Paris

Georges Dinga Pinto

Testi Traduzione

Ouais, ouais
Ouais, ouais
(Ah bah ouais, Bersa)
C'est toujours la même
C'est toujours la même chose
Eh

Paris la nuit c'est chaud
Des choses se passent dans les rues every day
Wallah la vie, c'est trop
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Paradis ou la taule
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Corriger mes défauts
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter

C'est toujours la même (c'est toujours la même)
Pas grand chose qui m'effraie, non
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
Les keufs nous suivent de près (oui)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
Toujours la tête sur les épaules
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
J'ai tout laissé dans mon jean
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Sponsorisé par le crime
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Je n'suis pas la pour buzz
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
Moi j'vis pas là où on traine
On dira même si on sait tout (jamais)
Évry c'est beau la nuit
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)

Paris la nuit c'est chaud
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Corriger mes défauts
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter

Les condés essaient de nous péter (oh non)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)

Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
La confiance n'empêche pas de recompter
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Parti de rien du tout, même dos au mur
On gère la pression (on gère la pression)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
C'était ma mission (c'était ma mission)
Parle pas devant les gens
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)

Paris la nuit c'est chaud
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Paradis ou la taule
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Corriger mes défauts
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter

Les condés essaient de nous péter (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)

(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Ouh woah)

Ouais, ouais
Sì, sì
Ouais, ouais
Sì, sì
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah sì, Bersa)
C'est toujours la même
È sempre la stessa
C'est toujours la même chose
È sempre la stessa cosa
Eh
Eh
Paris la nuit c'est chaud
Parigi di notte è calda
Des choses se passent dans les rues every day
Cose succedono nelle strade ogni giorno
Wallah la vie, c'est trop
Wallah la vita, è troppo
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Fuori, puzza, il Diavolo fa il piedino
Paradis ou la taule
Paradiso o prigione
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Signore dimmi cosa dovrei meritare?
Corriger mes défauts
Correggere i miei difetti
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
È vero che ci penso ma beh, devo evitarti
C'est toujours la même (c'est toujours la même)
È sempre la stessa (è sempre la stessa)
Pas grand chose qui m'effraie, non
Non c'è molto che mi spaventa, no
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
Noi non lo facciamo per le ragazze (lo facciamo per le pazze)
Les keufs nous suivent de près (oui)
I poliziotti ci seguono da vicino (sì)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
È sempre la stessa cosa, i drogati vengono per la stessa dose
Toujours la tête sur les épaules
Sempre la testa sulle spalle
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
Vieni a vedere la vita reale (vieni a vedere la vita reale)
J'ai tout laissé dans mon jean
Ho lasciato tutto nei miei jeans
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Mamma sospetta che vendo droga (la roba)
Sponsorisé par le crime
Sponsorizzato dal crimine
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
Quando lo faccio è per la causa (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
Non so chi mi vuole male
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Troppo paranoico quando fumo la mia erba (quando fumo la mia erba)
Je n'suis pas la pour buzz
Non sono qui per il buzz
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
Devo nutrire una famiglia numerosa (famiglia numerosa)
Moi j'vis pas là où on traine
Io non vivo dove si trascorre il tempo
On dira même si on sait tout (jamais)
Diremo anche se sappiamo tutto (mai)
Évry c'est beau la nuit
Evry è bella di notte
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
Le luci brillano mentre ci spegniamo (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
Non parlare davanti alle ragazze
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
Non sono solo i muri ad avere orecchie (spia)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)
Quando raffica, nessuno si sente più (hahaha, wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Parigi di notte è calda
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Cose succedono nelle strade ogni giorno (mai, mai)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Wallah la vita, è troppo (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Fuori, puzza, il Diavolo fa il piedino (la bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Paradiso o prigione (oh sì)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Signore, dimmi cosa dovrei meritare? (Bastardo)
Corriger mes défauts
Correggere i miei difetti
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
È vero che ci penso ma beh, devo evitarti
Les condés essaient de nous péter (oh non)
I poliziotti cercano di arrestarci (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
La prigione non ci farà pentire (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
I vecchi non sono più quello che erano (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Devo spegnere il campo accanto (gang)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
I poliziotti cercano di arrestarci (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
La prigione non ci farà pentire (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
I vecchi non sono più quello che erano (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Devo spegnere il campo accanto (gang)
Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
Devo spegnere il campo accanto
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
Sono sempre io che devo fare il lavoro sporco (ti giuro)
La confiance n'empêche pas de recompter
La fiducia non impedisce di ricontare
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
Metto l'elastico e chiudo in un attimo (diretto)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
Non c'è più nulla che mi rattrista (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
Le prove non sono problemi, no (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
Il denaro viene a lenire il mio dolore (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Anche se sono stupido non andare via con (cattivo, cattivo)
Parti de rien du tout, même dos au mur
Partito dal nulla, anche con le spalle al muro
On gère la pression (on gère la pression)
Gestiamo la pressione (gestiamo la pressione)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
Riuscire era l'obiettivo, di rovinare tutto
C'était ma mission (c'était ma mission)
Era la mia missione (era la mia missione)
Parle pas devant les gens
Non parlare davanti alle persone
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
Attira il malocchio (attira il malocchio)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)
Non ti attaccare, l'essere umano è cattivo (wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Parigi di notte è calda
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Cose succedono nelle strade ogni giorno (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Wallah la vita, è troppo (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Fuori, puzza, il Diavolo fa il piedino (oh)
Paradis ou la taule
Paradiso o prigione
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Signore, dimmi cosa dovrei meritare?
Corriger mes défauts
Correggere i miei difetti
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
È vero che ci penso ma beh, devo evitarti
Les condés essaient de nous péter (bah)
I poliziotti cercano di arrestarci (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
La prigione non ci farà pentire (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
I vecchi non sono più quello che erano (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
Devo spegnere il campo accanto (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
I poliziotti cercano di arrestarci (sì)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
La prigione non ci farà pentire (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
I vecchi non sono più quello che erano
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)
Devo spegnere il campo accanto (sì, haha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Non potremo ricominciare tutto come prima)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(Non potremo ricominciare tutto, ha-ha-ha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Non potremo ricominciare tutto come prima)
(Ouh woah)
(Ouh woah)
Ouais, ouais
Sim, sim
Ouais, ouais
Sim, sim
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah sim, Bersa)
C'est toujours la même
É sempre a mesma
C'est toujours la même chose
É sempre a mesma coisa
Eh
Eh
Paris la nuit c'est chaud
Paris à noite é quente
Des choses se passent dans les rues every day
Coisas acontecem nas ruas todos os dias
Wallah la vie, c'est trop
Wallah a vida, é demais
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Lá fora, fede, o Sheitan está a solta
Paradis ou la taule
Paraíso ou a prisão
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Senhor, me diga o que eu mereço?
Corriger mes défauts
Corrigir meus defeitos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
É verdade que eu penso nisso, mas bem, eu tenho que te evitar
C'est toujours la même (c'est toujours la même)
É sempre a mesma (é sempre a mesma)
Pas grand chose qui m'effraie, non
Não há muita coisa que me assuste, não
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
Nós não fazemos isso pelas garotas (fazemos isso pelas loucas)
Les keufs nous suivent de près (oui)
Os policiais nos seguem de perto (sim)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
É sempre a mesma coisa, os viciados vêm pela mesma dose
Toujours la tête sur les épaules
Sempre com a cabeça no lugar
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
Venha ver a vida real (venha ver a vida real)
J'ai tout laissé dans mon jean
Eu deixei tudo no meu jeans
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Mamãe suspeita que eu vendo drogas (a droga)
Sponsorisé par le crime
Patrocinado pelo crime
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
Quando eu faço, é pela causa (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
Eu não sei quem está contra mim
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Muito paranoico quando fumo minha maconha (quando fumo minha maconha)
Je n'suis pas la pour buzz
Eu não estou aqui para o buzz
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
Eu tenho que alimentar uma família numerosa (família numerosa)
Moi j'vis pas là où on traine
Eu não vivo onde as pessoas se reúnem
On dira même si on sait tout (jamais)
Nós diríamos mesmo se soubéssemos tudo (nunca)
Évry c'est beau la nuit
Évry é lindo à noite
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
As luzes brilham enquanto nós nos apagamos (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
Não fale na frente das garotas
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
Não são apenas as paredes que têm ouvidos (traidor)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)
Quando chove balas, ninguém se ouve (hahaha, wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris à noite é quente
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Coisas acontecem nas ruas todos os dias (nunca, nunca)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Wallah a vida, é demais (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Lá fora, fede, o Sheitan está a solta (a bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Paraíso ou a prisão (oh sim)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Senhor, me diga o que eu mereço? (Desgraçado)
Corriger mes défauts
Corrigir meus defeitos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
É verdade que eu penso nisso, mas bem, eu tenho que te evitar
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Os policiais tentam nos pegar (oh não)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
A prisão não nos fará arrepender (oh não)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Os mais velhos não são mais o que eram (oh não)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Eu tenho que apagar o campo ao lado (gangue)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Os policiais tentam nos pegar (oh não)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
A prisão não nos fará arrepender (oh não)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Os mais velhos não são mais o que eram (oh não)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Eu tenho que apagar o campo ao lado (gangue)
Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
Eu tenho que apagar o campo ao lado
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
É sempre eu quem tem que fazer o trabalho sujo (eu juro)
La confiance n'empêche pas de recompter
A confiança não impede de recontar
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
Eu coloco o elástico e guardo na sequência (direto)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
Não há mais nada que me entristeça (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
Os desafios não são problemas, não (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
O dinheiro vem para aliviar minha dor (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Mesmo se eu sou um idiota, não vá com ele (malvado, malvado)
Parti de rien du tout, même dos au mur
Começando do nada, mesmo de costas para a parede
On gère la pression (on gère la pression)
Nós lidamos com a pressão (nós lidamos com a pressão)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
Ter sucesso era o objetivo, destruir tudo
C'était ma mission (c'était ma mission)
Era minha missão (era minha missão)
Parle pas devant les gens
Não fale na frente das pessoas
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
Isso atrai o mau olhado (isso atrai o mau olhado)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)
Não se apegue, o ser humano é cruel (wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris à noite é quente
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Coisas acontecem nas ruas todos os dias (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Wallah a vida, é demais (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Lá fora, fede, o Sheitan está a solta (oh)
Paradis ou la taule
Paraíso ou a prisão
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Senhor, me diga o que eu mereço?
Corriger mes défauts
Corrigir meus defeitos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
É verdade que eu penso nisso, mas bem, eu tenho que te evitar
Les condés essaient de nous péter (bah)
Os policiais tentam nos pegar (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
A prisão não nos fará arrepender (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
Os mais velhos não são mais o que eram (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
Eu tenho que apagar o campo ao lado (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
Os policiais tentam nos pegar (sim)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
A prisão não nos fará arrepender (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
Os mais velhos não são mais o que eram
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)
Eu tenho que apagar o campo ao lado (sim, haha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Não podemos começar tudo de novo como antes)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(Não podemos começar tudo de novo, ha-ha-ha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Não podemos começar tudo de novo como antes)
(Ouh woah)
(Ouh woah)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah yeah, Bersa)
C'est toujours la même
It's always the same
C'est toujours la même chose
It's always the same thing
Eh
Eh
Paris la nuit c'est chaud
Paris at night is hot
Des choses se passent dans les rues every day
Things happen in the streets every day
Wallah la vie, c'est trop
Wallah life, it's too much
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Outside, it stinks, the devil is at work
Paradis ou la taule
Paradise or jail
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Lord tell me what I deserve?
Corriger mes défauts
Correct my faults
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
It's true that I think about it but well, I have to avoid you
C'est toujours la même (c'est toujours la même)
It's always the same (it's always the same)
Pas grand chose qui m'effraie, non
Not much scares me, no
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
We don't do it for the girls (we do it for the crazy ones)
Les keufs nous suivent de près (oui)
The cops are following us closely (yes)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
It's always the same thing, the addicts come for the same dose
Toujours la tête sur les épaules
Always head on shoulders
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
Come see real life (come see real life)
J'ai tout laissé dans mon jean
I left everything in my jeans
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Mom suspects that I sell drugs (the hit)
Sponsorisé par le crime
Sponsored by crime
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
When I do it, it's for the cause (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
I don't know who's against me
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Too paranoid when I smoke my weed (when I smoke my weed)
Je n'suis pas la pour buzz
I'm not here for buzz
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
I have to feed a large family (large family)
Moi j'vis pas là où on traine
I don't live where we hang out
On dira même si on sait tout (jamais)
We will say even if we know everything (never)
Évry c'est beau la nuit
Évry is beautiful at night
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
The lights shine while we fade (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
Don't talk in front of the snitches
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
It's not just the walls that have ears (snitch)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)
When it bursts, no one hears each other (hahaha, wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris at night is hot
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Things happen in the streets every day (never, never)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Wallah life, it's too much (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Outside, it stinks, the devil is at work (the bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Paradise or jail (oh yes)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Lord, tell me what I deserve? (Bastard)
Corriger mes défauts
Correct my faults
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
It's true that I think about it but well, I have to avoid you
Les condés essaient de nous péter (oh non)
The cops are trying to bust us (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Prison will not make us regret (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
The elders are not what they used to be (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
I have to extinguish the field next door (gang)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
The cops are trying to bust us (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Prison will not make us regret (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
The elders are not what they used to be (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
I have to extinguish the field next door (gang)
Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
I have to extinguish the field next door
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
It's always me who has to do the dirty work (I swear)
La confiance n'empêche pas de recompter
Trust does not prevent from recounting
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
I put the elastic and I box in stride (direct)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
There's nothing that saddens me anymore (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
Trials are not problems, no (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
Money comes to soothe my pain (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Even if I'm stupid don't go with it (mean, mean)
Parti de rien du tout, même dos au mur
Started from nothing at all, even back to the wall
On gère la pression (on gère la pression)
We handle the pressure (we handle the pressure)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
Succeeding was the goal, to fuck everything up
C'était ma mission (c'était ma mission)
It was my mission (it was my mission)
Parle pas devant les gens
Don't talk in front of people
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
It attracts the evil eye (it attracts the evil eye)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)
Don't get attached the human is mean (wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris at night is hot
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Things happen in the streets every day (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Wallah life, it's too much (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Outside, it stinks, the devil is at work (oh)
Paradis ou la taule
Paradise or jail
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Lord, tell me what I deserve?
Corriger mes défauts
Correct my faults
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
It's true that I think about it but well, I have to avoid you
Les condés essaient de nous péter (bah)
The cops are trying to bust us (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Prison will not make us regret (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
The elders are not what they used to be (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
I have to extinguish the field next door (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
The cops are trying to bust us (yes)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Prison will not make us regret (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
The elders are not what they used to be
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)
I have to extinguish the field next door (yes, haha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(We can't start over like before)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(We can't start over, ha-ha-ha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(We can't start over like before)
(Ouh woah)
(Ouh woah)
Ouais, ouais
Sí, sí
Ouais, ouais
Sí, sí
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah sí, Bersa)
C'est toujours la même
Siempre es lo mismo
C'est toujours la même chose
Siempre es lo mismo
Eh
Eh
Paris la nuit c'est chaud
París por la noche es caliente
Des choses se passent dans les rues every day
Cosas pasan en las calles todos los días
Wallah la vie, c'est trop
Wallah la vida, es demasiado
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Afuera, huele mal, el Sheitan está al acecho
Paradis ou la taule
Paraíso o la cárcel
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Señor dime qué merezco?
Corriger mes défauts
Corregir mis defectos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es cierto que lo pienso, pero bueno, debo evitarte
C'est toujours la même (c'est toujours la même)
Siempre es lo mismo (siempre es lo mismo)
Pas grand chose qui m'effraie, non
No hay mucho que me asuste, no
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
No lo hacemos por las chicas (lo hacemos por las locas)
Les keufs nous suivent de près (oui)
Los policías nos siguen de cerca (sí)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
Siempre es lo mismo, los adictos vienen por la misma dosis
Toujours la tête sur les épaules
Siempre con la cabeza sobre los hombros
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
Ven a ver la vida real (ven a ver la vida real)
J'ai tout laissé dans mon jean
Lo dejé todo en mis jeans
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Mamá sospecha que vendo drogas (la golpea)
Sponsorisé par le crime
Patrocinado por el crimen
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
Cuando lo hago, es por la causa (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
No sé quién me odia
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Demasiado paranoico cuando fumo mi hierba (cuando fumo mi hierba)
Je n'suis pas la pour buzz
No estoy aquí para el buzz
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
Tengo que alimentar a una familia numerosa (familia numerosa)
Moi j'vis pas là où on traine
No vivo donde la gente se reúne
On dira même si on sait tout (jamais)
Incluso si sabemos todo (nunca)
Évry c'est beau la nuit
Évry es hermoso por la noche
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
Las luces brillan mientras nos apagamos (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
No hables delante de las chicas
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
No solo las paredes tienen oídos (soplón)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)
Cuando las ráfagas, nadie se oye (jajaja, wouh)
Paris la nuit c'est chaud
París por la noche es caliente
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Cosas pasan en las calles todos los días (nunca, nunca)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Wallah la vida, es demasiado (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Afuera, huele mal, el Sheitan está al acecho (la bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Paraíso o la cárcel (oh sí)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Señor, dime qué merezco? (Bastardo)
Corriger mes défauts
Corregir mis defectos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es cierto que lo pienso, pero bueno, debo evitarte
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Los policías intentan atraparnos (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
La cárcel no nos hará arrepentirnos (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Los viejos ya no son lo que eran (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Tengo que apagar el campo de al lado (pandilla)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Los policías intentan atraparnos (oh no)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
La cárcel no nos hará arrepentirnos (oh no)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Los viejos ya no son lo que eran (oh no)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Tengo que apagar el campo de al lado (pandilla)
Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
Tengo que apagar el campo de al lado
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
Siempre soy yo quien tiene que hacer el trabajo sucio (te lo juro)
La confiance n'empêche pas de recompter
La confianza no impide volver a contar
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
Pongo la goma y guardo en el acto (directo)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
Ya no hay nada que me entristezca (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
Los desafíos no son problemas, no (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
El dinero viene a aliviar mi dolor (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Incluso si soy tonto no te vayas con él (malvado, malvado)
Parti de rien du tout, même dos au mur
Partí de la nada, incluso con la espalda contra la pared
On gère la pression (on gère la pression)
Manejamos la presión (manejamos la presión)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
Tener éxito era el objetivo, destruir todo
C'était ma mission (c'était ma mission)
Era mi misión (era mi misión)
Parle pas devant les gens
No hables delante de la gente
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
Atrae el mal de ojo (atrae el mal de ojo)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)
No te apegues, el humano es malvado (wouh)
Paris la nuit c'est chaud
París por la noche es caliente
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Cosas pasan en las calles todos los días (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Wallah la vida, es demasiado (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Afuera, huele mal, el Sheitan está al acecho (oh)
Paradis ou la taule
Paraíso o la cárcel
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Señor, dime qué merezco?
Corriger mes défauts
Corregir mis defectos
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es cierto que lo pienso, pero bueno, debo evitarte
Les condés essaient de nous péter (bah)
Los policías intentan atraparnos (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
La cárcel no nos hará arrepentirnos (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
Los viejos ya no son lo que eran (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
Tengo que apagar el campo de al lado (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
Los policías intentan atraparnos (sí)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
La cárcel no nos hará arrepentirnos (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
Los viejos ya no son lo que eran
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)
Tengo que apagar el campo de al lado (sí, jaja)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(No podremos empezar todo de nuevo como antes)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(No podremos empezar todo de nuevo, ja-ja-ja)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(No podremos empezar todo de nuevo como antes)
(Ouh woah)
(Ouh woah)
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais
Ja, ja
(Ah bah ouais, Bersa)
(Ah ja, Bersa)
C'est toujours la même
Es ist immer das Gleiche
C'est toujours la même chose
Es ist immer das Gleiche
Eh
Eh
Paris la nuit c'est chaud
Paris in der Nacht ist heiß
Des choses se passent dans les rues every day
Dinge passieren jeden Tag auf den Straßen
Wallah la vie, c'est trop
Wallah das Leben, es ist zu viel
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied
Draußen stinkt es, der Teufel macht sich breit
Paradis ou la taule
Paradies oder Gefängnis
Seigneur dis-moi ce que j'dois mériter?
Herr, sag mir, was ich verdienen soll?
Corriger mes défauts
Meine Fehler korrigieren
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es ist wahr, dass ich daran denke, aber ich muss dich meiden
C'est toujours la même (c'est toujours la même)
Es ist immer das Gleiche (es ist immer das Gleiche)
Pas grand chose qui m'effraie, non
Nicht viel macht mir Angst, nein
Nous c'est pas pour les meufs qu'on le fait (pour les folles qu'on le fait)
Wir machen es nicht für die Mädchen (wir machen es für die Verrückten)
Les keufs nous suivent de près (oui)
Die Bullen verfolgen uns genau (ja)
C'est toujours la même chose, les yenclis viennent pour la même dose
Es ist immer das Gleiche, die Junkies kommen für die gleiche Dosis
Toujours la tête sur les épaules
Immer den Kopf auf den Schultern
Vient voir la vie en vraie (vient voir la vie en vraie)
Komm und sieh das wahre Leben (komm und sieh das wahre Leben)
J'ai tout laissé dans mon jean
Ich habe alles in meiner Jeans gelassen
Maman se doute que j'vend d'la drogue (la frappe)
Mama ahnt, dass ich Drogen verkaufe (der Schlag)
Sponsorisé par le crime
Gesponsert vom Verbrechen
Moi quand j'le fait c'est pour la cause (wouh)
Wenn ich es mache, ist es für die Sache (wouh)
Je ne sais pas qui m'en veut
Ich weiß nicht, wer mir übel will
Trop parano quand j'fume ma beuh (quand je fume ma beuh)
Zu paranoid, wenn ich mein Gras rauche (wenn ich mein Gras rauche)
Je n'suis pas la pour buzz
Ich bin nicht hier für den Ruhm
Je dois nourrir famille nombreuse (famille nombreuse)
Ich muss eine große Familie ernähren (große Familie)
Moi j'vis pas là où on traine
Ich lebe nicht dort, wo wir abhängen
On dira même si on sait tout (jamais)
Man wird sagen, auch wenn man alles weiß (nie)
Évry c'est beau la nuit
Évry ist nachts schön
Les lumières brillent pendant qu'on s'éteint (tou-tou-tou-tou)
Die Lichter leuchten, während wir erlöschen (tou-tou-tou-tou)
Ne parle pas devant les schnecks
Sprich nicht vor den Schnecken
Y a pas qu'les murs qu'ont des oreilles (poucave)
Es sind nicht nur die Wände, die Ohren haben (Verräter)
Quand ça rafale, plus personne s'entend (hahaha, wouh)
Wenn es stürmt, hört niemand mehr zu (hahaha, wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris in der Nacht ist heiß
Des choses se passent dans les rues every day (jamais, jamais)
Dinge passieren jeden Tag auf den Straßen (nie, nie)
Wallah la vie, c'est trop (wouh)
Wallah das Leben, es ist zu viel (wouh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (la bibi)
Draußen stinkt es, der Teufel macht sich breit (die Bibi)
Paradis ou la taule (oh oui)
Paradies oder Gefängnis (oh ja)
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter? (Enfoiré)
Herr, sag mir, was ich verdienen soll? (Schwein)
Corriger mes défauts
Meine Fehler korrigieren
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es ist wahr, dass ich daran denke, aber ich muss dich meiden
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Die Bullen versuchen uns zu erwischen (oh nein)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Das Gefängnis wird uns nicht bereuen lassen (oh nein)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Die Alten sind nicht mehr das, was sie waren (oh nein)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Ich muss das Feld nebenan löschen (Gang)
Les condés essaient de nous péter (oh non)
Die Bullen versuchen uns zu erwischen (oh nein)
La prison ne nous fera pas regretter (oh non)
Das Gefängnis wird uns nicht bereuen lassen (oh nein)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (oh non)
Die Alten sind nicht mehr das, was sie waren (oh nein)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (gang)
Ich muss das Feld nebenan löschen (Gang)
Il faut qu'j'éteigne le rrain-te d'à côté
Ich muss das Feld nebenan löschen
C'est toujours moi qui doit faire le sale boulot (j'te jure)
Es bin immer ich, der die Drecksarbeit machen muss (ich schwöre es dir)
La confiance n'empêche pas de recompter
Vertrauen hindert nicht daran, nachzuzählen
J'mets l'élastique et je coffre dans la foulée (direct)
Ich lege den Gummiband an und verstaue ihn sofort (direkt)
Y a plus rien qui m'attriste (wouh)
Es gibt nichts mehr, was mich traurig macht (wouh)
Les épreuves ne sont pas des problèmes, non (ouh)
Prüfungen sind keine Probleme, nein (ouh)
L'oseille vient apaiser ma peine (ouh)
Geld lindert meinen Schmerz (ouh)
Même si j'suis con ne part pas avec (méchant, méchant)
Auch wenn ich dumm bin, geh nicht mit (böse, böse)
Parti de rien du tout, même dos au mur
Von nichts gestartet, selbst mit dem Rücken zur Wand
On gère la pression (on gère la pression)
Wir bewältigen den Druck (wir bewältigen den Druck)
Réussir c'était l'but, de tout niquer
Erfolg war das Ziel, alles zu zerstören
C'était ma mission (c'était ma mission)
Das war meine Mission (das war meine Mission)
Parle pas devant les gens
Sprich nicht vor Leuten
Ça attire le mauvais oeil (ça attire le mauvais oeil)
Das zieht das böse Auge an (das zieht das böse Auge an)
Ne t'attache pas l'humain est méchant (wouh)
Bind dich nicht, der Mensch ist böse (wouh)
Paris la nuit c'est chaud
Paris in der Nacht ist heiß
Des choses se passent dans les rues every day (eh-eh)
Dinge passieren jeden Tag auf den Straßen (eh-eh)
Wallah la vie, c'est trop (oh)
Wallah das Leben, es ist zu viel (oh)
Dehors, ça pue, le Sheitan fait du pied (oh)
Draußen stinkt es, der Teufel macht sich breit (oh)
Paradis ou la taule
Paradies oder Gefängnis
Seigneur, dis-moi ce que j'dois mériter?
Herr, sag mir, was ich verdienen soll?
Corriger mes défauts
Meine Fehler korrigieren
C'est vrai qu'j'y pense mais bon, j'dois t'éviter
Es ist wahr, dass ich daran denke, aber ich muss dich meiden
Les condés essaient de nous péter (bah)
Die Bullen versuchen uns zu erwischen (bah)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Das Gefängnis wird uns nicht bereuen lassen (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était (bah)
Die Alten sind nicht mehr das, was sie waren (bah)
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (bah, bah)
Ich muss das Feld nebenan löschen (bah, bah)
Les condés essaient de nous péter (oui)
Die Bullen versuchen uns zu erwischen (ja)
La prison ne nous fera pas regretter (bah, bah)
Das Gefängnis wird uns nicht bereuen lassen (bah, bah)
Les anciens ce n'est plus ce que c'était
Die Alten sind nicht mehr das, was sie waren
Il faut qu'j'éteigne le terrain d'à côté (oui, haha)
Ich muss das Feld nebenan löschen (ja, haha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Wir können nicht alles neu starten wie früher)
(On pourra pas tout recommencer, ha-ha-ha)
(Wir können nicht alles neu starten, ha-ha-ha)
(On pourra pas tout recommencer comme avant)
(Wir können nicht alles neu starten wie früher)
(Ouh woah)
(Ouh woah)

Curiosità sulla canzone Paris di Niska

In quali album è stata rilasciata la canzone “Paris” di Niska?
Niska ha rilasciato la canzone negli album “Le Monde Est Méchant” nel 2021 e “Le monde est méchant” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Paris” di di Niska?
La canzone “Paris” di di Niska è stata composta da Georges Dinga Pinto.

Canzoni più popolari di Niska

Altri artisti di Trap