (sí)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Quiero que twerkees en el bando, quiero que twerkees en el binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Tu mirada me ha paralizado, tu trasero me ha brutalizado (maldita sea)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Pronto estaré en Ferrari, no podrán competir (os jodéis)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Vamos, te llevaré en mi Bugatti, no juegues a ser tonto, ya conozco eso
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Trae a quien quieras, incluso llama a tus gravoq
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Bala en el muslo si quieres jugar al duro (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Niña, no hagas la bomba, estarás en Closer como Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Dombolo violento, amigo déjalo
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
Katchou katchou, soy el jefe de la ganda
OG Kush
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Bebé no me importa, dondequiera que vaya, tengo mi porro en la boca (en la boca)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
Se quitó el pañal, huele a vagina en el fondo de la ducha (en la ducha)
Lilo
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
No nos preguntes cuánto nos cuesta
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Normal, pantalones bajados, entro en el ayuntamiento, pido al prefecto
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Buenos días señor, mi mujer quiere salir de la miseria
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Hay que hacer algo, necesito dinero
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
Tengo que privatizar todo mi bando, salir de la miseria y eso de inmediato (de inmediato)
À bon entendeur, bon entendeur
A buen entendedor, buen entendedor
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Haz lo que te digo, nos vemos luego
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Quiero que twerkees en el binks (bebé), cuando no tienes nada que hacer
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
No tengo más tiempo para la guerra (bebé), veo a mi hijo por el asunto
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Y muéstrame que eres una reina (bebé), tal vez te dejaré mis cosas
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Tu mirada me ha paralizado, tu trasero me ha brutalizado (maldita sea)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quiero que twerkees en el binks (sí)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Quiero que twerkees en el binks (sí)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Quiero que twerkees en el bando, quiero que twerkees en el binks
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Tu mirada me ha paralizado, tu trasero me ha brutalizado (maldita sea)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Pronto estaré en Ferrari, no podrán competir (os jodéis)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Double X on the track, bitch
Doppel X auf der Strecke, Schlampe
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, je veux que tu twerkes
Ich will, dass du im Binks twerkst, ich will, dass du twerkst
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Je veux que tu twerkes dans le binks, la nuit sur la mer
Ich will, dass du im Binks twerkst, nachts auf dem Meer
Au garde à vous, c'est la guerre, l'argent est le nerf de la guerre
Achtung, es ist Krieg, Geld ist der Nerv des Krieges
Nous, on s'est fait solitaires, pour un rien ça sent le fer
Wir haben uns einsam gemacht, für nichts riecht es nach Eisen
Tu finiras couvert de terre
Du wirst mit Erde bedeckt enden
J'ai fait du mal pour du papier, car je devais payer le loyer
Ich habe für Papier Unrecht getan, weil ich die Miete zahlen musste
Ces bouffons veulent me décrédibiliser, j'en ai rien à foutre que vous croyez
Diese Idioten wollen meine Glaubwürdigkeit untergraben, es ist mir egal, was ihr glaubt
24 carats sur le cou, Korozi' fait des jaloux
24 Karat um den Hals, Korozi' macht neidisch
[?] et liasses sur le poignet, j'regarde pas l'heure, je m'en fous
[?] und Bündel am Handgelenk, ich schaue nicht auf die Uhr, es ist mir egal
Puis l'école élementaire, élément perturbateur
Dann die Grundschule, störendes Element
Verse pas de larmes petit frère, façon il faudra t'y faire
Vergieße keine Tränen kleiner Bruder, so oder so wirst du dich daran gewöhnen müssen
Pour m'acheter ta nouvelle paire j'ai charbonné pendant l'hiver (putain de merde)
Um dir dein neues Paar zu kaufen, habe ich den ganzen Winter hart gearbeitet (verdammte Scheiße)
Rappeur ou bien dealeur, j'ai toujours été dans le commerce
Rapper oder Dealer, ich war immer im Geschäft
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Ich will, dass du im Binks twerkst (Baby), wenn du nichts mehr zu tun hast
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Ich habe keine Zeit mehr für Krieg (Baby), ich sehe meinen Sohn wegen der Angelegenheit wieder
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Und zeig mir, dass du eine Königin bist (Baby), vielleicht lasse ich dir meine Sachen
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Dein Blick hat mich gelähmt, dein Hintern hat mich brutalisiert (verdammte Scheiße)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Ich will, dass du im Binks twerkst (ja)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Ich will, dass du im Binks twerkst (ja)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Ich will, dass du im Bando twerkst, ich will, dass du im Binks twerkst
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Dein Blick hat mich gelähmt, dein Hintern hat mich brutalisiert (verdammte Scheiße)
Bientôt j'serai Ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Bald werde ich Ferrari-fiziert sein, sie werden nicht mehr mithalten können (ich scheiß auf euch)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Allez viens, je t'emmène dans ma Bugatti, joue pas les tis-mé, je connais ça déjà
Komm schon, ich nehme dich mit in meine Bugatti, spiel nicht den harten, ich kenne das schon
Ramène qui tu veux, appelle même tes gravoq
Bring wen du willst, ruf sogar deine Gravoq an
Balle dans la cuisse si tu veux jouer les durs à cuire (bang)
Kugel in den Oberschenkel, wenn du den harten spielen willst (bang)
Gamine fais pas la bomba, tu seras sur Closer comme Arielle Domballe
Mädchen, spiel nicht die Bombe, du wirst in Closer sein wie Arielle Domballe
Dombolo violent, poto laisse tomber
Gewalttätiger Dombolo, Kumpel, lass es sein
Katchou katchou, je suis le boss de la ganda
Katchou katchou, ich bin der Boss der Ganda
OG Kush
OG Kush
Bébé rien à foutre, partout où je passe, j'ai mon joint dans ma bouche (dans le bouche)
Baby, es ist mir egal, wo immer ich hingehe, ich habe meinen Joint im Mund (im Mund)
Elle a enlevé sa couche, ça sent le schneck dans le fond de la douche (dans la douche)
Sie hat ihre Windel ausgezogen, es riecht nach Muschi im hinteren Teil der Dusche (in der Dusche)
Lilo
Lilo
Nous demande pas à combien on l'a touche
Frag uns nicht, wie viel wir dafür bekommen
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Normal, pantalon baissé, j'rentre dans la mairie, j'demande le préfet
Normal, Hose runter, ich gehe ins Rathaus, ich frage nach dem Präfekten
Bonjour Monsieur, ma femme veut sortir de la zer-mi
Guten Tag Herr, meine Frau will aus der Misere raus
Faut faire quelque chose, il me faut des sous
Es muss etwas getan werden, ich brauche Geld
Je dois privatiser tout mon bendo, quitter la hess et ça tout de suite (tout de suite)
Ich muss mein ganzes Bando privatisieren, die Armut verlassen und das sofort (sofort)
À bon entendeur, bon entendeur
An alle guten Hörer, gute Hörer
Fais ce que je te dis, on se voit t'à l'heure
Tu, was ich dir sage, wir sehen uns später
Je veux que tu twerkes dans le binks (bébé), quand tu n'as plus rien à faire
Ich will, dass du im Binks twerkst (Baby), wenn du nichts mehr zu tun hast
J'ai plus le temps pour la guerre (bébé), je revois mon fils pour l'affaire
Ich habe keine Zeit mehr für Krieg (Baby), ich sehe meinen Sohn wegen der Angelegenheit wieder
Et montre-moi que t'es une reine (bébé), j'te laisserai peut-être mes affaires
Und zeig mir, dass du eine Königin bist (Baby), vielleicht lasse ich dir meine Sachen
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Dein Blick hat mich gelähmt, dein Hintern hat mich brutalisiert (verdammte Scheiße)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Ich will, dass du im Binks twerkst (ja)
Je veux que tu twerkes dans le binks (oui)
Ich will, dass du im Binks twerkst (ja)
Je veux que tu twerkes dans le bando, je veux que tu twerkes dans le binks
Ich will, dass du im Bando twerkst, ich will, dass du im Binks twerkst
Ton regard m'a tétanisé, ton fessier m'a brutalisé (putain de merde)
Dein Blick hat mich gelähmt, dein Hintern hat mich brutalisiert (verdammte Scheiße)
Bientôt j'serai ferrarisé, pourront plus rivaliser (j'vous emmerde)
Bald werde ich Ferrari-fiziert sein, sie werden nicht mehr mithalten können (ich scheiß auf euch)
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo
Lilo, ah lilo