The Way I Talk

Richard Chase Chase Mcgill, Ben Hayslip, Jessi Leigh Alexander

Testi Traduzione

It's got a touch of the town where I grew up
Somethin' in it them California girls love
Some people like to make a little fun of
The way I talk

It gets slower after three or four cold beers
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
Folks know I'm country when they hear
The way I talk

It sounds a little bit like my daddy
It don't cuss around my mama
Got some words you've never heard
'Less you come from down yonder
The man upstairs gets it
So I ain't tryna fix it
No, I can't hide it
I don't fight it, I just roll with it
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
It's the only way I know
Man, it ain't my fault
I just live the way I talk

Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Fightin' words if you run my last name down
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Of the way I talk, y'all

It sounds a little bit like my daddy
It don't cuss around my mama
Got some words you've never heard
'Less you come from down yonder
The man upstairs gets it
So I ain't tryna fix it
No, I can't hide it
I don't fight it, I just roll with it
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
It's the only way I know
Man, it ain't my fault
I just live the way I talk

Slow, like a Sunday morning service back home
And kinda sweet when I got a girl to love on
If you know me, you know

I sound a little bit like my daddy
I don't cuss around my mama
Got some words you've never heard
'Less you come from down yonder
The man upstairs gets it
So I ain't tryna fix it
No, I can't hide it
I don't fight it, I just roll with it
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
It's the only way I know
Man, it ain't my fault
I just live the way I talk
The way I talk

It's got a touch of the town where I grew up
Ha un tocco della città dove sono cresciuto
Somethin' in it them California girls love
Qualcosa che le ragazze californiane amano
Some people like to make a little fun of
Ad alcune persone piace prender un po' in giro
The way I talk
Il modo in cui parlo
It gets slower after three or four cold beers
Diventa più lento dopo tre o quattro birre fredde
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
E diventa più forte quando tifo i Volunteers
Folks know I'm country when they hear
La gente sa che sono di campagna quando sente
The way I talk
Il modo in cui parlo
It sounds a little bit like my daddy
Sembra un po' come mio padre
It don't cuss around my mama
Non imprecare con mia madre
Got some words you've never heard
Ho alcune parole che non hai mai sentito
'Less you come from down yonder
A meno che non vieni da laggiù
The man upstairs gets it
L'uomo di sopra lo capisce
So I ain't tryna fix it
Quindi sto provando a aggiustarlo
No, I can't hide it
No, non posso nasconderlo
I don't fight it, I just roll with it
Non lo combatto, non ci faccio caso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un po' noioso come Mississippi Rolls
It's the only way I know
È l'unico modo che conosco
Man, it ain't my fault
Amico, non è colpa mia
I just live the way I talk
Vivo nel modo in cui parlo
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Sì è, "Sì signore, no signora, tornerete tutti voi, ora"
Fightin' words if you run my last name down
Litighi con le parole se cerchi il mio cognome
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Non mi vergogno, in realtà sono dannatamente orgoglioso
Of the way I talk, y'all
Del modo in cui parlo, tutti voi
It sounds a little bit like my daddy
Sembra un po' come mio padre
It don't cuss around my mama
Non imprecare con mia madre
Got some words you've never heard
Ho alcune parole che non hai mai sentito
'Less you come from down yonder
A meno che non vieni da laggiù
The man upstairs gets it
L'uomo di sopra lo capisce
So I ain't tryna fix it
Quindi sto provando a aggiustarlo
No, I can't hide it
No, non posso nasconderlo
I don't fight it, I just roll with it
Non lo combatto, non ci faccio caso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un po' noioso come Mississippi Rolls
It's the only way I know
È l'unico modo che conosco
Man, it ain't my fault
Amico, non è colpa mia
I just live the way I talk
Vivo nel modo in cui parlo
Slow, like a Sunday morning service back home
Lento, come tornando da messa la domenica mattina
And kinda sweet when I got a girl to love on
E un po' dolce quando ho una ragazza da amare
If you know me, you know
Se mi conosci, lo sai
I sound a little bit like my daddy
Sembro un po' come mio padre
I don't cuss around my mama
Non imprecare con mia madre
Got some words you've never heard
Ho alcune parole che non hai mai sentito
'Less you come from down yonder
A meno che non vieni da laggiù
The man upstairs gets it
L'uomo di sopra lo capisce
So I ain't tryna fix it
Quindi sto provando a aggiustarlo
No, I can't hide it
No, non posso nasconderlo
I don't fight it, I just roll with it
Non lo combatto, non ci faccio caso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un po' noioso come Mississippi Rolls
It's the only way I know
È l'unico modo che conosco
Man, it ain't my fault
Amico, non è colpa mia
I just live the way I talk
Vivo nel modo in cui parlo
The way I talk
Il modo in cui parlo
It's got a touch of the town where I grew up
Tem um toque da cidade onde eu cresci
Somethin' in it them California girls love
Algo nele que as garotas da Califórnia amam
Some people like to make a little fun of
Algumas pessoas gostam de fazer um pouco de diversão de
The way I talk
A maneira como eu falo
It gets slower after three or four cold beers
Fica mais lento depois de três ou quatro cervejas geladas
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
E fica mais alto quando estou torcendo pelos Voluntários
Folks know I'm country when they hear
As pessoas sabem que sou do campo quando ouvem
The way I talk
A maneira como eu falo
It sounds a little bit like my daddy
Soa um pouco como meu pai
It don't cuss around my mama
Não xinga perto da minha mãe
Got some words you've never heard
Tem algumas palavras que você nunca ouviu
'Less you come from down yonder
A menos que você venha de lá de baixo
The man upstairs gets it
O homem lá de cima entende
So I ain't tryna fix it
Então eu não estou tentando consertar
No, I can't hide it
Não, eu não posso esconder
I don't fight it, I just roll with it
Eu não luto contra isso, eu apenas sigo com isso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, meio lento como o Mississippi rola
It's the only way I know
É a única maneira que eu sei
Man, it ain't my fault
Cara, não é minha culpa
I just live the way I talk
Eu apenas vivo a maneira como eu falo
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Sim, é "Sim senhor, não senhora, voltem sempre"
Fightin' words if you run my last name down
Palavras de luta se você denegrir meu sobrenome
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Eu não tenho vergonha, na verdade estou muito orgulhoso
Of the way I talk, y'all
Da maneira como eu falo, pessoal
It sounds a little bit like my daddy
Soa um pouco como meu pai
It don't cuss around my mama
Não xinga perto da minha mãe
Got some words you've never heard
Tem algumas palavras que você nunca ouviu
'Less you come from down yonder
A menos que você venha de lá de baixo
The man upstairs gets it
O homem lá de cima entende
So I ain't tryna fix it
Então eu não estou tentando consertar
No, I can't hide it
Não, eu não posso esconder
I don't fight it, I just roll with it
Eu não luto contra isso, eu apenas sigo com isso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, meio lento como o Mississippi rola
It's the only way I know
É a única maneira que eu sei
Man, it ain't my fault
Cara, não é minha culpa
I just live the way I talk
Eu apenas vivo a maneira como eu falo
Slow, like a Sunday morning service back home
Lento, como um serviço de domingo de manhã em casa
And kinda sweet when I got a girl to love on
E meio doce quando tenho uma garota para amar
If you know me, you know
Se você me conhece, você sabe
I sound a little bit like my daddy
Eu soa um pouco como meu pai
I don't cuss around my mama
Não xinga perto da minha mãe
Got some words you've never heard
Tem algumas palavras que você nunca ouviu
'Less you come from down yonder
A menos que você venha de lá de baixo
The man upstairs gets it
O homem lá de cima entende
So I ain't tryna fix it
Então eu não estou tentando consertar
No, I can't hide it
Não, eu não posso esconder
I don't fight it, I just roll with it
Eu não luto contra isso, eu apenas sigo com isso
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, meio lento como o Mississippi rola
It's the only way I know
É a única maneira que eu sei
Man, it ain't my fault
Cara, não é minha culpa
I just live the way I talk
Eu apenas vivo a maneira como eu falo
The way I talk
A maneira como eu falo
It's got a touch of the town where I grew up
Tiene un toque del pueblo dónde crecí
Somethin' in it them California girls love
Algo en ello que las chicas de California aman
Some people like to make a little fun of
A algunas personas les gusta burlarse un poco
The way I talk
De la manera en que hablo
It gets slower after three or four cold beers
Se torna más lenta después de tres o cuatro cervezas frías
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
Y se vuelve más alto cuando estoy aplaudiendo a los Voluntarios
Folks know I'm country when they hear
La gente sabe que soy country cuando escuchan
The way I talk
La manera en que hablo
It sounds a little bit like my daddy
Suena un poco como mi papi
It don't cuss around my mama
No dice mala palabras delante de mi mamá
Got some words you've never heard
Tengo algunas palabras que nunca has escuchado
'Less you come from down yonder
Al menos de que vengas de abajo
The man upstairs gets it
El hombre allá arriba lo entiende
So I ain't tryna fix it
Así que no estoy intentando arreglarlo
No, I can't hide it
No, no puedo ocultarlo
I don't fight it, I just roll with it
No lucho contra ello, sólo sigo la corriente
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un poco despacio como los rollos de Mississippi
It's the only way I know
Es la única forma que conozco
Man, it ain't my fault
Hombre, no es mi culpa
I just live the way I talk
Sólo vivo de la manera en que hablo
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Sí es, "Sí señor, no señora, regresen de nuevo, ahora"
Fightin' words if you run my last name down
Palabras de pelea si bajoneas mi nombre
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
No estoy avergonzado, de hecho estoy malditamente orgulloso
Of the way I talk, y'all
De la manera en que hablo, ustedes
It sounds a little bit like my daddy
Suena un poco como mi papi
It don't cuss around my mama
No dice mala palabras delante de mi mamá
Got some words you've never heard
Tengo algunas palabras que nunca has escuchado
'Less you come from down yonder
Al menos de que vengas de abajo
The man upstairs gets it
El hombre allá arriba lo entiende
So I ain't tryna fix it
Así que no estoy intentando arreglarlo
No, I can't hide it
No, no puedo ocultarlo
I don't fight it, I just roll with it
No lucho contra ello, sólo sigo la corriente
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un poco despacio como los rollos de Mississippi
It's the only way I know
Es la única forma que conozco
Man, it ain't my fault
Hombre, no es mi culpa
I just live the way I talk
Sólo vivo de la manera en que hablo
Slow, like a Sunday morning service back home
Despacio, como un servicio de domingo en la mañana allá en casa
And kinda sweet when I got a girl to love on
Y un poco dulce cuando tengo una chica que amar
If you know me, you know
Si me conoces, sabes
I sound a little bit like my daddy
Suena un poco como mi papi
I don't cuss around my mama
No dice mala palabras delante de mi mamá
Got some words you've never heard
Tengo algunas palabras que nunca has escuchado
'Less you come from down yonder
Al menos de que vengas de abajo
The man upstairs gets it
El hombre allá arriba lo entiende
So I ain't tryna fix it
Así que no estoy intentando arreglarlo
No, I can't hide it
No, no puedo ocultarlo
I don't fight it, I just roll with it
No lucho contra ello, sólo sigo la corriente
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un poco despacio como los rollos de Mississippi
It's the only way I know
Es la única forma que conozco
Man, it ain't my fault
Hombre, no es mi culpa
I just live the way I talk
Sólo vivo de la manera en que hablo
The way I talk
La manera en que hablo
It's got a touch of the town where I grew up
Cela a un soupçon de la ville où j'ai grandi
Somethin' in it them California girls love
Quelque chose que les filles de Californie adorent
Some people like to make a little fun of
Certaines personnes aiment se moquer un peu
The way I talk
De la façon dont je parle
It gets slower after three or four cold beers
Cela devient plus lent après trois ou quatre bières froides
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
Et devient plus fort quand je soutiens les Volunteers
Folks know I'm country when they hear
Les gens savent que je suis de la campagne quand ils entendent
The way I talk
La façon dont je parle
It sounds a little bit like my daddy
Cela ressemble un peu à mon père
It don't cuss around my mama
Je ne jure pas devant ma mère
Got some words you've never heard
J'ai des mots que vous n'avez jamais entendus
'Less you come from down yonder
À moins que vous ne veniez d'ici-bas
The man upstairs gets it
L'homme d'en haut comprend
So I ain't tryna fix it
Alors je n'essaie pas de le corriger
No, I can't hide it
Non, je ne peux pas le cacher
I don't fight it, I just roll with it
Je ne le combats pas, je le laisse couler
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un peu lent comme le Mississippi roule
It's the only way I know
C'est la seule façon que je connais
Man, it ain't my fault
Mec, ce n'est pas de ma faute
I just live the way I talk
Je vis simplement comme je parle
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Oui, c'est "Oui monsieur, non madame, revenez, maintenant"
Fightin' words if you run my last name down
Des mots de combat si vous salissez mon nom de famille
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Je n'ai pas honte, en fait je suis très fier
Of the way I talk, y'all
De la façon dont je parle, vous tous
It sounds a little bit like my daddy
Cela ressemble un peu à mon père
It don't cuss around my mama
Je ne jure pas devant ma mère
Got some words you've never heard
J'ai des mots que vous n'avez jamais entendus
'Less you come from down yonder
À moins que vous ne veniez d'ici-bas
The man upstairs gets it
L'homme d'en haut comprend
So I ain't tryna fix it
Alors je n'essaie pas de le corriger
No, I can't hide it
Non, je ne peux pas le cacher
I don't fight it, I just roll with it
Je ne le combats pas, je le laisse couler
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un peu lent comme le Mississippi roule
It's the only way I know
C'est la seule façon que je connais
Man, it ain't my fault
Mec, ce n'est pas de ma faute
I just live the way I talk
Je vis simplement comme je parle
Slow, like a Sunday morning service back home
Lent, comme un service du dimanche matin à la maison
And kinda sweet when I got a girl to love on
Et un peu doux quand j'ai une fille à aimer
If you know me, you know
Si vous me connaissez, vous savez
I sound a little bit like my daddy
Je ressemble un peu à mon père
I don't cuss around my mama
Je ne jure pas devant ma mère
Got some words you've never heard
J'ai des mots que vous n'avez jamais entendus
'Less you come from down yonder
À moins que vous ne veniez d'ici-bas
The man upstairs gets it
L'homme d'en haut comprend
So I ain't tryna fix it
Alors je n'essaie pas de le corriger
No, I can't hide it
Non, je ne peux pas le cacher
I don't fight it, I just roll with it
Je ne le combats pas, je le laisse couler
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, un peu lent comme le Mississippi roule
It's the only way I know
C'est la seule façon que je connais
Man, it ain't my fault
Mec, ce n'est pas de ma faute
I just live the way I talk
Je vis simplement comme je parle
The way I talk
La façon dont je parle
It's got a touch of the town where I grew up
Es hat einen Hauch von der Stadt, in der ich aufgewachsen bin
Somethin' in it them California girls love
Da ist etwas drin, das die kalifornischen Mädchen lieben
Some people like to make a little fun of
Manche Leute machen sich gern lustig über
The way I talk
Die Art, wie ich rede
It gets slower after three or four cold beers
Es wird langsamer nach drei oder vier kalten Bieren
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
Und wird lauter, wenn ich die Volunteers anfeuere
Folks know I'm country when they hear
Die Leute wissen, dass ich vom Land bin, wenn sie hören
The way I talk
Die Art, wie ich spreche
It sounds a little bit like my daddy
Es klingt ein bisschen wie mein Daddy
It don't cuss around my mama
Ich schimpfe nicht mit meiner Mama
Got some words you've never heard
Ich habe ein paar Wörter, die ihr noch nie gehört habt
'Less you come from down yonder
Wenn du nicht von da unten kommst
The man upstairs gets it
Der Mann da oben hat's kapiert
So I ain't tryna fix it
Also versuche ich nicht, es zu reparieren
No, I can't hide it
Nein, ich kann es nicht verstecken
I don't fight it, I just roll with it
Ich kämpfe nicht dagegen an, ich nehme es einfach hin
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, so langsam wie der Mississippi rollt
It's the only way I know
Das ist der einzige Weg, den ich kenne
Man, it ain't my fault
Mann, es ist nicht meine Schuld
I just live the way I talk
Ich lebe einfach so, wie ich rede
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Ja, es heißt: „Ja, Sir, nein, Ma'am, kommt alle zurück, jetzt“
Fightin' words if you run my last name down
Kämpferische Worte, wenn du meinen Nachnamen nennst
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Ich schäme mich nicht, ich bin sogar verdammt stolz
Of the way I talk, y'all
Auf die Art, wie ich rede, ihr alle
It sounds a little bit like my daddy
Es klingt ein bisschen wie mein Daddy
It don't cuss around my mama
Ich schimpfe nicht mit meiner Mama
Got some words you've never heard
Ich habe ein paar Wörter, die ihr noch nie gehört habt
'Less you come from down yonder
Wenn ihr nicht von da unten kommt
The man upstairs gets it
Der Mann da oben hat's kapiert
So I ain't tryna fix it
Also versuche ich nicht, es zu reparieren
No, I can't hide it
Nein, ich kann es nicht verstecken
I don't fight it, I just roll with it
Ich kämpfe nicht dagegen an, ich nehme es einfach hin
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, so langsam wie der Mississippi rollt
It's the only way I know
Das ist der einzige Weg, den ich kenne
Man, it ain't my fault
Mann, es ist nicht meine Schuld
I just live the way I talk
Ich lebe einfach so, wie ich rede
Slow, like a Sunday morning service back home
Langsam, wie ein Sonntagmorgengottesdienst zu Hause
And kinda sweet when I got a girl to love on
Und irgendwie süß, wenn ich ein Mädchen zum Liebhaben habe
If you know me, you know
Wenn du mich kennst, weißt du
I sound a little bit like my daddy
Ich klinge ein bisschen wie mein Daddy
I don't cuss around my mama
Ich fluche nicht vor meiner Mama
Got some words you've never heard
Ich habe ein paar Worte, die du noch nie gehört hast
'Less you come from down yonder
Wenn du nicht von da unten kommst
The man upstairs gets it
Der Mann da oben hat's kapiert
So I ain't tryna fix it
Also versuche ich nicht, es zu reparieren
No, I can't hide it
Nein, ich kann es nicht verstecken
I don't fight it, I just roll with it
Ich kämpfe nicht dagegen an, ich nehme es einfach hin
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, so langsam wie der Mississippi rollt
It's the only way I know
Das ist der einzige Weg, den ich kenne
Man, it ain't my fault
Mann, es ist nicht meine Schuld
I just live the way I talk
Ich lebe einfach so, wie ich rede
The way I talk
Die Art, wie ich rede
It's got a touch of the town where I grew up
Ada sedikit sentuhan dari kota tempat saya dibesarkan
Somethin' in it them California girls love
Ada sesuatu di dalamnya yang disukai oleh gadis-gadis California
Some people like to make a little fun of
Beberapa orang suka sedikit menertawakan
The way I talk
Cara saya berbicara
It gets slower after three or four cold beers
Itu menjadi lebih lambat setelah tiga atau empat bir dingin
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
Dan menjadi lebih keras saat saya menyemangati Volunteers
Folks know I'm country when they hear
Orang-orang tahu saya orang desa saat mereka mendengar
The way I talk
Cara saya berbicara
It sounds a little bit like my daddy
Itu terdengar sedikit seperti ayah saya
It don't cuss around my mama
Tidak mengumpat di depan ibu saya
Got some words you've never heard
Ada beberapa kata yang belum pernah Anda dengar
'Less you come from down yonder
Kecuali Anda berasal dari sana
The man upstairs gets it
Orang di atas mengerti
So I ain't tryna fix it
Jadi saya tidak mencoba memperbaikinya
No, I can't hide it
Tidak, saya tidak bisa menyembunyikannya
I don't fight it, I just roll with it
Saya tidak melawannya, saya hanya mengikutinya
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, agak lambat seperti sungai Mississippi mengalir
It's the only way I know
Itu satu-satunya cara yang saya tahu
Man, it ain't my fault
Lelaki, itu bukan salah saya
I just live the way I talk
Saya hanya hidup dengan cara saya berbicara
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
Ya itu, "Ya pak, tidak bu, silakan kembali, sekarang"
Fightin' words if you run my last name down
Kata-kata perkelahian jika Anda mencemarkan nama belakang saya
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
Saya tidak malu, bahkan saya sangat bangga
Of the way I talk, y'all
Dengan cara saya berbicara, kalian
It sounds a little bit like my daddy
Itu terdengar sedikit seperti ayah saya
It don't cuss around my mama
Tidak mengumpat di depan ibu saya
Got some words you've never heard
Ada beberapa kata yang belum pernah Anda dengar
'Less you come from down yonder
Kecuali Anda berasal dari sana
The man upstairs gets it
Orang di atas mengerti
So I ain't tryna fix it
Jadi saya tidak mencoba memperbaikinya
No, I can't hide it
Tidak, saya tidak bisa menyembunyikannya
I don't fight it, I just roll with it
Saya tidak melawannya, saya hanya mengikutinya
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, agak lambat seperti sungai Mississippi mengalir
It's the only way I know
Itu satu-satunya cara yang saya tahu
Man, it ain't my fault
Lelaki, itu bukan salah saya
I just live the way I talk
Saya hanya hidup dengan cara saya berbicara
Slow, like a Sunday morning service back home
Lambat, seperti layanan kebaktian Minggu pagi di rumah
And kinda sweet when I got a girl to love on
Dan agak manis saat saya punya gadis untuk dicintai
If you know me, you know
Jika Anda mengenal saya, Anda tahu
I sound a little bit like my daddy
Saya terdengar sedikit seperti ayah saya
I don't cuss around my mama
Saya tidak mengumpat di depan ibu saya
Got some words you've never heard
Ada beberapa kata yang belum pernah Anda dengar
'Less you come from down yonder
Kecuali Anda berasal dari sana
The man upstairs gets it
Orang di atas mengerti
So I ain't tryna fix it
Jadi saya tidak mencoba memperbaikinya
No, I can't hide it
Tidak, saya tidak bisa menyembunyikannya
I don't fight it, I just roll with it
Saya tidak melawannya, saya hanya mengikutinya
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
Oh, agak lambat seperti sungai Mississippi mengalir
It's the only way I know
Itu satu-satunya cara yang saya tahu
Man, it ain't my fault
Lelaki, itu bukan salah saya
I just live the way I talk
Saya hanya hidup dengan cara saya berbicara
The way I talk
Cara saya berbicara
It's got a touch of the town where I grew up
育った町の味があるんだ
Somethin' in it them California girls love
カリフォルニアの女の子たちが好む何かがある
Some people like to make a little fun of
笑い飛ばす人もいるけど
The way I talk
俺の話し方を
It gets slower after three or four cold beers
3、4杯の冷たいビールを飲むと、ゆっくりになり
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
ボランティアで応援していると、大声で話すようになる
Folks know I'm country when they hear
誰もが聞けば、俺が田舎出身だと分かる
The way I talk
俺の話し方は
It sounds a little bit like my daddy
少し、俺の父親のような口調だ
It don't cuss around my mama
母親の前では決して口汚くならない
Got some words you've never heard
聞いたことのない言葉がある
'Less you come from down yonder
田舎育ちの人でないと
The man upstairs gets it
上の階の男は理解してくれる
So I ain't tryna fix it
だから直そうとはしない
No, I can't hide it
隠そうともしない
I don't fight it, I just roll with it
俺はそれに逆らわない、ただ受け入れる
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
ああ、ミシシッピ川が流れるように、なんとなく遅い
It's the only way I know
これが俺が知っている唯一の話し方だ
Man, it ain't my fault
なあ、俺のせいじゃないぜ
I just live the way I talk
俺は話すように生きているだけだ
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
そう、それは「はい、いえ母さん、お前ら皆今戻る」
Fightin' words if you run my last name down
俺の苗字を言ったら喧嘩になる
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
俺は恥ずかしくない、実際誇りに思ってるんだ
Of the way I talk, y'all
俺の話し方を、お前ら皆
It sounds a little bit like my daddy
少し、俺の父親のような口調だ
It don't cuss around my mama
母親の前では決して口汚くならない
Got some words you've never heard
聞いたことのない言葉がある
'Less you come from down yonder
田舎育ちの人でないと
The man upstairs gets it
上の階の男は理解してくれる
So I ain't tryna fix it
だから直そうとはしない
No, I can't hide it
隠そうともしない
I don't fight it, I just roll with it
俺はそれに逆らわない、ただ受け入れる
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
ああ、ミシシッピ川が流れるように、なんとなく遅い
It's the only way I know
これが俺が知っている唯一の話し方だ
Man, it ain't my fault
なあ、俺のせいじゃないぜ
I just live the way I talk
俺は話すように生きているだけだ
Slow, like a Sunday morning service back home
ゆっくりと、地元の日曜日の朝の礼拝のように
And kinda sweet when I got a girl to love on
そして愛する女を手に入れた時は優しい
If you know me, you know
俺のことを知っているなら、わかるだろ
I sound a little bit like my daddy
俺は少し、俺の父親のような口調で話す
I don't cuss around my mama
母親の前では決して口汚くならない
Got some words you've never heard
聞いたことのない言葉がある
'Less you come from down yonder
田舎育ちの人でないと
The man upstairs gets it
上の階の男は理解してくれる
So I ain't tryna fix it
だから直そうとはしない
No, I can't hide it
隠そうともしない
I don't fight it, I just roll with it
俺はそれに逆らわない、ただ受け入れる
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
ああ、ミシシッピ川が流れるように、なんとなく遅い
It's the only way I know
これが俺が知っている唯一の話し方だ
Man, it ain't my fault
なあ、俺のせいじゃないぜ
I just live the way I talk
俺は話すように生きているだけだ
The way I talk
俺の話し方のように
It's got a touch of the town where I grew up
มันมีกลิ่นอายของเมืองที่ฉันเติบโตมา
Somethin' in it them California girls love
มีบางอย่างที่สาวๆ แคลิฟอร์เนียชอบ
Some people like to make a little fun of
บางคนชอบทำให้มันเป็นเรื่องตลก
The way I talk
จากวิธีที่ฉันพูด
It gets slower after three or four cold beers
มันช้าลงหลังจากดื่มเบียร์เย็นสามหรือสี่แก้ว
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
และดังขึ้นเมื่อฉันเชียร์ทีม Volunteers
Folks know I'm country when they hear
คนอื่นๆ รู้ว่าฉันเป็นคนชนบทเมื่อพวกเขาได้ยิน
The way I talk
วิธีที่ฉันพูด
It sounds a little bit like my daddy
มันฟังดูเหมือนพ่อของฉันเล็กน้อย
It don't cuss around my mama
ฉันไม่ด่าทอใกล้แม่ของฉัน
Got some words you've never heard
มีคำบางคำที่คุณไม่เคยได้ยิน
'Less you come from down yonder
ถ้าคุณไม่ได้มาจากทางใต้
The man upstairs gets it
พระเจ้าข้างบนเข้าใจ
So I ain't tryna fix it
ดังนั้นฉันไม่พยายามแก้ไข
No, I can't hide it
ไม่, ฉันซ่อนมันไม่ได้
I don't fight it, I just roll with it
ฉันไม่ต่อสู้กับมัน, ฉันแค่ไปกับมัน
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
โอ้, ช้าเหมือนน้ำในแม่น้ำมิสซิสซิปปี้ไหล
It's the only way I know
นี่คือวิธีเดียวที่ฉันรู้
Man, it ain't my fault
ครับ, มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
I just live the way I talk
ฉันแค่ใช้ชีวิตตามที่ฉันพูด
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
ใช่ครับ, ไม่ครับ, คุณกลับมานะครับ
Fightin' words if you run my last name down
คำพูดที่จะต่อสู้ถ้าคุณพูดถึงนามสกุลของฉัน
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
ฉันไม่อาย, แท้จริงแล้วฉันภูมิใจมาก
Of the way I talk, y'all
ในวิธีที่ฉันพูด, ทุกคน
It sounds a little bit like my daddy
มันฟังดูเหมือนพ่อของฉันเล็กน้อย
It don't cuss around my mama
ฉันไม่ด่าทอใกล้แม่ของฉัน
Got some words you've never heard
มีคำบางคำที่คุณไม่เคยได้ยิน
'Less you come from down yonder
ถ้าคุณไม่ได้มาจากทางใต้
The man upstairs gets it
พระเจ้าข้างบนเข้าใจ
So I ain't tryna fix it
ดังนั้นฉันไม่พยายามแก้ไข
No, I can't hide it
ไม่, ฉันซ่อนมันไม่ได้
I don't fight it, I just roll with it
ฉันไม่ต่อสู้กับมัน, ฉันแค่ไปกับมัน
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
โอ้, ช้าเหมือนน้ำในแม่น้ำมิสซิสซิปปี้ไหล
It's the only way I know
นี่คือวิธีเดียวที่ฉันรู้
Man, it ain't my fault
ครับ, มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
I just live the way I talk
ฉันแค่ใช้ชีวิตตามที่ฉันพูด
Slow, like a Sunday morning service back home
ช้า, เหมือนบริการเช้าวันอาทิตย์ที่บ้าน
And kinda sweet when I got a girl to love on
และหวานเมื่อฉันมีสาวที่รัก
If you know me, you know
ถ้าคุณรู้จักฉัน, คุณจะรู้
I sound a little bit like my daddy
ฉันฟังดูเหมือนพ่อของฉันเล็กน้อย
I don't cuss around my mama
ฉันไม่ด่าทอใกล้แม่ของฉัน
Got some words you've never heard
มีคำบางคำที่คุณไม่เคยได้ยิน
'Less you come from down yonder
ถ้าคุณไม่ได้มาจากทางใต้
The man upstairs gets it
พระเจ้าข้างบนเข้าใจ
So I ain't tryna fix it
ดังนั้นฉันไม่พยายามแก้ไข
No, I can't hide it
ไม่, ฉันซ่อนมันไม่ได้
I don't fight it, I just roll with it
ฉันไม่ต่อสู้กับมัน, ฉันแค่ไปกับมัน
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
โอ้, ช้าเหมือนน้ำในแม่น้ำมิสซิสซิปปี้ไหล
It's the only way I know
นี่คือวิธีเดียวที่ฉันรู้
Man, it ain't my fault
ครับ, มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
I just live the way I talk
ฉันแค่ใช้ชีวิตตามที่ฉันพูด
The way I talk
วิธีที่ฉันพูด
It's got a touch of the town where I grew up
它带有我成长的小镇的感觉
Somethin' in it them California girls love
其中有些东西那些加州女孩喜欢
Some people like to make a little fun of
有些人喜欢稍微取笑一下
The way I talk
我说话的方式
It gets slower after three or four cold beers
喝了三四杯冷啤酒后会说得更慢
And gets louder when I'm cheerin' on the Volunteers
当我为志愿者队加油时会变得更大声
Folks know I'm country when they hear
人们一听到我说话就知道我是乡下来的
The way I talk
我说话的方式
It sounds a little bit like my daddy
听起来有点像我爸爸
It don't cuss around my mama
在我妈妈面前不说脏话
Got some words you've never heard
有些你从未听过的词
'Less you come from down yonder
除非你来自南方
The man upstairs gets it
楼上的那位明白
So I ain't tryna fix it
所以我不打算修正它
No, I can't hide it
不,我藏不住
I don't fight it, I just roll with it
我不抗拒,我只是顺其自然
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
哦,就像密西西比河缓缓流动
It's the only way I know
这是我唯一知道的方式
Man, it ain't my fault
伙计,这不是我的错
I just live the way I talk
我只是按我说话的方式生活
Yeah it's, "Yes sir, no ma'am, y'all come back, now"
是的,是“是的,先生,不,女士,你们回来吧”
Fightin' words if you run my last name down
如果你贬低我的姓,那就是战斗的言辞
I ain't ashamed, matter of fact I'm damn proud
我一点也不觉得羞耻,事实上我非常自豪
Of the way I talk, y'all
我说话的方式,大家
It sounds a little bit like my daddy
听起来有点像我爸爸
It don't cuss around my mama
在我妈妈面前不说脏话
Got some words you've never heard
有些你从未听过的词
'Less you come from down yonder
除非你来自南方
The man upstairs gets it
楼上的那位明白
So I ain't tryna fix it
所以我不打算修正它
No, I can't hide it
不,我藏不住
I don't fight it, I just roll with it
我不抗拒,我只是顺其自然
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
哦,就像密西西比河缓缓流动
It's the only way I know
这是我唯一知道的方式
Man, it ain't my fault
伙计,这不是我的错
I just live the way I talk
我只是按我说话的方式生活
Slow, like a Sunday morning service back home
慢,就像家乡星期天早晨的礼拜
And kinda sweet when I got a girl to love on
当我有女孩相爱时感觉甜蜜
If you know me, you know
如果你认识我,你就会知道
I sound a little bit like my daddy
我听起来有点像我爸爸
I don't cuss around my mama
在我妈妈面前不说脏话
Got some words you've never heard
有些你从未听过的词
'Less you come from down yonder
除非你来自南方
The man upstairs gets it
楼上的那位明白
So I ain't tryna fix it
所以我不打算修正它
No, I can't hide it
不,我藏不住
I don't fight it, I just roll with it
我不抗拒,我只是顺其自然
Oh, kinda slow like the Mississippi rolls
哦,就像密西西比河缓缓流动
It's the only way I know
这是我唯一知道的方式
Man, it ain't my fault
伙计,这不是我的错
I just live the way I talk
我只是按我说话的方式生活
The way I talk
我说话的方式

Curiosità sulla canzone The Way I Talk di Morgan Wallen

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Way I Talk” di Morgan Wallen?
Morgan Wallen ha rilasciato la canzone negli album “The Way I Talk” nel 2016, “The Way I Talk - EP” nel 2016, e “If I Know Me” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “The Way I Talk” di di Morgan Wallen?
La canzone “The Way I Talk” di di Morgan Wallen è stata composta da Richard Chase Chase Mcgill, Ben Hayslip, Jessi Leigh Alexander.

Canzoni più popolari di Morgan Wallen

Altri artisti di Country & western