Medecine

Moji (BEL), Sboy (BEL)

Testi Traduzione

Yeah, han
Yeah, han

On se consomme et on se consume en même temps
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
Avant la mort, avant l'amnésie
Tes initiales dans ma tête
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
Malgré ça tout est kilométré
Sur la route à trois cent kilomètres heure
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve

Fais-moi oublier mes problèmes
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD

Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
Ne me laisse pas tout seul
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
J'ai le cœur froid tout seul
Lumières éteintes dans la ville
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
J'aimerais bien percer son cœur
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
Je marche avec la solitude et son ombre
Encore une dose et j'évacue mes peines
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine

Fais-moi oublier mes problèmes
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD

Yeah, han
Sì, han
Yeah, han
Sì, han
On se consomme et on se consume en même temps
Ci consumiamo e ci bruciamo allo stesso tempo
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
Non ti piace quando me ne vado ma non preoccuparti, ho tempo
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
Con te, sono high, ti guardo e mi sento altrove, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
Dimentico tutti i miei problemi con le mie mani sulla tua vita, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
Ti voglio ancora, non voglio che tu ti preoccupi
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Servimi il tuo corpo e poi buon appetito
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
So di essere in torto, litighiamo dopo
Avant la mort, avant l'amnésie
Prima della morte, prima dell'amnesia
Tes initiales dans ma tête
Le tue iniziali nella mia testa
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Dammi il tuo cuore, non scapperò con esso
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
Ci sono i nostri due nomi scritti sulla cassetta
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
Ci sono i nostri due dita sul grilletto
Malgré ça tout est kilométré
Nonostante tutto è chilometrato
Sur la route à trois cent kilomètres heure
Sulla strada a trecento chilometri all'ora
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
C'è qualcosa, un dettaglio che trascureremmo
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
So che in realtà tutto è cronometrato
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
Non ho bisogno di un cerotto, pulisci il sangue dalle mie labbra
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve
Non ho bisogno di un cerotto, non voglio uscire da questo sogno
Fais-moi oublier mes problèmes
Fammi dimenticare i miei problemi
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Nella mia testa c'è solo te, e poi c'è il denaro
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Amami ancora una volta, ancora una dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Amami ancora una volta, ancora una dose yeah-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, sei la mia droga, sei la mia medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Ho bisogno di te per andarmene da qui
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vieni, ci vediamo ancora fino all'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Alla vita alla morte fino all'OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, sei la mia droga, sei la mia LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Con te sono stone voglio che tu resti
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vieni ci vediamo ancora fino all'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Alla vita alla morte fino all'OD
Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
Il mio cuore batte per te, la terra non fa che tremare
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
Ci amiamo ci facciamo la guerra come ai tempi delle trincee
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
Ma baby, sei la mia droga un po' di te, mi immergo
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
Mi servo un po' fino all'overdose
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
Ho bisogno di te non lasciarmi
Ne me laisse pas tout seul
Non lasciarmi tutto solo
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
Senza di te la vita non ha più speranza
J'ai le cœur froid tout seul
Ho il cuore freddo tutto solo
Lumières éteintes dans la ville
Luci spente in città
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
A duecento sul periferico per te, sto deprimendo
J'aimerais bien percer son cœur
Vorrei tanto perforare il suo cuore
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
E poi dirle ti amo ma so che mi sfugge
Je marche avec la solitude et son ombre
Cammino con la solitudine e la sua ombra
Encore une dose et j'évacue mes peines
Ancora una dose e allontano i miei dolori
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Ancora una dose e allontano le lacrime
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
Vorrei consumare l'amore non l'odio
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
Ho bisogno di te per andare avanti ma sei solo tu che mi freni
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine
Ancora tu nei miei pensieri, tutto è oscuro anche se sei regina
Fais-moi oublier mes problèmes
Fammi dimenticare i miei problemi
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Nella mia testa c'è solo te, e poi c'è il denaro
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Amami ancora una volta, ancora una dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Amami ancora una volta, ancora una dose yeah
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, sei la mia droga, sei la mia medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Ho bisogno di te per andarmene da qui
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vieni, ci vediamo ancora fino all'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Alla vita alla morte fino all'OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, sei la mia droga, sei la mia LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Con te sono stone voglio che tu resti
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vieni ci vediamo ancora fino all'OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Alla vita alla morte fino all'OD
Yeah, han
Sim, han
Yeah, han
Sim, han
On se consomme et on se consume en même temps
Nós nos consumimos e nos queimamos ao mesmo tempo
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
Você não gosta quando eu vou embora, mas não se preocupe, eu tenho tempo
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
Com você, eu estou chapado, eu olho para você e me sinto em outro lugar, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
Eu esqueço todas as minhas tristezas com minhas mãos na sua cintura, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
Eu quero você de novo, não quero que você se preocupe
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Me dê seu corpo e então bom apetite
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
Eu sei que estou errado, vamos brigar depois
Avant la mort, avant l'amnésie
Antes da morte, antes da amnésia
Tes initiales dans ma tête
Suas iniciais na minha cabeça
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Me dê seu coração, eu não vou fugir com ele
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
Nossos dois nomes estão escritos na fita
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
Nossos dois dedos estão no gatilho
Malgré ça tout est kilométré
Apesar disso tudo é medido em quilômetros
Sur la route à trois cent kilomètres heure
Na estrada a trezentos quilômetros por hora
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
Há algo, um detalhe que estaríamos omitindo
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
Eu sei que na realidade tudo é cronometrado
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
Não preciso de um curativo, você limpa o sangue dos meus lábios
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve
Não preciso de um curativo, eu não quero sair desse sonho
Fais-moi oublier mes problèmes
Faça-me esquecer meus problemas
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Na minha cabeça só tem você, e então tem o dinheiro
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Ame-me mais uma vez, mais uma dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Ame-me mais uma vez, mais uma dose yeah-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, você é minha droga, você é minha medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Eu preciso de você para sair daqui
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de novo até a overdose
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Até a vida, até a morte, até a overdose
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, você é minha droga, você é minha LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Com você eu estou chapado, eu quero que você fique
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de novo até a overdose
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Até a vida, até a morte, até a overdose
Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
Meu coração bate por você, a terra só treme
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
Nós nos amamos, nós fazemos guerra como nos tempos das trincheiras
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
Mas baby, você é minha droga, um pouco de você, eu mergulho
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
Eu me sirvo um pouco mais até a overdose
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
Eu preciso de você, não me deixe
Ne me laisse pas tout seul
Não me deixe sozinho
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
Sem você a vida não tem mais esperança
J'ai le cœur froid tout seul
Eu tenho o coração frio sozinho
Lumières éteintes dans la ville
Luzes apagadas na cidade
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
A duzentos no anel viário por você, eu estou deprimido
J'aimerais bien percer son cœur
Eu gostaria de perfurar seu coração
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
E então dizer que te amo, mas eu sei que ela me evita
Je marche avec la solitude et son ombre
Eu ando com a solidão e sua sombra
Encore une dose et j'évacue mes peines
Mais uma dose e eu alivio minhas dores
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Mais uma dose e eu alivio as lágrimas
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
Eu gostaria de consumir amor, não ódio
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
Eu preciso de você para avançar, mas só você me freia
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine
Você ainda está nos meus pensamentos, tudo está escuro mesmo que você seja rainha
Fais-moi oublier mes problèmes
Faça-me esquecer meus problemas
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
Na minha cabeça só tem você, e então tem o dinheiro
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Ame-me mais uma vez, mais uma dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Ame-me mais uma vez, mais uma dose yeah
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, você é minha droga, você é minha medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Eu preciso de você para sair daqui
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de novo até a overdose
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Até a vida, até a morte, até a overdose
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, você é minha droga, você é minha LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Com você eu estou chapado, eu quero que você fique
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de novo até a overdose
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Até a vida, até a morte, até a overdose
Yeah, han
Yeah, yeah
Yeah, han
Yeah, yeah
On se consomme et on se consume en même temps
We consume ourselves and burn at the same time
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
You don't like when I leave but don't worry I have time
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
With you, I'm high, I look at you and I feel elsewhere, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
I forget all my sorrows my hands placed on your waist, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
I want you again, I don't want you to worry
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Serve me your body and then bon appetit
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
I know I'm wrong, let's argue later
Avant la mort, avant l'amnésie
Before death, before amnesia
Tes initiales dans ma tête
Your initials in my head
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Give me your heart, I won't run away with it
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
There are our two names written on the cassette
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
There are our two fingers on the trigger
Malgré ça tout est kilométré
Despite this everything is kilometered
Sur la route à trois cent kilomètres heure
On the road at three hundred kilometers per hour
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
There's something, a detail we would omit
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
I know that in reality everything is timed
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
No need for a bandage, you clean the blood on my lips
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve
No need for a bandage, I don't want to leave this dream
Fais-moi oublier mes problèmes
Make me forget my problems
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
In my head there's only you, and then there's money
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Love me one more time, one more dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Love me one more time, one more dose yeah-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, you're my drug, you're my medicine
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
I need you to get out of here
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Come on, let's see each other again until the OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
To life to death until the OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, you're my dope, you're my LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
With you I'm stoned I want you to stay
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Come on, let's see each other again until the OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
To life to death until the OD
Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
My heart beats for you, the earth only trembles
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
We love each other we make war like in the trenches
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
But baby, you're my drug a bit of you, I dive
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
I tighten up a bit until the overdose
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
I need you don't leave me
Ne me laisse pas tout seul
Don't leave me all alone
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
Without you life has no hope
J'ai le cœur froid tout seul
I have a cold heart all alone
Lumières éteintes dans la ville
Lights out in the city
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
At two hundred on the ring road for you, I'm depressed
J'aimerais bien percer son cœur
I would like to pierce her heart
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
And then tell her I love you but I know she's avoiding me
Je marche avec la solitude et son ombre
I walk with loneliness and its shadow
Encore une dose et j'évacue mes peines
Another dose and I evacuate my sorrows
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Another dose and I evacuate the tears
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
I would like to consume love not hate
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
I need you to move forward but it's only you who slows me down
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine
Still you in my thoughts, everything is dark even if you're queen
Fais-moi oublier mes problèmes
Make me forget my problems
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
In my head there's only you, and then there's money
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Love me one more time, one more dose, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Love me one more time, one more dose yeah
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, you're my drug, you're my medicine
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
I need you to get out of here
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Come on, let's see each other again until the OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
To life to death until the OD
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, you're my dope, you're my LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
With you I'm stoned I want you to stay
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Come on, let's see each other again until the OD
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
To life to death until the OD
Yeah, han
Sí, han
Yeah, han
Sí, han
On se consomme et on se consume en même temps
Nos consumimos y nos quemamos al mismo tiempo
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
No te gusta cuando me voy pero no te preocupes, tengo tiempo
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
Contigo, estoy colocado, te miro y me siento en otro lugar, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
Olvido todas mis penas con mis manos en tu cintura, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
Te quiero de nuevo, no quiero que te preocupes
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Dame tu cuerpo y luego buen provecho
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
Sé que estoy equivocado, vamos a discutir después
Avant la mort, avant l'amnésie
Antes de la muerte, antes de la amnesia
Tes initiales dans ma tête
Tus iniciales en mi cabeza
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Dame tu corazón, no voy a huir con él
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
Nuestros dos nombres están escritos en la cinta
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
Nuestros dos dedos están en el gatillo
Malgré ça tout est kilométré
A pesar de eso todo está kilométrico
Sur la route à trois cent kilomètres heure
En la carretera a trescientos kilómetros por hora
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
Hay algo, un detalle que omitiríamos
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
Sé que en realidad todo está cronometrado
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
No necesito una curita, limpias la sangre de mis labios
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve
No necesito una curita, no quiero salir de este sueño
Fais-moi oublier mes problèmes
Hazme olvidar mis problemas
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
En mi cabeza solo estás tú, y luego está el dinero
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Ámame una vez más, otra dosis, sí
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Ámame una vez más, otra dosis sí-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Cariño, eres mi droga, eres mi medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Te necesito para salir de aquí
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de nuevo hasta la sobredosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Hasta la vida, hasta la muerte, hasta la sobredosis
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Cariño, eres mi droga, eres mi LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Contigo estoy colocado, quiero que te quedes
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de nuevo hasta la sobredosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Hasta la vida, hasta la muerte, hasta la sobredosis
Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
Mi corazón late por ti, la tierra solo tiembla
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
Nos amamos, nos hacemos la guerra como en los tiempos de las trincheras
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
Pero cariño, eres mi droga, un poco de ti, me sumerjo
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
Me sirvo un poco más hasta la sobredosis
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
Te necesito, no me dejes
Ne me laisse pas tout seul
No me dejes solo
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
Sin ti la vida no tiene esperanza
J'ai le cœur froid tout seul
Tengo el corazón frío solo
Lumières éteintes dans la ville
Luces apagadas en la ciudad
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
A doscientos en la periferia por ti, estoy deprimido
J'aimerais bien percer son cœur
Me gustaría perforar su corazón
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
Y luego decirle que la amo pero sé que ella me evita
Je marche avec la solitude et son ombre
Camino con la soledad y su sombra
Encore une dose et j'évacue mes peines
Otra dosis y evacuo mis penas
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Otra dosis y evacuo las lágrimas
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
Quisiera consumir amor, no odio
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
Te necesito para avanzar pero solo tú me frenas
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine
Todavía estás en mis pensamientos, todo es oscuro incluso si eres reina
Fais-moi oublier mes problèmes
Hazme olvidar mis problemas
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
En mi cabeza solo estás tú, y luego está el dinero
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Ámame una vez más, otra dosis, sí
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Ámame una vez más, otra dosis sí
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Cariño, eres mi droga, eres mi medicina
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Te necesito para salir de aquí
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de nuevo hasta la sobredosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Hasta la vida, hasta la muerte, hasta la sobredosis
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Cariño, eres mi droga, eres mi LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Contigo estoy colocado, quiero que te quedes
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Vamos, nos vemos de nuevo hasta la sobredosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Hasta la vida, hasta la muerte, hasta la sobredosis
Yeah, han
Ja, han
Yeah, han
Ja, han
On se consomme et on se consume en même temps
Wir verbrauchen uns und verbrennen uns gleichzeitig
T'aimes pas quand je pars mais t'inquiètes pas j'ai le temps
Du magst es nicht, wenn ich gehe, aber mach dir keine Sorgen, ich habe Zeit
Avec toi, je suis high, je te regarde et je me sens ailleurs, eh
Mit dir bin ich high, ich schaue dich an und fühle mich woanders, eh
J'oublie tous mes malheurs mes mains posées sur ta taille, eh
Ich vergesse all meine Sorgen, meine Hände auf deiner Taille, eh
Je te veux encore, je veux pas que tu t'inquiètes
Ich will dich noch, ich will nicht, dass du dir Sorgen machst
Sers-moi ton corps et puis bon appétit
Gib mir deinen Körper und dann guten Appetit
Je sais que je suis en tort, viens on s'embrouille après
Ich weiß, dass ich im Unrecht bin, lass uns später streiten
Avant la mort, avant l'amnésie
Vor dem Tod, vor der Amnesie
Tes initiales dans ma tête
Deine Initialen in meinem Kopf
Donne-moi ton cœur, je vais pas m'enfuir avec
Gib mir dein Herz, ich werde nicht damit weglaufen
Il y a nos deux noms d'écrits sur la cassette
Unsere beiden Namen sind auf dem Band geschrieben
Il y a nos deux doigts qui sont sur la gâchette
Unsere beiden Finger sind am Abzug
Malgré ça tout est kilométré
Trotzdem ist alles kilometerweit
Sur la route à trois cent kilomètres heure
Auf der Straße mit dreihundert Kilometern pro Stunde
Il y a un truc, un détail qu'on omettrait
Es gibt eine Sache, ein Detail, das wir übersehen würden
Je sais qu'en réalité tout est chronométré
Ich weiß, dass in Wirklichkeit alles getaktet ist
Pas besoin d'un pansement, tu nettoies le sang sur mes lèvres
Kein Pflaster nötig, du reinigst das Blut von meinen Lippen
Pas besoin d'un pansement, je veux pas sortir de ce rêve
Kein Pflaster nötig, ich will nicht aus diesem Traum aufwachen
Fais-moi oublier mes problèmes
Lass mich meine Probleme vergessen
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
In meinem Kopf gibt es nur dich und dann das Geld
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Liebe mich noch einmal, noch eine Dosis, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah-eh
Liebe mich noch einmal, noch eine Dosis yeah-eh
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, du bist meine Droge, du bist meine Medizin
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Ich brauche dich, um hier wegzukommen
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Komm, wir sehen uns noch bis zur Überdosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Bis zum Leben, bis zum Tod, bis zur Überdosis
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, du bist mein Stoff, du bist meine LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Mit dir bin ich stone, ich will, dass du bleibst
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Komm, wir sehen uns noch bis zur Überdosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Bis zum Leben, bis zum Tod, bis zur Überdosis
Mon cœur bat pour toi, la terre ne fait que trembler
Mein Herz schlägt für dich, die Erde zittert nur
On s'aime on se fait la guerre comme à l'époque des tranchées
Wir lieben uns, wir führen Krieg wie in den Schützengräben
Mais bébé, t'es ma drogue un peu de toi, je plonge
Aber Baby, du bist meine Droge, ein bisschen von dir, ich tauche ein
Je me resserre un peu jusqu'à l'overdose
Ich ziehe noch ein bisschen nach, bis zur Überdosis
J'ai besoin de toi ne me laisse pas
Ich brauche dich, lass mich nicht
Ne me laisse pas tout seul
Lass mich nicht allein
Sans toi la vie n'a plus d'espoir
Ohne dich hat das Leben keine Hoffnung mehr
J'ai le cœur froid tout seul
Ich habe ein kaltes Herz, ganz allein
Lumières éteintes dans la ville
Lichter aus in der Stadt
À deux cent sur le périph' pour toi, je déprime
Mit zweihundert auf der Umgehungsstraße, für dich, ich bin deprimiert
J'aimerais bien percer son cœur
Ich würde gerne ihr Herz durchbohren
Et puis lui dire je t'aime mais je sais qu'elle me fuit
Und ihr sagen, dass ich sie liebe, aber ich weiß, dass sie mir ausweicht
Je marche avec la solitude et son ombre
Ich gehe mit der Einsamkeit und ihrem Schatten
Encore une dose et j'évacue mes peines
Noch eine Dosis und ich lasse meine Sorgen los
Encore une dose et j'évacue les pleurs
Noch eine Dosis und ich lasse die Tränen los
Je voudrais consommer l'amour pas la haine
Ich möchte Liebe konsumieren, nicht Hass
J'ai besoin de toi pour avancer mais il y a que toi qui me freine
Ich brauche dich, um voranzukommen, aber du bist die einzige, die mich bremst
Encore toi dans mes pensées, tout est sombre même si t'es reine
Immer noch du in meinen Gedanken, alles ist dunkel, auch wenn du eine Königin bist
Fais-moi oublier mes problèmes
Lass mich meine Probleme vergessen
Dans ma tête y a que toi, et puis y a l'oseille
In meinem Kopf gibt es nur dich und dann das Geld
Aime moi encore une fois, encore une dose, yeah
Liebe mich noch einmal, noch eine Dosis, yeah
Aime moi encore une fois, encore une dose yeah
Liebe mich noch einmal, noch eine Dosis yeah
Baby, t'es ma drogue, t'es ma médecine
Baby, du bist meine Droge, du bist meine Medizin
J'ai besoin de toi pour me barrer d'ici
Ich brauche dich, um hier wegzukommen
Viens, on se voit encore jusqu'à l'OD
Komm, wir sehen uns noch bis zur Überdosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Bis zum Leben, bis zum Tod, bis zur Überdosis
Baby, t'es ma dope, t'es ma LOD
Baby, du bist mein Stoff, du bist meine LOD
Avec toi je suis stone je veux que tu restes
Mit dir bin ich stone, ich will, dass du bleibst
Viens on se voit encore jusqu'à l'OD
Komm, wir sehen uns noch bis zur Überdosis
À la vie à la mort jusqu'à l'OD
Bis zum Leben, bis zum Tod, bis zur Überdosis

Curiosità sulla canzone Medecine di Moji x Sboy

Quando è stata rilasciata la canzone “Medecine” di Moji x Sboy?
La canzone Medecine è stata rilasciata nel 2021, nell’album “TEMPS D’AIME”.
Chi ha composto la canzone “Medecine” di di Moji x Sboy?
La canzone “Medecine” di di Moji x Sboy è stata composta da Moji (BEL), Sboy (BEL).

Canzoni più popolari di Moji x Sboy

Altri artisti di French rap