Intro (Hate On Me)

Anthony Moody, Daveon Jackson, John Julian, Nasir Jones, Robert Williams, Ron LaTour

Testi Traduzione

Brrt
Every time I get back in the streets, this shit get darker
Yeah, woo

Niggas can't hate on me now (hate on me)
We do it all, we changin' the laws
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
We done put bulletproof all on the cars
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Nigga tried to peep through the backyard
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
This that 1AC, you ain't one of them rappers
And none of your steppers can step with my steppers
This chess, not checkers
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
You know I be hangin' wit' Jews
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
Can't play me like one of them dudes
You probably end up on the news
We mobbin' and wildin'
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)

Rockin' Dior, I still remember me poor
I'm tryna get more (no cap)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Tryna slide to the store (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Slide with the door (yeah)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
I'ma die on the fours
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
Like he can't get blitzed and die on the tour
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
And none of them boys can follow them boys
I got the game from the real OG's
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
I got the game from the real OG's
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah

Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Cut off them bitches and all of them leeches
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
They know I ain't playin' around
I triple-double whenever I bubble
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Cut off them bitches and all of them leeches
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
You should say that shit now, yeah

"Yeah, man
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)

I was out in UK, ballin' like 2K
All of my diamonds look blu-ray
She say we only gon' do it when we go out the country
We havin' a three way (let's get it)
I was gettin' head in the Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
You was tryna tuck her like PJ
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
We gettin' them pizzies off
We gon' zip it and park
He gettin' 'em off to Peter
Told shorty, "Don't get involved"
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
And I put the demons in Demons
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
And I put them demons in Demons

"Yo, Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Woy-yoi
Outside"

Brrt
Brrr
Every time I get back in the streets, this shit get darker
Ogni volta che torno in strada, questa merda diventa più oscura
Yeah, woo
Sì, uoo
Niggas can't hate on me now (hate on me)
I nigga non possono odiarmi ora (odiarmi)
We do it all, we changin' the laws
Facciamo tutto, cambiamo le leggi
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
Stanno pensando di abbattermi (sì)
We done put bulletproof all on the cars
Abbiamo messo tutto a prova di proiettile sulle auto
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
Gli ho detto di portare altri ottanta colpi (brrt)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
Metto baguette su tutti i miei compari, cadono, fanno rumore
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Sono su uno yacht con una bella zoccola, abbiamo le strade in una presa alla testa
Nigga tried to peep through the backyard
Nigga ha cercato di sbirciare nel cortile sul retro
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
Tutto ciò che ha visto sono stati i fucili e i puntini rossi (brrt)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
Ho dato a mia madre una carta nera, sì, ho davvero messo su per il colpo alla testa
This that 1AC, you ain't one of them rappers
Questo è l'1AC, non sei uno di quei rapper
And none of your steppers can step with my steppers
E nessuno dei tuoi scagnozzi può camminare con i miei scagnozzi
This chess, not checkers
Questo è scacchi, non dama
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
Ho detto ai miei amici: "Non stressatevi, non abbiate fretta", me la sono cavata
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
Sono sette su sette e sto migliorando sempre di più
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Mio nigga, non c'è mai nessuna pressione (prendiamolo)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Ogni volta che sento che uno di voi nigga vuole combattere, non c'è mai nessuna pressione
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
Niggas fighette, se metto una taglia sulla vostra testa, merda, mi danno lo special (faccio un affare?)
You know I be hangin' wit' Jews
Sai che passo il tempo con gli ebrei
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
Faccio soldi con i russi, sto facendo le mie mosse
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
Il cappuccio dietro di me, non potrei mai perdere, sto bene, sono solido
Can't play me like one of them dudes
Non puoi prendermi in giro come uno di loro
You probably end up on the news
Probabilmente finirai al telegiornale
We mobbin' and wildin'
Stiamo guidando in giro e facendo casino
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
Sai che non infileremo i loro gioielli, specialmente per nessuno di voi tizi
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
Arriviamo con i fucili (di sicuro, di sicuro)
Rockin' Dior, I still remember me poor
Spacco in Dior, mi ricordo ancora di me povero
I'm tryna get more (no cap)
Sto cercando di ottenere di più (non mento)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Benvenuti a Philly, dove i nigga vengono ridotti in fumo per davvero
Tryna slide to the store (brrt)
Cerco di arrivare al negozio (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Seduto con il ferro, nascosto nel minivan rubato
Slide with the door (yeah)
Scivolo con la porta (sì)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
Nigga morirà per le strade, quindi non possiamo nemmeno menarci
I'ma die on the fours
Morirò a quattro zampe
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
E la talpa stronza continua a parlare di quella merda
Like he can't get blitzed and die on the tour
Come se non potesse essere colpito da un blitz e morire durante il tour
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
Cambio di corsia quando sono in quel 'Rango
And none of them boys can follow them boys
E nessuno di loro può seguirli
I got the game from the real OG's
Ho ricevuto il gioco dai veri OG
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
E i soldi vengono prima delle puttane, non posso morire per una troia
I got the game from the real OG's
Ho ricevuto il gioco dai veri OG
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
I soldi vengono prima delle puttane, non posso morire per una troia
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Odiatemi ora, odiatemi ora, dico loro di odiarmi ora
Cut off them bitches and all of them leeches
Ho chiuso con tutte quelle puttane e tutte quelle sanguisughe
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Quindi non mi sfinisco più (prendiamolo)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
Appena uscito dai gioiellieri, salto fuori dalle tribune
They know I ain't playin' around
Sanno che non sto scherzando
I triple-double whenever I bubble
Faccio triplo doppio ogni volta che faccio bolle
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Questi nigga sono nei guai, lo sto dicendo ora, sì
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Odiatemi ora, odiatemi ora, dico loro di odiarmi ora (odiatemi)
Cut off them bitches and all of them leeches
Ho chiuso con tutte quelle puttane e tutte quelle sanguisughe
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Quindi non mi sfinisco più (prendiamolo)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
Odiatemi ora, odiatemi ora, i negri possono odiarmi ora (sì)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
Siamo in città, mi dite tutti che c'è qualcosa da dire
You should say that shit now, yeah
Dovresti dire quella merda ora, sì
"Yeah, man
"Sì amico
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Non conoscono il boss di Unruly (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Rappresentando i fottuti Dreamchaser, sì
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
Vero 'El Chapo, 'Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)
A.k.a mio amico (brrap)"
I was out in UK, ballin' like 2K
Ero nel Regno Unito, ballando come nel 2000
All of my diamonds look blu-ray
Tutti i miei diamanti sembrano blu-ray
She say we only gon' do it when we go out the country
Dice che lo faremo solo quando usciremo dal paese
We havin' a three way (let's get it)
Facciamo una cosa a tre (prendilo)
I was gettin' head in the Rolls
Mi godevo un pompino nella Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
Ho iniziato a fotterla non appena sono salito sul jet privato
You was tryna tuck her like PJ
Stavi provando a rimboccarla come PJ
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
Stavo provando a romperlo e farlo nel modo libero (fallo nel modo libero)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Sì, ero alla bodega, spaccando in Bottega (spaccando in Bott')
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
Casa di tipo quattro acri e non ho vicini, sì
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
E non li incontrerò mai (sì)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
Una volta che è lassù, nigga, è bloccato lì, fallo saltare in aria quando ti vediamo
We gettin' them pizzies off
Gli stiamo togliendo le fighe
We gon' zip it and park
Chiuderemo la bocca e parcheggeremo
He gettin' 'em off to Peter
Li portiamo tutti da Peter
Told shorty, "Don't get involved"
Ho detto alla piccola: "Non farti coinvolgere"
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Scoperà con il mio amico e tutti per arrivare al leader, io
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Tengo tutte le mie puttane in Bentley e Beamer
And I put the demons in Demons
E metto quei demoni in Demons
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Tengo tutte le mie puttane in Bentley e Beamer
And I put them demons in Demons
E metto quei demoni in Demons
"Yo, Meek
"Yo Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Sai come vanno queste cazzo di cose, amico
Woy-yoi
Uhoa
Outside"
Siamo qui fuori"
Brrt
Brrr
Every time I get back in the streets, this shit get darker
Toda vez que volto pra rua essas merdas ficam piores
Yeah, woo
Yeah, woo
Niggas can't hate on me now (hate on me)
Os manos não podem me odiar agora (me odeiam)
We do it all, we changin' the laws
Nós fazemos tudo, mudamos as leis
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
Eles pensam em me derrubar (yeah)
We done put bulletproof all on the cars
Nós já botamos todos os carros a prova de balas
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
Eu falei pra eles trazerem mais oitenta balas
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
Eu coloco cordões de diamante em todos os meus parceiros, eles caiem e fazem som
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Eu estou no iate com a uma puta, nós fomos pra rua pra tomar conta
Nigga tried to peep through the backyard
Neguinho tentou espiar pelo quintal
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
Tudo que ele viu foi um rifle e um laser vermelho
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
Eu consegui um cartão preto pra minha mãe, yeah, eu realmente coloquei pra bater na cabeça
This that 1AC, you ain't one of them rappers
Esse é aquele 1AC, você não é um daqueles rappers
And none of your steppers can step with my steppers
E nenhum dos seus homens pode andar com meus homens
This chess, not checkers
Isso é xadrez, não damas
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
Eu falei pra os caras, ''não se estressa, não se apressa'' eu realmente saí fora
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
É sete contra sete e eu estou ficando melhor e melhor
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Meu parceiro, nunca é sem pressão (vamos pegar eles)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Toda vez eu escuto como um de vocês é bandido, nunca é sem pressão
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
Neguinho é fraco, se eu colocar um preço pela sua cabeça, porra, recebo o especial (temos um trato?)
You know I be hangin' wit' Jews
Você sabe que eu ando com os judeus
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
Pego dinheiro com os russos, eu estou fazendo meus corre
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
Com o bairro atrás de mim, nunca poderia perder, estou bem, sou sólido
Can't play me like one of them dudes
Não pode jogar comigo como um dos daqueles caras
You probably end up on the news
Vai provavelmente acaba como notícia
We mobbin' and wildin'
Nós da role e chapa
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
Você sabe que não guardamos joias para eles, especialmente para nenhum de vocês
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
Nós saímos de rifle (pode ter certeza, pode ter certeza)
Rockin' Dior, I still remember me poor
Vestindo Dior, eu ainda lembro de mim pobre
I'm tryna get more (no cap)
Estou tentando ganhar mais (sem mentira)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Bem-vindo a Philly onde manos são assassinados de verdade
Tryna slide to the store (brrt)
Tentando chegar na loja (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Sentado com o rifle, evitando a minivan roubada
Slide with the door (yeah)
Saindo com a porta
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
Nego morre nas ruas, nós não podemos nem discutir
I'ma die on the fours
Eu vou morrer nas quatro
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
E os ratos falastrões continuam a falar merda
Like he can't get blitzed and die on the tour
Como se ele não pudesse tomar uma blitz and morrer na turnê
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
Mudando de faixa quando estou naquele 'Rango
And none of them boys can follow them boys
E nenhum daqueles garotos podem seguir aqueles garotos
I got the game from the real OG's
Eu consegui o jogo dos verdadeiros OG's
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
E é dinheiro acima das vadias, não posso morrer por causa de puta
I got the game from the real OG's
Eu consegui o jogo dos verdadeiros OG's
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
É dinheiro acima das vadias, não posso morrer por causa de puta
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Me odeie agora, me odeie agora, eu digo a eles me odeiem agora
Cut off them bitches and all of them leeches
Tira as vadias e as sanguessugas
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Então não me enfraqueça mais (vamos pegá-los)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
Recém saído da joalheria, eu chego nos branquelos
They know I ain't playin' around
Eles sabem que eu não estou de brincadeira
I triple-double whenever I bubble
Eu triplo-duplo sempre que chapo
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Esses manos com problemas, eu estou dizendo agora, yeah
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Me odeie agora, me odeie agora, I digo a eles me odeiem agora
Cut off them bitches and all of them leeches
Tire as vadias e as sanguessugas
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Então não me enfraqueça mais (vamos pegá-los)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
Me odeie agora, me odeie agora, manos podem me odiar agora (yeah)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
Estamos na cidade, vocês me dizem que é algo a dizer
You should say that shit now, yeah
Você deveria dizer aquela merda agora, yeah
"Yeah, man
Yeah, cara
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Eles não sabem do chefe rebelde (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Representa a bumboclaat Dreamchasers, yeah
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
''El Chapo'' de verdade Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)
Também conhecido como meu Killy" (brrap)
I was out in UK, ballin' like 2K
Eu estava fora no Reino Unido, jogando 2K
All of my diamonds look blu-ray
Todos os meus diamantes parecem blu-ray
She say we only gon' do it when we go out the country
Ela falou que nós só faríamos quando estivéssemos fora do país
We havin' a three way (let's get it)
Estamos tendo um menagé (vamos pegá-los)
I was gettin' head in the Rolls
Eu estava entrando de cabeça nas Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
Comece a foder assim que eu cheguei no jatinho privado
You was tryna tuck her like PJ
Você estava tentando pegá-la tipo PJ
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
Eu estava tentando arrebentar e fazer do modo livre( fazer do modo livre)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Yeah, eu estava na lojinha, trajando Bottega (portando aquele pisante)
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
Casa de quatro hectares e nenhum vizinho, yeah
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
E eu nunca vou conhece-lo (yeah)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
Uma vez lá em cima, mano, está preso lá, explode sempre que te vemos
We gettin' them pizzies off
Nós tiramos as tortas deles
We gon' zip it and park
Vamos fechar e estacionar
He gettin' 'em off to Peter
Ele está entregando-os ao Peter
Told shorty, "Don't get involved"
Disse o baixinho, ''Não se envolva''
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Ela vai foder com meu parceiro e tudo para chegar no líder, eu
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Mantenha todas as minhas vadias em Bentleys e Beamers
And I put the demons in Demons
E eu coloco as demônios nos Demons
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Mantenha todas as minhas vadias em Bentleys e Beamers
And I put them demons in Demons
E eu coloco as demônios deles nos Demons
"Yo, Meek
Yo, Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Você sabe como é difícil cara
Woy-yoi
Woy-yoi
Outside"
Lá fora
Brrt
Brrt
Every time I get back in the streets, this shit get darker
Cada vez que regreso a las calles, esto se pone más oscuro
Yeah, woo
Sí, wuh
Niggas can't hate on me now (hate on me)
Negros no pueden envidiarme ahora (envidiarme)
We do it all, we changin' the laws
Lo hacemos todo, estamos cambiando las leyes
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
Están pensando en tumbarme (sí)
We done put bulletproof all on the cars
Ya pusimos todo a prueba de balas en los carros
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
Les dije traigan ochenta balas más (brrt)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
Puse baguettes en todos mis panas, ellos caen, están haciendo un sonido
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Estoy en un yate con una malona, tenemos las calles en un agarre de cabeza
Nigga tried to peep through the backyard
Negro intentó acechar por el patio
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
Lo único que él vio fue las armas y los puntos rojos (brrt)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
Le conseguí una tarjeta negra a mi mamá, sí, en verdad le puse para golpes de cabeza
This that 1AC, you ain't one of them rappers
Esta es esa 1AC, no eres uno de aquellos raperos
And none of your steppers can step with my steppers
Y ninguno de tus malotes puede compararse con mis malotes
This chess, not checkers
Esto es ajedrez, no damas
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
Les dije a mis panas, "No se estresen, no se apresuren", en verdad despegué
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
Son siete en siete y me estoy poniendo mejor y mejor y mejor
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Mi negro, nunca es sin presión (vamos)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Cada vez que escucho cómo uno de ustedes negros son fumadores, nunca es sin presión
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
Negros son pendejos, si pongo precio en tu cabeza, mierda, me toca el especial (¿me toca un trato?)
You know I be hangin' wit' Jews
Sabes que ando con Judíos
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
Consigo dinero con rusos, estoy haciendo mis movidas
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
El barrio atrás de mí, nunca pudiera perder, estoy bien, estoy sólido
Can't play me like one of them dudes
No puedes jugar conmigo como uno de esos tipos
You probably end up on the news
Probablemente terminarías en las noticias
We mobbin' and wildin'
Estamos rumbeando y loqueando
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
Sabes que no nos guardamos las joyas, especialmente por ninguna de ustedes
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
Estamos andando con armas (seguro, seguro)
Rockin' Dior, I still remember me poor
Luciendo Dior, todavía me acuerdo yo pobre
I'm tryna get more (no cap)
Voy a intentar conseguir más (sin para)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Bienvenido a Philly donde a los negros se les da de verdad
Tryna slide to the store (brrt)
Intentando llegar a la tienda (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Sentado con el arma, esquivo la minivan robada
Slide with the door (yeah)
Salgo con la puerta (sí)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
Negro va a morir en las calles así que ni siquiera podemos discutir
I'ma die on the fours
Voy a morir en las cuatro
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
Y ese hijueputa rata sigue hablando mierda
Like he can't get blitzed and die on the tour
Como si no pudiera entonarse y morir en el tour
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
Cambiando de carril cuando ando en ese 'Rango
And none of them boys can follow them boys
Y ninguno de esos chicos puede seguir a esos chicos
I got the game from the real OG's
Conseguí el juego de los verdaderos OGs
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
Y es dinero por encima de perras, no puedo morir por una puta
I got the game from the real OG's
Conseguí el juego de los verdaderos OGs
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
Y es dinero por encima de perras, no puedo morir por una puta, sí
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Envídienme ahora, envídienme ahora, les digo envídienme ahora
Cut off them bitches and all of them leeches
Suelto a esas perras y todas esas sanguijuelas
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Así que ya nada me bajonea (vamos)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
Directo de los joyeros, brinco desde las gradas
They know I ain't playin' around
Saben que no estoy jugando
I triple-double whenever I bubble
Tripleo-dobleo cuando me emburbujo
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Estos negros están en problemas, lo digo ahora, sí
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Envídienme ahora, envídienme ahora, les digo envídienme ahora (envídienme ahora)
Cut off them bitches and all of them leeches
Suelto a esas perras y todas esas sanguijuelas
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Así que ya nada me bajonea (vamos)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
Envídienme ahora, envídienme ahora, les digo envídienme ahora (sí)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
Estamos en la ciudad, ustedes me dicen es algo para decir
You should say that shit now, yeah
Deberías decir esa miera ahora, sí
"Yeah, man
"Sí, hombre
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Ellos no saben el jefe indomable (bup, bup, bup)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Representa el bumboclaat Dreamchasers, sí
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
Real 'El Chapo', Meek Milly (bup, brr, bup, bup, bup)
A.K.A mi killy" (brrap)
A.K.A mi killy" (brrap)
I was out in UK, ballin' like 2K
Estaba en RU, rumbeando como 2K
All of my diamonds look blu-ray
Todos mis diamantes son blu-ray
She say we only gon' do it when we go out the country
Ella dice que solo lo vamos a hacer cuando salimos del país
We havin' a three way (let's get it)
Estamos teniendo un trio (vamos)
I was gettin' head in the Rolls
Me lo estaban mamando en el Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
Empecé a coger tan pronto me puse la PJ
You was tryna tuck her like PJ
Tú estabas intentando guardarla como PJ
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
Estaba intentando explotarlo y hacerlo de la manera gratis (hacerlo de la manera gratis)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Sí, estaba en al bodega, luciendo Bottega (luciendo ese Bott')
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
El hogar de cuatro hectáreas y no tengo vecinos, sí
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
Y nunca los voy a conocer (sí)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
Tan pronto esté allá arriba, negro, se queda ahí, lo explotamos cuando te vemos
We gettin' them pizzies off
Estamos cogiendo
We gon' zip it and park
Lo vamos a cerrar y parquear
He gettin' 'em off to Peter
Él se los está quitando para Peter
Told shorty, "Don't get involved"
Le dije a la pequeña, "No te involucres"
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Ella va a coger a mi pana y todo para llegar al líder, yo
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Mantengo a todas mis perras en Bentleys y Beamers
And I put the demons in Demons
Y pongo los demonios en Demons
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Mantengo a todas mis perras en Bentleys y Beamers
And I put them demons in Demons
Y pongo los demonios en Demons
"Yo, Meek
"Oye, Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Tú sabes como la maldita cosa va hombre
Woy-yoi
Woy-yoi
Outside"
Afuera"
Brrt
Brrt
Every time I get back in the streets, this shit get darker
À chaque fois que je retourne dans la rue, cette merde devient plus sombre
Yeah, woo
Ouais, woo
Niggas can't hate on me now (hate on me)
Les négros ne peuvent plus me haïr maintenant (me haïr)
We do it all, we changin' the laws
Nous faisons tout, nous changeons les lois
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
Ils pensent à me faire tomber (ouais)
We done put bulletproof all on the cars
On a mis des pare-balles sur toutes les voitures
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
Je leur ai dit d'apporter 80 balles de plus (brrt)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
J'ai mis des flingues sur tous mes potes, ils tombent, ils font du bruit
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Je suis sur un yacht avec une mauvaise meuf, on a les rues dans le collimateur
Nigga tried to peep through the backyard
Négro a essayé de regarder par la cour
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
Tout ce qu'il a vu c'est les fusils et les points rouges (brrt)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
J'ai obtenu de ma mère une carte noire, ouais, j'ai vraiment fait le taf pour être le boss
This that 1AC, you ain't one of them rappers
C'est ce 1AC, tu n'es pas un de ces rappeurs
And none of your steppers can step with my steppers
Et aucun de tes guerriers n'arrive à la cheville de mes guerriers
This chess, not checkers
C'est les échecs, pas les dames
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
J'ai dit à mes potes "ne stressez pas, ne vous précipitez pas" j'ai vraiment réussi
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
C'est du sept contre sept et je m'améliore de plus en plus
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Mon négro, c'est jamais sans pression (allons-y)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Chaque fois que j'entends dire qu'un de vos négros fume, il n'y a jamais pas de pression
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
Négros sont des fiottes, si je mets un prix sur ta tête, merde, j'ai le spécial (est-ce que j'ai un rabais?)
You know I be hangin' wit' Jews
Tu sais que je traîne avec les Juifs
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
J'ai de l'argent avec les Russes, je fais mes affaires
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
Le hood derrière moi, je ne pourrais jamais perdre, je suis bon, je suis solide
Can't play me like one of them dudes
Tu ne peux pas te jouer de moi comme d'un de ces mecs
You probably end up on the news
Tu finiras probablement aux infos
We mobbin' and wildin'
On fait la mafia et on se déchaîne
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
Tu sais qu'on ne garde pas les bijoux, surtout pas pour vous, les gars
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
On débarque avec les fusils (pour sûr, pour sûr)
Rockin' Dior, I still remember me poor
La classe en Dior, je me souviens encore de ma pauvreté
I'm tryna get more (no cap)
J'essaie d'avoir plus (pas de mensonge)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Bienvenue à Philadelphie où les négros se font fumer pour de vrai
Tryna slide to the store (brrt)
J'essaie de débarquer dans le magasin (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Assis avec le flingue, esquivant le minivan volé
Slide with the door (yeah)
Débarque avec la porte (ouais)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
Négro va mourir dans la rue donc on ne pourra même pas se battre
I'ma die on the fours
Je vais mourir à quatre pattes
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
Et la putain de balance continue de parler de ce truc
Like he can't get blitzed and die on the tour
Comme s'il ne pouvait pas se faire démolir et mourir en tournée
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
Je change de voie quand je suis dans ce 'Rango
And none of them boys can follow them boys
Et aucun de ces garçons ne peut me suivre
I got the game from the real OG's
J'ai hérité du game des vrais OG's
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
Et c'est l'argent avant les salopes, je peux pas mourir à cause d'une pute
I got the game from the real OG's
J'ai hérité du game des vrais OG's
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
C'est l'argent avant les salopes, je peux pas mourir à cause d'une pute, ouais
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Haïssez-moi maintenant, haïssez-moi maintenant, je leur dis de me haïr maintenant
Cut off them bitches and all of them leeches
Supprime les salopes et toutes les sangsues
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Alors je ne me laisserai plus abattre (allons-y)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
Je sors des bijouteries, je saute des gradins
They know I ain't playin' around
Ils savent que je ne joue pas à la baballe
I triple-double whenever I bubble
Je fais des triples-doubles dès que je peux
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Ces nègres ont des problèmes, je le dis maintenant, ouais
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Haïssez-moi maintenant, haïssez-moi maintenant, je leur dis de me haïr maintenant (haïssez-moi)
Cut off them bitches and all of them leeches
Supprime les salopes et toutes les sangsues
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Alors je ne me laisserai plus abattre (allons-y)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
Haïssez-moi maintenant, haïssez-moi maintenant, les négros peuvent me haïr maintenant (ouais)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
Nous sommes en ville et tu me dis que tu as quelque chose à dire
You should say that shit now, yeah
Tu devrais dire ça maintenant, ouais
"Yeah, man
"Ouais, mec
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Ils ne connaissent pas le vrai boss (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Représente les putains de Dreamchasers, ouais
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
Le vrai 'El Chapo', Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)
A.k.a mi killy" (brrap)
I was out in UK, ballin' like 2K
J'étais au Royaume-Uni, je jouais comme dans 2K
All of my diamonds look blu-ray
Tous mes diamants ont l'air blu-ray
She say we only gon' do it when we go out the country
Elle dit que nous ne le ferons que lorsque nous sortirons du pays
We havin' a three way (let's get it)
Nous avons fait un plan à trois (allons-y)
I was gettin' head in the Rolls
J'avais la tête dans la Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
J'ai commencé à baiser dès que je suis monté dans la PJ
You was tryna tuck her like PJ
Tu essayais de la border comme la PJ
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
J'essayais de l'éclater et de le faire en mode freestyle (le faire en mode freestyle)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Ouais, j'étais à la bodega, faisant du Bottega (faisant ce Bott')
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
Une piaule de quatre acres et qui n'a pas de voisins, ouais
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
Et je ne les rencontrerai jamais (yeah)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
Une fois que c'est là, négro, c'est fini, ça explose dès qu'on se voit
We gettin' them pizzies off
On arrête de jouer
We gon' zip it and park
On va la fermer et se garer
He gettin' 'em off to Peter
Il les emmène chez Peter
Told shorty, "Don't get involved"
J'ai dit à Shorty "ne t'implique pas"
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Elle va baiser avec mon pote et tout ça pour arriver au chef, je
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Je garde toutes mes salopes dans des Bentleys et des Beamers
And I put the demons in Demons
Et je mets les démones chez les démons
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Je garde toutes mes salopes dans des Bentleys et des Beamers
And I put them demons in Demons
Et je mets les démones chez les démons
"Yo, Meek
"Yo, Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Tu sait comment ça marche, mec
Woy-yoi
Wow yo
Outside"
Dehors"
Brrt
Brrt
Every time I get back in the streets, this shit get darker
Jedes Mal, wenn ich wieder auf die Straße gehe, wird es dunkler
Yeah, woo
Yeah, woo
Niggas can't hate on me now (hate on me)
Niggas können mich jetzt nicht mehr hassen (Hass auf mich)
We do it all, we changin' the laws
Wir machen das alle, wir ändern die Gesetze
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
Sie denken darüber nach, mich zu Fall zu bringen (yeah)
We done put bulletproof all on the cars
Wir haben die Autos kugelsicher gemacht
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
Ich sagte ihnen, bringt weitere achtzig Runden (brrt)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
Ich habe Baguettes auf alle meine Dawgs gelegt, wenn sie fallen, machen sie ein Geräusch
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
Ich bin auf einer Jacht mit 'nem bösen Ding, wir haben die Straßen im Schwitzkasten
Nigga tried to peep through the backyard
Nigga versuchte, durch den Hinterhof zu spicken.
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
Alles was er sah, waren die Maschinengewehre und rote Punkte (brrt)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
Ich hab' meiner Mama 'ne schwarze Kreditkarte besorgt, ja, ich hab' mich echt auf die Kopfstöße vorbereitet
This that 1AC, you ain't one of them rappers
Das ist dieser 1AC, du bist keiner dieser Rapper
And none of your steppers can step with my steppers
Und keiner von euch Knarren-Trägern kann mit meinen mithalten
This chess, not checkers
Das ist Schach, nicht Dame
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
Ich hab' mein' Kumpels gesagt: „Macht kein' Stress, überstürzt es nicht“, und ich hab' es wirklich geschafft
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
Es ist sieben gegen sieben und ich werde besser und besser und besser
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
Mein Nigga, es ist nie „Kein Druck“ (lass's uns holen)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
Jedes Mal, wenn ich höre, dass einer von euch Niggas ein Raucher ist, ist es nie „Kein Druck“
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
Niggas ist 'ne Pussy, wenn ich 'nen Preis auf dein' Kopf setz', bekomm' 'nen Deal (bekomm' ich 'nen Deal?)
You know I be hangin' wit' Jews
Du weißt, dass ich mit Juden rumhänge
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
Bekomme Geld mit Russen, ich mache meine Schritte
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
Die Hood hinter mir, ich konnte nie verlieren, ich bin gut, ich bin solide
Can't play me like one of them dudes
Mit mir kann man nicht spielen wie mit einem dieser Kerle
You probably end up on the news
Du wirst wahrscheinlich in den Nachrichten landen
We mobbin' and wildin'
Wir mobben und rasten aus
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
Ihr wisst, dass wir die Juwelen nicht verstecken, vor allem nicht für euch Typen
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
Wir sliden mit Maschinengewehren (mit Sicherheit, mit Sicherheit)
Rockin' Dior, I still remember me poor
Rocken Dior, ich erinnere mich noch an mich arm
I'm tryna get more (no cap)
Ich versuche, mehr zu kriegen (Wahrheit)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
Willkommen in Philly, wo Niggas wirklich geraucht werden
Tryna slide to the store (brrt)
Versuchen zum Laden zu sliden (brrt)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
Sitzen mit den Knarren, lassen den gestohlenen Minivan verschwinden
Slide with the door (yeah)
Sliden mit der Tür (yeah)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
Nigga wird auf der Straße sterben, also können wir nicht mal stressen
I'ma die on the fours
Ich werde auf allen Vieren sterben
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
Und die verdammte Bitch-Ratte redet weiter diesen Scheiß
Like he can't get blitzed and die on the tour
Als ob er nicht zu high werden kann und dann auf der Tour sterben
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
Ich wechsle die Spur, wenn ich in diesem 'Rango' bin
And none of them boys can follow them boys
Und keiner von den Jungs kann es mit den Jungs aufnehmen
I got the game from the real OG's
Ich kenn' das Game von den echten OG's
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
Und es geht um Geld über Bitches, man kann nicht wegen einer Hure sterben
I got the game from the real OG's
Ich kenn' das Game von den echten OG's
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
Es geht um Geld über Bitches, man kann nicht wegen einer Hure sterben, yeah
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
Hasse mich jetzt, hasse mich jetzt, sage ich ihnen, hasse mich jetzt
Cut off them bitches and all of them leeches
Trennt euch von diesen Bitches und all diese Blutsaugern
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Also werde ich nicht mehr abgenutzt (lass es uns holen)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
Frisch aus dem Juweliergeschäft, springe ich hervor
They know I ain't playin' around
Sie wissen, dass ich nicht herumspiele
I triple-double whenever I bubble
Ich verdopple dreifach, wann immer ich reime
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
Diese Niggas in Schwierigkeiten, ich sage es jetzt, ja
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
Hasse mich jetzt, hasse mich jetzt, sage ich ihnen, hasse mich jetzt (hasse mich)
Cut off them bitches and all of them leeches
Trennt euch von diesen Bitches und all diese Blutsaugern
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
Also werde ich nicht mehr abgenutzt (lass es uns holen)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
Hasse mich jetzt, hasse mich jetzt, Niggas können mich jetzt nicht hassen (yeah)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
Wir sind in der Stadt, ihr sagt mir, dass es etwas zu sagen gibt
You should say that shit now, yeah
Ihr solltet den Scheiß jetzt sagen, yeah
"Yeah, man
„Yeah, Mann
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
Wir wissen schon wer der Boss ist (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Repräsentieren fucking Verfolger der Träume, yeah
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)
A.K.A my killy“ (brrap)
I was out in UK, ballin' like 2K
Ich war in Großbritannien unterwegs abgehen wie mit 2K
All of my diamonds look blu-ray
Alle meine Diamanten sehen aus wie Blu-Ray
She say we only gon' do it when we go out the country
Sie sagt, wir machen es nur, wenn wir das Land verlassen
We havin' a three way (let's get it)
Wir hatten 'nen Dreier (lass es uns holen)
I was gettin' head in the Rolls
Ich bekam eine gelutscht im Rolls
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
Fang an zu ficken, sobald ich im PJ bin
You was tryna tuck her like PJ
Du hast versucht, sie wie P.J. zu schwängern
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
Ich wollte es auf die freie Art und Weise tun (mach' es auf die freie Art)
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
Ja, ich war in der Bodega, rockte den Bottega (rockte den Bott')
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
Heim hat vier Hektar Land und keine Nachbarn, yeah
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
Und ich werde sie nie treffen (yeah)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
Wenn es einmal da oben ist, Nigga, bleibt es dort stecken, verblasen dich, wann immer wir dich sehen
We gettin' them pizzies off
Wir ziehen sie aus
We gon' zip it and park
Wir werden den Reißverschluss schließen und parken
He gettin' 'em off to Peter
Er übergibt sie an Peter
Told shorty, "Don't get involved"
Sagte zu Shorty: „Misch dich nicht ein“
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
Sie fickt mit meinem Kumpel und alles, um an den Anführer zu kommen, ich
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Behalte alle meine Bitches in Bentleys und BMWs
And I put the demons in Demons
Und ich stecke die Dämonen in Dämonen
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
Halte alle meine Bitches in Bentleys und BMWs
And I put them demons in Demons
Und ich stecke die Dämonen in Dämonen
"Yo, Meek
„Yo Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
Du weißt, wie das verdammte Ding funktioniert
Woy-yoi
Woy-yoi
Outside"
Draußen“
Brrt
ブルルル
Every time I get back in the streets, this shit get darker
毎回俺がストリートに戻ると、これはもっと暗くなるんだ
Yeah, woo
Yeah, woo
Niggas can't hate on me now (hate on me)
奴らは俺をもう嫌えない (嫌えない)
We do it all, we changin' the laws
俺たちは全部やるんだ、法を変えてるのさ
They thinkin' 'bout takin' me down (yeah)
奴らは俺を引きずり降ろそうとしている (yeah)
We done put bulletproof all on the cars
俺達は車を防弾仕様にしたのさ
I told 'em bring eighty more rounds (brrt)
奴らにもう80ラウンド持ってきなって言った (ブルルル)
I put baguettes on all of my dawgs, they fall, they makin' a sound
仲間の奴ら全員にバゲットカットのダイヤを着けさせたのさ、奴らが倒れて、音を立ててる
I'm on a yacht with a bad thot, we got the streets in a headlock
俺はイケてる女をお持ち帰りするところさ、ヤリながらストリートに着いたぜ
Nigga tried to peep through the backyard
奴は裏庭をのぞき込もうとしたんだ
All he seen was the choppas and red dots (brrt)
奴が見たのはライフルとレーザービームだけ (ブルルル)
I got my mama a black card, yeah, I really put on for the head knocks
ママにブラックカードをあげたんだ、そう、俺はマジでボスになったのさ
This that 1AC, you ain't one of them rappers
これは1AC、お前はラッパーの内の一人じゃない
And none of your steppers can step with my steppers
お前の護衛は誰も俺の護衛たちに手を出せないぜ
This chess, not checkers
これはチェス、チェッカーではありません
I told my dawgs, "Don't stress, don't rush it," I really got off
仲間に言ったんだ 「ストレスをかけたり、急いだりするな」って、俺は本当にやめたんだ
It's seven on seven and I'm gettin' better and better and better
それは7対7であり、俺はどんどん良くなっている
My nigga, it's never no pressure (let's get it)
俺の仲間、全くプレッシャーじゃないぜ (始めようぜ)
Every time I hear how one of y'all niggas be smokers, it's never no pressure
毎回仲間のうちの一人が喧嘩したからって、プレッシャーに感じたことはない
Niggas is pussy, if I put a price on your head, shit, I get the special (do I get a deal?)
奴らは女々しい、お前の頭に金をかけたら、クソ、俺は特別さ (取引するか?)
You know I be hangin' wit' Jews
ユダヤの奴らとつるんでるんだ
Get money wit' Russians, I'm makin' my moves
ロシア人たちと金を稼ぐ、俺は動くのさ
The hood behind me, I never could lose, I'm good, I'm solid
俺の後ろには地元がる、絶対に負けられない、俺は良い奴、絶対に裏切らない
Can't play me like one of them dudes
そこら辺の奴にするみたいに俺をからかったりできないぜ
You probably end up on the news
おそらくお前はニュースになって終わるだろうな
We mobbin' and wildin'
車を乗り回して、ワイルドにいくのさ
You know we ain't tuckin' them jewels, especially for none of you dudes
ジュエリーを隠したりしない、特にお前らみたいな奴らの為にな
We slidin' wit' choppas (for sure, for sure)
俺たちはライフルと共に登場するのさ (確実に、確実に)
Rockin' Dior, I still remember me poor
Diorでイケてるぜ、貧しかったころを覚えてるぜ
I'm tryna get more (no cap)
もっと手に入れようとしたんだ (マジで)
Welcome to Philly where niggas get smoked for real
マジの争いが起きるフィラデルフィアへようこそ
Tryna slide to the store (brrt)
店に行こうとした (ブルルル)
Sittin' with the stick, ghost the minivan stoley
銃を持って座ってる、盗んだミニバンで逃げる
Slide with the door (yeah)
ドアをスライドする (yeah)
Nigga gon' die in the streets so we can't even beef
奴はストリートで死んでいく、だから俺たちは戦うこともできない
I'ma die on the fours
俺は四つん這いで死ぬだろう
And the bitch-ass rat keep talkin' that shit
ビッチはくだらない事を話し続ける
Like he can't get blitzed and die on the tour
彼はハイになってツアーで死ぬなんてあり得ないってさ
Switchin' the lane up when I'm in that 'Rango
俺が'Rangoに居る時にチームを変える
And none of them boys can follow them boys
誰もあいつらについていけない
I got the game from the real OG's
本物のOGたちからゲームを与えられたんだ
And it's money over bitches, can't die 'bout a whore
ビッチたちよりも金が大切、女の為に死ねないぜ
I got the game from the real OG's
本物のOGたちからゲームを与えられたんだ
It's money over bitches, can't die 'bout a whore, yeah
ビッチたちよりも金が大切、女の為に死ねないぜ、あぁ
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now
今俺を嫌えよ、俺を嫌え、奴らに今俺を嫌えって言うんだ
Cut off them bitches and all of them leeches
ビッチ達を切るのさ、みんな欲しがりなんだ
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
もう俺を疲れさせるものはない (始めようぜ)
Fresh out the jewelers, I jump out the bleachers
宝石たちを新品にして、白人の目を引くんだ
They know I ain't playin' around
みんな俺がおふざけじゃないって知ってるぜ
I triple-double whenever I bubble
いつだってアイディアが満ち溢れたらトリプルダブルをキメるのさ
These niggas in trouble, I'm sayin' it now, yeah
こいつらは問題だな、今俺は言う、あぁ
Hate on me now, hate on me now, I tell 'em hate on me now (hate on me)
今俺を嫌えよ、俺を嫌え、奴らに今俺を嫌えって言うんだ (俺を嫌え)
Cut off them bitches and all of them leeches
ビッチ達を切るのさ、みんな欲しがりなんだ
So ain't no more wearin' me down (let's get it)
もう俺を疲れさせるものはない (始めようぜ)
Hate on me now, hate on me now, niggas can hate on me now (yeah)
今俺を嫌えよ、俺を嫌え、今俺を嫌えばいいさ (yeah)
We in the city, y'all tell me it's somethin' to say
俺たちは街に居る、みんな俺に何か言いたい事がると言うんだ
You should say that shit now, yeah
今それを言うべきさ、あぁ
"Yeah, man
"あぁ、なぁ
Dem dun kno di unruly boss (boop, boop, boop)
奴らは手に負えないボスのを事を知らないのさ (boop, boop, boop)
Represent fi bumboclaat Dreamchasers, yeah
Dreamchasersを代表してるんだ、あぁ
Real 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
本物の 'El Chapo,' Meek Milly (boop, brr, boop, boop, boop)
A.K.A mi killy" (brrap)
A.K.A 俺の親友" (brrap)
I was out in UK, ballin' like 2K
俺はUKに言っていた、2Kくらい稼いだぜ
All of my diamonds look blu-ray
ダイヤモンドはすべてブルーレイに見えるぜ
She say we only gon' do it when we go out the country
彼女は俺たちが国を出るときだけそれをやるつもりだと言う
We havin' a three way (let's get it)
俺達は三通りのやり方がある (始めようぜ)
I was gettin' head in the Rolls
Rollsに乗り込もうとしてたところさ
Start fuckin' as soon as I got on the PJ
PJに乗った瞬間におっぱじめるのさ
You was tryna tuck her like PJ
彼女をまるでPJのように包もうとする
I was tryna bust it and do it the free way (do it the free way)
イキそうになった、それを自由な方法でやるのさ (自由な方法でやるのさ )
Yeah, I was at the bodega, rockin' Bottega (rockin' that Bott')
あぁ、コンビニ居たのさ、Bottegaを着てな (Bott'を着てな)
Crib like four acres and ain't got no neighbors, yeah
家は大体4エーカー位、近所の人なんて居ないのさ、あぁ
And I ain't never gon' meet 'em (yeah)
絶対に奴らには会わないぜ (yeah)
Once it's up there, nigga, it's stuck there, blow it whenever we see you
一度そこに上がって、なぁ、動けなくなってる、俺たちがお前を見たらぶっ放すぜ
We gettin' them pizzies off
俺たちはヤり始める
We gon' zip it and park
静かに駐車する
He gettin' 'em off to Peter
Peterで奴らを降ろす
Told shorty, "Don't get involved"
女に言ったんだ 「関わるなよ」ってな
She gon' fuck on my dawg and all to get to the leader, I
彼女はリーダーに到達するために俺の仲間とヤる、俺は
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
俺のビッチたちを全員BentleysとBeamersに乗せる
And I put the demons in Demons
Demonsに悪魔たちを入れたのさ
Keep all my bitches in Bentleys and Beamers
俺のビッチたちを全員BentleysとBeamersに乗せる
And I put them demons in Demons
Demonsに悪魔たちを入れたのさ
"Yo, Meek
"なぁ Meek
Yuh know how di fucking ting guh man
それがどうなるか知ってるだろう、なぁ
Woy-yoi
ワオ
Outside"
外でな"

Curiosità sulla canzone Intro (Hate On Me) di Meek Mill

Quando è stata rilasciata la canzone “Intro (Hate On Me)” di Meek Mill?
La canzone Intro (Hate On Me) è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Expensive Pain”.
Chi ha composto la canzone “Intro (Hate On Me)” di di Meek Mill?
La canzone “Intro (Hate On Me)” di di Meek Mill è stata composta da Anthony Moody, Daveon Jackson, John Julian, Nasir Jones, Robert Williams, Ron LaTour.

Canzoni più popolari di Meek Mill

Altri artisti di Hip Hop/Rap