Julian C. Bunetta, Niall James Horan, Ruthanne Cunningham, Tobias Macdonald Jesso
I like the way you talk, I like the things you wear
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Every time I turn around, you disappear
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Every time I turn around, you disappear
(I got love for you)
(I got love for you)
Nice to meet ya
(I got love for you)
(I got love for you)
Nice to meet ya, what's your name?
Let me treat ya to a drink
I like the way you talk, I like the things you wear
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Every time I turn around, you disappear
(I got love for you)
(I got love for you)
Nice to meet ya
(I got love for you)
(I got love for you)
One minute, you're there, the next one, you're gone
Been waiting for you all night, so come on
You know what I need, you know what I want
You know what I need now, you know what I need now
Nice to meet ya, what's your name?
Let me treat ya to a drink
Nice to meet ya
(I got love for you)
Where ya been?
(I got love for you)
Let me treat ya
(I got love for you)
To a drink
(I got love for you)
Nice to meet ya
I like the way you talk, I like the things you wear
Mi piace il modo in cui parli, mi piacciono le cose che indossi
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Voglio il tuo numero tatuato con l'inchiostro sul mio braccio, lo giuro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Perché quando arriva il mattino, so che non ci sarai
Every time I turn around, you disappear
Ogni volta che mi giro, tu scompari
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
Voglio sorprenderti, basta che vieni con me, lo giuro
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
Ti porterò in un posto caldo, sai che amo il mare
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Perché quando arriva il mattino, so che non ci sarai
Every time I turn around, you disappear
Ogni volta che mi giro, tu scompari
(I got love for you)
(Provo amore per te)
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Nice to meet ya
Piacere di conoscerti
(I got love for you)
(Provo amore per te)
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Nice to meet ya, what's your name?
Piacere di conoscerti, come ti chiami?
Let me treat ya to a drink
Lascia che ti offra da bere
I like the way you talk, I like the things you wear
Mi piace il modo in cui parli, mi piacciono le cose che indossi
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Voglio il tuo numero tatuato con l'inchiostro sul mio braccio, lo giuro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Perché quando arriva il mattino, so che non ci sarai
Every time I turn around, you disappear
Ogni volta che mi giro, tu scompari
(I got love for you)
(Provo amore per te)
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Nice to meet ya
Piacere di conoscerti
(I got love for you)
(Provo amore per te)
(I got love for you)
(Provo amore per te)
One minute, you're there, the next one, you're gone
Un minuto ci sei, il minuto dopo non ci sei più
Been waiting for you all night, so come on
Ti ho aspettato tutta la notte, quindi, avanti
You know what I need, you know what I want
Sai ciò di cui ho bisogno, sai ciò che voglio
You know what I need now, you know what I need now
Sai ciò di cui ho bisogno ora, sai ciò che voglio ora
Nice to meet ya, what's your name?
Piacere di conoscerti, come ti chiami?
Let me treat ya to a drink
Lascia che ti offra da bere
Nice to meet ya
Piacere di conoscerti
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Where ya been?
Dove sei stata?
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Let me treat ya
Lascia che ti offra
(I got love for you)
(Provo amore per te)
To a drink
Da bere
(I got love for you)
(Provo amore per te)
Nice to meet ya
Piacere di conoscerti
I like the way you talk, I like the things you wear
Eu gosto do jeito que você fala, eu gosto das coisas que você veste
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Quero seu número tatuado com tinta em meu braço, eu juro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque quando a manhã chegar, eu sei que você não estará lá
Every time I turn around, you disappear
Toda vez que eu me viro, você desaparece
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
Eu quero explodir sua mente, apenas venha comigo, eu juro
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
Eu vou te levar a algum lugar quente, você sabe eu adoro o mar
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque quando a manhã chegar, eu sei que você não estará lá
Every time I turn around, you disappear
Toda vez que eu me viro, você desaparece
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Nice to meet ya
Prazer em conhecê-lo
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Nice to meet ya, what's your name?
Prazer em conhecê-lo, qual é o seu nome?
Let me treat ya to a drink
Me deixe te pagar uma bebida
I like the way you talk, I like the things you wear
Eu gosto do jeito que você fala, eu gosto do que você veste
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Quero seu número tatuado com tinta em meu braço, eu juro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque quando a manhã chegar, eu sei que você não estará lá
Every time I turn around, you disappear
Toda vez que eu me viro, você desaparece
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Nice to meet ya
Prazer em conhecê-lo
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
One minute, you're there, the next one, you're gone
Um minuto, você está lá, no próximo, você já se foi
Been waiting for you all night, so come on
Estive esperando por você a noite toda, então vamos lá
You know what I need, you know what I want
Você sabe o que eu preciso, você sabe o que eu quero
You know what I need now, you know what I need now
Você sabe o que eu preciso agora, você sabe o que eu preciso agora
Nice to meet ya, what's your name?
Prazer em conhecê-lo, qual é o seu nome?
Let me treat ya to a drink
Me deixe te pagar uma bebida
Nice to meet ya
Prazer em conhecê-lo
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Where ya been?
Onde você esteve?
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Let me treat ya
Deixe-me tratá-lo
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
To a drink
Para uma bebida
(I got love for you)
(Eu tenho amor por você)
Nice to meet ya
Prazer em conhecê-lo
I like the way you talk, I like the things you wear
Me gusta la forma en la que hablas, me gusta las cosas que portas
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Quiero tu número tatuado con tinta en mi brazo, lo juro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque cuando llegue la mañana, sé que no estarás ahí
Every time I turn around, you disappear
Cada vez que me doy la vuelta, tú desapareces
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
Quiero apantallar tu mente, solo ven conmigo, lo juro
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
Voy a llevarte a algún lugar cálido, sabes que adoro el mar
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque cuando llegue la mañana, sé que no estarás ahí
Every time I turn around, you disappear
Cada vez que me doy la vuelta, tú desapareces
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Nice to meet ya
Un placer conocerte
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Nice to meet ya, what's your name?
Un placer conocerte, ¿cómo te llamas?
Let me treat ya to a drink
Déjame consentirte con una bebida
I like the way you talk, I like the things you wear
Me gusta la forma en la que hablas, me gusta las cosas que portas
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Quiero tu número tatuado con tinta en mi brazo, lo juro
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Porque cuando llegue la mañana, sé que no estarás ahí
Every time I turn around, you disappear
Cada vez que me doy la vuelta, tú desapareces
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Nice to meet ya
Un placer conocerte
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
One minute, you're there, the next one, you're gone
Un minuto, estás ahí, el siguiente, ya te fuiste
Been waiting for you all night, so come on
He esperado por ti toda la noche, así que vamos
You know what I need, you know what I want
Sabes lo que necesito, sabes lo que quiero
You know what I need now, you know what I need now
Sabes lo que necesito ahora, sabes lo que necesito ahora
Nice to meet ya, what's your name?
Un placer conocerte, ¿cómo te llamas?
Let me treat ya to a drink
Déjame consentirte con una bebida
Nice to meet ya
Un placer conocerte
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Where ya been?
¿Dónde has estado?
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Let me treat ya
Déjame consentirte
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
To a drink
Con una bebida
(I got love for you)
(Tengo amor para ti)
Nice to meet ya
Un placer conocerte
I like the way you talk, I like the things you wear
J'aime ta façon de parler, j'aime tes habits
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Je veux avoir ton numéro tatoué sur mon bras, je te jure
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Parce qu'à l'aube je sais que tu ne seras pas là
Every time I turn around, you disappear
À chaque fois que je me retourne, tu disparais
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
J'ai envie de te subjuguer, viens avec moi, je te jure
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
Je t'emmènerai quelque part de chaud, tu sais que j'adore la mer
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Parce qu'à l'aube je sais que tu ne seras pas là
Every time I turn around, you disappear
À chaque fois que je me retourne, tu disparais
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Nice to meet ya
Enchanté
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Nice to meet ya, what's your name?
Enchanté, c'est quoi ton p'tit nom?
Let me treat ya to a drink
Laisse-moi t'offrir un verre
I like the way you talk, I like the things you wear
J'aime ta façon de parler, j'aime les choses que tu portes
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Je veux avoir ton numéro tatoué sur mon bras, je te jure
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Parce qu'à l'aube je sais que tu ne seras pas là
Every time I turn around, you disappear
À chaque fois que je me retourne, tu disparais
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Nice to meet ya
Enchanté
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
One minute, you're there, the next one, you're gone
Une minute tu es là, celle d'après, tu n'es plus là
Been waiting for you all night, so come on
Je t'ai attendue toute la nuit, donc viens là
You know what I need, you know what I want
Tu sais ce dont j'ai besoin, tu sais ce que je veux
You know what I need now, you know what I need now
Tu sais ce dont j'ai besoin maintenant, Tu sais ce dont j'ai besoin maintenant
Nice to meet ya, what's your name?
Enchanté, c'est quoi ton p'tit nom?
Let me treat ya to a drink
Laisse-moi t'offrir un verre
Nice to meet ya
Enchanté
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Where ya been?
T'étais passé où?
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Let me treat ya
Viens que je m'occupe de toi
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
To a drink
En t'offrant un verre
(I got love for you)
(J'ai de l'amour pour toi)
Nice to meet ya
Enchanté
I like the way you talk, I like the things you wear
Ich mag die Art, wie du redest, ich mag die Sachen, die du trägst
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Ich will deine Nummer auf meinen Arm tätowiert haben, ich schwöre
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Denn ich weiß, dass du am Morgen nicht mehr da sein wirst
Every time I turn around, you disappear
Immer wenn ich mich umdrehe, verschwindest du
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
Ich will dich umhauen, komm' einfach mit mir mit, ich schwöre
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
Ich nehm' dich mit ins Warme, du weißt, ich liebe das Meer
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Denn ich weiß, dass du am Morgen nicht mehr da sein wirst
Every time I turn around, you disappear
Immer, wenn ich mich umdrehe, verschwindest du
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Nice to meet ya
Schön, dich kennen zu lernen
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Nice to meet ya, what's your name?
Schön, dich kennen zu lernen, wie heißt du?
Let me treat ya to a drink
Lass' mich dich auf einen Drink einladen
I like the way you talk, I like the things you wear
Ich mag die Art, wie du redest, ich mag die Sachen, die du trägst
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
Ich will deine Nummer auf meinen Arm tätowiert haben, ich schwöre
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
Denn ich weiß, dass du am Morgen nicht mehr da sein wirst
Every time I turn around, you disappear
Immer, wenn ich mich umdrehe, verschwindest du
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Nice to meet ya
Schön, dich kennen zu lernen
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
One minute, you're there, the next one, you're gone
In der einen Minute bist du hier, in der nächsten bist du weg
Been waiting for you all night, so come on
Hab' die ganze Nacht auf dich gewartet, also komm' schon
You know what I need, you know what I want
Du weißt, was ich brauche, du weißt, was ich will
You know what I need now, you know what I need now
Du weißt was ich jetzt brauche, du weißt, was ich jetzt brauche
Nice to meet ya, what's your name?
Schön, dich kennen zu lernen, wie heißt du?
Let me treat ya to a drink
Lass' mich dich auf einen Drink einladen
Nice to meet ya
Schön, dich kennen zu lernen
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Where ya been?
Wo bist du gewesen
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Let me treat ya
Lass' mich dich einladen
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
To a drink
Auf einen Drink
(I got love for you)
(Ich hab' Liebe für dich)
Nice to meet ya
Schön, dich kennen zu lernen
I like the way you talk, I like the things you wear
君の話し方が好きなんだ、君の着ているものが好きなんだ
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
君の電話番号を俺の腕にタトゥーで入れたいよ、断言するよ
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
だって朝が来る時、君がここにいないことはわかってるんだ
Every time I turn around, you disappear
振り返る度に、君は消えてるんだ
I wanna blow your mind, just come with me, I swear
君の気持ちを吹き飛ばしたいよ、ただ俺と一緒に来てよ、保証するよ
I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
君をどこか暖かい所へ連れていくよ、海が好きだって知ってるだろ
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
だって朝が来る時、君がここにいないことはわかってるんだ
Every time I turn around, you disappear
振り返る度に、君は消えてるんだ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Nice to meet ya
会えてうれしいよ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Nice to meet ya, what's your name?
会えてうれしいよ、名前は何?
Let me treat ya to a drink
飲み物をおごらせてよ
I like the way you talk, I like the things you wear
君の話し方が好きなんだ、君の着ているものが好きなんだ
I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
君の電話番号を俺の腕にタトゥーで入れたいよ、断言するよ
'Cause when the morning comes, I know you won't be there
だって朝が来る時、君がここにいないことはわかってるんだ
Every time I turn around, you disappear
振り返る度に、君は消えてるんだ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Nice to meet ya
会えてうれしいよ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
One minute, you're there, the next one, you're gone
たった今、君はここにいて、次の瞬間、もういないんだ
Been waiting for you all night, so come on
一晩中君を待ってる、だからおいでよ
You know what I need, you know what I want
俺に必要なものは知ってるだろ、俺の欲しいものは知ってるだろ
You know what I need now, you know what I need now
今俺に必要なものは知ってるだろ、今俺に必要なものは知ってるだろ
Nice to meet ya, what's your name?
会えてうれしいよ、名前は何?
Let me treat ya to a drink
飲み物をおごらせてよ
Nice to meet ya
会えてうれしいよ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Where ya been?
どこにいたの?
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Let me treat ya
おごらせてよ
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
To a drink
飲み物を
(I got love for you)
(君への愛を手に入れたんだ)
Nice to meet ya
会えてうれしいよ
[Verse 1]
Konuşma şeklini seviyorum, giydiğin şeyleri seviyorum
Numaranı kolumda mürekkeple dövmesini istiyorum, yemin ederim
Çünkü sabah geldiğinde orada olmayacağını biliyorum
Ne zaman arkamı dönsem, kayboluyorsun
[Verse 2]
Aklını uçurmak istiyorum, sadece benimle gel, yemin ederim
Seni sıcak bir yere götüreceğim, biliyorsun denizi seviyorum
Çünkü sabah geldiğinde orada olmayacağını biliyorum
Ne zaman arkamı dönsem, kayboluyorsun
[Chorus]
(Senin için sevgim var)
(Senin için sevgim var)
Tanıştığımıza memnun oldum
(Senin için sevgim var)
(Senin için sevgim var)
[Refrain]
Tanıştığımıza memnun oldum, adın ne?
Sana bir içki ısmarlamama izin ver
[Verse 3]
Konuşma şeklini seviyorum, giydiğin şeyleri seviyorum
Numaranı kolumda mürekkeple dövmesini istiyorum, yemin ederim
Çünkü sabah geldiğinde orada olmayacağını biliyorum
Ne zaman arkamı dönsem, kayboluyorsun
[Chorus]
(Senin için sevgim var)
(Senin için sevgim var)
Tanıştığımıza memnun oldum
(Senin için sevgim var)
(Senin için sevgim var)
[Bridge]
Bir dakika, oradasın, sıradaki, gidiyorsun
Bütün gece seni bekliyordum, haydi
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, ne istediğimi biliyorsun
Şimdi neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
Şimdi neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
[Refrain]
Tanıştığımıza memnun oldum, adın ne?
Sana bir içki ısmarlamama izin ver
[Outro]
Tanıştığımıza memnun oldum
(Senin için sevgim var)
Nerelerdeydin?
(Senin için sevgim var)
Seni tedavi edeyim
(Senin için sevgim var)
Bir içki için
(Senin için sevgim var)
Tanıştığımıza memnun oldum