Heroes [David Bowie]

Brian Peter George Eno, David Bowie

Testi Traduzione

I, I will be king
And you, shall be queen
Though nothing will drive them away
I will beat them, forever and ever
Cause we can be heroes, just for one day

And you, you are insane
And I, I am the same
Cause we're lovers, and that is a truth
Yes we're lovers, and we're in that booth

Though nothing, will keep us together
We could stop time, forever and ever
We can be heroes
What d'you say?

I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)

And the shame, was on another city
Oh we can beat them, forever and ever
We could be heroes, just for one day
We can be heroes, we can be heroes
We can be heroes
We can be heroes, just for one day

I, I will be king
Io, io sarò re
And you, shall be queen
E tu, sarai regina
Though nothing will drive them away
Anche se nulla li allontanerà
I will beat them, forever and ever
Li batterò, per sempre e sempre
Cause we can be heroes, just for one day
Perché possiamo essere eroi, solo per un giorno
And you, you are insane
E tu, tu sei pazzo
And I, I am the same
E io, io sono lo stesso
Cause we're lovers, and that is a truth
Perché siamo amanti, e questa è la verità
Yes we're lovers, and we're in that booth
Sì, siamo amanti, e siamo in quella cabina
Though nothing, will keep us together
Anche se nulla, ci terrà insieme
We could stop time, forever and ever
Potremmo fermare il tempo, per sempre e sempre
We can be heroes
Possiamo essere eroi
What d'you say?
Cosa dici?
I, I can remember (I remember)
Io, io posso ricordare (ricordo)
Standing, by the wall (by the wall)
In piedi, vicino al muro (vicino al muro)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
E le pistole, erano tutte pronte a sparare (pronte a sparare)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)
E ci siamo baciati, come se non potessimo mai cadere (mai cadere)
And the shame, was on another city
E la vergogna, era su un'altra città
Oh we can beat them, forever and ever
Oh possiamo batterli, per sempre e sempre
We could be heroes, just for one day
Potremmo essere eroi, solo per un giorno
We can be heroes, we can be heroes
Possiamo essere eroi, possiamo essere eroi
We can be heroes
Possiamo essere eroi
We can be heroes, just for one day
Possiamo essere eroi, solo per un giorno
I, I will be king
Eu, eu serei rei
And you, shall be queen
E você, será rainha
Though nothing will drive them away
Embora nada os afaste
I will beat them, forever and ever
Eu os vencerei, para sempre e sempre
Cause we can be heroes, just for one day
Porque podemos ser heróis, apenas por um dia
And you, you are insane
E você, você é louca
And I, I am the same
E eu, eu sou o mesmo
Cause we're lovers, and that is a truth
Porque somos amantes, e isso é uma verdade
Yes we're lovers, and we're in that booth
Sim, somos amantes, e estamos naquela cabine
Though nothing, will keep us together
Embora nada, nos mantenha juntos
We could stop time, forever and ever
Poderíamos parar o tempo, para sempre e sempre
We can be heroes
Podemos ser heróis
What d'you say?
O que você diz?
I, I can remember (I remember)
Eu, eu posso me lembrar (eu me lembro)
Standing, by the wall (by the wall)
De pé, junto ao muro (junto ao muro)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
E as armas, estavam todas prontas para disparar (prontas para disparar)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)
E nos beijamos, como se nunca pudéssemos cair (nunca pudéssemos cair)
And the shame, was on another city
E a vergonha, estava em outra cidade
Oh we can beat them, forever and ever
Oh, podemos vencê-los, para sempre e sempre
We could be heroes, just for one day
Podemos ser heróis, apenas por um dia
We can be heroes, we can be heroes
Podemos ser heróis, podemos ser heróis
We can be heroes
Podemos ser heróis
We can be heroes, just for one day
Podemos ser heróis, apenas por um dia
I, I will be king
Yo, yo seré rey
And you, shall be queen
Y tú, serás reina
Though nothing will drive them away
Aunque nada los alejará
I will beat them, forever and ever
Los venceré, por siempre y para siempre
Cause we can be heroes, just for one day
Porque podemos ser héroes, solo por un día
And you, you are insane
Y tú, tú estás loca
And I, I am the same
Y yo, yo soy igual
Cause we're lovers, and that is a truth
Porque somos amantes, y eso es una verdad
Yes we're lovers, and we're in that booth
Sí, somos amantes, y estamos en esa cabina
Though nothing, will keep us together
Aunque nada, nos mantendrá juntos
We could stop time, forever and ever
Podríamos detener el tiempo, por siempre y para siempre
We can be heroes
Podemos ser héroes
What d'you say?
¿Qué dices?
I, I can remember (I remember)
Yo, yo puedo recordar (recuerdo)
Standing, by the wall (by the wall)
De pie, junto al muro (junto al muro)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
Y las armas, estaban listas para disparar (listas para disparar)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)
Y nos besamos, como si nunca pudiéramos caer (nunca pudiéramos caer)
And the shame, was on another city
Y la vergüenza, estaba en otra ciudad
Oh we can beat them, forever and ever
Oh, podemos vencerlos, por siempre y para siempre
We could be heroes, just for one day
Podríamos ser héroes, solo por un día
We can be heroes, we can be heroes
Podemos ser héroes, podemos ser héroes
We can be heroes
Podemos ser héroes
We can be heroes, just for one day
Podemos ser héroes, solo por un día
I, I will be king
Moi, je serai roi
And you, shall be queen
Et toi, tu seras reine
Though nothing will drive them away
Bien que rien ne les chassera
I will beat them, forever and ever
Je les battrai, pour toujours et à jamais
Cause we can be heroes, just for one day
Parce que nous pouvons être des héros, ne serait-ce que pour un jour
And you, you are insane
Et toi, tu es fou
And I, I am the same
Et moi, je suis pareil
Cause we're lovers, and that is a truth
Parce que nous sommes amoureux, et c'est la vérité
Yes we're lovers, and we're in that booth
Oui, nous sommes amoureux, et nous sommes dans cette cabine
Though nothing, will keep us together
Bien que rien, ne nous gardera ensemble
We could stop time, forever and ever
Nous pourrions arrêter le temps, pour toujours et à jamais
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
What d'you say?
Qu'en dis-tu ?
I, I can remember (I remember)
Moi, je peux me souvenir (je me souviens)
Standing, by the wall (by the wall)
Debout, près du mur (près du mur)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
Et les armes, étaient toutes prêtes à tirer (prêtes à tirer)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)
Et nous nous sommes embrassés, comme si nous ne pouvions jamais tomber (jamais tomber)
And the shame, was on another city
Et la honte, était sur une autre ville
Oh we can beat them, forever and ever
Oh, nous pouvons les battre, pour toujours et à jamais
We could be heroes, just for one day
Nous pourrions être des héros, ne serait-ce que pour un jour
We can be heroes, we can be heroes
Nous pouvons être des héros, nous pouvons être des héros
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
We can be heroes, just for one day
Nous pouvons être des héros, ne serait-ce que pour un jour
I, I will be king
Ich, ich werde König sein
And you, shall be queen
Und du, du wirst Königin sein
Though nothing will drive them away
Obwohl nichts sie vertreiben wird
I will beat them, forever and ever
Ich werde sie besiegen, für immer und ewig
Cause we can be heroes, just for one day
Denn wir können Helden sein, nur für einen Tag
And you, you are insane
Und du, du bist verrückt
And I, I am the same
Und ich, ich bin genauso
Cause we're lovers, and that is a truth
Denn wir sind Liebende, und das ist die Wahrheit
Yes we're lovers, and we're in that booth
Ja, wir sind Liebende, und wir sind in dieser Kabine
Though nothing, will keep us together
Obwohl nichts, uns zusammenhalten wird
We could stop time, forever and ever
Wir könnten die Zeit anhalten, für immer und ewig
We can be heroes
Wir können Helden sein
What d'you say?
Was sagst du?
I, I can remember (I remember)
Ich, ich kann mich erinnern (ich erinnere mich)
Standing, by the wall (by the wall)
Stehend, an der Wand (an der Wand)
And the guns, were all ready to fire (ready to fire)
Und die Waffen, waren alle bereit zu feuern (bereit zu feuern)
And we kissed, as though we never can fall (never can fall)
Und wir küssten uns, als ob wir niemals fallen können (niemals fallen können)
And the shame, was on another city
Und die Schande, lag auf einer anderen Stadt
Oh we can beat them, forever and ever
Oh, wir können sie besiegen, für immer und ewig
We could be heroes, just for one day
Wir könnten Helden sein, nur für einen Tag
We can be heroes, we can be heroes
Wir können Helden sein, wir können Helden sein
We can be heroes
Wir können Helden sein
We can be heroes, just for one day
Wir können Helden sein, nur für einen Tag

Curiosità sulla canzone Heroes [David Bowie] di Motörhead

Quando è stata rilasciata la canzone “Heroes [David Bowie]” di Motörhead?
La canzone Heroes [David Bowie] è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Under Cöver”.
Chi ha composto la canzone “Heroes [David Bowie]” di di Motörhead?
La canzone “Heroes [David Bowie]” di di Motörhead è stata composta da Brian Peter George Eno, David Bowie.

Canzoni più popolari di Motörhead

Altri artisti di Heavy metal music