24/7

Andrew Franklin, Austin Schindler, Beyonce Giselle Knowles, Ella Mai Howell, Eyobed Getachew, Nija Charles, Ozan Yildirim, Robert Waller, Robert Rihmeek Williams, Scott Storch

Testi Traduzione

End, that's what I found out

Tell me how you want it, yeah
Call me and I'm on my way
Tell me that you need me, yeah
I'll give it to you night and day
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
All day, 24/7
Yeah, all day, 24/7

Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
For seven days straight, and now I can't even live without you
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
You forever in my heart, I won't forget about you
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
You pressed about that nigga, what your friends say?
Oh, G63 is what your Benz say
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
And out of spite you hit decline, but I was hype
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond

Tell me how you want it, yeah
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Tell me that you need me, yeah
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
All day, 24/7
Yeah, all day, 24/7

Uh, yeah
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
I be treatin' you like everyday your birthday
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
I got you on a new level like what Ferg say
When you fell down, I pick you up
Put on your crown, and lift you up
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
24/7, what's the 411?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
If you ready, let me know, 'cause it's whatever

But I know you in the worst way
Yeah, our anniversary
'Bout to suit up on my birthday
'Cause I know they keep you thirsty
Ain't no playin', this is us
Boy, be gentle, ain't no rush
365, you're the only one I trust
No, I can't get enough
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Yeah, yeah
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday

Tell me how you want it, yeah
Call me and I'm on my way
Tell me that you need me, yeah
I'll give it to you night and day
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
All day, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Oh yeah

What I found out-
I took a vow that from now on
I'm gonna be my own best

End, that's what I found out
Fine, questo è quello che ho trovato
Tell me how you want it, yeah
Dimmi come lo vuoi, yeah
Call me and I'm on my way
Chiamami e arrivo
Tell me that you need me, yeah
Dimmi che hai bisogno di me, yeah
I'll give it to you night and day
Te lo darò giorno e notte
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Sto parlando di lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
All day, 24/7
Tutto il giorno, tutti i giorni
Yeah, all day, 24/7
Yeah, tutto il giorno, tutti i giorni
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Ti amo un casino, ti scopo un casino
For seven days straight, and now I can't even live without you
Per sette gironi di fila, e ora non riesco più a vivere senza di te
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
E se mai ci lasciamo, non avrò figli senza di te
You forever in my heart, I won't forget about you
Sei nel mio cuore per sempre, non mi dimenticherò di te
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
Ti farò innamorare di lunedì come fosse mercoledì
You pressed about that nigga, what your friends say?
Hai messo alle strette quel tipo, cosa dicono i tuoi amici?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, il tuo Benz dice G63
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Sono felice che tu non dia ascolto ai tuoi amici, babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Puoi dirmi come lo vuoi, come ti serve, non mi dispiace
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Ho bisogno che tu sia qui accanto a me, perché lontano dagli occhi è lontano dal cuore
And out of spite you hit decline, but I was hype
E si declina a causa del rancore, ma io sono hype
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Ti scrivo ancora un po' di volte, tu rispondi e io ti risponderò
Tell me how you want it, yeah
Dimmi come lo vuoi, yeah
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Chiamami e arrivo (arrivo, arrivo, oh)
Tell me that you need me, yeah
Dimmi che hai bisogno di me, yeah
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Te lo darò giorno e notte (giorno e notte, giorno e notte, vai)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Sto parlando di lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
All day, 24/7
Tutto il giorno, tutti i giorni
Yeah, all day, 24/7
Yeah, tutto il giorno, tutti i giorni
Uh, yeah
Uh, yeah
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Stai gettando merda come fosse giovedì
I be treatin' you like everyday your birthday
Ti tratterò come se ogni giorno fosse il tuo compleanno
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Quelle troie non ti prenderanno per il culo nel tuo giorno peggiore
I got you on a new level like what Ferg say
Ti porterò ad un nuovo livello, come dice Ferg
When you fell down, I pick you up
Quando cadi, ti riprendo
Put on your crown, and lift you up
Mi metto la tua corona e ti sollevo
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Metto una pietra su ciascuna delle tue dita, così tanto ghiaccio che può colpire il puck
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Ho sentito cosa pensano di te, baby, di' a quelle troie che auguro loro buona fortuna
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Parlando di traguardi nelle relazioni, noi potremmo esserne uno, yuh
24/7, what's the 411?
Tutti i giorni, che cos'è il 411?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Quando mi vedi inginocchiato come Kaepernick, chiama il reverendo
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Vedi, ho un milione messo da parte per il matrimonio
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Se sei pronta fammelo sapere, perché per me va bene qualunque cosa
But I know you in the worst way
Ti conosco nel modo peggiore
Yeah, our anniversary
Yeah, il nostro anniversario
'Bout to suit up on my birthday
Mi sto vestendo per il mio compleanno
'Cause I know they keep you thirsty
So che ti vogliono tenere assetato
Ain't no playin', this is us
Non giochiamo, questi siamo noi
Boy, be gentle, ain't no rush
Ragazzo, vai piano, non c'è fretta
365, you're the only one I trust
365, sei l'unico di cui mi fido
No, I can't get enough
No, non mi basti mai
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
E tutte le mie ragazze, se mi capite, aiutatemi a cantare
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
Sto parlando di lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
Tell me how you want it, yeah
Dimmi come lo vuoi, yeah
Call me and I'm on my way
Chiamami e arrivo
Tell me that you need me, yeah
Dimmi che hai bisogno di me, yeah
I'll give it to you night and day
Te lo darò giorno e notte
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Sto parlando di lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica
All day, 24/7
Tutto il giorno, tutti i giorni
Yeah, all day, 24/7
Yeah, tutto il giorno, tutti i giorni
Oh yeah
Oh, yeah
What I found out-
Cosa ho scoperto
I took a vow that from now on
Ho fatto la promessa che da ora in poi
I'm gonna be my own best
Sarò il meglio di me stessa
End, that's what I found out
Fim, foi o que eu descobri
Tell me how you want it, yeah
Me diz como você quer, yeah
Call me and I'm on my way
Me liga e já estou a caminho
Tell me that you need me, yeah
Me diz que você precisa de mim, yeah
I'll give it to you night and day
Eu vou te dar noite e dia
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
To falando de segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
All day, 24/7
O dia inteiro, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, o dia todo, 24/7
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Amando essa merda fora de você, fodendo essa merda fora de você
For seven days straight, and now I can't even live without you
Por sete dias direto, e agora não posso nem viver sem você
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
E se um dia a gente terminar, não vou ter um filho sem você
You forever in my heart, I won't forget about you
Você pra sempre no meu coração, eu não vou esquecer de você
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
Eu vou estar transando com você na segunda como se fosse quarta-feira
You pressed about that nigga, what your friends say?
Você 'tá impressionada com aquele nego, o que o seus amigos dizem?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, G63 é o que a sua Benz fala
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Estou tão feliz que você não está escutando aos seus amigos, babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Você pode me dizer como você quer, como precisa, eu não me importo
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Preciso de você aqui do meu lado, porque longe dos olhos quer dizer longe da mente
And out of spite you hit decline, but I was hype
E sem se importar você clicou desligar, mas eu estava eufórico
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Liguei mais algumas vezes e você mandou de volta "eu vou responder"
Tell me how you want it, yeah
Me diz como você quer, yeah
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Me liga e já estou a caminho
Tell me that you need me, yeah
Me diz que você precisa de mim, yeah
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Eu vou te dar noite e dia (noite e dia, noite e dia, vai)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
'To falando de segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
All day, 24/7
O dia inteiro, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, o dia todo, 24/7
Uh, yeah
Hã, yeah
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Você vai estar jogando aquela merda de volta como se fosse quinta-feira
I be treatin' you like everyday your birthday
Eu vou estar te tratando como se todo dia fosse seu aniversário
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Aquelas putas não vão te encher o saco no seu pior dia
I got you on a new level like what Ferg say
Como diz a Ferg, te coloquei num nível novo
When you fell down, I pick you up
Quando você caiu, te levantei
Put on your crown, and lift you up
Coloquei sua coroa, e te ergui
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Coloco brilhantes no seu dedo todo, um diamante tão grande que poderia empurrar um "puck"
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Vi falar sobre o que pensam de você, baby, fala pra aquelas putas que as desejo boa sorte
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Falando sobre expectativas no relacionamento, esses poderiam ser a gente, yah
24/7, what's the 411?
24/7, o que é o 411?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Quando você me ver ajoelhar como Kaepernick, liga pra um pastor
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Vê? Eu tenho um milhão guardado pra um casamento
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Se você estiver pronta, me avise, porque tanto faz
But I know you in the worst way
Mas te conheço da pior forma
Yeah, our anniversary
Yeah, nosso aniversário de namoro
'Bout to suit up on my birthday
A ponto de vestir pro meu aniversário
'Cause I know they keep you thirsty
Porque eu sei que eles te mantém com sede
Ain't no playin', this is us
Tão 'to brincando, esses somos nós
Boy, be gentle, ain't no rush
Menino, seja delicado, não tem pressa
365, you're the only one I trust
365, você é o único que eu conheço
No, I can't get enough
Não, nunca é suficiente
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
E a todas vocês minha moças, se vocês me entendem, me ajudem a cantar
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
'To falando de segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
Tell me how you want it, yeah
Me diz como você quer, yeah
Call me and I'm on my way
Me liga e já estou a caminho
Tell me that you need me, yeah
Me diz que você precisa de mim, yeah
I'll give it to you night and day
Eu vou te dar noite e dia (noite e dia, noite e dia, vai)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
'To falando de segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
All day, 24/7
O dia inteiro, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, o dia todo, 24/7
Oh yeah
Oh Yeah
What I found out-
O que eu descobri
I took a vow that from now on
Eu prometi que de agora em diante
I'm gonna be my own best
Eu vou ser o melhor de mim mesmo
End, that's what I found out
En el final, eso es lo que descubrí
Tell me how you want it, yeah
Dime como lo quieres, sí
Call me and I'm on my way
Llámame y voy en camino
Tell me that you need me, yeah
Dime que me necesitas, sí
I'll give it to you night and day
Te lo daré día y noche
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Estoy hablando de lunes, martes, miércoles, jueves, viernes sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
All day, 24/7
Todo el día, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Sí, todo el día, 24/7
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Amándote hasta más no poder, chingándote hasta más no poder
For seven days straight, and now I can't even live without you
Durante siete días seguidos, y ahora ni siquiera puedo vivir sin ti
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
Y si alguna vez terminamos, no tendré un hijo sin ti
You forever in my heart, I won't forget about you
Tú por siempre en mi corazón, no me olvidaré de ti
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
Te estoy queriendo el lunes como si fuera miércoles
You pressed about that nigga, what your friends say?
Estas estresada por ese negro, ¿qué dicen tus amigos?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, G63 es lo que dice tu Benz
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Estoy tan feliz que no les escuchas a tus amigos, nena
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Puedes decirme cómo lo quieres, cómo lo necesitas, no me importa
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Te necesito aquí a mi lado, porque lo que está fuera de la vista está fuera de la mente
And out of spite you hit decline, but I was hype
Y por despecho, presionas rechazar, pero yo estaba emocionado
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Llamé a tu línea un par de veces más de las que me devuelves, voy a responder
Tell me how you want it, yeah
Dime como lo quieres, sí
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Llámame y voy en camino
Tell me that you need me, yeah
Dime que me necesitas, sí
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Te lo daré día y noche
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Estoy hablando de lunes, martes, miércoles, jueves, viernes sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
All day, 24/7
Todo el día, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Sí, todo el día, 24/7
Uh, yeah
Oh, sí
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Estarás tirando esa mierda al pasado como si fuera un jueves
I be treatin' you like everyday your birthday
Te trato como si todos los días es tu cumpleaños
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Las putas no están a tu lado en tus peor día
I got you on a new level like what Ferg say
Te tengo en un "New Level" como lo que dice Ferg
When you fell down, I pick you up
Cuando te caes, te recojo
Put on your crown, and lift you up
Ponte la corona y te levanto
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Puse un diamante en tu dedo, tanto hielo podría empujar un disco de hockey
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Escuché sus sentimientos sobre ti, bebé, dile a esas putas que les deseo suerte
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Hablando de objetivos de relación, esto podría ser nosotros, sí
24/7, what's the 411?
24/7, ¿cuál es el 411?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Cuando me veas arrodillándome como Kaepernick, llama a un reverendo
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Mira, tengo un millón en un escondite para una boda
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Si estás lista, házmelo saber, porque es lo que sea
But I know you in the worst way
Pero te conozco de la peor manera
Yeah, our anniversary
Si, nuestro aniversario
'Bout to suit up on my birthday
A punto de ponerme un traje en mi cumpleaños
'Cause I know they keep you thirsty
Porque sé como dejarte caliente
Ain't no playin', this is us
No estamos jugando, somos nosotros
Boy, be gentle, ain't no rush
Chico, sé apacible, no hay prisa
365, you're the only one I trust
365, eres el único en quien confío
No, I can't get enough
No, no puedo tener suficiente
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Y a todas mis damas, si me sientes, ayúdenme a cantar
Yeah, yeah
Sí, sí
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
Estoy hablando de lunes, martes, miércoles, jueves, viernes sábado
Tell me how you want it, yeah
Dime como lo quieres, sí
Call me and I'm on my way
Llámame y voy en camino
Tell me that you need me, yeah
Dime que me necesitas, sí
I'll give it to you night and day
Te lo daré día y noche
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Estoy hablando de lunes, martes, miércoles, jueves, viernes sábado, domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
All day, 24/7
Todo el día, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Sí, todo el día, 24/7
Oh yeah
Uh sí
What I found out-
Lo que descubrí-
I took a vow that from now on
Hice un juramento que a partir de ahora
I'm gonna be my own best
Voy a ser mi mejor esfuerzo
End, that's what I found out
La fin, c'est ce que j'ai appris
Tell me how you want it, yeah
Dis-moi comment tu veux ça, ouais
Call me and I'm on my way
Appelle-moi et je serai en chemin
Tell me that you need me, yeah
Dis-moi que t'as besoin de moi, ouais
I'll give it to you night and day
Je me donnerai à toi jour et nuit
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
C'est genre, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
All day, 24/7
À longueur de journée, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Ouais, à longueur de journée, 24/7
Uh-huh-uh
Ah-hah-ah
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Je t'aime à mourir, j'te ken à mourir
For seven days straight, and now I can't even live without you
Pendant sept jours, sans cesse, maintenant j'peux plus vivre sans toi
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
Et si on casse, j'pourrais pas avoir d'enfant sans toi
You forever in my heart, I won't forget about you
Tu es dans mon cœur à jamais, je ne t'oublierai jamais
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
J'ai envie de toi un lundi comme si c'était déjà mercredi
You pressed about that nigga, what your friends say?
C'est sérieux ce négro, c'est ça ce que disent tes copines?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, G63, c'est ça ce que dit ta Benz
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
J'suis si heureux que tu n'écoutes pas tes copines, chérie
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Tu peux me dire comment tu veux ça, comment tu le veux, ça m'dérange pas
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Besoin de toi à mes côtés, j'veux pas penser à toi sans pouvoir te voir
And out of spite you hit decline, but I was hype
T'es fâchée, tu coupes mon appel mais j'étais si excité
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Quelques appels de plus et là tu réponds, je vais répondre
Tell me how you want it, yeah
Dis-moi comment tu veux ça, ouais
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Appelle-moi et je serai en chemin (en chemin, en chemin, woah)
Tell me that you need me, yeah
Dis-moi que t'as besoin de moi, ouais (jour et nuit, jour et nuit, go)
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Je me donnerai à toi jour et nuit
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
C'est genre, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
All day, 24/7
À longueur de journée, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Ouais, à longueur de journée, 24/7
Uh, yeah
Ah, ouais
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Tu consommes ça comme si c'était jeudi
I be treatin' you like everyday your birthday
Moi j'prends soin de toi comme si chaque jour c'était ta fête
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Ces putes veulent rien savoir de toi dans tes pires états
I got you on a new level like what Ferg say
Notre relation c'est un niveau supérieur, comme ce qu'a dit Ferg
When you fell down, I pick you up
Quand t'es tombée, je t'ai soulevée
Put on your crown, and lift you up
Je t'ai couronnée et le t'ai élevée
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Le bijou que j'mis sur ton doigt, assez d'glace pour y patiner
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
J'ai entendu ce qu'ils pensent de toi chérie, ces putes, j'leur souhaite bonne chance
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Objectifs de relation d'rêve, ça pourrait être nous, ouais
24/7, what's the 411?
24/7, elle est où l'information?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Quand on me voit agenouillé comme Kaepernick, appelle le prêtre
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Tu vois, j'ai un million de planqué pour le marriage
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Si t'es prête, laisse moi savoir, ca peut vouloir dire n'importe quoi
But I know you in the worst way
Mais je t'ai connu de la pire manière
Yeah, our anniversary
Ouais, notre anniversaire
'Bout to suit up on my birthday
M'apprêtant pour mon anniversaire
'Cause I know they keep you thirsty
Parce que je sais qu'elles te gardent assoiffé
Ain't no playin', this is us
J'déconne pas, c'est nous, ça
Boy, be gentle, ain't no rush
Sois tendre mec, aucun besoin de se dépêcher
365, you're the only one I trust
365 jours, t'es le seul auquel je fais confiance
No, I can't get enough
Non, j'en aurai jamais assez
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Et toutes mes sœurs, si vous me captez, aidez-moi à chanter ça
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
C'est genre, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
Tell me how you want it, yeah
Dis-moi comment tu veux ça, ouais
Call me and I'm on my way
Appelle-moi et je serai en chemin
Tell me that you need me, yeah
Dis-moi que t'as besoin de moi, ouais
I'll give it to you night and day
Je me donnerai à toi jour et nuit
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
C'est genre, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
All day, 24/7
À longueur de journée, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Ouais, à longueur de journée, 24/7
Oh yeah
Oh ouais
What I found out-
Ce que j'ai appris
I took a vow that from now on
J'ai juré que dorénavant
I'm gonna be my own best
Je vais vivre à mon maximum
End, that's what I found out
Ende, das ist was ich rausgefunden hab'
Tell me how you want it, yeah
Sag mir wie du's magst, yeah
Call me and I'm on my way
Ruf mich an und ich bin auf'm Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I'll give it to you night and day
Ich geb's dir Tag und Nacht
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Ich mein' Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
All day, 24/7
Den ganzen Tag, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, den ganzen Tag, 24/7
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Lieb' dich so scheißviel, fick' dich so scheißviel
For seven days straight, and now I can't even live without you
Sieben Tage lang, und jetzt kann ich nicht mal ohne dich leben
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
Und sollten wir mal Schluss machen, werde ich ohne dich kein Kind haben
You forever in my heart, I won't forget about you
Du bist für immer in meinem Herzen, ich werd' dich nicht vergessen
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
Ich bin montags in dich verknallt als ob's Mittwoch wär'
You pressed about that nigga, what your friends say?
Du bist wegen dem Nigga gestresst? Was sagen deine Freunde?
Oh, G63 is what your Benz say
Ach, G63 steht auf deinem Benz
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Ich bin so glücklich, dass du nicht auf deine Freunde gehört hast, Babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Du kannst mir sagen wie du's magst, wie du's brauchst, macht mir nichts aus
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Brauch' dich hier an meiner Seite, denn aus den Augen, aus dem Sinn
And out of spite you hit decline, but I was hype
Und aus Boshaftigkeit drückst du auf „Ablehnen“, aber ich war geil
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Ich ruf dich paar mal mehr an als du mich, dann antworte ich
Tell me how you want it, yeah
Sag mir wie du's magst, yeah
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Ruf mich an und ich bin auf'm Weg (auf'm Weg, auf'm Weg, whoa)
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Ich geb's dir Tag und Nacht (Tag und Nacht, Tag und Nacht, los)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Ich mein' Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
All day, 24/7
Den ganzen Tag, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, den ganzen Tag, 24/7
Uh, yeah
Uh, yeah
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Du gehst zurück zu der Scheiße als ob's Donnerstag wär'
I be treatin' you like everyday your birthday
Ich behandele dich, als ob jeden Tag dein Geburtstag wär'
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Die Hoes kommen auch an deinem schlimmsten Tag nicht an dich ran
I got you on a new level like what Ferg say
Ich hab dich auf ein neues Level gebracht so wie's Ferg sagt
When you fell down, I pick you up
Als du runtergefallen bist, hab ich dich wieder aufgehoben
Put on your crown, and lift you up
Hab deine Krone aufgesetzt und dich aufgehoben
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Hab dir 'n Diamant auf den Finger gesetzt, so viel Eis könnte 'n Puck bewegen
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Hab gehört sie stressen wegen dir, Baby, sag ihnen ich wünsch' ihnen Glück
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Sprech' über Beziehungsziele, das könnten wir sein, yuh
24/7, what's the 411?
24/7, was gibt's neues?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Wenn du mich wie Kaepernick knien siehst, ruf 'n Reverend
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Schau, ich hab 'ne Million gebunkert für 'ne Hochzeit
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Wenn du bereit bist, lass mich wissen, weil ist so na ja
But I know you in the worst way
Aber ich kenn' dich auf die schlimmste Weise
Yeah, our anniversary
Ja, unser Jahrestag
'Bout to suit up on my birthday
Bist kurz davor 'n Anzug zu meinem Geburtstag anzuziehen
'Cause I know they keep you thirsty
Denn ich weiß sie machen dich durstig
Ain't no playin', this is us
Spiel' keine Spielchen, das sind wir
Boy, be gentle, ain't no rush
Junge, sei sanft, es gibt keine Eile
365, you're the only one I trust
365, du bist der, dem ich vertraue
No, I can't get enough
Nein, ich kann nicht genug bekommen
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Und alle meine Ladys, wenn ihr wisst was ich mein', helft mir mitsingen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
Ich mein' Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Tell me how you want it, yeah
Sag mir wie du's magst, yeah
Call me and I'm on my way
Ruf mich an und ich bin auf'm Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I'll give it to you night and day
Ich geb's dir Tag und Nacht
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Ich mein' Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
All day, 24/7
Den ganzen Tag, 24/7
Yeah, all day, 24/7
Yeah, den ganzen Tag, 24/7
Oh yeah
Oh yeah
What I found out-
Was ich rausgefunden hab'
I took a vow that from now on
Ich hab einen Eid geschworen, das ich von jetzt ab
I'm gonna be my own best
Mein Bestes sein werde
End, that's what I found out
終わり それが私が分かったこと
Tell me how you want it, yeah
どんなのがいいか教えて
Call me and I'm on my way
電話して、私は行くわ
Tell me that you need me, yeah
私が必要だって言って
I'll give it to you night and day
毎日ずっとあなたに捧げるわ
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜のことを言ってるのよ
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜
All day, 24/7
一日中、毎日24時間
Yeah, all day, 24/7
そうよ、一日中、毎日24時間
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
愛がお前を狂わせる お前を狂わせる 
For seven days straight, and now I can't even live without you
7日間ずっと、今じゃお前なしでは生きられない
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
そしてもし俺たちが別れたら、俺はお前以外とは子供は作らない
You forever in my heart, I won't forget about you
お前は一生俺の心の中にいる お前のことは忘れない
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
月曜日でも水曜日のようにお前のことを抱くさ
You pressed about that nigga, what your friends say?
お前はあの男について文句言ってた お前のダチは何て言ってるんだ?
Oh, G63 is what your Benz say
ああ お前のBenzは G63だな
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
お前がダチの言うことを聞かなくて嬉しいよ ベイビー
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
どんなのがいいか教えてくれ どうしたいのかを 俺は気にしないから
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
お前に俺のそばに居て欲しいんだ 見えないと狂っちまうから
And out of spite you hit decline, but I was hype
腹いせにお前は拒絶ボタンを押した でも俺は興奮してたんだ
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
お前が掛けなおすよりも多く、俺は何回もお前に電話した 俺は電話に出るよ
Tell me how you want it, yeah
どんなのがいいか教えて
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
電話して、私は行くわ (私は行くわ、私は行くわ woah)
Tell me that you need me, yeah
私が必要だって言って
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
毎日ずっとあなたに捧げるわ (毎日ずっと、毎日ずっと)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜のことを言ってるのよ
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜
All day, 24/7
一日中、毎日24時間
Yeah, all day, 24/7
そうよ、一日中、毎日24時間
Uh, yeah
そうさ
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
お前は木曜日のように俺のアソコに尻をこすりつけてくる
I be treatin' you like everyday your birthday
俺は毎日がお前の誕生日であるかのように、お前を大事にしてる
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
あの女たちは、お前が大変な時に助けたりしないぜ
I got you on a new level like what Ferg say
俺はA$AP Fergの曲のように、お前のルックスを新しくしてやった
When you fell down, I pick you up
お前がつまずいて転んだら、俺が拾い上げてやる
Put on your crown, and lift you up
お前に王冠をのせて、持ち上げてやるよ
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
俺はお前の指にダイヤモンドの指輪をはめた 輝きすぎてパックを押しちまうかもな
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
あいつらはお前のこと分かるって言ったらしいな 頑張れよって伝えてくれよ
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
男女関係の最終地点だって、これは俺らのことかもな
24/7, what's the 411?
毎日24時間、411電話番号案内サービスが何だって?
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
俺がフットボールの Kaepernick選手のようにひざまずいてるのを見たら、牧師を呼んでよ
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
見なよ、俺は結婚式のために大金をためたんだぜ
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
お前の準備が出来たら教えてくれ だって何でもいいんだから
But I know you in the worst way
でも私はあなたの最悪な部分を知ってる
Yeah, our anniversary
そうよ、私たちの記念日
'Bout to suit up on my birthday
私の誕生日にスーツを着るところだったわ
'Cause I know they keep you thirsty
だってそれがあなたをその気にさせるって知ってるもの
Ain't no playin', this is us
駆け引きなんてない、これが私たちよ
Boy, be gentle, ain't no rush
ねえ、優しくして、急がないで
365, you're the only one I trust
365日、私が信じられるのはあなただけ
No, I can't get enough
いくらあっても満足できないわ
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
女性たちよ、みんな、私の気持ちが分かるなら、歌い上げるのを手伝って
Yeah, yeah
そうよ
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜のことを言ってるのよ
Tell me how you want it, yeah
どんなのがいいか教えて
Call me and I'm on my way
電話して、私は行くわ
Tell me that you need me, yeah
私が必要だって言って
I'll give it to you night and day
毎日ずっとあなたに捧げるわ
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜のことを言ってるのよ
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜
All day, 24/7
一日中、毎日24時間
Yeah, all day, 24/7
そうよ、一日中、毎日24時間
Oh yeah
ああ そうよ
What I found out-
私が分かったこと
I took a vow that from now on
誓ったのよ、今からね
I'm gonna be my own best
最善を尽くすってね

Curiosità sulla canzone 24/7 di Meek Mill

Quando è stata rilasciata la canzone “24/7” di Meek Mill?
La canzone 24/7 è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Championships”.
Chi ha composto la canzone “24/7” di di Meek Mill?
La canzone “24/7” di di Meek Mill è stata composta da Andrew Franklin, Austin Schindler, Beyonce Giselle Knowles, Ella Mai Howell, Eyobed Getachew, Nija Charles, Ozan Yildirim, Robert Waller, Robert Rihmeek Williams, Scott Storch.

Canzoni più popolari di Meek Mill

Altri artisti di Hip Hop/Rap