WILLIAM ROBERTS, ROBERT WILLIAMS, ORLANDO JAHLIL TUCKER, Robert Rihmeek Williams, William Leonard Roberts
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Same old attitude but I'm on that new shit
They say they gon' rob me, see me never do shit
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Audemar on my wrist, bustdown
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
I run my city from south Philly back to uptown
Thank god, all these bottles I popped
All this paper I been gettin, all these models I popped
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
And I never had a job, you know I had to sell yay
Bitch I'm a boss
I call the shots
I'm with the murder team
Call the cops
We in the building
Y'all are not
You short on the paper, you gon' ball or not
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
We in this bitch
It's goin' down
Yeah I'm the king
Now where my mu'fuckin' crown?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots, I call the calls
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
No love cry when only babies die
And when I go that casket better cost a hundred thou
I pray to god I look my killer in his eyes
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
OG is one who standing on his own feet
A Boss is one who guarantee we gone eat
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Or a double stack better nigga double that
Jerry Jones money nigga you a running back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Boss, and I put that on my Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
We in this bitch
It's goin' down
Yeah I'm the king
Now where my mu'fuckin' crown?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots, I call the calls
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Fool you ain't better, I move like the president
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Out in Vegas, I took a loss
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Scared money don't make no money
If I ever go broke I'm a take yo money
I ain't never dropped a dime
You ain't take nun from me
In the hood err day I'm good what I say
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
We in this bitch
It's goin' down
Yeah I'm the king
Now where my mu'fuckin' crown?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
I plan the shots, I call the calls
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Guarda, sto guidando nel mio vecchio quartiere, ma sono nella mia nuova macchina
Same old attitude but I'm on that new shit
Stesso vecchio atteggiamento ma sono su quella nuova merda
They say they gon' rob me, see me never do shit
Dicono che mi ruberanno, mi vedono mai fare nulla
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Perché sanno che è il motivo per cui finiranno su un servizio di notizie
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar al mio polso, sfarzoso
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Stiamo stappando bottiglie come se avessi segnato il touchdown vincente
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
Ricordi Meek senza un soldo? Guardami, ora sono in alto
I run my city from south Philly back to uptown
Governo la mia città da sud Philly fino a uptown
Thank god, all these bottles I popped
Grazie a Dio, tutte queste bottiglie che ho stappato
All this paper I been gettin, all these models I popped
Tutti questi soldi che ho guadagnato, tutte queste modelle che ho avuto
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
Ho venduto centomila prima che il mio album fosse pubblicato
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
E ho solo 23 anni sono il migliore ora guardami
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Guardami sono un capo come il mio amico Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
La ragazza mi ha chiesto un assegno, ho detto a quella stronza in nessun modo
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Perché sono partito dal basso non c'era nulla sulla strada
And I never had a job, you know I had to sell yay
E non ho mai avuto un lavoro, sai che dovevo vendere droga
Bitch I'm a boss
Stronza, sono un capo
I call the shots
Faccio le chiamate
I'm with the murder team
Sono con la squadra degli assassini
Call the cops
Chiama la polizia
We in the building
Siamo nell'edificio
Y'all are not
Voi non siete
You short on the paper, you gon' ball or not
Sei a corto di soldi, giocherai a pallone o no?
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Pianifico le mosse (ugh) faccio le chiamate (ugh)
We in this bitch
Siamo in questa cagna
It's goin' down
Sta andando giù
Yeah I'm the king
Sì, sono il re
Now where my mu'fuckin' crown?
Ora dove è la mia maledetta corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots, I call the calls
Pianifico le mosse, faccio le chiamate
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Ho così tante sfumature che pensavano che avessi un occhio pigro
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
La ragazza mi ha cavalcato liscio come la mia Mercedes
No love cry when only babies die
Nessun amore piange quando solo i bambini muoiono
And when I go that casket better cost a hundred thou
E quando me ne andrò quella bara dovrà costare centomila
I pray to god I look my killer in his eyes
Prego Dio di guardare il mio assassino negli occhi
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Strappo la sua anima fuori da quella camicia, facciamolo fare un giro
OG is one who standing on his own feet
Un OG è uno che sta in piedi con i suoi piedi
A Boss is one who guarantee we gone eat
Un capo è uno che garantisce che mangeremo
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Fanculo un blog cane perché un giorno ci incontreremo
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Sono un pazzo sul tuo culo come se fossi su e
Or a double stack better nigga double that
O un doppio stack meglio nigga raddoppia quello
Jerry Jones money nigga you a running back
Soldi di Jerry Jones nigga tu sei un running back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Meglio che riporti quella droga indietro
Boss, and I put that on my Maybach
Capo, e metto quello sulla mia Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Quattrocentomila stronza ti auguri di aver risparmiato quello
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Pianifico le mosse (ugh) faccio le chiamate (ugh)
We in this bitch
Siamo in questa cagna
It's goin' down
Sta andando giù
Yeah I'm the king
Sì, sono il re
Now where my mu'fuckin' crown?
Ora dove è la mia maledetta corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots, I call the calls
Pianifico le mosse, faccio le chiamate
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Un paio di auto che non guido mai, moto che non cavalco mai
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Casa in cui non sono mai stato, piscina in cui non nuoto mai
Fool you ain't better, I move like the president
Stupido non sei migliore, mi muovo come il presidente
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Tutto nero su nero sai che lo sto portando
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Topi che camminano in giro con fili che rovinano il gioco
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
Hanno il quartiere in fiamme stronza sono un re chiamami sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Se dici che non comando la mia città sei un maledetto bugiardo
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Stronza, sono un capo, tu sei un truffatore, attraversi la linea ti faccio uccidere per un costo
Out in Vegas, I took a loss
A Las Vegas, ho subito una perdita
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Al combattimento stiamo guardando Floyd siamo sul pavimento
Scared money don't make no money
I soldi spaventati non fanno soldi
If I ever go broke I'm a take yo money
Se mai finisco i soldi prenderò i tuoi soldi
I ain't never dropped a dime
Non ho mai mollato un centesimo
You ain't take nun from me
Non hai preso niente da me
In the hood err day I'm good what I say
Nel quartiere ogni giorno sto bene con quello che dico
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Pianifico le mosse (ugh) faccio le chiamate (ugh)
We in this bitch
Siamo in questa cagna
It's goin' down
Sta andando giù
Yeah I'm the king
Sì, sono il re
Now where my mu'fuckin' crown?
Ora dove è la mia maledetta corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Stronza, sono un capo (sono un capo)
I plan the shots, I call the calls
Pianifico le mosse, faccio le chiamate
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Olha, eu estou andando pelo meu antigo bairro, mas estou no meu novo carro
Same old attitude but I'm on that new shit
Mesma velha atitude, mas estou naquela nova onda
They say they gon' rob me, see me never do shit
Eles dizem que vão me roubar, me veem e nunca fazem nada
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Porque eles sabem que essa é a razão que vai acabar em um clipe de notícias
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar no meu pulso, desmontado
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Estamos estourando garrafas como se eu tivesse feito o touchdown da vitória
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
Lembra do Meek quebrado? Olha pra mim, agora estou por cima
I run my city from south Philly back to uptown
Eu comando minha cidade de South Philly de volta a uptown
Thank god, all these bottles I popped
Agradeço a Deus, todas essas garrafas que eu estourei
All this paper I been gettin, all these models I popped
Todo esse dinheiro que eu tenho, todas essas modelos que eu peguei
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
Eu vendi cem mil antes do meu álbum ser lançado
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
E eu só tenho 23 anos, eu sou o cara agora olha pra mim
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Olha pra mim, eu sou um chefe como meu mano Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
A gata me pediu um cheque, eu disse pra essa vadia de jeito nenhum
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Porque eu fiz do nada, não tinha nada no caminho
And I never had a job, you know I had to sell yay
E eu nunca tive um emprego, você sabe que eu tinha que vender yay
Bitch I'm a boss
Vadia, eu sou um chefe
I call the shots
Eu dou as ordens
I'm with the murder team
Estou com a equipe de assassinos
Call the cops
Chame a polícia
We in the building
Estamos no prédio
Y'all are not
Vocês não estão
You short on the paper, you gon' ball or not
Você está sem dinheiro, vai jogar ou não?
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Eu planejo os tiros (ugh) Eu faço as chamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos nessa vadia
It's goin' down
Está descendo
Yeah I'm the king
Sim, eu sou o rei
Now where my mu'fuckin' crown?
Agora onde está minha maldita coroa?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots, I call the calls
Eu planejo os tiros, eu faço as chamadas
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Tenho tantos óculos que pensaram que eu tinha um olho preguiçoso
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
A gata me cavalgou suave como meu passeio de Mercedes
No love cry when only babies die
Sem amor choro quando apenas bebês morrem
And when I go that casket better cost a hundred thou
E quando eu for, esse caixão melhor custar cem mil
I pray to god I look my killer in his eyes
Eu rezo a Deus para olhar meu assassino nos olhos
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Arranco sua alma daquela camisa, vamos levá-lo para aquele passeio
OG is one who standing on his own feet
OG é aquele que fica de pé por conta própria
A Boss is one who guarantee we gone eat
Um chefe é aquele que garante que vamos comer
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Foda-se um blog, cachorro, porque um dia vamos nos encontrar
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Vou surtar em sua bunda como se estivesse no e
Or a double stack better nigga double that
Ou uma pilha dupla, melhor mano, dobre isso
Jerry Jones money nigga you a running back
Dinheiro do Jerry Jones, mano, você é um running back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Melhor correr com aquela droga de volta
Boss, and I put that on my Maybach
Chefe, e eu coloco isso no meu Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Quatrocentos mil, vadia, você gostaria de ter economizado isso
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Eu planejo os tiros (ugh) Eu faço as chamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos nessa vadia
It's goin' down
Está descendo
Yeah I'm the king
Sim, eu sou o rei
Now where my mu'fuckin' crown?
Agora onde está minha maldita coroa?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots, I call the calls
Eu planejo os tiros, eu faço as chamadas
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Alguns carros que eu nunca dirijo, motos que eu nunca ando
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Casa que eu nunca estive, piscina que eu nunca nado
Fool you ain't better, I move like the president
Bobo, você não é melhor, eu me movo como o presidente
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Tudo preto sobre preto, você sabe que eu estou armado
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Ratos andando por aí usando fios, estragando o jogo
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
Colocou o bairro em chamas, vadia, eu sou um rei, me chame de sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Se você diz que eu não comando minha cidade, você é um maldito mentiroso
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Vadia, eu sou um chefe, você é uma fraude, você cruza a linha, eu te mato por um preço
Out in Vegas, I took a loss
Em Vegas, eu tive uma perda
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Na luta, estamos assistindo Floyd, estamos no chão
Scared money don't make no money
Dinheiro assustado não faz dinheiro
If I ever go broke I'm a take yo money
Se eu ficar sem dinheiro, vou pegar o seu
I ain't never dropped a dime
Eu nunca larguei um centavo
You ain't take nun from me
Você não tirou nada de mim
In the hood err day I'm good what I say
No bairro todo dia eu estou bem, o que eu digo
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Eu planejo os tiros (ugh) Eu faço as chamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos nessa vadia
It's goin' down
Está descendo
Yeah I'm the king
Sim, eu sou o rei
Now where my mu'fuckin' crown?
Agora onde está minha maldita coroa?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Vadia, eu sou um chefe (eu sou um chefe)
I plan the shots, I call the calls
Eu planejo os tiros, eu faço as chamadas
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Mira, voy conduciendo por mi antiguo barrio, pero estoy en mi nuevo coche
Same old attitude but I'm on that new shit
La misma vieja actitud pero estoy en esa nueva mierda
They say they gon' rob me, see me never do shit
Dicen que van a robarme, me ven y nunca hacen nada
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Porque saben que esa es la razón por la que terminarán en un clip de noticias
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar en mi muñeca, deslumbrante
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Estamos descorchando botellas como si hubiera marcado el touchdown ganador
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
¿Recuerdas a Meek muerto de hambre? Mírame ahora, arriba
I run my city from south Philly back to uptown
Dirijo mi ciudad desde el sur de Filadelfia hasta uptown
Thank god, all these bottles I popped
Gracias a Dios, todas estas botellas que he descorchado
All this paper I been gettin, all these models I popped
Todo este papel que he estado consiguiendo, todas estas modelos que he tenido
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
Vendí cien mil antes de que mi álbum fuera lanzado
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
Y solo tengo 23, soy la mierda ahora mírame
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Mírame, soy un jefe como mi amigo Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
Shawty me pidió un cheque, le dije a esa perra que de ninguna manera
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Porque lo hice desde el fondo, no había nada en el camino
And I never had a job, you know I had to sell yay
Y nunca tuve un trabajo, sabes que tuve que vender yay
Bitch I'm a boss
Perra, soy un jefe
I call the shots
Yo doy las órdenes
I'm with the murder team
Estoy con el equipo de asesinatos
Call the cops
Llama a la policía
We in the building
Estamos en el edificio
Y'all are not
Ustedes no
You short on the paper, you gon' ball or not
Te falta papel, ¿vas a jugar o no?
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Yo planeo los tiros (ugh) Yo hago las llamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos en esta perra
It's goin' down
Está bajando
Yeah I'm the king
Sí, soy el rey
Now where my mu'fuckin' crown?
¿Dónde está mi maldita corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots, I call the calls
Yo planeo los tiros, yo hago las llamadas
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Tengo tantas sombras que pensaron que tenía un ojo perezoso
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
Shorty me montó suave como mi Mercedes
No love cry when only babies die
No hay amor cuando solo mueren los bebés
And when I go that casket better cost a hundred thou
Y cuando me vaya ese ataúd mejor que cueste cien mil
I pray to god I look my killer in his eyes
Rezo a Dios para mirar a mi asesino a los ojos
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Arrancar su alma de esa camisa, vamos a llevarlo a dar un paseo
OG is one who standing on his own feet
OG es uno que se mantiene por sí mismo
A Boss is one who guarantee we gone eat
Un jefe es uno que garantiza que vamos a comer
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Que se joda un blog perro porque un día nos vamos a encontrar
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Voy a volverte loco como si estuviera en e
Or a double stack better nigga double that
O una doble pila mejor negro doble eso
Jerry Jones money nigga you a running back
Dinero de Jerry Jones negro tú eres un corredor de fondo
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Mejor corre esa droga de vuelta
Boss, and I put that on my Maybach
Jefe, y pongo eso en mi Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Cuatrocientos mil perra ojalá hubieras ahorrado eso
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Yo planeo los tiros (ugh) Yo hago las llamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos en esta perra
It's goin' down
Está bajando
Yeah I'm the king
Sí, soy el rey
Now where my mu'fuckin' crown?
¿Dónde está mi maldita corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots, I call the calls
Yo planeo los tiros, yo hago las llamadas
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Un par de coches que nunca conduzco, bicicletas que nunca monto
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Casa en la que nunca he estado, piscina en la que nunca nado
Fool you ain't better, I move like the president
Tonto, no eres mejor, me muevo como el presidente
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Todo negro sobre negro sabes que lo llevo
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Ratas caminando por ahí llevando cables jodiendo el juego
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
Tengo el barrio en llamas perra soy un rey llámame sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Si dices que no dirijo mi ciudad eres un maldito mentiroso
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Perra, soy un jefe, tú eres un fraude, cruzas la línea te mato por un costo
Out in Vegas, I took a loss
En Las Vegas, tuve una pérdida
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
En la pelea estamos viendo a Floyd estamos en el suelo
Scared money don't make no money
El dinero asustado no hace dinero
If I ever go broke I'm a take yo money
Si alguna vez me quedo sin dinero voy a tomar tu dinero
I ain't never dropped a dime
Nunca he soltado un centavo
You ain't take nun from me
No me has quitado nada
In the hood err day I'm good what I say
En el barrio todos los días estoy bien lo que digo
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Yo planeo los tiros (ugh) Yo hago las llamadas (ugh)
We in this bitch
Estamos en esta perra
It's goin' down
Está bajando
Yeah I'm the king
Sí, soy el rey
Now where my mu'fuckin' crown?
¿Dónde está mi maldita corona?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Perra, soy un jefe (soy un jefe)
I plan the shots, I call the calls
Yo planeo los tiros, yo hago las llamadas
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Regarde, je traverse mon ancien quartier, mais je suis dans ma nouvelle voiture
Same old attitude but I'm on that new shit
Même vieille attitude mais je suis sur ce nouveau truc
They say they gon' rob me, see me never do shit
Ils disent qu'ils vont me voler, me voient jamais faire quoi que ce soit
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Parce qu'ils savent que c'est la raison qui va finir sur un clip d'actualité
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar à mon poignet, démolition
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
On fait sauter les bouteilles comme si j'avais marqué le touchdown gagnant
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
Vous souvenez-vous de Meek fauché ? Regardez-moi, maintenant
I run my city from south Philly back to uptown
Je dirige ma ville du sud de Philly jusqu'à uptown
Thank god, all these bottles I popped
Dieu merci, toutes ces bouteilles que j'ai ouvertes
All this paper I been gettin, all these models I popped
Tout cet argent que j'ai gagné, tous ces mannequins que j'ai séduits
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
J'ai vendu cent mille avant que mon album ne soit sorti
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
Et je n'ai que 23 ans, je suis le meilleur maintenant, regardez-moi
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Regardez-moi, je suis un patron comme mon pote Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
Une fille m'a demandé un chèque, je lui ai dit non
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Parce que je suis parti de rien, il n'y avait rien sur mon chemin
And I never had a job, you know I had to sell yay
Et je n'ai jamais eu de travail, vous savez que j'ai dû vendre de la drogue
Bitch I'm a boss
Salope, je suis un patron
I call the shots
Je donne les ordres
I'm with the murder team
Je suis avec l'équipe de meurtre
Call the cops
Appelez la police
We in the building
Nous sommes dans le bâtiment
Y'all are not
Vous n'êtes pas
You short on the paper, you gon' ball or not
Vous manquez d'argent, vous allez jouer ou pas
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Je planifie les coups (ugh) Je donne les ordres (ugh)
We in this bitch
Nous sommes dans cette chienne
It's goin' down
Ça se passe
Yeah I'm the king
Oui, je suis le roi
Now where my mu'fuckin' crown?
Maintenant, où est ma putain de couronne ?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots, I call the calls
Je planifie les coups, je donne les ordres
Got so many shades they thought I had a lazy eye
J'ai tellement de nuances qu'ils ont cru que j'avais un œil paresseux
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
Une fille m'a chevauché aussi doucement que ma Mercedes roule
No love cry when only babies die
Pas d'amour pleure quand seuls les bébés meurent
And when I go that casket better cost a hundred thou
Et quand je partirai, ce cercueil devra coûter cent mille
I pray to god I look my killer in his eyes
Je prie Dieu pour regarder mon tueur dans les yeux
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Arrache son âme de cette chemise, emmenons-le pour ce tour
OG is one who standing on his own feet
Un OG est celui qui se tient sur ses propres pieds
A Boss is one who guarantee we gone eat
Un patron est celui qui garantit que nous allons manger
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Nique un blog chien parce qu'un jour nous allons nous rencontrer
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Je vais péter un câble sur ton cul comme si j'étais sous ecstasy
Or a double stack better nigga double that
Ou une double dose, mieux vaut doubler ça
Jerry Jones money nigga you a running back
De l'argent à la Jerry Jones, mec tu es un running back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Mieux vaut ramener cette dope
Boss, and I put that on my Maybach
Patron, et je le jure sur ma Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Quatre cent mille, salope tu aurais aimé économiser ça
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Je planifie les coups (ugh) Je donne les ordres (ugh)
We in this bitch
Nous sommes dans cette chienne
It's goin' down
Ça se passe
Yeah I'm the king
Oui, je suis le roi
Now where my mu'fuckin' crown?
Maintenant, où est ma putain de couronne ?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots, I call the calls
Je planifie les coups, je donne les ordres
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Quelques voitures que je ne conduis jamais, des motos que je ne monte jamais
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Une maison où je ne suis jamais allé, une piscine où je ne nage jamais
Fool you ain't better, I move like the president
Idiot, tu n'es pas meilleur, je bouge comme le président
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Tout est noir sur noir, tu sais que je porte ça
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Des rats qui marchent avec des fils, foutent le jeu en l'air
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
J'ai mis le quartier en feu, salope je suis un roi, appelez-moi sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Si tu dis que je ne dirige pas ma ville, tu es un putain de menteur
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Salope, je suis un patron, tu es un imposteur, tu franchis la ligne, je te fais assassiner pour un coût
Out in Vegas, I took a loss
À Vegas, j'ai perdu
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Au combat, nous regardons Floyd, nous sommes sur le ring
Scared money don't make no money
L'argent peureux ne fait pas d'argent
If I ever go broke I'm a take yo money
Si je tombe en faillite, je vais prendre ton argent
I ain't never dropped a dime
Je n'ai jamais lâché un sou
You ain't take nun from me
Tu ne m'as rien pris
In the hood err day I'm good what I say
Dans le quartier tous les jours, je suis bien, ce que je dis
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Je planifie les coups (ugh) Je donne les ordres (ugh)
We in this bitch
Nous sommes dans cette chienne
It's goin' down
Ça se passe
Yeah I'm the king
Oui, je suis le roi
Now where my mu'fuckin' crown?
Maintenant, où est ma putain de couronne ?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Salope, je suis un patron (je suis un patron)
I plan the shots, I call the calls
Je planifie les coups, je donne les ordres
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Schau, ich fahre durch meine alte Gegend, aber ich bin in meinem neuen Schlitten
Same old attitude but I'm on that new shit
Gleiche alte Einstellung, aber ich bin auf dem neuen Scheiß
They say they gon' rob me, see me never do shit
Sie sagen, sie werden mich ausrauben, sehen mich nie etwas tun
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Denn sie wissen, dass das der Grund ist, der in den Nachrichtenclips enden wird
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar an meinem Handgelenk, abgebrochen
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Wir knallen Flaschen, als hätte ich den siegreichen Touchdown erzielt
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
Erinnerst du dich an den pleite gegangenen Meek? Schau mich an, jetzt bin ich oben
I run my city from south Philly back to uptown
Ich beherrsche meine Stadt von Süd-Philly zurück nach Uptown
Thank god, all these bottles I popped
Danke Gott, all diese Flaschen, die ich geknallt habe
All this paper I been gettin, all these models I popped
All dieses Papier, das ich bekommen habe, all diese Models, die ich geknallt habe
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
Ich habe hunderttausend verkauft, bevor mein Album rauskam
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
Und ich bin erst 23, ich bin jetzt der Scheiß, schau mich an
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Schau mich an, ich bin ein Boss wie mein Nigga Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
Shawty hat mich um einen Scheck gebeten, ich habe dieser Schlampe gesagt, auf keinen Fall
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Denn ich habe es von ganz unten geschafft, es gab nichts auf dem Weg
And I never had a job, you know I had to sell yay
Und ich hatte nie einen Job, du weißt, ich musste Yay verkaufen
Bitch I'm a boss
Schlampe, ich bin ein Boss
I call the shots
Ich gebe die Befehle
I'm with the murder team
Ich bin mit dem Morderteam
Call the cops
Ruf die Polizei
We in the building
Wir sind im Gebäude
Y'all are not
Ihr seid es nicht
You short on the paper, you gon' ball or not
Du bist knapp bei Kasse, wirst du spielen oder nicht?
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Ich plane die Schüsse (ugh) Ich mache die Anrufe (ugh)
We in this bitch
Wir sind in dieser Schlampe
It's goin' down
Es geht ab
Yeah I'm the king
Ja, ich bin der König
Now where my mu'fuckin' crown?
Wo ist meine verdammte Krone?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots, I call the calls
Ich plane die Schüsse, ich mache die Anrufe
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Ich habe so viele Schattierungen, sie dachten, ich hätte ein faules Auge
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
Shorty hat mich so sanft geritten wie meine Mercedes-Fahrt
No love cry when only babies die
Keine Liebe weint, wenn nur Babys sterben
And when I go that casket better cost a hundred thou
Und wenn ich gehe, sollte dieser Sarg besser hunderttausend kosten
I pray to god I look my killer in his eyes
Ich bete zu Gott, dass ich meinem Mörder in die Augen schaue
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Schnapp dir seine Seele aus diesem Hemd, lass uns ihn mitnehmen
OG is one who standing on his own feet
Ein OG ist einer, der auf eigenen Füßen steht
A Boss is one who guarantee we gone eat
Ein Boss ist einer, der garantiert, dass wir essen werden
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Scheiß auf einen Blog, Hund, denn eines Tages werden wir uns treffen
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Ich werde auf deinen Arsch losgehen, als wäre ich auf E
Or a double stack better nigga double that
Oder ein Doppelstapel, besser Nigga, verdopple das
Jerry Jones money nigga you a running back
Jerry Jones Geld, Nigga, du bist ein Running Back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Besser, du bringst das Dope zurück
Boss, and I put that on my Maybach
Boss, und ich setze das auf meinen Maybach
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Vierhunderttausend, Schlampe, du wünschst, du hättest das gespart
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Ich plane die Schüsse (ugh) Ich mache die Anrufe (ugh)
We in this bitch
Wir sind in dieser Schlampe
It's goin' down
Es geht ab
Yeah I'm the king
Ja, ich bin der König
Now where my mu'fuckin' crown?
Wo ist meine verdammte Krone?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots, I call the calls
Ich plane die Schüsse, ich mache die Anrufe
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Ein paar Autos, die ich nie fahre, Fahrräder, die ich nie fahre
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Ein Haus, in dem ich nie war, ein Pool, in dem ich nie schwimme
Fool you ain't better, I move like the president
Narr, du bist nicht besser, ich bewege mich wie der Präsident
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Alles schwarz auf schwarz, du weißt, dass ich das trage
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Verpetzende Arschlöcher laufen herum und tragen Drähte, ficken das Spiel auf
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
Die Gegend steht in Flammen, Schlampe, ich bin ein König, nenn mich Sire
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Wenn du sagst, ich beherrsche meine Stadt nicht, bist du ein verdammter Lügner
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Schlampe, ich bin ein Boss, du bist ein Betrüger, du überquerst die Linie, ich lasse dich für einen Preis ermorden
Out in Vegas, I took a loss
In Vegas habe ich einen Verlust erlitten
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Bei dem Kampf haben wir Floyd beobachtet, wir waren auf dem Boden
Scared money don't make no money
Angstgeld macht kein Geld
If I ever go broke I'm a take yo money
Wenn ich jemals pleite gehe, nehme ich dein Geld
I ain't never dropped a dime
Ich habe nie einen Cent fallen gelassen
You ain't take nun from me
Du hast mir nichts weggenommen
In the hood err day I'm good what I say
In der Gegend bin ich jeden Tag gut, was ich sage
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Ich plane die Schüsse (ugh) Ich mache die Anrufe (ugh)
We in this bitch
Wir sind in dieser Schlampe
It's goin' down
Es geht ab
Yeah I'm the king
Ja, ich bin der König
Now where my mu'fuckin' crown?
Wo ist meine verdammte Krone?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Schlampe, ich bin ein Boss (Ich bin ein Boss)
I plan the shots, I call the calls
Ich plane die Schüsse, ich mache die Anrufe
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
Lihat, aku berkendara melewati lingkungan lamaku, tapi aku di mobil baruku
Same old attitude but I'm on that new shit
Sikap yang sama tapi aku di hal baru
They say they gon' rob me, see me never do shit
Mereka bilang mereka akan merampokku, melihatku tidak pernah melakukan apa-apa
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
Karena mereka tahu itulah alasan yang akan berakhir di klip berita
Audemar on my wrist, bustdown
Audemar di pergelangan tanganku, hancur
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
Kami membuka botol seolah aku mencetak touchdown kemenangan
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
Ingat Meek yang dulu bangkrut? Lihat aku sekarang
I run my city from south Philly back to uptown
Aku mengendalikan kotaku dari selatan Philly kembali ke uptown
Thank god, all these bottles I popped
Syukur kepada Tuhan, semua botol ini yang kubuka
All this paper I been gettin, all these models I popped
Semua uang kertas yang telah kudapatkan, semua model yang kubuka
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
Aku sudah menjual seratus ribu sebelum albumku terjual
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
Dan aku hanya berusia 23, aku keren sekarang lihat aku
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
Lihat aku, aku bos seperti temanku Rozay
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
Gadis itu meminta cek, aku bilang pada wanita itu tidak mungkin
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
Karena aku berhasil dari bawah, tidak ada apa-apa di jalan
And I never had a job, you know I had to sell yay
Dan aku tidak pernah punya pekerjaan, kamu tahu aku harus menjual yay
Bitch I'm a boss
Jalang, aku bos
I call the shots
Aku yang memanggil tembakan
I'm with the murder team
Aku bersama tim pembunuh
Call the cops
Panggil polisi
We in the building
Kami di gedung
Y'all are not
Kalian tidak
You short on the paper, you gon' ball or not
Kamu kekurangan uang, kamu akan bermain atau tidak
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Aku yang merencanakan tembakan (ugh) aku yang memanggil (ugh)
We in this bitch
Kami di sini
It's goin' down
Ini akan terjadi
Yeah I'm the king
Ya aku raja
Now where my mu'fuckin' crown?
Sekarang di mana mahkota sialanku?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
I plan the shots, I call the calls
Aku yang merencanakan tembakan, aku yang memanggil
Got so many shades they thought I had a lazy eye
Banyak kacamata sampai mereka pikir aku punya mata malas
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
Gadis itu mengendarai aku mulus seperti Mercedesku
No love cry when only babies die
Tidak ada cinta menangis saat hanya bayi yang mati
And when I go that casket better cost a hundred thou
Dan saat aku pergi peti matiku harus berharga seratus ribu
I pray to god I look my killer in his eyes
Aku berdoa kepada Tuhan aku melihat pembunuhku di matanya
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
Menarik jiwanya keluar dari baju itu mari kita bawa dia untuk perjalanan itu
OG is one who standing on his own feet
OG adalah orang yang berdiri dengan kakinya sendiri
A Boss is one who guarantee we gone eat
Bos adalah orang yang menjamin kita akan makan
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
Persetan dengan blog anjing karena suatu hari kita akan bertemu
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
Aku akan marah padamu seperti aku di e
Or a double stack better nigga double that
Atau double stack lebih baik kau menggandakannya
Jerry Jones money nigga you a running back
Uang Jerry Jones kau seorang running back
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
Better run that dope back
Lebih baik jalankan kembali obat bius itu
Boss, and I put that on my Maybach
Bos, dan aku taruh itu di Maybachku
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
Empat ratus ribu jalang kau berharap kau menyimpan itu
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Aku yang merencanakan tembakan (ugh) aku yang memanggil (ugh)
We in this bitch
Kami di sini
It's goin' down
Ini akan terjadi
Yeah I'm the king
Ya aku raja
Now where my mu'fuckin' crown?
Sekarang di mana mahkota sialanku?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
I plan the shots, I call the calls
Aku yang merencanakan tembakan, aku yang memanggil
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
Beberapa mobil yang tidak pernah aku kendarai, sepeda yang tidak pernah aku tunggangi
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
Rumah yang tidak pernah aku kunjungi, kolam yang tidak pernah aku renangi
Fool you ain't better, I move like the president
Bodoh kau tidak lebih baik, aku bergerak seperti presiden
Err thang black on black you know I be strapp'n that
Semuanya hitam pekat kamu tahu aku mempersenjatai itu
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
Tikus-tikus sialan berjalan mengenakan kawat mengacaukan permainan
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
Membakar lingkungan jalang aku raja panggil aku tuan
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
Jika kamu bilang aku tidak mengendalikan kotaku kamu pendusta sialan
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
Jalang aku bos, kamu penipu, kamu melintasi garis aku akan membunuhmu dengan biaya
Out in Vegas, I took a loss
Di Vegas, aku mengalami kerugian
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
Di pertarungan kami menonton Floyd kami di lantai
Scared money don't make no money
Uang yang takut tidak menghasilkan uang
If I ever go broke I'm a take yo money
Jika aku pernah bangkrut aku akan mengambil uangmu
I ain't never dropped a dime
Aku tidak pernah menjatuhkan sepeser pun
You ain't take nun from me
Kamu tidak mengambil apa-apa dariku
In the hood err day I'm good what I say
Di lingkungan setiap hari aku baik apa yang aku katakan
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
Jalang, aku bos (aku bos)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
Aku yang merencanakan tembakan (ugh) aku yang memanggil (ugh)
We in this bitch
Kami di sini
It's goin' down
Ini akan terjadi
Yeah I'm the king
Ya aku raja
Now where my mu'fuckin' crown?
Sekarang di mana mahkota sialanku?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
Jalang aku bos (aku bos)
I plan the shots, I call the calls
Aku yang merencanakan tembakan, aku yang memanggil
Look I be riding through my old hood, but I'm in my new whip
看我在老街区骑行,但我开的是新车
Same old attitude but I'm on that new shit
老态度不变,但我追求新事物
They say they gon' rob me, see me never do shit
他们说要抢我,见到我却什么也不敢做
Cause they know that's the reason that's gone end up on a news clips
因为他们知道这会成为新闻片段的原因
Audemar on my wrist, bustdown
我的手腕上戴着奥德玛,全是钻石
We poppin' bottles like I scored the winning touchdown
我们像赢得胜利的触地得分一样开香槟庆祝
Remember Meek dead broke? Look at me, up now
还记得当年穷困的米克?看看现在的我
I run my city from south Philly back to uptown
我从南费城统治到北城
Thank god, all these bottles I popped
感谢上帝,所有我开的瓶子
All this paper I been gettin, all these models I popped
所有我得到的纸张,所有我泡的模特
I done sold a hundred thousand before my album got dropped
我的专辑还没发行前我就卖了十万张
And I'm only 23 I'm the shit now look at me
我只有23岁,我现在很牛,看看我
Look at me I'm a boss like my nigga Rozay
看我,我是个老板,就像我的兄弟罗赛
Shawty asked me for a check, I told that bitch like no way
小妞向我要支票,我就跟那婊子说没门
'Cause I made it from the bottom there was nothin' on the way
因为我是从底层做起,一路上什么都没有
And I never had a job, you know I had to sell yay
我从没工作过,你知道我不得不卖白粉
Bitch I'm a boss
婊子,我是老板
I call the shots
我发号施令
I'm with the murder team
我和谋杀团队在一起
Call the cops
报警吧
We in the building
我们在大楼里
Y'all are not
你们不在
You short on the paper, you gon' ball or not
你缺钱,你会不会全力以赴
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
我计划枪击(呃)我发号施令(呃)
We in this bitch
我们在这婊子里
It's goin' down
一切都在下降
Yeah I'm the king
是的,我是国王
Now where my mu'fuckin' crown?
现在我的他妈的王冠在哪里?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots, I call the calls
我计划枪击,我发号施令
Got so many shades they thought I had a lazy eye
有那么多的墨镜他们以为我有懒惰的眼睛
Shorty rode me smooth as my Mercedes ride
小妞像我的奔驰车一样平滑地骑我
No love cry when only babies die
没有爱情的哭泣,只有婴儿死亡时
And when I go that casket better cost a hundred thou
当我去世时,那棺材最好花费十万
I pray to god I look my killer in his eyes
我祈祷上帝让我看着我的杀手的眼睛
Snatch his soul up out that shirt let's take him for that ride
从他的衬衫里夺走他的灵魂,带他去兜风
OG is one who standing on his own feet
一个OG是独立站立的人
A Boss is one who guarantee we gone eat
一个老板是保证我们都能吃饱的人
Fuck a blog dog cause one day we gon' meet
去他的博客,因为有一天我们会见面
I'm a spazz on yo ass like I'm on e
我会在你身上发疯,就像我吸了摇头丸
Or a double stack better nigga double that
或者双倍的药丸,最好是双倍的
Jerry Jones money nigga you a running back
杰瑞·琼斯的钱,你是个跑步的人
Herschel Walker, Bo Jack, Ricky Waters
赫歇尔·沃克,博杰克,里基·沃特斯
Better run that dope back
最好把那毒品再跑一次
Boss, and I put that on my Maybach
老板,我把这放在我的迈巴赫上
Fo' hundred thou' bitch you wish you saved that
四十万,婊子,你希望你存了那些钱
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
我计划枪击(呃)我发号施令(呃)
We in this bitch
我们在这婊子里
It's goin' down
一切都在下降
Yeah I'm the king
是的,我是国王
Now where my mu'fuckin' crown?
现在我的他妈的王冠在哪里?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots, I call the calls
我计划枪击,我发号施令
Couple cars I don't never drive, bikes I don't never ride
几辆车我从不开,自行车我从不骑
Crib I ain't never been, pool I don't never swim
我从未去过的房子,我从不游泳的游泳池
Fool you ain't better, I move like the president
傻瓜,你不比我好,我像总统一样行动
Err thang black on black you know I be strapp'n that
所有东西都是黑色的,你知道我总是带着那个
Rattin' ass niggas walkin round wear'n wires fuckin up the game
告密的混蛋们带着窃听器四处走动,搞砸了游戏
Got the hood on fire bitch I'm a king call me sire
让街区着火,婊子,我是国王,叫我陛下
If you say I don't run my city you a muthafucking liar
如果你说我不统治我的城市,你是个他妈的骗子
Bitch I'm a boss, you a fraud, you cross the line I get you murdered for a cost
婊子,我是老板,你是个骗子,你越过界限我会花钱让你被杀
Out in Vegas, I took a loss
在拉斯维加斯,我遭受了损失
At the fight we watchin' Floyd we on the floor
在比赛中我们观看弗洛伊德,我们在场边
Scared money don't make no money
害怕的钱不赚钱
If I ever go broke I'm a take yo money
如果我破产了我会拿走你的钱
I ain't never dropped a dime
我从未掉过钱
You ain't take nun from me
你从我这里没拿走任何东西
In the hood err day I'm good what I say
在街区每天我都很好,我说的算
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch, I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots (ugh) I call the calls (ugh)
我计划枪击(呃)我发号施令(呃)
We in this bitch
我们在这婊子里
It's goin' down
一切都在下降
Yeah I'm the king
是的,我是国王
Now where my mu'fuckin' crown?
现在我的他妈的王冠在哪里?
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
Bitch I'm a boss (I'm a boss)
婊子,我是老板(我是老板)
I plan the shots, I call the calls
我计划枪击,我发号施令