I don't always wake up in the mornin'
Pour myself a strong one
Ah, but when I get lonely I do
Your memory gets burnin'
Lean back on the bourbon
Sure as hell can't keep leanin' on you
Looks like I'm learnin' the hard way again
It's all my fault
Yeah, I dropped the ball
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
Thinking 'bout all I've wasted on you
All of this time and all of this money
All of these sorries I don't owe you honey
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
All them days I spent wasted on you
Wasted on you
Yeah, I swore this one'd be different
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Looks like I'm learning the hard way again
That's why I've been
Wasted on you
All of this time, and all of this money
All of these sorries I don't owe you, honey
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
All them days I spent wasted on you
Wasted on you
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Right down to the flame of this match
Wasted on you
Wasted on you
Wasted on you
Wasted on you
Wasted on you
All of this time, and all of this money
All of these sorries I don't owe you, honey
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
All them days I spent wasted on you
Wasted on you
Wasted on you
Wasted on you
I don't always wake up in the mornin'
Non mi sveglio sempre al mattino
Pour myself a strong one
Versamene uno forte
Ah, but when I get lonely I do
Ah, ma quando mi sento solo lo faccio
Your memory gets burnin'
La tua memoria brucia
Lean back on the bourbon
Mi appoggio al bourbon
Sure as hell can't keep leanin' on you
Di sicuro non posso continuare a contare su di te
Looks like I'm learnin' the hard way again
Sembra che stia imparando di nuovo a mie spese
It's all my fault
È tutta colpa mia
Yeah, I dropped the ball
Sì, mi è caduta la palla
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
Tu sei andata via e io sono ubriaco fradicio
Thinking 'bout all I've wasted on you
Mentre penso a tutto quello che ho sprecato con te
All of this time and all of this money
Tutto questo tempo e tutti questi soldi
All of these sorries I don't owe you honey
Tutte queste scuse che non ti devo, tesoro
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
Tutti questi chilometri su questa Chevrolet e le preghiere in una panca
All them days I spent wasted on you
Tutti quei giorni che ho sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Yeah, I swore this one'd be different
Sì, ho giurato che sarebbe stato diverso
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Il mio cuore non voleva ascoltare la mia testa e questi stivali ai miei piedi
Looks like I'm learning the hard way again
Sembra che stia imparando di nuovo a mie spese
That's why I've been
Ecco perché ero
Wasted on you
Sprecato con te
All of this time, and all of this money
Tutto questo tempo e tutti questi soldi
All of these sorries I don't owe you, honey
Tutte queste scuse che non ti devo, tesoro
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Tutti questi chilometri su questa Chevrolet e le preghiere in una panca
All them days I spent wasted on you
Tutti quei giorni che ho sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Come la pila della tua roba che è impacchettata nel retro
Right down to the flame of this match
Fino all'ultima fiamma di questo fiammifero
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
All of this time, and all of this money
Tutto questo tempo e tutti questi soldi
All of these sorries I don't owe you, honey
Tutte queste scuse che non ti devo, tesoro
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Tutti questi chilometri su questa Chevrolet e le preghiere in una panca
All them days I spent wasted on you
Tutti quei giorni che ho sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
Wasted on you
Sprecato con te
I don't always wake up in the mornin'
Nem sempre eu acordo pela manhã
Pour myself a strong one
E me sirvo um forte
Ah, but when I get lonely I do
Ah, mas quando eu me sinto sozinho eu faço isso
Your memory gets burnin'
A memória de você fica queimando
Lean back on the bourbon
Se recosta no bourbon
Sure as hell can't keep leanin' on you
Com certeza não posso continuar recostando em você
Looks like I'm learnin' the hard way again
Me parece que estou aprendendo do jeito mais difícil outra vez
It's all my fault
É minha culpa
Yeah, I dropped the ball
Sim, eu deixar passar a oportunidade
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
Você se foi e eu virei três folhas de papel ao vento
Thinking 'bout all I've wasted on you
Pensando no quanto eu desperdicei com você
All of this time and all of this money
Todo esse tempo e todo esse dinheiro
All of these sorries I don't owe you honey
Todas essas tristezas não te devo, querida
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
Todas essas milhas neste Chevy e orações em um banco
All them days I spent wasted on you
Todos aqueles dias que passei desperdiçados com você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Yeah, I swore this one'd be different
Sim, eu jurei que isso seria diferente
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Meu coração não escutava minha cabeça e essas botas nos meus pés
Looks like I'm learning the hard way again
Me parece que estou aprendendo do jeito mais difícil outra vez
That's why I've been
É por isso que tenho estado
Wasted on you
Desperdiçado por você
All of this time, and all of this money
Todo esse tempo e todo esse dinheiro
All of these sorries I don't owe you, honey
Todas essas tristezas eu não te devo, querida
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Todas essas milhas neste chevy e orações em um banco
All them days I spent wasted on you
Todos aqueles dias que passei desperdiçados com você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Como esta pilha de coisas suas que está empilhada lá atrás
Right down to the flame of this match
Até a chama deste fósforo
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
All of this time, and all of this money
Todo esse tempo e todo esse dinheiro
All of these sorries I don't owe you, honey
Todas essas tristezas não te devo, querida
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Todas essas milhas neste Chevy e orações em um banco
All them days I spent wasted on you
Todos aqueles dias que passei desperdiçados com você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
Wasted on you
Desperdiçado por você
I don't always wake up in the mornin'
No siempre me despierto en la mañana
Pour myself a strong one
A servirme un trago fuerte
Ah, but when I get lonely I do
Ah, pero lo hago cuando me siento solo
Your memory gets burnin'
Tu recuerdo me quema
Lean back on the bourbon
Me relajo con el bourbon
Sure as hell can't keep leanin' on you
De seguro no puedo seguir contando contigo
Looks like I'm learnin' the hard way again
Parece que estoy aprendiendo a la difícil otra vez
It's all my fault
Todo es mi culpa
Yeah, I dropped the ball
Sí, yo la regué
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
Tú te has marchado y he perdido el control con el alcohol
Thinking 'bout all I've wasted on you
Pensando en todo lo que he desperdiciado por ti
All of this time and all of this money
Todo este tiempo y todo este dinero
All of these sorries I don't owe you honey
Todos estos lo sientos que no te debo, cariño
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
Todas estas millas en esta Chevy, y oraciones en banco de iglesia
All them days I spent wasted on you
Todos los días que pasé desperdiciados en ti
Wasted on you
Desperdiciados en ti
Yeah, I swore this one'd be different
Sí, juré que esto sería diferente
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Mi corazón no escuchó a mi cabeza ni a estas botas en mis pies
Looks like I'm learning the hard way again
Parece que estoy aprendiendo a la difícil otra vez
That's why I've been
Por eso es que he estado
Wasted on you
Borracho por ti
All of this time, and all of this money
Todo este tiempo y todo este dinero
All of these sorries I don't owe you, honey
Todos estos lo sientos que no te debo, cariño
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Todas estas millas en esta Chevy, y oraciones en banco de iglesia
All them days I spent wasted on you
Todos los días que pasé desperdiciados en ti
Wasted on you
Desperdiciados en ti
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Como este montón de cosas tuyas que está empacado atrás
Right down to the flame of this match
Directo a la llama de este cerillo
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Wasted on you
Desperdiciado en ti
Wasted on you
Desperdiciado en ti
All of this time, and all of this money
Todo este tiempo y todo este dinero
All of these sorries I don't owe you, honey
Todos estos lo sientos que no te debo, cariño
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Todas estas millas en esta Chevy, y oraciones en banco de iglesia
All them days I spent wasted on you
Todos los días que pasé desperdiciados en ti
Wasted on you
Desperdiciados en ti
Wasted on you
Desperdiciados en ti
Wasted on you
Desperdiciados en ti
I don't always wake up in the mornin'
Je me réveille pas toujours le matin
Pour myself a strong one
Je me sers un verre
Ah, but when I get lonely I do
Ah, mais quand je me sens seul je le fais
Your memory gets burnin'
On commence à trop penser
Lean back on the bourbon
Je me repose sur le Whiskey
Sure as hell can't keep leanin' on you
Car je sais que je peux pas continuer à me reposer sur toi
Looks like I'm learnin' the hard way again
On dirait que j'apprends de la mauvaise façon encore
It's all my fault
C'est tout de ma faute
Yeah, I dropped the ball
Ouais, j'ai fait une erreur
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
T'es partie et je suis bourré
Thinking 'bout all I've wasted on you
Pensant tout ce que j'ai gâché pour toi
All of this time and all of this money
Tout ce temps et tout cet argent
All of these sorries I don't owe you honey
Toutes ces histoires je ne te dois rien chérie
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
Tous ces kilomètres en Chevrolet, et prière sur un banc
All them days I spent wasted on you
Tous ces jours que j'ai gâchés pour toi
Wasted on you
Gâché pour toi
Yeah, I swore this one'd be different
Ouais, j'avais promis que ça serait différent
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Mon cœur ne voulait pas écouter ma tête et ces bottes à mes pieds
Looks like I'm learning the hard way again
On dirait que j'apprends de la mauvaise façon encore
That's why I've been
C'est pour ça que j'ai été
Wasted on you
Gâché pour toi
All of this time, and all of this money
Tout ce temps et tout cet argent
All of these sorries I don't owe you, honey
Toutes ces histoires je ne te dois rien chérie
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Tous ces kilomètres en Chevrolet, et prière sur un banc
All them days I spent wasted on you
Tous ces jours que j'ai gâchés pour toi
Wasted on you
Gâché pour toi
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Comme cette pile de trucs à toi rangés dans le coffre
Right down to the flame of this match
Même la flame de cette allumette
Wasted on you
A été gâchée pour toi
Wasted on you
A été gâchée pour toi
Wasted on you
A été gâchée pour toi
Wasted on you
A été gâchée pour toi
Wasted on you
A été gâchée pour toi
All of this time, and all of this money
Tout ce temps et tout cet argent
All of these sorries I don't owe you, honey
Toutes ces histoires je ne te dois rien chérie
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Tous ces kilomètres en Chevrolet, et prière sur un banc
All them days I spent wasted on you
Toutes ces nuits que j'ai gâchées pour toi
Wasted on you
Gâché pour toi
Wasted on you
Gâché pour toi
Wasted on you
Gâché pour toi
I don't always wake up in the mornin'
Ich wache nicht immer morgens auf
Pour myself a strong one
Und gieße mir einen Starken in den Becher
Ah, but when I get lonely I do
Ah, aber wenn ich einsam werde, mach' ich's
Your memory gets burnin'
Dein Gedächtnis brennt
Lean back on the bourbon
Lehn dich zurück auf den Bourbon
Sure as hell can't keep leanin' on you
Kann mich sicherlich nicht weiterhin auf dich verlassen
Looks like I'm learnin' the hard way again
Sieht aus, als würde ich wieder auf die harte Tour lernen
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
Yeah, I dropped the ball
Ja, ich ließ den Ball fallen
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
Du bist weg und ich bin weg, bin betrunken
Thinking 'bout all I've wasted on you
Denke an alles, was ich an dich verschwendet habe
All of this time and all of this money
All diese Zeit und all dieses Geld
All of these sorries I don't owe you honey
All diese Entschuldigungen, die ich dir nicht schulde, Schatz
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
Alle diese Meilen auf diesem Chevy, und Gebete in einer Kirchenbank
All them days I spent wasted on you
All die Tage, die ich an dich verschwendet habe
Wasted on you
An dich verschwendet
Yeah, I swore this one'd be different
Ja, ich schwor, dieses Mal würd's anders werden
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
Mein Herz hörte nicht auf meinen Kopf und diese Stiefel an meinen Füßen
Looks like I'm learning the hard way again
Sieht aus, als würde ich wieder auf die harte Tour lernen
That's why I've been
Deshalb war ich
Wasted on you
An dir verschwendet
All of this time, and all of this money
All diese Zeit und all dieses Geld
All of these sorries I don't owe you, honey
All diese Entschuldigungen, die ich dir nicht schulde, Schatz
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Alle diese Meilen auf diesem Chevy, und Gebete in einer Kirchenbank
All them days I spent wasted on you
All die Tage, die ich an dich verschwendet habe
Wasted on you
An dich verschwendet
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
Wie dieser Haufen deiner Sachen, der hinten eingepackt ist
Right down to the flame of this match
Bis zur Flamme dieses Kampfes
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
All of this time, and all of this money
All diese Zeit und all dieses Geld
All of these sorries I don't owe you, honey
All diese Entschuldigungen, die ich dir nicht schulde, Schatz
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
Alle diese Meilen auf diesem Chevy, und Gebete in einer Kirchenbank
All them days I spent wasted on you
All die Tage, die ich an dich verschwendet habe
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
Wasted on you
An dich verschwendet
I don't always wake up in the mornin'
いつも朝起きるわけじゃない
Pour myself a strong one
強いのを一杯自分のために注ぐ
Ah, but when I get lonely I do
あぁ、でも一人になると
Your memory gets burnin'
君の思い出が燃え上がるんだ
Lean back on the bourbon
バーボンにもたれかかる
Sure as hell can't keep leanin' on you
君にもたれかかることができないのは確かに地獄のようさ
Looks like I'm learnin' the hard way again
どうやら俺はまた辛い方法で学んでるようだ
It's all my fault
全部俺のせいなんだ
Yeah, I dropped the ball
そう、俺が間違えたんだ
You're gone and I'm gone three sheets to the wind
お前は去り、俺はシーツを3枚風に飛ばした
Thinking 'bout all I've wasted on you
君に無駄にした全てのことを考えながら
All of this time and all of this money
全ての時間と全ての金
All of these sorries I don't owe you honey
全ての謝罪、君は俺のものじゃない
All of these miles on this Chevy, and prayers in a pew
このChevyで走った全ての距離と教会で祈りを捧げる人々
All them days I spent wasted on you
君に無駄にした全ての日々
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Yeah, I swore this one'd be different
そう、これは違うと俺は誓った
My heart wouldn't listen to my head and these boots on my feet
心は頭の声を聞かず、足にはこのブーツ
Looks like I'm learning the hard way again
どうやら俺はまた辛い方法で学んでるようだ
That's why I've been
だから俺はずっと
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
All of this time, and all of this money
全ての時間と全ての金
All of these sorries I don't owe you, honey
全ての謝罪、君は俺のものじゃない
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
このChevyで走った全ての距離と教会で祈りを捧げる人々
All them days I spent wasted on you
君に無駄にした全ての日々
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Like this pile of your stuff that's packed up in the back
後ろに乗せてる積み重なった君の荷物のように
Right down to the flame of this match
この試合の炎に至るまで
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
All of this time, and all of this money
全ての時間と全ての金
All of these sorries I don't owe you, honey
全ての謝罪、君は俺のものじゃない
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
このChevyで走った全ての距離と教会で祈りを捧げる人々
All them days I spent wasted on you
君に無駄にした全ての日々
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ
Wasted on you
君に無駄にしたんだ