When You Die

Andrew Wells Vanwyngarden, Ariel Marcus Rosenberg, Benjamin Nicholas Huner Goldwasser

Testi Traduzione

I'm not that nice
I'm mean and I'm evil
Don't call me nice
I'm gonna eat your heart out
I've got some work to do
Baby, I'm ready
I'm ready, ready, ready to blow my lid off

Yeah

Go fuck yourself
You heard me right
Don't call me nice again
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Baby, I'm ready
I'm ready, ready, ready to blow my brains out

You die
And words don't do anything
It's permanently night
And I won't feel anything
We'll all be laughing with you when you die
Words don't do anything
It's permanently night
And I won't feel anything
We'll all be laughing with you when you die

Go fuck yourself
I'm mean, not nice
You said it twice
You said it twice
Don't you have somewhere to be at seven thirty?

I've got some work to do
I'm gonna eat your heart out
I heard you the first time

I'm not that nice
Non sono così gentile
I'm mean and I'm evil
Sono cattivo e malvagio
Don't call me nice
Non chiamarmi gentile
I'm gonna eat your heart out
Mangerò il tuo cuore
I've got some work to do
Ho del lavoro da fare
Baby, I'm ready
Tesoro, sono pronto
I'm ready, ready, ready to blow my lid off
Sono pronto, pronto, pronto a far esplodere la mia rabbia
Yeah
Go fuck yourself
Vaffanculo
You heard me right
Mi hai sentito bene
Don't call me nice again
Non chiamarmi gentile di nuovo
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Non devi essere da qualche parte alle sette e trenta?
Baby, I'm ready
Tesoro, sono pronto
I'm ready, ready, ready to blow my brains out
Sono pronto, pronto, pronto a spararmi in testa
You die
Muori
And words don't do anything
E le parole non fanno niente
It's permanently night
È notte in modo permanente
And I won't feel anything
E non sentirò niente
We'll all be laughing with you when you die
Rideremo tutti con te quando morirai
Words don't do anything
Le parole non fanno niente
It's permanently night
È notte in modo permanente
And I won't feel anything
E non sentirò niente
We'll all be laughing with you when you die
Rideremo tutti con te quando morirai
Go fuck yourself
Vaffanculo
I'm mean, not nice
Sono cattivo, non gentile
You said it twice
L'hai detto due volte
You said it twice
L'hai detto due volte
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Non devi essere da qualche parte alle sette e trenta?
I've got some work to do
Ho del lavoro da fare
I'm gonna eat your heart out
Mangerò il tuo cuore
I heard you the first time
Ti ho sentito la prima volta
I'm not that nice
Eu não sou tão legal
I'm mean and I'm evil
Eu sou mau e sou malvado
Don't call me nice
Não me chame de legal
I'm gonna eat your heart out
Eu vou devorar seu coração
I've got some work to do
Eu tenho algum trabalho para fazer
Baby, I'm ready
Baby, estou pronto
I'm ready, ready, ready to blow my lid off
Estou pronto, pronto, pronto para explodir
Yeah
Sim
Go fuck yourself
Vá se foder
You heard me right
Você me ouviu direito
Don't call me nice again
Não me chame de legal novamente
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Você não tem algum lugar para estar às sete e meia?
Baby, I'm ready
Baby, estou pronto
I'm ready, ready, ready to blow my brains out
Estou pronto, pronto, pronto para explodir minha cabeça
You die
Você morre
And words don't do anything
E as palavras não fazem nada
It's permanently night
É permanentemente noite
And I won't feel anything
E eu não vou sentir nada
We'll all be laughing with you when you die
Todos nós estaremos rindo com você quando você morrer
Words don't do anything
Palavras não fazem nada
It's permanently night
É permanentemente noite
And I won't feel anything
E eu não vou sentir nada
We'll all be laughing with you when you die
Todos nós estaremos rindo com você quando você morrer
Go fuck yourself
Vá se foder
I'm mean, not nice
Eu sou mau, não legal
You said it twice
Você disse duas vezes
You said it twice
Você disse duas vezes
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Você não tem algum lugar para estar às sete e meia?
I've got some work to do
Eu tenho algum trabalho para fazer
I'm gonna eat your heart out
Eu vou devorar seu coração
I heard you the first time
Eu ouvi você na primeira vez
I'm not that nice
No soy tan amable
I'm mean and I'm evil
Soy malvado y malvado
Don't call me nice
No me llames amable
I'm gonna eat your heart out
Voy a comer tu corazón
I've got some work to do
Tengo trabajo que hacer
Baby, I'm ready
Cariño, estoy listo
I'm ready, ready, ready to blow my lid off
Estoy listo, listo, listo para explotar
Yeah
Go fuck yourself
Vete a la mierda
You heard me right
Me oíste bien
Don't call me nice again
No me llames amable de nuevo
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
¿No tienes algún lugar donde estar a las siete y media?
Baby, I'm ready
Cariño, estoy listo
I'm ready, ready, ready to blow my brains out
Estoy listo, listo, listo para volar mi cerebro
You die
Te mueres
And words don't do anything
Y las palabras no hacen nada
It's permanently night
Es permanentemente noche
And I won't feel anything
Y no sentiré nada
We'll all be laughing with you when you die
Todos nos reiremos contigo cuando mueras
Words don't do anything
Las palabras no hacen nada
It's permanently night
Es permanentemente noche
And I won't feel anything
Y no sentiré nada
We'll all be laughing with you when you die
Todos nos reiremos contigo cuando mueras
Go fuck yourself
Vete a la mierda
I'm mean, not nice
Soy malvado, no amable
You said it twice
Lo dijiste dos veces
You said it twice
Lo dijiste dos veces
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
¿No tienes algún lugar donde estar a las siete y media?
I've got some work to do
Tengo trabajo que hacer
I'm gonna eat your heart out
Voy a comer tu corazón
I heard you the first time
Te oí la primera vez
I'm not that nice
Je ne suis pas si gentil
I'm mean and I'm evil
Je suis méchant et je suis maléfique
Don't call me nice
Ne m'appelle pas gentil
I'm gonna eat your heart out
Je vais dévorer ton cœur
I've got some work to do
J'ai du travail à faire
Baby, I'm ready
Bébé, je suis prêt
I'm ready, ready, ready to blow my lid off
Je suis prêt, prêt, prêt à exploser
Yeah
Ouais
Go fuck yourself
Va te faire foutre
You heard me right
Tu m'as bien entendu
Don't call me nice again
Ne m'appelle plus jamais gentil
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
N'as-tu pas un endroit où être à sept heures et demie?
Baby, I'm ready
Bébé, je suis prêt
I'm ready, ready, ready to blow my brains out
Je suis prêt, prêt, prêt à me faire sauter le cerveau
You die
Tu meurs
And words don't do anything
Et les mots ne font rien
It's permanently night
C'est la nuit en permanence
And I won't feel anything
Et je ne ressens rien
We'll all be laughing with you when you die
Nous rirons tous avec toi quand tu mourras
Words don't do anything
Les mots ne font rien
It's permanently night
C'est la nuit en permanence
And I won't feel anything
Et je ne ressens rien
We'll all be laughing with you when you die
Nous rirons tous avec toi quand tu mourras
Go fuck yourself
Va te faire foutre
I'm mean, not nice
Je suis méchant, pas gentil
You said it twice
Tu l'as dit deux fois
You said it twice
Tu l'as dit deux fois
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
N'as-tu pas un endroit où être à sept heures et demie?
I've got some work to do
J'ai du travail à faire
I'm gonna eat your heart out
Je vais dévorer ton cœur
I heard you the first time
Je t'ai entendu la première fois
I'm not that nice
Ich bin nicht so nett
I'm mean and I'm evil
Ich bin gemein und ich bin böse
Don't call me nice
Nenn' mich nicht nett
I'm gonna eat your heart out
Ich werde dein Herz verschlingen
I've got some work to do
Ich habe noch einiges zu tun
Baby, I'm ready
Baby, ich bin bereit
I'm ready, ready, ready to blow my lid off
Ich bin bereit, bereit, bereit, mir die Birne wegzublasen
Yeah
Yeah
Go fuck yourself
Geh und fick dich
You heard me right
Du hast mich richtig verstanden
Don't call me nice again
Nenn' mich nie wieder nett
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Musst du nicht um halb acht irgendwo sein?
Baby, I'm ready
Baby, ich bin bereit
I'm ready, ready, ready to blow my brains out
Ich bin bereit, bereit, bereit, mir das Hirn wegzublasen
You die
Du stirbst
And words don't do anything
Und Worte bewirken nichts
It's permanently night
Es ist permanent Nacht
And I won't feel anything
Und ich werde nichts fühlen
We'll all be laughing with you when you die
Wir werden alle mit dir lachen, wenn du stirbst
Words don't do anything
Worte bewirken nichts
It's permanently night
Es ist ewig Nacht
And I won't feel anything
Und ich werde nichts fühlen
We'll all be laughing with you when you die
Wir werden alle mit dir lachen, wenn du stirbst
Go fuck yourself
Geh und fick dich
I'm mean, not nice
Ich bin gemein, nicht nett
You said it twice
Du hast es zweimal gesagt
You said it twice
Du hast es zweimal gesagt
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Musst du denn nicht um halb acht irgendwo sein?
I've got some work to do
Ich habe noch etwas zu tun
I'm gonna eat your heart out
Ich werde dein Herz verschlingen
I heard you the first time
Ich hörte dich beim ersten Mal

Curiosità sulla canzone When You Die di MGMT

In quali album è stata rilasciata la canzone “When You Die” di MGMT?
MGMT ha rilasciato la canzone negli album “When You Die” nel 2017 e “Little Dark Age” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “When You Die” di di MGMT?
La canzone “When You Die” di di MGMT è stata composta da Andrew Wells Vanwyngarden, Ariel Marcus Rosenberg, Benjamin Nicholas Huner Goldwasser.

Canzoni più popolari di MGMT

Altri artisti di Electronica