Desespero

Morad El Khattouti El Hormi, Rafael Ruiz Amador

Testi Traduzione

Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala

Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?

En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero

Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
Es bonita su cara, es bonita su cara

Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?

Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
Sabe' que por ti me desvelo
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero

Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?

Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ha tutto quello che vogliono tutte le donne
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Lo fa per vedere se mi altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Lo fa per vedere se mi dispero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
Nel mio cuore non c'è più spazio, mia madre ha riempito tutto quel posto
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
E se ti vedo domani, ti dico che vedrei tutto più scuro
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
Ha un cuore di lana, ma i sentimenti sembrano d'acciaio
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
So che il dolore non è buono, ma con un'altra mi curo rapidamente
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
Se prendevo la pistola, mi diceva di mettere rapidamente la sicura
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
Quando eravamo soli, voleva solo parlarmi del futuro
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Ora che ti vedi sola, vedi che solo il denaro non ti riempie
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero
E se ti chiamo da sola, sai che verresti senza un ma
Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
Lei mi chiedeva tempo, io non ho tempo, se il tempo non si ferma
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
Ha un nuovo ragazzo, ma a quel ragazzo mette la mia faccia
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
E non devo ripetere che sembra italiana, sembra la sua faccia
Es bonita su cara, es bonita su cara
È bella la sua faccia, è bella la sua faccia
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ha tutto quello che vogliono tutte le donne
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Lo fa per vedere se mi altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Lo fa per vedere se mi dispero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
E mi dice di passare a prenderla, ma poi non vuole sapere nulla
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
E so che non dice la verità, perché vive pensando al domani
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
Ti giuro che se non torno a vederti, sento come se qualcosa dentro morisse
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
E non voglio che cambi la mia fortuna, con te non voglio altre donne
Sabe' que por ti me desvelo
Sai che per te mi sveglio
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
Mi piace la tua figura, l'odore dei tuoi capelli, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Prima mi diceva: "Ti voglio"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero
Ora ti fai la dura, sentimenti d'acciaio
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ha tutto quello che vogliono tutte le donne
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Lo fa per vedere se mi altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Lo fa per vedere se mi dispero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
Ha tutto quello che hanno tutte le donne
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Lo fa per vedere se mi altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Lo fa per vedere se mi dispero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Sarà il suo nuovo ragazzo che non la vuole?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ela tem tudo o que todas as mulheres querem
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Será que ela faz isso para ver se eu me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Será que ela faz isso para ver se eu me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
No meu coração já não cabe nada, minha mãe preencheu todo esse espaço
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
E se eu te vejo amanhã, te digo que veria tudo mais escuro
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
Ela tem um coração de lã, mas sentimentos que parecem de aço
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
Eu sei que a dor não é boa, mas é que com outra rapidamente me curo
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
Se eu pegasse a pistola, ela me dizia para colocar o seguro rapidamente
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
Quando nos víamos sozinhos, ela só queria falar do futuro
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Agora que você se vê sozinha, vê que só o dinheiro não te preenche
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero
E se eu te chamo sozinha, sabe que viria sem ter nenhum mas
Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
Ela me pedia tempo, eu não tenho tempo, se o tempo não para
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
Ela tem um novo namorado, mas nesse namorado ela vê o meu rosto
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
E não preciso repetir que parece italiana, parece a cara dela
Es bonita su cara, es bonita su cara
É bonito o rosto dela, é bonito o rosto dela
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ela tem tudo o que todas as mulheres querem
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Será que ela faz isso para ver se eu me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Será que ela faz isso para ver se eu me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
E ela me diz para buscá-la, mas depois não quer saber de nada
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
E eu sei que ela não diz a verdade, porque vive pensando no amanhã
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
Te juro que se não te vejo novamente, sinto como se algo dentro de mim morresse
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
E não quero que minha sorte mude, com você eu não quero outras mulheres
Sabe' que por ti me desvelo
Sabe que por você eu perco o sono
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
Gosto da sua figura, do cheiro do seu cabelo, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Antes me dizia: "Te amo"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero
Agora se faz de dura, sentimentos de aço
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Ela tem tudo o que todas as mulheres querem
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Será que ela faz isso para ver se eu me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Será que ela faz isso para ver se eu me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Será que o novo namorado dela não a ama
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
Ela tem tudo o que todas as mulheres têm
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Será que ela faz isso para ver se eu me altero?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Será que ela faz isso para ver se eu me desespero?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Será que o novo namorado dela não a ama?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
She has everything that all women want
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Could it be that she does it to see if I get upset?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Could it be that she does it to see if I get desperate?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
In my heart there is no room for anything else, my mother has filled all that space
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
And if I see you tomorrow, I tell you that I would see everything darker
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
She has a heart that is made of wool, but feelings that seem like steel
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
I know that pain is not good, but with another I quickly heal
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
If I took the gun, she would tell me to quickly put the safety on
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
When we were alone, she only wanted to talk about the future
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Now that you see yourself alone, you see that money alone doesn't fulfill you
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero
And if I call you alone, you know that you would come without any buts
Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
She asked me for time, I don't have time, if time doesn't stop
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
She has a new boyfriend, but to that boyfriend she puts my face
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
And I don't have to repeat that she looks like Italy, her face looks like it
Es bonita su cara, es bonita su cara
Her face is beautiful, her face is beautiful
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
She has everything that all women want
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Could it be that she does it to see if I get upset?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Could it be that she does it to see if I get desperate?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
And she tells me to pick her up, but then she doesn't want to know anything
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
And I know she doesn't tell the truth, because she lives thinking about tomorrow
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
I swear to you that if I don't see you again, I feel like something inside dies
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
And I don't want my luck to change, with you I don't want other women
Sabe' que por ti me desvelo
You know that for you I stay awake
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
I like your figure, the smell of your hair, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Before she used to tell me: "I love you"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero
Now you play hard to get, feelings of steel
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
She has everything that all women want
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Could it be that she does it to see if I get upset?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Could it be that she does it to see if I get desperate?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Could it be her new boyfriend who doesn't love her
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
She has everything that all women have
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Could it be that she does it to see if I get upset?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Could it be that she does it to see if I get desperate?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Could it be her new boyfriend who doesn't love her?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Elle a tout ce que toutes les femmes veulent
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je m'énerve ?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je désespère ?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
Dans mon cœur, il n'y a plus de place, ma mère a tout rempli
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
Et si je te vois demain, je te dirais que tout me semble plus sombre
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
Elle a un cœur de laine, mais des sentiments qui semblent d'acier
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
Je sais que la douleur n'est pas bonne, mais avec une autre je me remets vite
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
Si je prenais le pistolet, elle me disait de vite mettre la sécurité
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
Quand nous étions seuls, elle voulait seulement parler de l'avenir
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Maintenant que tu te sens seule, tu vois que l'argent ne te comble pas
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero
Et si je t'appelle seule, tu sais que tu viendrais sans aucune objection
Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
Elle me demandait du temps, je n'ai pas de temps, le temps ne s'arrête pas
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
Elle a un nouveau petit ami, mais à ce petit ami elle met mon visage
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
Et je n'ai pas besoin de répéter qu'elle ressemble à une Italienne, elle ressemble à son visage
Es bonita su cara, es bonita su cara
Son visage est beau, son visage est beau
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Elle a tout ce que toutes les femmes veulent
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je m'énerve ?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je désespère ?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
Et elle me dit de venir la chercher, mais ensuite elle ne veut rien savoir
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
Et je sais qu'elle ne dit pas la vérité, parce qu'elle vit en pensant à demain
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
Je te jure que si je ne reviens pas te voir, je sens comme quelque chose qui meurt à l'intérieur
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
Et je ne veux pas que ma chance change, avec toi je ne veux pas d'autres femmes
Sabe' que por ti me desvelo
Tu sais que pour toi je veille
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
J'aime ta silhouette, l'odeur de tes cheveux, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Avant, elle me disait : "Je t'aime"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero
Maintenant tu te fais dure, des sentiments d'acier
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Elle a tout ce que toutes les femmes veulent
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je m'énerve ?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je désespère ?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
Elle a tout ce que toutes les femmes ont
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je m'énerve ?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Est-ce qu'elle fait ça pour voir si je désespère ?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Est-ce que son nouveau petit ami ne l'aime pas ?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Sie hat alles, was alle Frauen wollen
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich mich aufrege?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich verzweifle?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
En mi corazón ya no cabe nada, mi madre ha llenado todo ese aforo
In meinem Herzen ist kein Platz mehr, meine Mutter hat alles ausgefüllt
Y si yo te veo mañana, te digo que lo vería todo más oscuro
Und wenn ich dich morgen sehe, sage ich dir, dass ich alles dunkler sehen würde
Tiene corazón que es de lana, pero los sentimiento' que parecen de acero
Sie hat ein Herz aus Wolle, aber Gefühle, die wie Stahl scheinen
Yo sé que el dolor no es bueno, pero es que con otra rápidamente me curo
Ich weiß, dass Schmerz nicht gut ist, aber mit einer anderen heile ich schnell
Si yo cogía la pistola, me decía que rápido le pone el seguro
Wenn ich die Pistole nahm, sagte sie mir, dass ich schnell die Sicherung einlege
Cuando nos veíamo' a sola', solamente me quería hablar del futuro
Als wir alleine waren, wollte sie nur über die Zukunft sprechen
Ahora que tú ya te ves sola, ves que solamente no te llena el dinero
Jetzt, da du alleine bist, siehst du, dass Geld dich nicht erfüllt
Y si yo te llamo a sola', sabe' que tú vendrías sin tener ni un pero
Und wenn ich dich alleine anrufe, weißt du, dass du ohne Einwände kommen würdest
Ella me pedía el tiempo, yo no tengo tiempo, si el tiempo no para
Sie bat mich um Zeit, ich habe keine Zeit, wenn die Zeit nicht anhält
Ella tiene un nuevo novio, pero a ese novio le pone mi cara
Sie hat einen neuen Freund, aber diesem Freund gibt sie mein Gesicht
Y no tengo que repetir que parece de Italia, parece su cara
Und ich muss nicht wiederholen, dass es italienisch aussieht, es sieht aus wie ihr Gesicht
Es bonita su cara, es bonita su cara
Ihr Gesicht ist schön, ihr Gesicht ist schön
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Sie hat alles, was alle Frauen wollen
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich mich aufrege?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich verzweifle?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Y me dice que la pase a busca-ar, pero luego no quiere saber nada
Und sie sagt mir, dass ich sie abholen soll, aber dann will sie nichts wissen
Y yo sé que no dice las verda-ad, porque vive pensando en el mañana
Und ich weiß, dass sie nicht die Wahrheit sagt, weil sie immer an morgen denkt
Te-te juro que si no vuelo a verte, siento como algo dentro se muere
Ich schwöre dir, wenn ich dich nicht wiedersehe, fühlt es sich an, als würde etwas in mir sterben
Y no quiero que cambie mi suerte, contigo ya no quiero otra' mujere'
Und ich will nicht, dass mein Schicksal sich ändert, mit dir will ich keine anderen Frauen mehr
Sabe' que por ti me desvelo
Du weißt, dass ich wegen dir wach bleibe
Me gusta tu figura, el olor de tu pelo, eh-eh
Ich mag deine Figur, den Geruch deiner Haare, eh-eh
Antes me decía': "Te quiero"
Früher sagtest du mir: "Ich liebe dich"
Ahora te haces la dura, sentimientos de acero
Jetzt spielst du die Harte, Gefühle aus Stahl
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que quieren to' la' mujere'
Sie hat alles, was alle Frauen wollen
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich mich aufrege?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich verzweifle?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Será su nuevo novio que no la quiere
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
Tiene todo lo que tienen toda' las mujere'
Sie hat alles, was alle Frauen haben
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será que lo hace pa' ver si yo me altero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich mich aufrege?
¿Será que lo hace pa' ver si me desespero?
Tut sie es, um zu sehen, ob ich verzweifle?
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?
Ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala
¿Será su nuevo novio que no la quiere?
Ist es ihr neuer Freund, der sie nicht liebt?

Curiosità sulla canzone Desespero di Morad

Quando è stata rilasciata la canzone “Desespero” di Morad?
La canzone Desespero è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Reinsertado”.
Chi ha composto la canzone “Desespero” di di Morad?
La canzone “Desespero” di di Morad è stata composta da Morad El Khattouti El Hormi, Rafael Ruiz Amador.

Canzoni più popolari di Morad

Altri artisti di Pop-rap