Adam Noah Levine, Brandon Hamlin, Jacob Kasher Hindlin, Jordan Kendall Johnson, Kareen Lomax, Michael Pollack, Nija Aisha Alayja Charles, Rosina Russell, Ryan Ogren, Stefan Adam Johnson
(Oh, yeah)
(Nobody's love)
You could make a grown man cry
If you ever said "Goodbye"
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
You could make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
You're the only hand in my back pocket
If you ever left, I'd go psychotic
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
If you ever left, never unlock it
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Baby girl, me wi' die fi you
Wonder if you woulda die fi me
Mi baby me give it a try fi you
Give it a try fi me (give it a try fi me)
You ah di type weh me like doh
Keepin' it warm when di night cold
Your love not givin' away (yeah)
My love not givin' away (yeah)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
But me can give you my love (give you my love)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Give you my love
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
Nobody's love
Oh, yeah
If my love ain't your love (ain't your love)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
If my love ain't your love (yeah)
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
(Oh, yeah)
(Oh, sì)
(Nobody's love)
(L'amore di nessuno)
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever said "Goodbye"
Se tu dicessi mai "Addio"
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Non ti lascerei mai andare, oh, io (non ti lascerei mai andare, oh, io)
You could make a grown man cry
Potresti far piangere un uomo adulto
If you ever left my side
Se tu mai lasciassi il mio fianco
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Non ti lascerei mai andare, oh, io (non ti lascerei mai andare, oh, io)
You're the only hand in my back pocket
Sei l'unica mano nella mia tasca posteriore
If you ever left, I'd go psychotic
Se tu mai te ne andassi, diventerei psicotico
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Cielo, sentimi piangere, piangere (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, sei la chiave del mio cuore, chiudilo
If you ever left, never unlock it
Se tu mai te ne andassi, non lo aprirei mai
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solo come un'isola, isola (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno tranne il tuo (tranne il tuo)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno tranne il tuo (tranne il tuo)
Baby girl, me wi' die fi you
Bambina, morirei per te
Wonder if you woulda die fi me
Mi chiedo se tu moriresti per me
Mi baby me give it a try fi you
Baby, proverei per te
Give it a try fi me (give it a try fi me)
Prova per me (prova per me)
You ah di type weh me like doh
Tu sei il tipo che mi piace
Keepin' it warm when di night cold
Ti mantengo al caldo quando la notte è fredda
Your love not givin' away (yeah)
Il tuo amore non si dà via (sì)
My love not givin' away (yeah)
Il mio amore non si dà via (sì)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Arrivo come JAY-Z e Beyoncé (sì)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Tieni un anello, tu sei la mia fidanzata (sì)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
Faccio del mio meglio per non arrabbiare la regina, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Sei così bella, tutti sono d'accordo e dicono, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
Probabilmente non posso darti la mia vita
But me can give you my love (give you my love)
Ma posso darti il mio amore (darti il mio amore)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Darti il mio, darti il mio, darti il mio, darti il mio
Give you my love
Darti il mio amore
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno tranne il tuo (di nessuno, tranne il tuo)
If my love ain't your love
Se il mio amore non è il tuo amore
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno tranne il tuo (tranne il tuo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora non è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuo, solo tuo, non di chiunque
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se tu mai te ne andassi, allora non vorrei mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora non è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuo, solo tuo, non di chiunque
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se tu mai te ne andassi, allora non vorrei mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
Nobody's love
L'amore di nessuno
Oh, yeah
Oh, sì
If my love ain't your love (ain't your love)
Se il mio amore non è il tuo amore (non è il tuo amore)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Non sarà mai l'amore di nessuno (sì)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Non avrò mai bisogno dell'amore di nessuno tranne il tuo (no, no, tranne il tuo)
If my love ain't your love (yeah)
Se il mio amore non è il tuo amore (sì)
It's never gonna be nobody's love
Non sarà mai l'amore di nessuno
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
Non avrò mai bisogno del tocco di nessuno tranne il tuo (no, no, no, no, tranne il tuo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora non è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuo, solo tuo, non di chiunque
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se tu mai te ne andassi, allora non vorrei mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se il mio amore non è il tuo amore, allora non è di nessuno
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuo, solo tuo, non di chiunque
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se tu mai te ne andassi, allora non vorrei mai
Nobody, nobody's love
Nessuno, l'amore di nessuno
(Oh, yeah)
(Oh, sim)
(Nobody's love)
(O amor de ninguém)
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um homem adulto chorar
If you ever said "Goodbye"
Se você alguma vez dissesse "Adeus"
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Nunca te deixaria ir, oh, eu (nunca te deixaria ir, oh, eu)
You could make a grown man cry
Você poderia fazer um homem adulto chorar
If you ever left my side
Se você alguma vez saísse do meu lado
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Nunca te deixaria ir, oh, eu (não te deixaria ir, oh, eu)
You're the only hand in my back pocket
Você é a única mão no meu bolso traseiro
If you ever left, I'd go psychotic
Se você alguma vez saísse, eu ficaria psicótico
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Céu, ouça-me chorando, chorando (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, você é a chave para o meu coração, tranque-o
If you ever left, never unlock it
Se você alguma vez saísse, nunca o destranque
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitário como uma ilha, ilha (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Se o meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca vai ser o amor de ninguém
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Nunca vai precisar do amor de ninguém, mas o seu (mas o seu)
If my love ain't your love
Se o meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca vai ser o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca vai precisar do toque de ninguém, mas o seu (mas o seu)
Baby girl, me wi' die fi you
Baby girl, eu morreria por você
Wonder if you woulda die fi me
Pergunto-me se você morreria por mim
Mi baby me give it a try fi you
Meu bebê, eu tentaria por você
Give it a try fi me (give it a try fi me)
Dê uma chance para mim (dê uma chance para mim)
You ah di type weh me like doh
Você é o tipo que eu gosto
Keepin' it warm when di night cold
Mantendo-o quente quando a noite está fria
Your love not givin' away (yeah)
Seu amor não está sendo dado (sim)
My love not givin' away (yeah)
Meu amor não está sendo dado (sim)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Chegue como JAY-Z e Beyoncé (sim)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Segure um anel, você é minha noiva (sim)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
Tento o meu melhor para não deixar a rainha zangada, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Você é tão bonita, todos concordam e dizem, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
Provavelmente não posso te dar minha vida
But me can give you my love (give you my love)
Mas eu posso te dar meu amor (te dar meu amor)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Te dar meu, te dar meu, te dar meu, te dar meu
Give you my love
Te dar meu amor
If my love ain't your love
Se o meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca vai ser o amor de ninguém
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Nunca vai precisar do amor de ninguém, mas o seu (de ninguém, mas o seu)
If my love ain't your love
Se o meu amor não é o seu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca vai ser o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca vai precisar do toque de ninguém, mas o seu (mas o seu)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se o meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só seu, só seu, não de qualquer um
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você alguma vez sair, então eu nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, o amor de ninguém
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se o meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só seu, só seu, não de qualquer um
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você alguma vez sair, então eu nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, o amor de ninguém
Nobody's love
O amor de ninguém
Oh, yeah
Oh, sim
If my love ain't your love (ain't your love)
Se o meu amor não é o seu amor (não é o seu amor)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Nunca vai ser o amor de ninguém (sim)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Nunca vai precisar do amor de ninguém, mas o seu (não, não, mas o seu)
If my love ain't your love (yeah)
Se o meu amor não é o seu amor (sim)
It's never gonna be nobody's love
Nunca vai ser o amor de ninguém
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
Nunca vai precisar do toque de ninguém, mas o seu (não, não, não, não, mas o seu)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se o meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só seu, só seu, não de qualquer um
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você alguma vez sair, então eu nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, o amor de ninguém
If my love ain't your love, then it's nobody's
Se o meu amor não é o seu amor, então não é de ninguém
Only yours, only yours, not just anybody
Só seu, só seu, não de qualquer um
And if you ever leave, then I'm never gon' want
E se você alguma vez sair, então eu nunca vou querer
Nobody, nobody's love
Ninguém, o amor de ninguém
(Oh, yeah)
(Oh, sí)
(Nobody's love)
(El amor de nadie)
You could make a grown man cry
Podrías hacer llorar a un hombre adulto
If you ever said "Goodbye"
Si alguna vez dijeras "Adiós"
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Nunca te dejaré ir, oh, yo (nunca te dejaré ir, oh, yo)
You could make a grown man cry
Podrías hacer llorar a un hombre adulto
If you ever left my side
Si alguna vez te fueras de mi lado
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Nunca te dejaré ir, oh, yo (nunca te dejaré ir, oh, yo)
You're the only hand in my back pocket
Eres la única mano en mi bolsillo trasero
If you ever left, I'd go psychotic
Si alguna vez te fueras, me volvería psicótico
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Cielo, escúchame llorar, llorar (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Cariño, eres la llave de mi corazón, ciérralo
If you ever left, never unlock it
Si alguna vez te fueras, nunca lo desbloquees
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Solitario como una isla, isla (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será el amor de nadie
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Nunca necesitaré el amor de nadie más que el tuyo (solo el tuyo)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca necesitaré el toque de nadie más que el tuyo (solo el tuyo)
Baby girl, me wi' die fi you
Cariño, moriría por ti
Wonder if you woulda die fi me
Me pregunto si morirías por mí
Mi baby me give it a try fi you
Cariño, lo intentaría por ti
Give it a try fi me (give it a try fi me)
Lo intentaría por mí (lo intentaría por mí)
You ah di type weh me like doh
Eres el tipo que me gusta
Keepin' it warm when di night cold
Manteniéndolo cálido cuando la noche está fría
Your love not givin' away (yeah)
Tu amor no se da a nadie (sí)
My love not givin' away (yeah)
Mi amor no se da a nadie (sí)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Aparece como JAY-Z y Beyoncé (sí)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Sosteniendo un anillo, eres mi prometida (sí)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
Intento mi mejor no hacer enojar a la reina, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Eres tan bonita, todos están de acuerdo y dicen, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
Probablemente no pueda darte mi vida
But me can give you my love (give you my love)
Pero puedo darte mi amor (darte mi amor)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Darte mi, darte mi, darte mi, darte mi
Give you my love
Darte mi amor
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será el amor de nadie
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Nunca necesitaré el amor de nadie más que el tuyo (de nadie, solo el tuyo)
If my love ain't your love
Si mi amor no es tu amor
It's never gonna be nobody's love
Nunca será el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Nunca necesitaré el toque de nadie más que el tuyo (solo el tuyo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces no es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no de cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si alguna vez te vas, entonces nunca querré
Nobody, nobody's love
A nadie, el amor de nadie
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces no es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no de cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si alguna vez te vas, entonces nunca querré
Nobody, nobody's love
A nadie, el amor de nadie
Nobody's love
El amor de nadie
Oh, yeah
Oh, sí
If my love ain't your love (ain't your love)
Si mi amor no es tu amor (no es tu amor)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Nunca será el amor de nadie (sí)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Nunca necesitaré el amor de nadie más que el tuyo (no, no, solo el tuyo)
If my love ain't your love (yeah)
Si mi amor no es tu amor (sí)
It's never gonna be nobody's love
Nunca será el amor de nadie
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
Nunca necesitaré el toque de nadie más que el tuyo (no, no, no, no, solo el tuyo)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces no es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no de cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si alguna vez te vas, entonces nunca querré
Nobody, nobody's love
A nadie, el amor de nadie
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mi amor no es tu amor, entonces no es de nadie
Only yours, only yours, not just anybody
Solo tuyo, solo tuyo, no de cualquiera
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Y si alguna vez te vas, entonces nunca querré
Nobody, nobody's love
A nadie, el amor de nadie
(Oh, yeah)
(Oh, ouais)
(Nobody's love)
(L'amour de personne)
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever said "Goodbye"
Si tu disais jamais "Au revoir"
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Je ne te laisserai jamais partir, oh, je (ne te laisserai jamais partir, oh, je)
You could make a grown man cry
Tu pourrais faire pleurer un homme adulte
If you ever left my side
Si tu quittais jamais mon côté
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Je ne te laisserai jamais partir, oh, je (ne te laisserai jamais partir, oh, je)
You're the only hand in my back pocket
Tu es la seule main dans ma poche arrière
If you ever left, I'd go psychotic
Si tu partais, je deviendrais psychotique
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Ciel, entends-moi pleurer, pleurer (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Bébé, tu es la clé de mon cœur, ferme-le
If you ever left, never unlock it
Si tu partais, ne le déverrouille jamais
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Seul comme une île, île (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas ton amour
It's never gonna be nobody's love
Il ne sera jamais l'amour de personne
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Je n'aurai jamais besoin de l'amour de personne sauf du tien (sauf du tien)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas ton amour
It's never gonna be nobody's love
Il ne sera jamais l'amour de personne
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Je n'aurai jamais besoin du toucher de personne sauf du tien (sauf du tien)
Baby girl, me wi' die fi you
Bébé, je mourrais pour toi
Wonder if you woulda die fi me
Je me demande si tu mourrais pour moi
Mi baby me give it a try fi you
Mon bébé, je vais essayer pour toi
Give it a try fi me (give it a try fi me)
Essaie pour moi (essaie pour moi)
You ah di type weh me like doh
Tu es le genre que j'aime
Keepin' it warm when di night cold
Gardant au chaud quand la nuit est froide
Your love not givin' away (yeah)
Ton amour ne se donne pas (ouais)
My love not givin' away (yeah)
Mon amour ne se donne pas (ouais)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Arrive comme JAY-Z et Beyoncé (ouais)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Tiens une bague, tu es ma fiancée (ouais)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
J'essaie de ne pas rendre la reine en colère, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Tu es si jolie, tout le monde est d'accord et dit, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
Je ne peux probablement pas te donner ma vie
But me can give you my love (give you my love)
Mais je peux te donner mon amour (te donner mon amour)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Te donner mon, te donner mon, te donner mon, te donner mon
Give you my love
Te donner mon amour
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas ton amour
It's never gonna be nobody's love
Il ne sera jamais l'amour de personne
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Je n'aurai jamais besoin de l'amour de personne sauf du tien (de personne, sauf du tien)
If my love ain't your love
Si mon amour n'est pas ton amour
It's never gonna be nobody's love
Il ne sera jamais l'amour de personne
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Je n'aurai jamais besoin du toucher de personne sauf du tien (sauf du tien)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas ton amour, alors il n'appartient à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Seulement à toi, seulement à toi, pas à n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si tu pars jamais, alors je ne voudrai jamais
Nobody, nobody's love
Personne, l'amour de personne
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas ton amour, alors il n'appartient à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Seulement à toi, seulement à toi, pas à n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si tu pars jamais, alors je ne voudrai jamais
Nobody, nobody's love
Personne, l'amour de personne
Nobody's love
L'amour de personne
Oh, yeah
Oh, ouais
If my love ain't your love (ain't your love)
Si mon amour n'est pas ton amour (n'est pas ton amour)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Il ne sera jamais l'amour de personne (ouais)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Je n'aurai jamais besoin de l'amour de personne sauf du tien (non, non, sauf du tien)
If my love ain't your love (yeah)
Si mon amour n'est pas ton amour (ouais)
It's never gonna be nobody's love
Il ne sera jamais l'amour de personne
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
Je n'aurai jamais besoin du toucher de personne sauf du tien (non, non, non, non, sauf du tien)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas ton amour, alors il n'appartient à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Seulement à toi, seulement à toi, pas à n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si tu pars jamais, alors je ne voudrai jamais
Nobody, nobody's love
Personne, l'amour de personne
If my love ain't your love, then it's nobody's
Si mon amour n'est pas ton amour, alors il n'appartient à personne
Only yours, only yours, not just anybody
Seulement à toi, seulement à toi, pas à n'importe qui
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Et si tu pars jamais, alors je ne voudrai jamais
Nobody, nobody's love
Personne, l'amour de personne
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
(Nobody's love)
(Niemandes Liebe)
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringen
If you ever said "Goodbye"
Wenn du jemals „Auf Wiedersehen“ sagen würdest
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Lass dich niemals gehen, oh, ich (lass dich niemals gehen, oh, ich)
You could make a grown man cry
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringen
If you ever left my side
Wenn du jemals meine Seite verlassen würdest
Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Lass dich niemals gehen, oh, ich (lass dich niemals gehen, oh, ich)
You're the only hand in my back pocket
Du bist die einzige Hand in meiner hinteren Tasche
If you ever left, I'd go psychotic
Wenn du jemals gehen würdest, würde ich psychotisch werden
Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Himmel, hör mich weinen, weinen (ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
Baby, du bist der Schlüssel zu meinem Herzen, schließe es ab
If you ever left, never unlock it
Wenn du jemals gehen würdest, öffne es nie wieder
Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Einsam wie eine Insel, Insel (ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird es niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Werde niemals jemandes Liebe brauchen außer deiner (außer deiner)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird es niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Werde niemals jemandes Berührung brauchen außer deiner (außer deiner)
Baby girl, me wi' die fi you
Babygirl, ich würde für dich sterben
Wonder if you woulda die fi me
Frage mich, ob du für mich sterben würdest
Mi baby me give it a try fi you
Mein Baby, ich würde es für dich versuchen
Give it a try fi me (give it a try fi me)
Versuche es für mich (versuche es für mich)
You ah di type weh me like doh
Du bist der Typ, den ich mag
Keepin' it warm when di night cold
Halte es warm, wenn die Nacht kalt ist
Your love not givin' away (yeah)
Deine Liebe wird nicht weggegeben (ja)
My love not givin' away (yeah)
Meine Liebe wird nicht weggegeben (ja)
Pull up like JAY-Z and Beyoncé (yeah)
Komm wie JAY-Z und Beyoncé (ja)
Hold a ring, you ah mi fiancée (yeah)
Halte einen Ring, du bist meine Verlobte (ja)
Try mi best nuh get di queen angry, oh
Versuche mein Bestes, die Königin nicht wütend zu machen, oh
Yuh so pretty, all agree and say, ayy
Du bist so hübsch, alle stimmen zu und sagen, ayy
Probably cyaan' gi' you my life
Kann dir wahrscheinlich nicht mein Leben geben
But me can give you my love (give you my love)
Aber ich kann dir meine Liebe geben (dir meine Liebe geben)
Give you my, give you my, give you my, give you my
Gib dir meine, gib dir meine, gib dir meine, gib dir meine
Give you my love
Gib dir meine Liebe
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird es niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Werde niemals jemandes Liebe brauchen außer deiner (niemandes, außer deiner)
If my love ain't your love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist
It's never gonna be nobody's love
Wird es niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Werde niemals jemandes Berührung brauchen außer deiner (außer deiner)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann gehört sie niemandem
Only yours, only yours, not just anybody
Nur dir, nur dir, nicht einfach irgendjemandem
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollen
Nobody, nobody's love
Niemand, niemandes Liebe
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann gehört sie niemandem
Only yours, only yours, not just anybody
Nur dir, nur dir, nicht einfach irgendjemandem
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollen
Nobody, nobody's love
Niemand, niemandes Liebe
Nobody's love
Niemandes Liebe
Oh, yeah
Oh, ja
If my love ain't your love (ain't your love)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist (nicht deine Liebe)
It's never gonna be nobody's love (yeah)
Wird es niemals jemandes Liebe sein (ja)
Never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Werde niemals jemandes Liebe brauchen außer deiner (nein, nein, außer deiner)
If my love ain't your love (yeah)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist (ja)
It's never gonna be nobody's love
Wird es niemals jemandes Liebe sein
Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no, but yours)
Werde niemals jemandes Berührung brauchen außer deiner (nein, nein, nein, nein, außer deiner)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann gehört sie niemandem
Only yours, only yours, not just anybody
Nur dir, nur dir, nicht einfach irgendjemandem
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollen
Nobody, nobody's love
Niemand, niemandes Liebe
If my love ain't your love, then it's nobody's
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann gehört sie niemandem
Only yours, only yours, not just anybody
Nur dir, nur dir, nicht einfach irgendjemandem
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollen
Nobody, nobody's love
Niemand, niemandes Liebe