Y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Despierto sin tener un mensaje
Qué calma que me hace saber
Qué calma era poder besarte
Y le dije que no la quiero ver
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
Que sabes que a mí me gusta pasar
Que sabes que yo no quiero olvidar
Y sobre todo no es atender
Y me dijo que yo le avisara
Si algún día te llamo, olvidara
Y yo no soy nunca de avisar
Sino de decirte las cosas a la cara
Pero luego todo se para
Se suma y se atribuye
De saber que tu corazón quiere
Y tu mente te dice que huya'
Y yo sé que soy un pasota
Y sé que se nota
Y no hago ni cambio
Y sé que no hago pelota
No regalo oído
Si voy columpiando
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
Tú no me estás besando?
Ya te va' acostumbrando
Y-y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Le digo que te compré una tienda
Me dice que se va gastando
Le digo que te compré un coche
Y me dice que prefiere andando
Le digo si tú quieres viajar
Me dice que en su casa durmiendo
Le dije de ir a pasear
Y me dice que ahora ya no la entiendo
Con cara de buena seduce
Y si la vieras en su pose
Pocos a ella la conocen
Y anda evitando siempre todo roce
Y ya sobrepasa las doce
Entonces ninguna le tose
Si fuma conmigo sí tose
Los ojos chino el espejo reconoce
Y tanta veces que me hice
Mintiendo por nada se hace
Hablando sí que se convence
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
Me dice, ¿De noche qué haces?
De noche le llego y entonces
No cuento ya lo que le pase
Por si se enfurece, ah
Y-y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Y yo no te quiero insistir
Pero si veo algo tuyo
En las rede' lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Acaba' con otro
Si miro a otra es alboroto
De noche me dedica las foto'
Y yo que nunca voy a enamorar
Porque nadie me quería
Cuando yo estaba roto
Y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Despierto sin tener un mensaje
Mi sveglio senza avere un messaggio
Qué calma que me hace saber
Che calma che mi fa sapere
Qué calma era poder besarte
Che calma era poterti baciare
Y le dije que no la quiero ver
E le ho detto che non la voglio vedere
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
E dimmi, cosa ti succede, donna?
Que sabes que a mí me gusta pasar
Che sai che a me piace passare
Que sabes que yo no quiero olvidar
Che sai che non voglio dimenticare
Y sobre todo no es atender
E soprattutto non è prestare attenzione
Y me dijo que yo le avisara
E mi ha detto di avvisarla
Si algún día te llamo, olvidara
Se un giorno ti chiamo, dimentica
Y yo no soy nunca de avisar
E io non sono mai di avvisare
Sino de decirte las cosas a la cara
Ma di dirti le cose in faccia
Pero luego todo se para
Ma poi tutto si ferma
Se suma y se atribuye
Si somma e si attribuisce
De saber que tu corazón quiere
Sapendo che il tuo cuore vuole
Y tu mente te dice que huya'
E la tua mente ti dice di fuggire
Y yo sé que soy un pasota
E io so di essere un disinteressato
Y sé que se nota
E so che si nota
Y no hago ni cambio
E non faccio nemmeno cambiamenti
Y sé que no hago pelota
E so che non faccio leva
No regalo oído
Non regalo orecchie
Si voy columpiando
Se vado dondolando
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
Mi dice, perché davanti alla gente, Morad
Tú no me estás besando?
Non mi stai baciando?
Ya te va' acostumbrando
Ti stai abituando
Y-y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Le digo que te compré una tienda
Le dico che ti ho comprato un negozio
Me dice que se va gastando
Mi dice che si sta consumando
Le digo que te compré un coche
Le dico che ti ho comprato una macchina
Y me dice que prefiere andando
E mi dice che preferisce camminare
Le digo si tú quieres viajar
Le dico se vuoi viaggiare
Me dice que en su casa durmiendo
Mi dice che a casa sua dormendo
Le dije de ir a pasear
Le ho detto di andare a fare una passeggiata
Y me dice que ahora ya no la entiendo
E mi dice che ora non la capisco
Con cara de buena seduce
Con faccia da brava seduce
Y si la vieras en su pose
E se la vedessi nella sua posa
Pocos a ella la conocen
Pochi la conoscono
Y anda evitando siempre todo roce
E sta sempre evitando ogni contatto
Y ya sobrepasa las doce
E ormai sono passate le dodici
Entonces ninguna le tose
Allora nessuno le tossisce
Si fuma conmigo sí tose
Se fuma con me sì tossisce
Los ojos chino el espejo reconoce
Gli occhi cinesi lo specchio riconosce
Y tanta veces que me hice
E tante volte che mi sono fatto
Mintiendo por nada se hace
Mentendo per niente si fa
Hablando sí que se convence
Parlando sì che si convince
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
E finiamo facendo tutte le paci
Me dice, ¿De noche qué haces?
Mi dice, cosa fai di notte?
De noche le llego y entonces
Di notte arrivo e allora
No cuento ya lo que le pase
Non racconto più quello che le succede
Por si se enfurece, ah
Nel caso si arrabbi, ah
Y-y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Y yo no te quiero insistir
E io non voglio insistere
Pero si veo algo tuyo
Ma se vedo qualcosa di tuo
En las rede' lo noto
Sui social lo noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E perché vuoi mentire?
Si tú sabe' que rápidamente
Se sai che rapidamente
Acaba' con otro
Finisci con un altro
Si miro a otra es alboroto
Se guardo un'altra è un trambusto
De noche me dedica las foto'
Di notte mi dedica le foto
Y yo que nunca voy a enamorar
E io che non mi innamorerò mai
Porque nadie me quería
Perché nessuno mi voleva
Cuando yo estaba roto
Quando ero distrutto
Y yo no te quiero insistir
E eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Y yo no te quiero insistir
E eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Despierto sin tener un mensaje
Acordo sem ter uma mensagem
Qué calma que me hace saber
Que calma que me faz saber
Qué calma era poder besarte
Que calma era poder beijar-te
Y le dije que no la quiero ver
E eu disse a ela que não quero vê-la
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
E me diga, o que está acontecendo, mulher?
Que sabes que a mí me gusta pasar
Que você sabe que eu gosto de passar
Que sabes que yo no quiero olvidar
Que você sabe que eu não quero esquecer
Y sobre todo no es atender
E acima de tudo não é atender
Y me dijo que yo le avisara
E ela me disse para avisá-la
Si algún día te llamo, olvidara
Se algum dia eu te ligar, esqueça
Y yo no soy nunca de avisar
E eu nunca sou de avisar
Sino de decirte las cosas a la cara
Mas de dizer as coisas na cara
Pero luego todo se para
Mas depois tudo para
Se suma y se atribuye
Se soma e se atribui
De saber que tu corazón quiere
De saber que seu coração quer
Y tu mente te dice que huya'
E sua mente te diz para fugir
Y yo sé que soy un pasota
E eu sei que sou um desleixado
Y sé que se nota
E sei que se nota
Y no hago ni cambio
E não faço nem mudo
Y sé que no hago pelota
E sei que não faço bola
No regalo oído
Não dou ouvido
Si voy columpiando
Se vou balançando
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
Ela me diz, por que na frente das pessoas, Morad
Tú no me estás besando?
Você não está me beijando?
Ya te va' acostumbrando
Você vai se acostumando
Y-y yo no te quiero insistir
E-e eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Y yo no te quiero insistir
E eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Le digo que te compré una tienda
Eu digo a ela que comprei uma loja para você
Me dice que se va gastando
Ela me diz que está gastando
Le digo que te compré un coche
Eu digo a ela que comprei um carro para você
Y me dice que prefiere andando
E ela me diz que prefere andar
Le digo si tú quieres viajar
Eu pergunto se você quer viajar
Me dice que en su casa durmiendo
Ela me diz que em casa dormindo
Le dije de ir a pasear
Eu sugeri um passeio
Y me dice que ahora ya no la entiendo
E ela me diz que agora não me entende
Con cara de buena seduce
Com cara de boa ela seduz
Y si la vieras en su pose
E se você a visse em sua pose
Pocos a ella la conocen
Poucos a conhecem
Y anda evitando siempre todo roce
E ela está sempre evitando qualquer toque
Y ya sobrepasa las doce
E já passa das doze
Entonces ninguna le tose
Então ninguém a tose
Si fuma conmigo sí tose
Se ela fuma comigo sim tose
Los ojos chino el espejo reconoce
Os olhos chineses o espelho reconhece
Y tanta veces que me hice
E tantas vezes que me fiz
Mintiendo por nada se hace
Mentindo por nada se faz
Hablando sí que se convence
Falando sim que se convence
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
E acabamos fazendo todas as pazes
Me dice, ¿De noche qué haces?
Ela me pergunta, o que você faz à noite?
De noche le llego y entonces
À noite eu chego e então
No cuento ya lo que le pase
Eu não conto o que acontece com ela
Por si se enfurece, ah
Caso ela fique furiosa, ah
Y-y yo no te quiero insistir
E-e eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Y yo no te quiero insistir
E eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
Y yo no te quiero insistir
E eu não quero insistir
Pero si veo algo tuyo
Mas se eu vejo algo seu
En las rede' lo noto
Nas redes eu noto
¿Y para qué tú quieres mentir?
E para que você quer mentir?
Si tú sabe' que rápidamente
Se você sabe que rapidamente
Acaba' con otro
Acaba com outro
Si miro a otra es alboroto
Se eu olho para outra é alvoroço
De noche me dedica las foto'
À noite ela me dedica fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
E eu que nunca vou me apaixonar
Porque nadie me quería
Porque ninguém me queria
Cuando yo estaba roto
Quando eu estava quebrado
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Despierto sin tener un mensaje
I wake up without having a message
Qué calma que me hace saber
What calmness it makes me know
Qué calma era poder besarte
What calmness it was to be able to kiss you
Y le dije que no la quiero ver
And I told her that I don't want to see her
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
And tell me, what's wrong with you, woman?
Que sabes que a mí me gusta pasar
That you know that I like to hang out
Que sabes que yo no quiero olvidar
That you know that I don't want to forget
Y sobre todo no es atender
And above all it's not to attend
Y me dijo que yo le avisara
And she told me to let her know
Si algún día te llamo, olvidara
If one day I call you, forget
Y yo no soy nunca de avisar
And I'm never one to warn
Sino de decirte las cosas a la cara
But to tell you things to your face
Pero luego todo se para
But then everything stops
Se suma y se atribuye
It adds up and is attributed
De saber que tu corazón quiere
To know that your heart wants
Y tu mente te dice que huya'
And your mind tells you to run away
Y yo sé que soy un pasota
And I know I'm a slacker
Y sé que se nota
And I know it shows
Y no hago ni cambio
And I don't even change
Y sé que no hago pelota
And I know I don't suck up
No regalo oído
I don't give away my ear
Si voy columpiando
If I'm swinging
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
She asks me, why in front of people, Morad
Tú no me estás besando?
You're not kissing me?
Ya te va' acostumbrando
You're getting used to it
Y-y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Le digo que te compré una tienda
I tell her that I bought you a store
Me dice que se va gastando
She tells me that she's spending it
Le digo que te compré un coche
I tell her that I bought you a car
Y me dice que prefiere andando
And she tells me that she prefers walking
Le digo si tú quieres viajar
I ask her if you want to travel
Me dice que en su casa durmiendo
She tells me that at her house sleeping
Le dije de ir a pasear
I told her to go for a walk
Y me dice que ahora ya no la entiendo
And she tells me that now I don't understand her
Con cara de buena seduce
With a good face she seduces
Y si la vieras en su pose
And if you saw her in her pose
Pocos a ella la conocen
Few know her
Y anda evitando siempre todo roce
And she's always avoiding any touch
Y ya sobrepasa las doce
And it's already past twelve
Entonces ninguna le tose
Then no one coughs at her
Si fuma conmigo sí tose
If she smokes with me she does cough
Los ojos chino el espejo reconoce
The mirror recognizes her Chinese eyes
Y tanta veces que me hice
And so many times that I made myself
Mintiendo por nada se hace
Lying for nothing is done
Hablando sí que se convence
Talking does convince
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
And we end up making all the peace
Me dice, ¿De noche qué haces?
She asks me, what do you do at night?
De noche le llego y entonces
At night I arrive and then
No cuento ya lo que le pase
I don't tell her what happens to her
Por si se enfurece, ah
In case she gets angry, ah
Y-y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Y yo no te quiero insistir
And I don't want to insist
Pero si veo algo tuyo
But if I see something of yours
En las rede' lo noto
On the networks I notice it
¿Y para qué tú quieres mentir?
And why do you want to lie?
Si tú sabe' que rápidamente
If you know that quickly
Acaba' con otro
You end up with another
Si miro a otra es alboroto
If I look at another it's a fuss
De noche me dedica las foto'
At night she dedicates the photos to me
Y yo que nunca voy a enamorar
And I who will never fall in love
Porque nadie me quería
Because nobody wanted me
Cuando yo estaba roto
When I was broken
Y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Despierto sin tener un mensaje
Je me réveille sans avoir un message
Qué calma que me hace saber
Quel calme ça me fait savoir
Qué calma era poder besarte
Quel calme c'était de pouvoir t'embrasser
Y le dije que no la quiero ver
Et je lui ai dit que je ne voulais pas la voir
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
Et dis-moi, qu'est-ce qui ne va pas, femme ?
Que sabes que a mí me gusta pasar
Tu sais que j'aime passer
Que sabes que yo no quiero olvidar
Tu sais que je ne veux pas oublier
Y sobre todo no es atender
Et surtout ce n'est pas pour répondre
Y me dijo que yo le avisara
Et elle m'a dit de la prévenir
Si algún día te llamo, olvidara
Si un jour je t'appelle, oublie
Y yo no soy nunca de avisar
Et je ne suis jamais de ceux qui préviennent
Sino de decirte las cosas a la cara
Mais de ceux qui te disent les choses en face
Pero luego todo se para
Mais ensuite tout s'arrête
Se suma y se atribuye
On additionne et on attribue
De saber que tu corazón quiere
De savoir que ton cœur veut
Y tu mente te dice que huya'
Et ton esprit te dit de fuir
Y yo sé que soy un pasota
Et je sais que je suis un fainéant
Y sé que se nota
Et je sais que ça se voit
Y no hago ni cambio
Et je ne fais ni change
Y sé que no hago pelota
Et je sais que je ne fais pas de lèche
No regalo oído
Je ne donne pas d'oreille
Si voy columpiando
Si je vais en balançoire
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
Elle me dit, pourquoi devant les gens, Morad
Tú no me estás besando?
Tu ne m'embrasses pas ?
Ya te va' acostumbrando
Tu vas t'y habituer
Y-y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Le digo que te compré una tienda
Je lui dis que je t'ai acheté un magasin
Me dice que se va gastando
Elle me dit qu'elle dépense tout
Le digo que te compré un coche
Je lui dis que je t'ai acheté une voiture
Y me dice que prefiere andando
Et elle me dit qu'elle préfère marcher
Le digo si tú quieres viajar
Je lui demande si tu veux voyager
Me dice que en su casa durmiendo
Elle me dit qu'elle préfère dormir chez elle
Le dije de ir a pasear
Je lui ai proposé d'aller se promener
Y me dice que ahora ya no la entiendo
Et elle me dit que maintenant elle ne me comprend plus
Con cara de buena seduce
Avec un visage d'ange, elle séduit
Y si la vieras en su pose
Et si tu la voyais dans sa pose
Pocos a ella la conocen
Peu de gens la connaissent
Y anda evitando siempre todo roce
Et elle évite toujours tout contact
Y ya sobrepasa las doce
Et il est déjà plus de minuit
Entonces ninguna le tose
Alors personne ne lui tousse
Si fuma conmigo sí tose
Si elle fume avec moi, elle tousse
Los ojos chino el espejo reconoce
Les yeux chinois, le miroir reconnaît
Y tanta veces que me hice
Et tant de fois que je me suis fait
Mintiendo por nada se hace
Mentir pour rien ne se fait pas
Hablando sí que se convence
En parlant, on peut convaincre
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
Et on finit par faire la paix
Me dice, ¿De noche qué haces?
Elle me demande, qu'est-ce que tu fais la nuit ?
De noche le llego y entonces
La nuit, je lui arrive et alors
No cuento ya lo que le pase
Je ne raconte pas ce qui lui arrive
Por si se enfurece, ah
Au cas où elle se fâcherait, ah
Y-y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
Y yo no te quiero insistir
Et je ne veux pas insister
Pero si veo algo tuyo
Mais si je vois quelque chose de toi
En las rede' lo noto
Sur les réseaux, je le remarque
¿Y para qué tú quieres mentir?
Et pourquoi veux-tu mentir ?
Si tú sabe' que rápidamente
Si tu sais que rapidement
Acaba' con otro
Tu finis avec un autre
Si miro a otra es alboroto
Si je regarde une autre, c'est le chaos
De noche me dedica las foto'
La nuit, elle me dédie des photos
Y yo que nunca voy a enamorar
Et moi qui ne vais jamais tomber amoureux
Porque nadie me quería
Parce que personne ne m'aimait
Cuando yo estaba roto
Quand j'étais brisé
Y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
Y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
Despierto sin tener un mensaje
Ich wache auf ohne eine Nachricht zu haben
Qué calma que me hace saber
Welche Ruhe es mir gibt zu wissen
Qué calma era poder besarte
Welche Ruhe es war, dich küssen zu können
Y le dije que no la quiero ver
Und ich sagte ihr, dass ich sie nicht sehen will
Y dime, ¿qué te pasa, mujer?
Und sag mir, was ist los, Frau?
Que sabes que a mí me gusta pasar
Du weißt, dass ich gerne ausgehe
Que sabes que yo no quiero olvidar
Du weißt, dass ich nicht vergessen will
Y sobre todo no es atender
Und vor allem nicht aufpassen
Y me dijo que yo le avisara
Und sie sagte mir, dass ich sie warnen sollte
Si algún día te llamo, olvidara
Wenn ich dich eines Tages anrufe, vergiss es
Y yo no soy nunca de avisar
Und ich bin nicht der Typ, der warnt
Sino de decirte las cosas a la cara
Sondern dir die Dinge ins Gesicht zu sagen
Pero luego todo se para
Aber dann hält alles an
Se suma y se atribuye
Es summiert sich und wird zugeschrieben
De saber que tu corazón quiere
Zu wissen, dass dein Herz will
Y tu mente te dice que huya'
Und dein Verstand sagt dir, dass du fliehen sollst
Y yo sé que soy un pasota
Und ich weiß, dass ich ein Faulenzer bin
Y sé que se nota
Und ich weiß, dass es auffällt
Y no hago ni cambio
Und ich ändere nichts
Y sé que no hago pelota
Und ich weiß, dass ich keinen Ball mache
No regalo oído
Ich schenke kein Ohr
Si voy columpiando
Wenn ich schaukle
Me dice, ¿Por qué delante de la gente, Morad
Sie fragt mich, warum ich sie vor Leuten, Morad
Tú no me estás besando?
Du küsst mich nicht?
Ya te va' acostumbrando
Du wirst dich daran gewöhnen
Y-y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
Y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
Le digo que te compré una tienda
Ich sage ihr, dass ich dir einen Laden gekauft habe
Me dice que se va gastando
Sie sagt mir, dass sie es ausgibt
Le digo que te compré un coche
Ich sage ihr, dass ich dir ein Auto gekauft habe
Y me dice que prefiere andando
Und sie sagt mir, dass sie lieber zu Fuß geht
Le digo si tú quieres viajar
Ich frage sie, ob sie reisen will
Me dice que en su casa durmiendo
Sie sagt mir, dass sie zu Hause schläft
Le dije de ir a pasear
Ich schlug vor, spazieren zu gehen
Y me dice que ahora ya no la entiendo
Und sie sagt mir, dass sie mich jetzt nicht mehr versteht
Con cara de buena seduce
Mit einem guten Gesicht verführt sie
Y si la vieras en su pose
Und wenn du sie in ihrer Pose siehst
Pocos a ella la conocen
Nur wenige kennen sie
Y anda evitando siempre todo roce
Und sie vermeidet immer jede Berührung
Y ya sobrepasa las doce
Und es ist schon nach zwölf
Entonces ninguna le tose
Dann hustet keiner
Si fuma conmigo sí tose
Wenn sie mit mir raucht, hustet sie
Los ojos chino el espejo reconoce
Die chinesischen Augen erkennt der Spiegel
Y tanta veces que me hice
Und so oft habe ich mich gemacht
Mintiendo por nada se hace
Lügen für nichts wird gemacht
Hablando sí que se convence
Reden überzeugt
Y acabamo' haciendo to'a' las pace'
Und wir machen alle Frieden
Me dice, ¿De noche qué haces?
Sie fragt mich, was machst du nachts?
De noche le llego y entonces
Nachts komme ich zu ihr und dann
No cuento ya lo que le pase
Ich erzähle nicht, was passiert ist
Por si se enfurece, ah
Falls sie wütend wird, ah
Y-y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
Y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Y yo no te quiero insistir
Und ich will dich nicht drängen
Pero si veo algo tuyo
Aber wenn ich etwas von dir sehe
En las rede' lo noto
In den Netzwerken bemerke ich es
¿Y para qué tú quieres mentir?
Warum willst du lügen?
Si tú sabe' que rápidamente
Wenn du weißt, dass du schnell
Acaba' con otro
Mit einem anderen fertig wirst
Si miro a otra es alboroto
Wenn ich eine andere anschaue, ist es ein Aufruhr
De noche me dedica las foto'
Nachts widmet sie mir die Fotos
Y yo que nunca voy a enamorar
Und ich, der sich nie verlieben wird
Porque nadie me quería
Weil niemand mich wollte
Cuando yo estaba roto
Als ich gebrochen war