Adam Noah Levine, Brandon Hamlin, Jacob Kasher Hindlin, Jordan Kendall Johnson, Kareen Lomax, Michael Pollack, Nija Aisha Alayja Charles, Rosina Russell, Ryan Ogren, Stefan Adam Johnson
You could make a grown man cry
If you ever said goodbye
Never let you go, I (never let you go, I)
You could make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, I (never let you go, I)
You're the only hand in my back pocket
If you ever left, I'd go psychotic
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
If you ever left, never unlock it
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
You could make a grown man cry
If you ever said goodbye
Never let you go, I (never let you go, I)
You could make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, I (never let you go, I)
You're the only hand in my back pocket
If you ever left, I'd go psychotic
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Fit me like a glove and I can't knock it
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
Nobody's love
Oh, yeah
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever said goodbye
Se mai dicessi addio
Never let you go, I (never let you go, I)
Non ti lascerò mai andare, io (non ti lascerò mai andare, io)
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever left my side
Se mai mi lasciassi
Never let you go, I (never let you go, I)
Non ti lascerò mai andare, io (non ti lascerò mai andare, io)
You're the only hand in my back pocket
Sei l'unica mano nella mia tasca posteriore
If you ever left, I'd go psychotic
Se mai te ne andassi, diventerei psicotico
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Paradiso, ascoltami piangere, piangere (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Tesoro, sei la chiave del mio cuore, chiudilo
If you ever left, never unlock it
Se mai te ne andassi, non aprirlo mai
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitario come un'isola, isola (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno, se non del tuo (se non del tuo)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno, se non del tuo (se non del tuo)
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever said goodbye
Se mai dicessi addio
Never let you go, I (never let you go, I)
Non ti lascerò mai andare, io (non ti lascerò mai andare, io)
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever left my side
Se mai mi lasciassi
Never let you go, I (never let you go, I)
Non ti lascerò mai andare, io (non ti lascerò mai andare, io)
You're the only hand in my back pocket
Sei l'unica mano nella mia tasca posteriore
If you ever left, I'd go psychotic
Se mai te ne andassi, diventerei psicotico
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Paradiso ascoltami piangere, piangere (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Mi colpisci come una droga e io non posso fermarlo
Fit me like a glove and I can't knock it
Ti adatti a me come un guanto, e io non posso farne a meno
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
Non sto nemmeno mentendo, mentendo (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno, se non del tuo (di nessuno, se non del tuo)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno, se non del tuo (se non del tuo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Soltanto tuo, soltanto tuo, non di una persona qualsiasi
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se mai te ne vai, allora non vorrò mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Soltanto tuo, soltanto tuo, non di una persona qualsiasi
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se mai te ne andrai, allora non vorrò mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
Nobody's love
L'amore di nessuno
Oh, yeah
Oh, sì
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno, se non del tuo (nessuno, nessuno)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno, se non del tuo (no, no, no, no)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Soltanto tuo, soltanto tuo, non di una persona qualsiasi
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se mai te ne andrai, allora non vorrò mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Soltanto tuo, soltanto tuo, non di una persona qualsiasi
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se mai te ne andrai, allora non vorrò mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um um cara maduro chorar
If you ever said goodbye
Se você já se despediu
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca deixaria você partir (nunca deixaria você partir)
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um um cara maduro chorar
If you ever left my side
Se você me deixar
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca deixaria você partir (nunca deixaria você partir)
You're the only hand in my back pocket
Você é a única mão no meu bolso de trás
If you ever left, I'd go psychotic
Se você partir, eu vou ficar psicótico
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
O céu me ouve chorando, chorando (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, você é a chave do cadeado do meu coração
If you ever left, never unlock it
Se você partir, nunca o destranque
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitário como uma ilha, ilha (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Nunca vou precisar do amor de ninguém, além do seu (além do seu)
If my love ain't your love
Se meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca vou precisar do toque de ninguém além do seu (mas do seu)
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um um cara maduro chorar
If you ever said goodbye
Se você já se despediu
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca deixe você ir, eu (nunca deixe você ir, eu)
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um um cara maduro chorar
If you ever left my side
Se você já saiu do meu lado
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca deixe você ir, eu (nunca deixe você ir, eu)
You're the only hand in my back pocket
Você é a única mão no meu bolso de trás
If you ever left, I'd go psychotic
Se você fosse embora, eu ficaria psicótico
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
O céu me ouve chorando, chorando (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Me bata como uma droga e eu não consigo parar
Fit me like a glove and I can't knock it
Me encaixe como uma luva e não posso bater nela
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
Eu nem estou mentindo, mentindo (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se meu amor não é seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Eu nunca vou precisar do amor de ninguém além do seu (de ninguém, mas do seu)
If my love ain't your love
Se meu amor não é seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca vou precisar do toque de ninguém além do seu (mas do seu)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só o seu, apenas o seu, não apenas de alguém
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você for embora, nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, amor de ninguém
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só o seu, apenas o seu, não apenas de alguém
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você for embora, nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, amor de ninguém
Nobody's love
O amor de ninguém
Oh, yeah
Oh sim
If my love ain't your love
Se meu amor não é seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
Eu nunca vou precisar do amor de ninguém além do seu (ninguém, ninguém)
If my love ain't your love
Se meu amor não é seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Nunca vou precisar do toque de ninguém além do seu (não, não, não, não)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só o seu, apenas o seu, não apenas de alguém
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você for embora, nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, amor de ninguém
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só o seu, apenas o seu, não apenas de alguém
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você for embora, nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, amor de ninguém
You could make a grown man cry
Puedes hacer que un señor mayor llore
If you ever said goodbye
Si alguna vez dijiste adiós
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca dejarte ir, yo (nunca dejarte ir, yo)
You could make a grown man cry
Puedes hacer que un señor mayor llore
If you ever left my side
Si alguna vez te vas de mi lado
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca dejarte ir, yo (nunca dejarte ir, yo)
You're the only hand in my back pocket
Eres la única mano en mi bolsillo trasero
If you ever left, I'd go psychotic
Si te fueras, me volvería psicótica
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
El cielo, escúchame, escúchame (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Bebé, eres la llave de mi corazón, guárdalo
If you ever left, never unlock it
Si te fueras, nunca lo abras
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitario como una isla, isla (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Nunca voy a necesitar el amor de nadie que no sea el tuyo (que no sea el tuyo)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca voy a necesitar ningún toque que no sea el tuyo (que no sea el tuyo)
You could make a grown man cry
Puedes hacer que un señor mayor llore
If you ever said goodbye
Si alguna vez dijiste adiós
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca dejarte ir, yo (nunca dejarte ir, yo)
You could make a grown man cry
Puedes hacer que un señor mayor llore
If you ever left my side
Si alguna vez te vas de mi lado
Never let you go, I (never let you go, I)
Nunca dejarte ir, yo (nunca dejarte ir, yo)
You're the only hand in my back pocket
Eres la única mano en mi bolsillo trasero
If you ever left, I'd go psychotic
Si te fueras, me volvería psicótica
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
El cielo, escúchame, escúchame (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Me da como una droga y no puedo pararlo
Fit me like a glove and I can't knock it
Me sirve como un guante y no puedo noquearlo
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
Ni siquiera estoy mintiendo, mintiendo (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Nunca voy a necesitar el amor de nadie que no sea el tuyo (de nadie, que no sea el tuyo)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca voy a necesitar el toque de nadie que no sea el tuyo (que no sea el tuyo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no solo cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si te vas, entonces no voy a querer
Nobody, nobody's love
Nadie, el amor de nadie
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no solo cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si te vas, entonces no voy a querer
Nobody, nobody's love
Nadie, el amor de nadie
Nobody's love
El amor de nadie
Oh, yeah
Oh, si
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
Nunca voy a necesitar el amor de nadie que no sea el tuyo (ningún, ningún)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca va a ser el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Nunca voy a necesitar el toque de nadie que no sea el tuyo (no, no, no, no)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no solo cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si te vas, entonces no voy a querer
Nobody, nobody's love
Nadie, el amor de nadie
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no solo cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si te vas, entonces no voy a querer
Nobody, nobody's love
Nadie, el amor de nadie
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever said goodbye
Si jamais tu lui disais adieu
Never let you go, I (never let you go, I)
Je ne te lâcherai jamais (te lâcherai jamais, je)
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever left my side
Si jamais tu lui disais adieu
Never let you go, I (never let you go, I)
Je ne te lâcherai jamais (te lâcherai jamais, je)
You're the only hand in my back pocket
Ta main est la seule qui est dans ma poche arrière
If you ever left, I'd go psychotic
Si jamais tu partais, je deviendrais psychotique
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Que le Paradis m'entende pleurer, pleurer (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Chérie, c'est toi la clé de mon cœur, verrouille-le
If you ever left, never unlock it
Si jamais tu partais, ne l'ouvre jamais
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitaire comme une île, une île (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre amour à part le tien (le tien)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre toucher à part le tien (le tien)
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever said goodbye
Si jamais tu lui disais adieu
Never let you go, I (never let you go, I)
Je ne te lâcherai jamais (te lâcherai jamais, je)
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever left my side
Si jamais tu lui disais adieu
Never let you go, I (never let you go, I)
Je ne te lâcherai jamais (te lâcherai jamais, je)
You're the only hand in my back pocket
Ta main est la seule qui est dans ma poche arrière
If you ever left, I'd go psychotic
Si jamais tu partais, je deviendrais psychotique
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Que le Paradis m'entende pleurer, pleurer (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Ça m'affecte comme une drogue et je ne peux pas l'arrêter
Fit me like a glove and I can't knock it
Ça me fait comme un gant et je ne peux pas me plaindre
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
J'suis même pas en train de mentir, de mentir (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre amour à part le tien (personne, à part le tien)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre toucher à part le tien (le tien)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas le tien, il n'appartiendra à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Que le tien, que le tien, pas juste pour n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si jamais tu pars, eh ben je ne voudrais plus jamais
Nobody, nobody's love
L'amour de personne, personne d'autre
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas le tien, il n'appartiendra à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Que le tien, que le tien, pas juste pour n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si jamais tu pars, eh ben je ne voudrais plus jamais
Nobody, nobody's love
L'amour de personne, personne d'autre
Nobody's love
L'amour de personne
Oh, yeah
Oh, ouais
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre amour à part le tien (personne, personne)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas le tien
It's never gonna be nobody's love
Il n'appartiendra jamais à personne d'autre
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Je n'aurai plus jamais besoin d'un autre toucher à part le tien (non, non, non, non)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas le tien, il n'appartiendra à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Que le tien, que le tien, pas juste pour n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si jamais tu pars, eh ben je ne voudrais plus jamais
Nobody, nobody's love
L'amour de personne, personne d'autre
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas le tien, il n'appartiendra à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Que le tien, que le tien, pas juste pour n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si jamais tu pars, eh ben je ne voudrais plus jamais
Nobody, nobody's love
L'amour de personne, personne d'autre
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringen
If you ever said goodbye
Solltest du jemals „Auf Wiedersehen“ sagen
Never let you go, I (never let you go, I)
Lass dich nie los, ich (lass dich nie los, ich)
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringe
If you ever left my side
Wenn du jemals meine Seite verlassen würdest
Never let you go, I (never let you go, I)
Lass dich nie los, ich (lass dich nie los, ich)
You're the only hand in my back pocket
Du bist die einzige Hand in meiner hinteren Tasche
If you ever left, I'd go psychotic
Solltest du jemals gehen, würde ich psychotisch werden
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Himmel, hör mich weinen, weinen (uh, uh, uh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, du bist der Schlüssel zu meinem Herzen, schließ es
If you ever left, never unlock it
Solltest du jemals gehen, schließ es niemals auf
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Einsam wie 'ne Insel, Insel (uh, uh, uh)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (außer deiner)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (außer deiner)
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringen
If you ever said goodbye
Solltest du jemals „Auf Wiedersehen“ sagen
Never let you go, I (never let you go, I)
Lass dich nie los, ich (lass dich nie los, ich)
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringe
If you ever left my side
Wenn du jemals meine Seite verlassen würdest
Never let you go, I (never let you go, I)
Lass dich nie los, ich (lass dich nie los, ich)
You're the only hand in my back pocket
Du bist die einzige Hand in meiner hinteren Tasche
If you ever left, I'd go psychotic
Solltest du jemals gehen, würde ich psychotisch werden
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Himmel, hör mich weinen, weinen (uh, uh, uh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Schlägt ein wie 'ne Droge und ich kann es nicht stoppen
Fit me like a glove and I can't knock it
Passt wie angegossen und ich kann mich nicht drüber beschweren
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
Ich lüge nicht mal, lüge (uh, uh, uh)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (niemandes, außer deiner)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (außer deiner)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist sie niemandes
Only yours, only yours, not just anybody
Nur deine, nur deine, nicht nur irgendjemandes
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und solltest du jemals gehen, dann werde ich niemals
Nobody, nobody's love
Niemandes, niemandes Liebe wollen
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist sie niemandes
Only yours, only yours, not just anybody
Nur deine, nur deine, nicht nur irgendjemandes
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und solltest du jemals gehen, dann werde ich niemals
Nobody, nobody's love
Niemandes, niemandes Liebe wollen
Nobody's love
Niemandes Liebe
Oh, yeah
Oh, yeah
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (niemand, niemand)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird sie niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Ich werde niemals jemandes Liebe außer deiner brauchen (nein, nein, nein, nein)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist sie niemandes
Only yours, only yours, not just anybody
Nur deine, nur deine, nicht nur irgendjemandes
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und solltest du jemals gehen, dann werde ich niemals
Nobody, nobody's love
Niemandes, niemandes Liebe wollen
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist sie niemandes
Only yours, only yours, not just anybody
Nur deine, nur deine, nicht nur irgendjemandes
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und solltest du jemals gehen, dann werde ich niemals
Nobody, nobody's love
Niemandes, niemandes Liebe wollen
You could make a grown man cry
大の男だって泣いてしまう
If you ever said goodbye
もし君がさよならを告げたら
Never let you go, I (never let you go, I)
君を絶対に離さないよ、僕は (君を絶対に離さないよ、僕は)
You could make a grown man cry
大の男だって泣いてしまう
If you ever left my side
もし君が僕の側を離れたら
Never let you go, I (never let you go, I)
君を絶対に離さないよ、僕は (君を絶対に離さないよ、僕は)
You're the only hand in my back pocket
僕を意のままに操れるのは君だけ
If you ever left, I'd go psychotic
もし君が離れてしまったら、僕はおかしくなってしまうよ
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
天よ、僕の嘆きを聞いて、嘆きを (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
ねぇ、君こそが僕の心の鍵なんだ、ロックしてよ
If you ever left, never unlock it
もし君が離れてしまったら、二度と開けられないんだ
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
孤島のように孤独なんだ、孤独なんだ (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
僕は君以外、他の誰の愛もいらない (君だけ)
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
僕は君以外、他の誰の愛もいらない (君だけ)
You could make a grown man cry
大の男だって泣いてしまう
If you ever said goodbye
もし君がさよならを告げたら
Never let you go, I (never let you go, I)
君を絶対に離さないよ、僕は (君を絶対に離さないよ、僕は)
You could make a grown man cry
大の男だって泣いてしまう
If you ever left my side
もし君が僕の側を離れたら
Never let you go, I (never let you go, I)
君を絶対に離さないよ、僕は (君を絶対に離さないよ、僕は)
You're the only hand in my back pocket
僕を意のままに操れるのは君だけ
If you ever left, I'd go psychotic
もし君が離れてしまったら、僕はおかしくなってしまうよ
Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
天よ、僕の嘆きを聞いて、嘆きを (ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
ドラッグのようにキメて、止められないんだ
Fit me like a glove and I can't knock it
グローブのようにぴったりとはまって、どうにもできないんだ
I ain't even lyin, lyin' (ooh, ooh, ooh)
僕は嘘さえつけない、嘘さえも (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
僕は君以外、他の誰の愛もいらない (他の誰も、君だけ)
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
僕は君以外、他の誰からも触れられなくていい (君だけ)
If my love ain't your love, then it's nobody's
もし僕の愛が君の愛じゃないなら、それは誰のでもない
Only yours, only yours, not just anybody
ただ君のだけ、ただ君のだけ、他の誰かのではなくて
And if you ever leave, then I'm never gon' want
もし君が離れてしまったら、僕は二度と欲しがらないだろう
Nobody, nobody's love
誰の、誰の愛も
If my love ain't your love, then it's nobody's
もし僕の愛が君の愛じゃないなら、それは誰のでもない
Only yours, only yours, not just anybody
ただ君のだけ、ただ君のだけ、他の誰かのではなくて
And if you ever leave, then I'm never gon' want
もし君が離れてしまったら、僕は二度と欲しがらないだろう
Nobody, nobody's love
誰の、誰の愛も
Nobody's love
誰の愛も
Oh, yeah
Oh, yeah
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's love but yours (no one, no one)
僕は君以外、他の誰の愛もいらない (誰も、誰も)
If my love ain't your love
もし僕の愛が君の愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもないだろう
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
僕は君以外、他の誰からも触れられなくていい (ノー、ノー、ノー、ノー)
If my love ain't your love, then it's nobody's
もし僕の愛が君の愛じゃないなら、それは誰のでもない
Only yours, only yours, not just anybody
ただ君のだけ、ただ君のだけ、他の誰かのではなくて
And if you ever leave, then I'm never gon' want
もし君が離れてしまったら、僕は二度と欲しがらないだろう
Nobody, nobody's love
誰の、誰の愛も
If my love ain't your love, then it's nobody's
もし僕の愛が君の愛じゃないなら、それは誰のでもない
Only yours, only yours, not just anybody
ただ君のだけ、ただ君のだけ、他の誰かのではなくて
And if you ever leave, then I'm never gon' want
もし君が離れてしまったら、僕は二度と欲しがらないだろう
Nobody, nobody's love
誰の、誰の愛も