This is what the gods must have been talking about
When they told me, "Nothing changes"
Falling through the Pleiades straight into a cloud
Wishing all the stars could save me
And I feel strange
Like I shouldn't be here
Let me know if you receive me
If I could change then I wouldn't be here
Oh, nothing's gonna change, believe me
So don't lead me on
This is what the birds must have been squawking about
Right before the dream was ending
And maybe you'd have heard if you'd stopped fucking around
When it was time to stop pretending
That I could change and I wouldn't be here
Oh, when did all the gods deceive me?
I should change
I shouldn't be here
But nothing's gonna change, believe me
Believe me
Thrust the dagger into the night, valiant flailing
Sisyphean daily life, it's endless straining
Fortify the curtain walls, but nothing's storming
Push the boulder off to the side
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
This is what the gods must have been talking about
When they told me, "Nothing changes"
This is what the gods must have been talking about
Esto es lo que los dioses seguramente hablaban
When they told me, "Nothing changes"
Cuando me dijeron, "Nada cambia"
Falling through the Pleiades straight into a cloud
Cayendo a través de las Pléyades directamente en una nube
Wishing all the stars could save me
Deseando que todas las estrellas pudieran salvarme
And I feel strange
Y me siento extraño
Like I shouldn't be here
Como si no debiera estar aquí
Let me know if you receive me
Déjame saber si me recibes
If I could change then I wouldn't be here
Si pudiera cambiar, entonces no estaría aquí
Oh, nothing's gonna change, believe me
Oh, nada va a cambiar, créeme
So don't lead me on
Así que no me ilusiones
This is what the birds must have been squawking about
Esto es de lo que los pájaros debían estar graznando
Right before the dream was ending
Justo antes de que el sueño terminara
And maybe you'd have heard if you'd stopped fucking around
Y tal vez lo habrías oído si hubieras dejado de joder
When it was time to stop pretending
Cuando era hora de dejar de fingir
That I could change and I wouldn't be here
Que podría cambiar y no estaría aquí
Oh, when did all the gods deceive me?
Oh, ¿cuándo me engañaron todos los dioses?
I should change
Debería cambiar
I shouldn't be here
No debería estar aquí
But nothing's gonna change, believe me
Pero nada va a cambiar, créeme
Believe me
Créeme
Thrust the dagger into the night, valiant flailing
Empuja la daga en la noche, valiente agitación
Sisyphean daily life, it's endless straining
La vida diaria de Sísifo, es un esfuerzo interminable
Fortify the curtain walls, but nothing's storming
Fortalece las murallas del cortinaje, pero nada está asaltando
Push the boulder off to the side
Empuja la roca a un lado
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
This is what the gods must have been talking about
Esto es de lo que los dioses debían estar hablando
When they told me, "Nothing changes"
Cuando me dijeron, "Nada cambia"