Put A Little Love On Me

Daniel John Donald Bryer, Jamie Scott, Michael David Needle, Niall James Horan

Testi Traduzione

We fight, we get high holding onto love
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Is it wrong that I still wonder where you are?
Is it wrong that I still don't know my heart?

Are you all dressed up but with nowhere to go?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Another Friday night tryna put on a show
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
I've still got so much love hidden beneath this skin
So darlin'

Put a little love on me
Put a little love on me
When the lights come up and there's no shadows dancin'
I look around as my heart is collapsin'
'Cause you're the only one I need
To put a little love on me

We wrote and we wrote 'til there were no more words
We laughed and we cried until we saw our worst
Is it wrong that I still wonder where you are?
Is it wrong that I still don't know my heart?

Are you all dressed up but with nowhere to go?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Another Friday night tryna put on a show
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Will someone

Put a little love on me, yeah
Put a little love on me
When the lights come up and there's no shadows dancin'
I look around as my heart is collapsin'
'Cause you're the only one I need
To put a little love on me

Last night I lay awake
Stuck on the things we say
And when I close my eyes
The first thing I hear you say is

Put a little love on me, yeah
Put a little love on me
When the lights come up, we're the only ones dancin'
I look around and you're standin' there askin'
You say, "You're the only one I need
So put your love on me"
You're the only one I need
Put your love on me

We fight, we get high holding onto love
Combattiamo, ci eleviamo aggrappandoci all'amore
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Siamo caduti perché non c'era nulla che ci tratteneva
Is it wrong that I still wonder where you are?
È sbagliato che mi chiedo ancora dove sei?
Is it wrong that I still don't know my heart?
È sbagliato che ancora non conosco il mio cuore?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Sei tutta vestita ma senza nessun posto dove andare?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Le tue lacrime cadono quando le luci sono basse?
Another Friday night tryna put on a show
Un altro venerdì sera cercando di mettere su uno spettacolo
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Odi il fine settimana perché nessuno chiama?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ho ancora così tanto amore nascosto sotto questa pelle
So darlin'
Quindi tesoro
Put a little love on me
Metti un po' d'amore su di me
Put a little love on me
Metti un po' d'amore su di me
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quando le luci si accendono e non ci sono ombre che danzano
I look around as my heart is collapsin'
Guardo in giro mentre il mio cuore sta crollando
'Cause you're the only one I need
Perché sei l'unica di cui ho bisogno
To put a little love on me
Per mettere un po' d'amore su di me
We wrote and we wrote 'til there were no more words
Abbiamo scritto e scritto fino a quando non ci sono state più parole
We laughed and we cried until we saw our worst
Abbiamo riso e pianto fino a quando abbiamo visto il nostro peggio
Is it wrong that I still wonder where you are?
È sbagliato che mi chiedo ancora dove sei?
Is it wrong that I still don't know my heart?
È sbagliato che ancora non conosco il mio cuore?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Sei tutta vestita ma senza nessun posto dove andare?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Le tue lacrime cadono quando le luci sono basse?
Another Friday night tryna put on a show
Un altro venerdì sera cercando di mettere su uno spettacolo
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Odi il fine settimana perché nessuno chiama?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ho ancora così tanto amore nascosto sotto questa pelle
Will someone
Qualcuno
Put a little love on me, yeah
Metti un po' d'amore su di me, sì
Put a little love on me
Metti un po' d'amore su di me
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quando le luci si accendono e non ci sono ombre che danzano
I look around as my heart is collapsin'
Guardo in giro mentre il mio cuore sta crollando
'Cause you're the only one I need
Perché sei l'unica di cui ho bisogno
To put a little love on me
Per mettere un po' d'amore su di me
Last night I lay awake
La scorsa notte sono rimasto sveglio
Stuck on the things we say
Fisso sulle cose che diciamo
And when I close my eyes
E quando chiudo gli occhi
The first thing I hear you say is
La prima cosa che sento dire è
Put a little love on me, yeah
Metti un po' d'amore su di me, sì
Put a little love on me
Metti un po' d'amore su di me
When the lights come up, we're the only ones dancin'
Quando le luci si accendono, siamo gli unici a ballare
I look around and you're standin' there askin'
Guardo in giro e tu sei lì che chiedi
You say, "You're the only one I need
Dici, "Sei l'unica di cui ho bisogno
So put your love on me"
Quindi metti il tuo amore su di me"
You're the only one I need
Sei l'unica di cui ho bisogno
Put your love on me
Metti il tuo amore su di me
We fight, we get high holding onto love
Lutamos, ficamos altos segurando o amor
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Descemos porque não havia nada nos segurando
Is it wrong that I still wonder where you are?
Está errado eu ainda me perguntar onde você está?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Está errado eu ainda não conhecer meu coração?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Você está toda arrumada mas sem lugar para ir?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Suas lágrimas estão caindo quando as luzes estão baixas?
Another Friday night tryna put on a show
Outra sexta-feira à noite tentando fazer um show
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Você odeia o fim de semana porque ninguém está ligando?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Eu ainda tenho tanto amor escondido sob esta pele
So darlin'
Então querida
Put a little love on me
Coloque um pouco de amor em mim
Put a little love on me
Coloque um pouco de amor em mim
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quando as luzes se acendem e não há sombras dançando
I look around as my heart is collapsin'
Eu olho em volta enquanto meu coração está desmoronando
'Cause you're the only one I need
Porque você é a única de quem eu preciso
To put a little love on me
Para colocar um pouco de amor em mim
We wrote and we wrote 'til there were no more words
Escrevemos e escrevemos até não haver mais palavras
We laughed and we cried until we saw our worst
Rimos e choramos até vermos o nosso pior
Is it wrong that I still wonder where you are?
Está errado eu ainda me perguntar onde você está?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Está errado eu ainda não conhecer meu coração?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Você está toda arrumada mas sem lugar para ir?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Suas lágrimas estão caindo quando as luzes estão baixas?
Another Friday night tryna put on a show
Outra sexta-feira à noite tentando fazer um show
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Você odeia o fim de semana porque ninguém está ligando?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Eu ainda tenho tanto amor escondido sob esta pele
Will someone
Alguém vai
Put a little love on me, yeah
Colocar um pouco de amor em mim, sim
Put a little love on me
Colocar um pouco de amor em mim
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quando as luzes se acendem e não há sombras dançando
I look around as my heart is collapsin'
Eu olho em volta enquanto meu coração está desmoronando
'Cause you're the only one I need
Porque você é a única de quem eu preciso
To put a little love on me
Para colocar um pouco de amor em mim
Last night I lay awake
Ontem à noite eu fiquei acordado
Stuck on the things we say
Preso nas coisas que dizemos
And when I close my eyes
E quando eu fecho meus olhos
The first thing I hear you say is
A primeira coisa que eu ouço você dizer é
Put a little love on me, yeah
Coloque um pouco de amor em mim, sim
Put a little love on me
Coloque um pouco de amor em mim
When the lights come up, we're the only ones dancin'
Quando as luzes se acendem, somos os únicos dançando
I look around and you're standin' there askin'
Eu olho em volta e você está lá perguntando
You say, "You're the only one I need
Você diz, "Você é o único de quem eu preciso
So put your love on me"
Então coloque seu amor em mim"
You're the only one I need
Você é o único de quem eu preciso
Put your love on me
Coloque seu amor em mim
We fight, we get high holding onto love
Luchamos, nos elevamos aferrándonos al amor
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Caímos porque no había nada que nos sostuviera
Is it wrong that I still wonder where you are?
¿Está mal que aún me pregunte dónde estás?
Is it wrong that I still don't know my heart?
¿Está mal que aún no conozca mi corazón?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
¿Estás todo vestido pero sin ningún lugar a donde ir?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
¿Tus lágrimas caen cuando las luces están bajas?
Another Friday night tryna put on a show
Otro viernes por la noche intentando dar un espectáculo
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
¿Odias el fin de semana porque nadie está llamando?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Todavía tengo tanto amor escondido bajo esta piel
So darlin'
Así que cariño
Put a little love on me
Pon un poco de amor en mí
Put a little love on me
Pon un poco de amor en mí
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Cuando las luces se encienden y no hay sombras bailando
I look around as my heart is collapsin'
Miro a mi alrededor mientras mi corazón se está derrumbando
'Cause you're the only one I need
Porque eres el único que necesito
To put a little love on me
Para poner un poco de amor en mí
We wrote and we wrote 'til there were no more words
Escribimos y escribimos hasta que no hubo más palabras
We laughed and we cried until we saw our worst
Reímos y lloramos hasta que vimos lo peor
Is it wrong that I still wonder where you are?
¿Está mal que aún me pregunte dónde estás?
Is it wrong that I still don't know my heart?
¿Está mal que aún no conozca mi corazón?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
¿Estás todo vestido pero sin ningún lugar a donde ir?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
¿Tus lágrimas caen cuando las luces están bajas?
Another Friday night tryna put on a show
Otro viernes por la noche intentando dar un espectáculo
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
¿Odias el fin de semana porque nadie está llamando?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Todavía tengo tanto amor escondido bajo esta piel
Will someone
¿Alguien?
Put a little love on me, yeah
Pon un poco de amor en mí, sí
Put a little love on me
Pon un poco de amor en mí
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Cuando las luces se encienden y no hay sombras bailando
I look around as my heart is collapsin'
Miro a mi alrededor mientras mi corazón se está derrumbando
'Cause you're the only one I need
Porque eres el único que necesito
To put a little love on me
Para poner un poco de amor en mí
Last night I lay awake
Anoche me quedé despierto
Stuck on the things we say
Atascado en las cosas que decimos
And when I close my eyes
Y cuando cierro los ojos
The first thing I hear you say is
Lo primero que escucho decirte es
Put a little love on me, yeah
Pon un poco de amor en mí, sí
Put a little love on me
Pon un poco de amor en mí
When the lights come up, we're the only ones dancin'
Cuando las luces se encienden, somos los únicos que bailan
I look around and you're standin' there askin'
Miro a mi alrededor y estás allí preguntando
You say, "You're the only one I need
Dices, "Eres el único que necesito
So put your love on me"
Así que pon tu amor en mí"
You're the only one I need
Eres el único que necesito
Put your love on me
Pon tu amor en mí
We fight, we get high holding onto love
Nous nous battons, nous nous élevons en nous accrochant à l'amour
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Nous sommes descendus parce qu'il n'y avait rien qui nous retenait
Is it wrong that I still wonder where you are?
Est-ce mal que je me demande encore où tu es ?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Est-ce mal que je ne connaisse toujours pas mon cœur ?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Es-tu tout habillé mais sans nulle part où aller ?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Tes larmes tombent-elles quand les lumières sont basses ?
Another Friday night tryna put on a show
Un autre vendredi soir en essayant de faire un spectacle
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Détestes-tu le week-end parce que personne n'appelle ?
I've still got so much love hidden beneath this skin
J'ai encore tant d'amour caché sous cette peau
So darlin'
Alors chérie
Put a little love on me
Mets un peu d'amour sur moi
Put a little love on me
Mets un peu d'amour sur moi
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quand les lumières s'allument et qu'il n'y a pas d'ombres qui dansent
I look around as my heart is collapsin'
Je regarde autour de moi alors que mon cœur s'effondre
'Cause you're the only one I need
Parce que tu es la seule dont j'ai besoin
To put a little love on me
Pour mettre un peu d'amour sur moi
We wrote and we wrote 'til there were no more words
Nous avons écrit et écrit jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mots
We laughed and we cried until we saw our worst
Nous avons ri et pleuré jusqu'à ce que nous voyions notre pire
Is it wrong that I still wonder where you are?
Est-ce mal que je me demande encore où tu es ?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Est-ce mal que je ne connaisse toujours pas mon cœur ?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Es-tu tout habillé mais sans nulle part où aller ?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Tes larmes tombent-elles quand les lumières sont basses ?
Another Friday night tryna put on a show
Un autre vendredi soir en essayant de faire un spectacle
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Détestes-tu le week-end parce que personne n'appelle ?
I've still got so much love hidden beneath this skin
J'ai encore tant d'amour caché sous cette peau
Will someone
Est-ce que quelqu'un
Put a little love on me, yeah
Mettre un peu d'amour sur moi, ouais
Put a little love on me
Mettre un peu d'amour sur moi
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Quand les lumières s'allument et qu'il n'y a pas d'ombres qui dansent
I look around as my heart is collapsin'
Je regarde autour de moi alors que mon cœur s'effondre
'Cause you're the only one I need
Parce que tu es la seule dont j'ai besoin
To put a little love on me
Pour mettre un peu d'amour sur moi
Last night I lay awake
La nuit dernière, je suis resté éveillé
Stuck on the things we say
Coincé sur les choses que nous disons
And when I close my eyes
Et quand je ferme les yeux
The first thing I hear you say is
La première chose que j'entends dire, c'est
Put a little love on me, yeah
Mets un peu d'amour sur moi, ouais
Put a little love on me
Mets un peu d'amour sur moi
When the lights come up, we're the only ones dancin'
Quand les lumières s'allument, nous sommes les seuls à danser
I look around and you're standin' there askin'
Je regarde autour de moi et tu es là, en train de demander
You say, "You're the only one I need
Tu dis, "Tu es la seule dont j'ai besoin
So put your love on me"
Alors mets ton amour sur moi"
You're the only one I need
Tu es la seule dont j'ai besoin
Put your love on me
Mets ton amour sur moi
We fight, we get high holding onto love
Wir kämpfen, wir werden high, halten an der Liebe fest
We came down 'cause there was nothin' holdin' us
Wir kamen runter, weil nichts uns hielt
Is it wrong that I still wonder where you are?
Ist es falsch, dass ich mich immer noch frage, wo du bist?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Ist es falsch, dass ich mein Herz immer noch nicht kenne?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Bist du ganz angezogen, aber hast nirgendwo hin zu gehen?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Fallen deine Tränen, wenn die Lichter niedrig sind?
Another Friday night tryna put on a show
Ein weiterer Freitagabend, versuchend eine Show zu machen
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Hasst du das Wochenende, weil niemand anruft?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ich habe immer noch so viel Liebe, verborgen unter dieser Haut
So darlin'
Also Liebling
Put a little love on me
Gib mir ein bisschen Liebe
Put a little love on me
Gib mir ein bisschen Liebe
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Wenn die Lichter aufgehen und keine Schatten tanzen
I look around as my heart is collapsin'
Ich schaue mich um, während mein Herz zusammenbricht
'Cause you're the only one I need
Denn du bist die einzige, die ich brauche
To put a little love on me
Um mir ein bisschen Liebe zu geben
We wrote and we wrote 'til there were no more words
Wir schrieben und schrieben, bis es keine Worte mehr gab
We laughed and we cried until we saw our worst
Wir lachten und weinten, bis wir unser Schlimmstes sahen
Is it wrong that I still wonder where you are?
Ist es falsch, dass ich mich immer noch frage, wo du bist?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Ist es falsch, dass ich mein Herz immer noch nicht kenne?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Bist du ganz angezogen, aber hast nirgendwo hin zu gehen?
Are your tears fallin' down when the lights are low?
Fallen deine Tränen, wenn die Lichter niedrig sind?
Another Friday night tryna put on a show
Ein weiterer Freitagabend, versuchend eine Show zu machen
Do you hate the weekend 'cause nobody's callin'?
Hasst du das Wochenende, weil niemand anruft?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ich habe immer noch so viel Liebe, verborgen unter dieser Haut
Will someone
Wird jemand
Put a little love on me, yeah
Gib mir ein bisschen Liebe, ja
Put a little love on me
Gib mir ein bisschen Liebe
When the lights come up and there's no shadows dancin'
Wenn die Lichter aufgehen und keine Schatten tanzen
I look around as my heart is collapsin'
Ich schaue mich um, während mein Herz zusammenbricht
'Cause you're the only one I need
Denn du bist die einzige, die ich brauche
To put a little love on me
Um mir ein bisschen Liebe zu geben
Last night I lay awake
Letzte Nacht lag ich wach
Stuck on the things we say
Festgefahren an den Dingen, die wir sagen
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
The first thing I hear you say is
Das erste, was ich dich sagen höre, ist
Put a little love on me, yeah
Gib mir ein bisschen Liebe, ja
Put a little love on me
Gib mir ein bisschen Liebe
When the lights come up, we're the only ones dancin'
Wenn die Lichter aufgehen, sind wir die einzigen, die tanzen
I look around and you're standin' there askin'
Ich schaue mich um und du stehst da und fragst
You say, "You're the only one I need
Du sagst: "Du bist die einzige, die ich brauche
So put your love on me"
Also gib mir deine Liebe"
You're the only one I need
Du bist die einzige, die ich brauche
Put your love on me
Gib mir deine Liebe

[Verse 1]
Kavga ediyoruz, sevgiyi yüksekte tutuyoruz
Aşağı geldik çünkü bizi tutan hiçbir şey yoktu
Hala nerede olduğunu merak etmem yanlış mı?
Kalbimi hala tanımıyor olmam yanlış mı?

[Pre-Chorus]
Hepiniz giyindiniz ama gidecek bir yeriniz yok mu?
Işıklar azaldığında gözyaşlarınız düşüyor mu?
Başka bir Cuma gecesi gösteri yapmaya kalktım
Kimse aramadığı için hafta sonundan nefret mi ediyorsun?
Hala bu derinin altına gizlenmiş çok fazla aşkım var
Tatlım

[Chorus]
Bana biraz sevgi koy, bana biraz sevgi koy
Işıklar geldiğinde ve dans eden gölgeler olmadığında
Kalbim çöküyor gibi etrafa bakıyorum
Çünkü ihtiyacım olan tek kişi sensin
Bu yüzden bana küçük bir aşk koy

[Verse 2]
Biz yazdık ve yazdık
Daha fazla kelime yoktu
Güldük ve ağladık
En kötüsünü görene kadar
Hala nerede olduğunu merak etmem yanlış mı?
Kalbimi hala tanımıyor olmam yanlış mı?

[Pre-Chorus]
Hepiniz giyindiniz ama gidecek bir yeriniz yok mu?
Işıklar azaldığında gözyaşlarınız düşüyor mu?
Başka bir Cuma gecesi gösteri yapmaya kalktım
Kimse aramadığı için hafta sonundan nefret mi ediyorsun?
Hala bu derinin altına gizlenmiş çok fazla aşkım var
Tatlım

[Chorus]
Bana biraz sevgi koy, bana biraz sevgi koy
Işıklar geldiğinde ve dans eden gölgeler olmadığında
Kalbim çöküyor gibi etrafa bakıyorum
Çünkü ihtiyacım olan tek kişi sensin
Bu yüzden bana küçük bir aşk koy

[Refrain]
Dün gece uyandım
Söylediklerimize sıkışıp kaldım
Ve gözlerimi kapattığımda, ilk söylediğin şey...

[Chorus]
Bana biraz sevgi koy, bana biraz sevgi koy
Işıklar geldiğinde ve dans eden gölgeler olmadığında
Kalbim çöküyor gibi etrafa bakıyorum
Çünkü ihtiyacım olan tek kişi sensin
Bu yüzden bana küçük bir aşk koy

[Outro]
İhtiyacım olan tek kişi sensin
Aşkını bana ver

Curiosità sulla canzone Put A Little Love On Me di Niall Horan

In quali album è stata rilasciata la canzone “Put A Little Love On Me” di Niall Horan?
Niall Horan ha rilasciato la canzone negli album “Heartbreak Weather” nel 2020 e “Hello Lovers - EP” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Put A Little Love On Me” di di Niall Horan?
La canzone “Put A Little Love On Me” di di Niall Horan è stata composta da Daniel John Donald Bryer, Jamie Scott, Michael David Needle, Niall James Horan.

Canzoni più popolari di Niall Horan

Altri artisti di Pop