Chez Babou

Mohamed Bellahmed

Testi Traduzione

La Squale
Omae wa mō shindeiru
J'mets la cagoule ou la capuche
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU

Eh
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été

Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque

Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule

Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été

Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale

Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
La Squale, ma gueule

La Squale
La Squale
Omae wa mō shindeiru
Omae wa mō shindeiru
J'mets la cagoule ou la capuche
Metto il passamontagna o il cappuccio
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU
Sì, PU, PU, PU, PU, PU
Eh
Eh
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mezzogiorno sui banchi di TP quindi metto il cappuccio
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
A mezzanotte, finisco da Babou, mescolo il mio biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Esco, accendo il mio petardo, ho gli occhietti rossi
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rulla una canna, da me, si spara nel parco in piena estate
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mezzogiorno sui banchi di TP quindi metto il cappuccio
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
A mezzanotte, finisco da Babou, mescolo il mio biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Esco, accendo il mio petardo, ho gli occhietti rossi
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rulla una canna, da me, si spara nel parco in piena estate
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Ridi, da me, si spara nel parco in piena estate
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Guarda, delle moto, della merda, dei barbecue in città
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Guarda i piccoli scappare, benvenuto nella mia città
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
Nonchalant, patata di gorilla, Moha apre le scommesse
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
Sei strano, patata di forain, ci strappiamo sotto la frusta
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
Sei a casa sua? Non muoverti, rispetta la monarchia
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
Da Selim, è per mia madre, la venditrice sorride
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
Il coccodrillo, è il marchio del momento, l'egérie, è Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
In Requins, perché qui, si corre per evitare la BAC
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
Un grillo, è il turno di ognuno, ti prenderai uno schiaffo
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque
La Banana incisa nella mia torre, la strada, l'ho messa incinta
Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
Il bougnoule è in una grossa macchina a porte di Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
La ban-ban, i veri se ne ricordano, in KX su Répu'
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
Il mio bobo, fa "boom, boom" boom" la sera tardi senza boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
In due tempi, ecco la Mondéo, so che sei brava ma dove sei?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule
Vroum, vroum, vroum, era l'apache in tasca, Babou manda un Pitch la mia faccia
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mezzogiorno sui banchi di TP quindi metto il cappuccio
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
A mezzanotte, finisco da Babou, mescolo il mio biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Esco, accendo il mio petardo, ho gli occhietti rossi
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rulla una canna, da me, si spara nel parco in piena estate
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mezzogiorno sui banchi di TP quindi metto il cappuccio
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
A mezzanotte, finisco da Babou, mescolo il mio biberon
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Esco, accendo il mio petardo, ho gli occhietti rossi
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rulla una canna, da me, si spara nel parco in piena estate
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Rulla una canna, da me, si spara nel parco in piena estate (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
Ridi, da me, si spara nel parco in piena estate, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh mezzogiorno sui banchi di TP quindi metto il cappuccio
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Metto il cappuccio, la mia faccia, non deve kaput
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
Metto il passamontagna o il cappuccio, la scopo, rompo il preservativo
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Metto il cappuccio, la mia faccia, non deve kaput
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale
Metto il passamontagna o il cappuccio e quando la scopo, rompo il preservativo, La Squale
Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
Eh, La Squale, la mia faccia, a domenica prossima, la mif', sporco
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
Metto il passamontagna o il cappuccio e quando la scopo, rompo il preservativo
La Squale, ma gueule
La Squale, la mia faccia
La Squale
La Squale
Omae wa mō shindeiru
Omae wa mō shindeiru
J'mets la cagoule ou la capuche
Eu coloco o capuz ou o moletom
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU
Sim, PU, PU, PU, PU, PU
Eh
Ei
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Meio-dia nos bancos do TP então eu coloco o capuz
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Meia-noite, eu termino na casa de Babou, misturando minha mamadeira
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Eu saio, acendo meu baseado, tenho os olhos pequenos e vermelhos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Enrola um baseado, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Meio-dia nos bancos do TP então eu coloco o capuz
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Meia-noite, eu termino na casa de Babou, misturando minha mamadeira
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Eu saio, acendo meu baseado, tenho os olhos pequenos e vermelhos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Enrola um baseado, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Ri, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Olha, motos, drogas, churrascos na cidade
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Olha os pequenos fugindo, bem-vindo ao meu bairro
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
Despreocupado, soco de gorila, Moha abre as apostas
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
Você é estranho, soco de forasteiro, nós fugimos sob o chicote
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
Você está na casa dele? Não se mexa, respeite a monarquia
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
Na casa de Selim, é para minha mãe, a vendedora está sorrindo
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
O crocodilo, é a marca do momento, a garota propaganda, é a Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
Em Requins, porque aqui, eles correm para evitar a BAC
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
Um grilo, é a vez de cada um, você vai levar um tapa
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque
A Banana gravada na minha torre, a rua, eu a engravidei
Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
O árabe está em um carro grande na porta de Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
A ban-ban, os verdadeiros se lembram, em KX na Répu
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
Meu bobo, faz "boom, boom" boom" tarde da noite sem boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
Em dois tempos, aqui está a Mondéo, eu sei que você é boa, mas onde está?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule
Vrum, vrum, vrum, era o apache no bolso, Babou manda um Pitch minha cara
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Meio-dia nos bancos do TP então eu coloco o capuz
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Meia-noite, eu termino na casa de Babou, misturando minha mamadeira
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Eu saio, acendo meu baseado, tenho os olhos pequenos e vermelhos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Enrola um baseado, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Meio-dia nos bancos do TP então eu coloco o capuz
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Meia-noite, eu termino na casa de Babou, misturando minha mamadeira
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Eu saio, acendo meu baseado, tenho os olhos pequenos e vermelhos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Enrola um baseado, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Enrola um baseado, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
Ri, na minha casa, tem tiroteio no parque no verão, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
(Pop pop pop) (pop pop pop) ei meio-dia nos bancos do TP então eu coloco o capuz
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Eu coloco o capuz, cara, não pode kaput
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
Eu coloco o capuz ou o moletom, eu a fodo, estouro a camisinha
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Eu coloco o capuz, cara, não pode kaput
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale
Eu coloco o capuz ou o moletom e quando eu a fodo, estouro a camisinha, La Squale
Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
Ei, La Squale, cara, até o próximo domingo, a família, sujo
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
Eu coloco o capuz ou o moletom e quando eu a fodo, estouro a camisinha
La Squale, ma gueule
La Squale, cara
La Squale
The Squale
Omae wa mō shindeiru
You are already dead
J'mets la cagoule ou la capuche
I put on the balaclava or the hood
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU
Yeah, PU, PU, PU, PU, PU
Eh
Eh
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Noon on the TP benches so I put on the hood
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Midnight, I end up at Babou's, mixing my bottle
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
I come out, I smoke my joint, I have little red eyes
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Roll a joint, at my place, it's popping in the park in the middle of summer
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Noon on the TP benches so I put on the hood
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Midnight, I end up at Babou's, mixing my bottle
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
I come out, I smoke my joint, I have little red eyes
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Roll a joint, at my place, it's popping in the park in the middle of summer
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Laugh, at my place, it's popping in the park in the middle of summer
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Look, bikes, shit, barbecues in the city
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Watch the little ones run away, welcome to my city
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
Nonchalant, gorilla punch, Moha opens the bets
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
You're weird, fairground punch, we tear off under the whip
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
You're at his place? Don't move, respect the monarchy
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
At Selim's, it's for my mom, the saleswoman is smiling
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
The crocodile, it's the brand of the moment, the muse, it's Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
In Sharks, because here, it runs to dodge the BAC
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
A cricket, it's each one's turn, you're going to get slapped
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque
The Banana engraved in my tower, the street, I got it pregnant
Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
The Arab is in a big car at Porte de Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
The ban-ban, the real ones remember, on KX on Répu'
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
My bobo, it goes "boom, boom" boom" late at night without boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
In two steps, here's the Mondeo, I know you're good but where are you?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule
Vroom, vroom, vroom, it was the apache in pocket, Babou sends a Pitch my face
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Noon on the TP benches so I put on the hood
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Midnight, I end up at Babou's, mixing my bottle
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
I come out, I smoke my joint, I have little red eyes
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Roll a joint, at my place, it's popping in the park in the middle of summer
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Noon on the TP benches so I put on the hood
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Midnight, I end up at Babou's, mixing my bottle
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
I come out, I smoke my joint, I have little red eyes
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Roll a joint, at my place, it's popping in the park in the middle of summer
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Roll a joint, at my place, it's popping in the park in the middle of summer (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
Laugh, at my place, it's popping in the park in the middle of summer, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh noon on the TP benches so I put on the hood
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
I put on the hood, my face, don't kaput
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
I put on the balaclava or the hood, I fuck her, I break the condom
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
I put on the hood, my face, don't kaput
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale
I put on the balaclava or the hood and when I fuck her, I break the condom, The Squale
Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
Eh, The Squale, my face, see you next Sunday, the fam', dirty
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
I put on the balaclava or the hood and when I fuck her, I break the condom
La Squale, ma gueule
The Squale, my face
La Squale
La Squale
Omae wa mō shindeiru
Omae wa mō shindeiru
J'mets la cagoule ou la capuche
Me pongo la capucha o la sudadera con capucha
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU
Sí, PU, PU, PU, PU, PU
Eh
Eh
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mediodía en los bancos de TP así que me pongo la capucha
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Medianoche, termino en Babou, mezclando mi biberón
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Salgo, enciendo mi porro, tengo los ojos pequeños y rojos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rueda un porro, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mediodía en los bancos de TP así que me pongo la capucha
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Medianoche, termino en Babou, mezclando mi biberón
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Salgo, enciendo mi porro, tengo los ojos pequeños y rojos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rueda un porro, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Ríe, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Mira, motos, droga, barbacoas en la ciudad
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Mira a los pequeños huir, bienvenido a mi ciudad
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
Despreocupado, patada de gorila, Moha abre las apuestas
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
Eres raro, patada de feriante, nos vamos bajo el látigo
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
¿Estás en su casa? No te muevas, respeta la monarquía
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
En Selim, es para mi mamá, la vendedora sonríe
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
El cocodrilo, es la marca del momento, la musa, es Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
En Requins, porque aquí, se corre para evitar la BAC
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
Un grillo, es el turno de cada uno, te vas a llevar un golpe
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque
El Plátano grabado en mi torre, la calle, la he dejado embarazada
Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
El moro está en un coche grande en la puerta de Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
La ban-ban, los verdaderos lo recuerdan, en KX en Répu'
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
Mi bobo, hace "boum, boum" boum" tarde sin boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
En dos tiempos, ahí está la Mondéo, sé que eres buena pero ¿dónde estás?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule
Vroum, vroum, vroum, era el apache en el bolsillo, Babou envía un Pitch mi cara
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mediodía en los bancos de TP así que me pongo la capucha
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Medianoche, termino en Babou, mezclando mi biberón
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Salgo, enciendo mi porro, tengo los ojos pequeños y rojos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rueda un porro, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mediodía en los bancos de TP así que me pongo la capucha
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Medianoche, termino en Babou, mezclando mi biberón
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Salgo, enciendo mi porro, tengo los ojos pequeños y rojos
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rueda un porro, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Rueda un porro, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
Ríe, en mi casa, se dispara en el parque en pleno verano, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh mediodía en los bancos de TP así que me pongo la capucha
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Me pongo la capucha, mi cara, no debe kaput
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
Me pongo la capucha o la sudadera con capucha, la follo, rompo el condón
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Me pongo la capucha, mi cara, no debe kaput
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale
Me pongo la capucha o la sudadera con capucha y cuando la follo, rompo el condón, La Squale
Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
Eh, La Squale, mi cara, hasta el próximo domingo, la mif', sucio
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
Me pongo la capucha o la sudadera con capucha y cuando la follo, rompo el condón
La Squale, ma gueule
La Squale, mi cara
La Squale
La Squale
Omae wa mō shindeiru
Omae wa mō shindeiru
J'mets la cagoule ou la capuche
Ich ziehe die Sturmhaube oder die Kapuze an
Ouais, PU, PU, PU, PU, PU
Ja, PU, PU, PU, PU, PU
Eh
Eh
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mittags auf den TP-Bänken, also ziehe ich die Kapuze an
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Mitternacht, ich beende bei Babou, mische meine Flasche
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Ich komme raus, ich zünde meine Knallerei an, ich habe kleine, kaputte Augen
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rolle einen Joint, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mittags auf den TP-Bänken, also ziehe ich die Kapuze an
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Mitternacht, ich beende bei Babou, mische meine Flasche
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Ich komme raus, ich zünde meine Knallerei an, ich habe kleine, kaputte Augen
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rolle einen Joint, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Lache, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer
Regarde, des bécanes, du shit, des barbec' au city
Schau, Motorräder, Scheiße, Grillen in der Stadt
Regarde les p'tits prendre la fuite, bienvenue dans ma cité
Schau dir die Kleinen an, wie sie fliehen, willkommen in meiner Stadt
Nonchalant, patate de gorille, Moha ouvre les paris
Lässig, Gorillakartoffel, Moha eröffnet die Wetten
T'es chelou, patate de forain, on s'arrache sous l'fouet
Du bist komisch, Jahrmarktkartoffel, wir reißen uns unter der Peitsche los
T'es chez lui? Ne bouge pas, respecte la monarchie
Du bist bei ihm? Beweg dich nicht, respektiere die Monarchie
Chez Selim, c'est pour ma maman, la vendeuse a l'sourire
Bei Selim, das ist für meine Mutter, die Verkäuferin lächelt
Le croco', c'est la marque du moment, l'égérie, c'est Momo
Das Krokodil, das ist die Marke des Moments, das Gesicht ist Momo
En Requins, car ici, ça court pour v'-esqui la BAC
In Haifischschuhen, denn hier rennen alle, um der BAC zu entkommen
Un criquet, c'est chacun son tour, tu vas t'manger une claque
Ein Grille, jeder ist dran, du wirst eine Ohrfeige kassieren
La Banane gravée dans ma tour, la rue, j'l'ai mise en cloque
Die Banane ist in meinem Turm eingraviert, die Straße, ich habe sie geschwängert
Le bougnoule est en grosse bagnole à porte de Bagnolet
Der Araber ist in einem großen Auto bei Porte de Bagnolet
La ban-ban, les vrais s'en rappellent, en KX sur Répu'
Die Ban-Ban, die echten erinnern sich, auf KX auf Répu'
Mon bobo, ça fait "boum, boum" boum" le soir tard sans boco
Mein Bobo, es macht "boum, boum" boum" spät in der Nacht ohne Boco
En deux temps, v'là la Mondéo, j'sais t'es bonne mais t'es où?
In zwei Schritten, da ist die Mondeo, ich weiß, du bist gut, aber wo bist du?
Vroum, vroum, vroum, c'était l'apache en poche, Babou envoie un Pitch ma gueule
Vroum, vroum, vroum, das war der Apache in der Tasche, Babou schickt mir einen Pitch, mein Gesicht
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mittags auf den TP-Bänken, also ziehe ich die Kapuze an
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Mitternacht, ich beende bei Babou, mische meine Flasche
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Ich komme raus, ich zünde meine Knallerei an, ich habe kleine, kaputte Augen
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rolle einen Joint, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer
Midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
Mittags auf den TP-Bänken, also ziehe ich die Kapuze an
Minuit, j'finis chez Babou, mélanger mon biberon
Mitternacht, ich beende bei Babou, mische meine Flasche
J'ressors, j't'-écla mon pétard, j'ai les p'tits yeux pétés
Ich komme raus, ich zünde meine Knallerei an, ich habe kleine, kaputte Augen
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été
Rolle einen Joint, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer
Roule un joint, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été (pop pop pop)
Rolle einen Joint, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer (pop pop pop)
Rigole, chez moi, ça pétarde dans l'parc en plein été, pop pop pop
Lache, bei mir, es knallt im Park mitten im Sommer, pop pop pop
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh midi sur les bancs d'TP donc j'mets la capuche
(Pop pop pop) (pop pop pop) eh mittags auf den TP-Bänken, also ziehe ich die Kapuze an
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Ich ziehe die Kapuze an, mein Gesicht, darf nicht kaputt gehen
J'mets la cagoule ou la capuche, j'la baise, j'pète la capote
Ich ziehe die Sturmhaube oder die Kapuze an, ich ficke sie, ich platze das Kondom
J'mets la capuche, ma gueule, faut pas kaput
Ich ziehe die Kapuze an, mein Gesicht, darf nicht kaputt gehen
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote, La Squale
Ich ziehe die Sturmhaube oder die Kapuze an und wenn ich sie ficke, platze ich das Kondom, La Squale
Eh, La Squale, ma gueule, à dimanche prochain, la mif', sale
Eh, La Squale, mein Gesicht, bis nächsten Sonntag, die Familie, schmutzig
J'mets la cagoule ou la capuche et quand j'la baise, j'pète la capote
Ich ziehe die Sturmhaube oder die Kapuze an und wenn ich sie ficke, platze ich das Kondom
La Squale, ma gueule
La Squale, mein Gesicht

Curiosità sulla canzone Chez Babou di Moha La Squale

Quando è stata rilasciata la canzone “Chez Babou” di Moha La Squale?
La canzone Chez Babou è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Chez Babou”.
Chi ha composto la canzone “Chez Babou” di di Moha La Squale?
La canzone “Chez Babou” di di Moha La Squale è stata composta da Mohamed Bellahmed.

Canzoni più popolari di Moha La Squale

Altri artisti di French rap