Never Gonna Leave This Bed [Acoustic; Bonus Track; Version]

ADAM LEVINE, JAMES VALENTINE, JAMES B. VALENTINE, JESSE ROYAL CARMICHAEL, MICHAEL ALLEN MADDEN, MICKEY MADDEN

Testi Traduzione

You push me, I don't have the strength to
Resist or control you
So take me down
Take me down

You hurt me, but do I deserve this
You make me so nervous
Calm me down
Calm me down

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

So come here and never leave this place
Perfection of your face
Slows me down
Slows me down
So fall down I need you to trust me
Go easy, don't rush me

Help me out why don't you help me out

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed
You say go
It isn't working and I say no
It isn't perfect so I'll stay instead
I'm never gonna leave this bed

Take it, take it all take all that I have
I'd give it all away just to get you back
And fake it, fake it I'll take what I can get
Knocking so loud, can you hear me yet?
Try to stay awake but you can't forget

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed
Oh, you say go
It isn't working and I say no
It isn't perfect so I'll stay instead
I'm never gonna leave this bed

Take it, take it all take all that I have
Take it, take it all take all that I have

You push me, I don't have the strength to
Mi spingi, non ho la forza di
Resist or control you
Resistere o controllarti
So take me down
Quindi portami giù
Take me down
Portami giù
You hurt me, but do I deserve this
Mi fai male, ma lo merito
You make me so nervous
Mi rendi così nervoso
Calm me down
Calmami
Calm me down
Calmami
Wake you up in the middle of the night to say,
Ti sveglio nel mezzo della notte per dire,
I will never walk away again
Non me ne andrò mai più
I'm never gonna leave this bed
Non lascerò mai questo letto
So come here and never leave this place
Quindi vieni qui e non lasciare mai questo posto
Perfection of your face
La perfezione del tuo viso
Slows me down
Mi rallenta
Slows me down
Mi rallenta
So fall down I need you to trust me
Quindi cadere, ho bisogno che tu mi fidi
Go easy, don't rush me
Vai piano, non affrettarmi
Help me out why don't you help me out
Aiutami, perché non mi aiuti
Wake you up in the middle of the night to say,
Ti sveglio nel mezzo della notte per dire,
I will never walk away again
Non me ne andrò mai più
I'm never gonna leave this bed
Non lascerò mai questo letto
You say go
Dici vai
It isn't working and I say no
Non sta funzionando e io dico no
It isn't perfect so I'll stay instead
Non è perfetto quindi resterò invece
I'm never gonna leave this bed
Non lascerò mai questo letto
Take it, take it all take all that I have
Prendilo, prendi tutto, prendi tutto quello che ho
I'd give it all away just to get you back
Lo darei tutto solo per riaverti
And fake it, fake it I'll take what I can get
E fingi, fingi, prenderò quello che posso ottenere
Knocking so loud, can you hear me yet?
Bussando così forte, riesci a sentirmi ancora?
Try to stay awake but you can't forget
Prova a rimanere sveglio ma non puoi dimenticare
Wake you up in the middle of the night to say,
Ti sveglio nel mezzo della notte per dire,
I will never walk away again
Non me ne andrò mai più
I'm never gonna leave this bed
Non lascerò mai questo letto
Oh, you say go
Oh, dici vai
It isn't working and I say no
Non sta funzionando e io dico no
It isn't perfect so I'll stay instead
Non è perfetto quindi resterò invece
I'm never gonna leave this bed
Non lascerò mai questo letto
Take it, take it all take all that I have
Prendilo, prendi tutto, prendi tutto quello che ho
Take it, take it all take all that I have
Prendilo, prendi tutto, prendi tutto quello che ho
You push me, I don't have the strength to
Você me empurra, eu não tenho força para
Resist or control you
Resistir ou controlar você
So take me down
Então me derrube
Take me down
Me derrube
You hurt me, but do I deserve this
Você me machuca, mas eu mereço isso?
You make me so nervous
Você me deixa tão nervoso
Calm me down
Acalme-me
Calm me down
Acalme-me
Wake you up in the middle of the night to say,
Acordo você no meio da noite para dizer,
I will never walk away again
Eu nunca mais vou me afastar
I'm never gonna leave this bed
Eu nunca vou sair desta cama
So come here and never leave this place
Então venha aqui e nunca saia deste lugar
Perfection of your face
Perfeição do seu rosto
Slows me down
Me desacelera
Slows me down
Me desacelera
So fall down I need you to trust me
Então caia, eu preciso que você confie em mim
Go easy, don't rush me
Vá com calma, não me apresse
Help me out why don't you help me out
Me ajude, por que você não me ajuda?
Wake you up in the middle of the night to say,
Acordo você no meio da noite para dizer,
I will never walk away again
Eu nunca mais vou me afastar
I'm never gonna leave this bed
Eu nunca vou sair desta cama
You say go
Você diz para ir
It isn't working and I say no
Não está funcionando e eu digo não
It isn't perfect so I'll stay instead
Não é perfeito, então eu vou ficar em vez disso
I'm never gonna leave this bed
Eu nunca vou sair desta cama
Take it, take it all take all that I have
Pegue, pegue tudo, pegue tudo que eu tenho
I'd give it all away just to get you back
Eu daria tudo só para ter você de volta
And fake it, fake it I'll take what I can get
E finja, finja, eu vou pegar o que eu posso
Knocking so loud, can you hear me yet?
Batendo tão alto, você consegue me ouvir ainda?
Try to stay awake but you can't forget
Tente ficar acordado, mas você não consegue esquecer
Wake you up in the middle of the night to say,
Acordo você no meio da noite para dizer,
I will never walk away again
Eu nunca mais vou me afastar
I'm never gonna leave this bed
Eu nunca vou sair desta cama
Oh, you say go
Oh, você diz para ir
It isn't working and I say no
Não está funcionando e eu digo não
It isn't perfect so I'll stay instead
Não é perfeito, então eu vou ficar em vez disso
I'm never gonna leave this bed
Eu nunca vou sair desta cama
Take it, take it all take all that I have
Pegue, pegue tudo, pegue tudo que eu tenho
Take it, take it all take all that I have
Pegue, pegue tudo, pegue tudo que eu tenho
You push me, I don't have the strength to
Me empujas, no tengo la fuerza para
Resist or control you
Resistirte o controlarte
So take me down
Así que derribame
Take me down
Derribame
You hurt me, but do I deserve this
Me haces daño, pero ¿lo merezco?
You make me so nervous
Me pones tan nervioso
Calm me down
Cálmame
Calm me down
Cálmame
Wake you up in the middle of the night to say,
Te despierto en medio de la noche para decir,
I will never walk away again
Nunca volveré a alejarme
I'm never gonna leave this bed
Nunca voy a dejar esta cama
So come here and never leave this place
Así que ven aquí y nunca abandones este lugar
Perfection of your face
La perfección de tu rostro
Slows me down
Me ralentiza
Slows me down
Me ralentiza
So fall down I need you to trust me
Así que cae, necesito que confíes en mí
Go easy, don't rush me
Ve despacio, no me apresures
Help me out why don't you help me out
Ayúdame, ¿por qué no me ayudas?
Wake you up in the middle of the night to say,
Te despierto en medio de la noche para decir,
I will never walk away again
Nunca volveré a alejarme
I'm never gonna leave this bed
Nunca voy a dejar esta cama
You say go
Dices que me vaya
It isn't working and I say no
No está funcionando y yo digo no
It isn't perfect so I'll stay instead
No es perfecto, así que me quedaré en su lugar
I'm never gonna leave this bed
Nunca voy a dejar esta cama
Take it, take it all take all that I have
Tómalo, tómalo todo, toma todo lo que tengo
I'd give it all away just to get you back
Lo daría todo solo para recuperarte
And fake it, fake it I'll take what I can get
Y finge, finge, tomaré lo que pueda obtener
Knocking so loud, can you hear me yet?
Golpeando tan fuerte, ¿puedes oírme ya?
Try to stay awake but you can't forget
Intenta mantenerte despierto, pero no puedes olvidar
Wake you up in the middle of the night to say,
Te despierto en medio de la noche para decir,
I will never walk away again
Nunca volveré a alejarme
I'm never gonna leave this bed
Nunca voy a dejar esta cama
Oh, you say go
Oh, dices que me vaya
It isn't working and I say no
No está funcionando y yo digo no
It isn't perfect so I'll stay instead
No es perfecto, así que me quedaré en su lugar
I'm never gonna leave this bed
Nunca voy a dejar esta cama
Take it, take it all take all that I have
Tómalo, tómalo todo, toma todo lo que tengo
Take it, take it all take all that I have
Tómalo, tómalo todo, toma todo lo que tengo
You push me, I don't have the strength to
Tu me pousses, je n'ai pas la force de
Resist or control you
Résister ou de te contrôler
So take me down
Alors emmène-moi
Take me down
Emmène-moi
You hurt me, but do I deserve this
Tu me fais du mal, mais le mérite-je
You make me so nervous
Tu me rends si nerveux
Calm me down
Calme-moi
Calm me down
Calme-moi
Wake you up in the middle of the night to say,
Je te réveille au milieu de la nuit pour dire,
I will never walk away again
Je ne m'éloignerai plus jamais
I'm never gonna leave this bed
Je ne vais jamais quitter ce lit
So come here and never leave this place
Alors viens ici et ne quitte jamais cet endroit
Perfection of your face
La perfection de ton visage
Slows me down
Me ralentit
Slows me down
Me ralentit
So fall down I need you to trust me
Alors tombe, j'ai besoin que tu me fasses confiance
Go easy, don't rush me
Vas-y doucement, ne me presse pas
Help me out why don't you help me out
Aide-moi, pourquoi ne m'aides-tu pas
Wake you up in the middle of the night to say,
Je te réveille au milieu de la nuit pour dire,
I will never walk away again
Je ne m'éloignerai plus jamais
I'm never gonna leave this bed
Je ne vais jamais quitter ce lit
You say go
Tu dis vas-y
It isn't working and I say no
Ça ne fonctionne pas et je dis non
It isn't perfect so I'll stay instead
Ce n'est pas parfait alors je vais rester à la place
I'm never gonna leave this bed
Je ne vais jamais quitter ce lit
Take it, take it all take all that I have
Prends-le, prends tout, prends tout ce que j'ai
I'd give it all away just to get you back
Je donnerais tout pour te récupérer
And fake it, fake it I'll take what I can get
Et fais semblant, fais semblant, je prendrai ce que je peux obtenir
Knocking so loud, can you hear me yet?
Frapper si fort, peux-tu m'entendre encore ?
Try to stay awake but you can't forget
Essaye de rester éveillé mais tu ne peux pas oublier
Wake you up in the middle of the night to say,
Je te réveille au milieu de la nuit pour dire,
I will never walk away again
Je ne m'éloignerai plus jamais
I'm never gonna leave this bed
Je ne vais jamais quitter ce lit
Oh, you say go
Oh, tu dis vas-y
It isn't working and I say no
Ça ne fonctionne pas et je dis non
It isn't perfect so I'll stay instead
Ce n'est pas parfait alors je vais rester à la place
I'm never gonna leave this bed
Je ne vais jamais quitter ce lit
Take it, take it all take all that I have
Prends-le, prends tout, prends tout ce que j'ai
Take it, take it all take all that I have
Prends-le, prends tout, prends tout ce que j'ai
You push me, I don't have the strength to
Du drängst mich, ich habe nicht die Kraft zu
Resist or control you
Widerstehen oder dich zu kontrollieren
So take me down
Also bring mich runter
Take me down
Bring mich runter
You hurt me, but do I deserve this
Du verletzt mich, aber verdiene ich das
You make me so nervous
Du machst mich so nervös
Calm me down
Beruhige mich
Calm me down
Beruhige mich
Wake you up in the middle of the night to say,
Wecke dich mitten in der Nacht auf, um zu sagen,
I will never walk away again
Ich werde nie wieder weggehen
I'm never gonna leave this bed
Ich werde dieses Bett nie verlassen
So come here and never leave this place
Also komm her und verlasse diesen Ort nie
Perfection of your face
Die Perfektion deines Gesichts
Slows me down
Verlangsamt mich
Slows me down
Verlangsamt mich
So fall down I need you to trust me
Also fall hin, ich brauche dein Vertrauen
Go easy, don't rush me
Mach langsam, dränge mich nicht
Help me out why don't you help me out
Hilf mir, warum hilfst du mir nicht
Wake you up in the middle of the night to say,
Wecke dich mitten in der Nacht auf, um zu sagen,
I will never walk away again
Ich werde nie wieder weggehen
I'm never gonna leave this bed
Ich werde dieses Bett nie verlassen
You say go
Du sagst geh
It isn't working and I say no
Es funktioniert nicht und ich sage nein
It isn't perfect so I'll stay instead
Es ist nicht perfekt, also bleibe ich stattdessen
I'm never gonna leave this bed
Ich werde dieses Bett nie verlassen
Take it, take it all take all that I have
Nimm es, nimm alles, nimm alles, was ich habe
I'd give it all away just to get you back
Ich würde alles weggeben, nur um dich zurückzubekommen
And fake it, fake it I'll take what I can get
Und tu so, als ob, ich nehme, was ich kriegen kann
Knocking so loud, can you hear me yet?
Klopft so laut, kannst du mich schon hören?
Try to stay awake but you can't forget
Versuche wach zu bleiben, aber du kannst es nicht vergessen
Wake you up in the middle of the night to say,
Wecke dich mitten in der Nacht auf, um zu sagen,
I will never walk away again
Ich werde nie wieder weggehen
I'm never gonna leave this bed
Ich werde dieses Bett nie verlassen
Oh, you say go
Oh, du sagst geh
It isn't working and I say no
Es funktioniert nicht und ich sage nein
It isn't perfect so I'll stay instead
Es ist nicht perfekt, also bleibe ich stattdessen
I'm never gonna leave this bed
Ich werde dieses Bett nie verlassen
Take it, take it all take all that I have
Nimm es, nimm alles, nimm alles, was ich habe
Take it, take it all take all that I have
Nimm es, nimm alles, nimm alles, was ich habe
You push me, I don't have the strength to
Kau mendorongku, aku tak punya kekuatan untuk
Resist or control you
Melawan atau mengendalikanmu
So take me down
Jadi bawa aku turun
Take me down
Bawa aku turun
You hurt me, but do I deserve this
Kau menyakitiku, tapi apakah aku pantas mendapatkan ini
You make me so nervous
Kau membuatku sangat gugup
Calm me down
Tenangkan aku
Calm me down
Tenangkan aku
Wake you up in the middle of the night to say,
Membangunkanmu di tengah malam untuk berkata,
I will never walk away again
Aku tidak akan pernah pergi lagi
I'm never gonna leave this bed
Aku tidak akan pernah meninggalkan tempat tidur ini
So come here and never leave this place
Jadi datanglah ke sini dan jangan pernah meninggalkan tempat ini
Perfection of your face
Kesempurnaan wajahmu
Slows me down
Melambatkan aku
Slows me down
Melambatkan aku
So fall down I need you to trust me
Jadi jatuhlah, aku butuh kamu untuk mempercayaiku
Go easy, don't rush me
Pelan-pelan, jangan terburu-buru
Help me out why don't you help me out
Tolong aku, mengapa kau tidak menolongku
Wake you up in the middle of the night to say,
Membangunkanmu di tengah malam untuk berkata,
I will never walk away again
Aku tidak akan pernah pergi lagi
I'm never gonna leave this bed
Aku tidak akan pernah meninggalkan tempat tidur ini
You say go
Kau bilang pergi
It isn't working and I say no
Ini tidak berhasil dan aku bilang tidak
It isn't perfect so I'll stay instead
Ini tidak sempurna jadi aku akan tetap di sini
I'm never gonna leave this bed
Aku tidak akan pernah meninggalkan tempat tidur ini
Take it, take it all take all that I have
Ambil, ambil semua ambil semua yang aku punya
I'd give it all away just to get you back
Aku akan memberikan semuanya hanya untuk mendapatkanmu kembali
And fake it, fake it I'll take what I can get
Dan pura-pura, pura-pura aku akan mengambil apa yang bisa aku dapatkan
Knocking so loud, can you hear me yet?
Mengetuk sangat keras, bisakah kau mendengarku?
Try to stay awake but you can't forget
Coba untuk tetap terjaga tapi kau tidak bisa melupakan
Wake you up in the middle of the night to say,
Membangunkanmu di tengah malam untuk berkata,
I will never walk away again
Aku tidak akan pernah pergi lagi
I'm never gonna leave this bed
Aku tidak akan pernah meninggalkan tempat tidur ini
Oh, you say go
Oh, kau bilang pergi
It isn't working and I say no
Ini tidak berhasil dan aku bilang tidak
It isn't perfect so I'll stay instead
Ini tidak sempurna jadi aku akan tetap di sini
I'm never gonna leave this bed
Aku tidak akan pernah meninggalkan tempat tidur ini
Take it, take it all take all that I have
Ambil, ambil semua ambil semua yang aku punya
Take it, take it all take all that I have
Ambil, ambil semua ambil semua yang aku punya
You push me, I don't have the strength to
คุณผลักฉัน ฉันไม่มีแรงที่จะ
Resist or control you
ต้านทานหรือควบคุมคุณได้
So take me down
เลยพาฉันลงไป
Take me down
พาฉันลงไป
You hurt me, but do I deserve this
คุณทำร้ายฉัน แต่ฉันสมควรได้รับเช่นนี้หรือ
You make me so nervous
คุณทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
Calm me down
ทำให้ฉันสงบลง
Calm me down
ทำให้ฉันสงบลง
Wake you up in the middle of the night to say,
ปลุกคุณขึ้นกลางดึกเพื่อบอกว่า
I will never walk away again
ฉันจะไม่เดินหนีไปอีกแล้ว
I'm never gonna leave this bed
ฉันจะไม่ทิ้งเตียงนี้ไปไหน
So come here and never leave this place
เลยมาที่นี่และอย่าไปไหนอีก
Perfection of your face
ความสมบูรณ์แบบของใบหน้าคุณ
Slows me down
ทำให้ฉันช้าลง
Slows me down
ทำให้ฉันช้าลง
So fall down I need you to trust me
เลยล้มลง ฉันต้องการให้คุณเชื่อใจฉัน
Go easy, don't rush me
ทำเบาๆ อย่ารีบฉัน
Help me out why don't you help me out
ช่วยฉันที ทำไมคุณไม่ช่วยฉันที
Wake you up in the middle of the night to say,
ปลุกคุณขึ้นกลางดึกเพื่อบอกว่า
I will never walk away again
ฉันจะไม่เดินหนีไปอีกแล้ว
I'm never gonna leave this bed
ฉันจะไม่ทิ้งเตียงนี้ไปไหน
You say go
คุณบอกให้ไป
It isn't working and I say no
มันไม่ได้ผลและฉันบอกไม่
It isn't perfect so I'll stay instead
มันไม่สมบูรณ์แบบดังนั้นฉันจะอยู่ต่อ
I'm never gonna leave this bed
ฉันจะไม่ทิ้งเตียงนี้ไปไหน
Take it, take it all take all that I have
เอามันไป เอาทั้งหมดที่ฉันมี
I'd give it all away just to get you back
ฉันจะให้ทุกอย่างเพื่อให้ได้คุณกลับมา
And fake it, fake it I'll take what I can get
และแกล้งทำ เอาที่ฉันได้รับ
Knocking so loud, can you hear me yet?
เคาะเสียงดัง คุณได้ยินฉันหรือยัง?
Try to stay awake but you can't forget
พยายามอยู่ตื่นแต่คุณไม่สามารถลืมได้
Wake you up in the middle of the night to say,
ปลุกคุณขึ้นกลางดึกเพื่อบอกว่า
I will never walk away again
ฉันจะไม่เดินหนีไปอีกแล้ว
I'm never gonna leave this bed
ฉันจะไม่ทิ้งเตียงนี้ไปไหน
Oh, you say go
โอ้ คุณบอกให้ไป
It isn't working and I say no
มันไม่ได้ผลและฉันบอกไม่
It isn't perfect so I'll stay instead
มันไม่สมบูรณ์แบบดังนั้นฉันจะอยู่ต่อ
I'm never gonna leave this bed
ฉันจะไม่ทิ้งเตียงนี้ไปไหน
Take it, take it all take all that I have
เอามันไป เอาทั้งหมดที่ฉันมี
Take it, take it all take all that I have
เอามันไป เอาทั้งหมดที่ฉันมี
You push me, I don't have the strength to
你推我,我没有力气
Resist or control you
抵抗或控制你
So take me down
所以带我走
Take me down
带我走
You hurt me, but do I deserve this
你伤害我,但我是否应得这个
You make me so nervous
你让我如此紧张
Calm me down
让我平静下来
Calm me down
让我平静下来
Wake you up in the middle of the night to say,
在半夜叫醒你说,
I will never walk away again
我再也不会走开
I'm never gonna leave this bed
我永远不会离开这张床
So come here and never leave this place
所以过来,永远不要离开这个地方
Perfection of your face
你脸上的完美
Slows me down
让我放慢速度
Slows me down
让我放慢速度
So fall down I need you to trust me
所以倒下,我需要你信任我
Go easy, don't rush me
放轻松,不要急
Help me out why don't you help me out
帮帮我,为什么不帮帮我
Wake you up in the middle of the night to say,
在半夜叫醒你说,
I will never walk away again
我再也不会走开
I'm never gonna leave this bed
我永远不会离开这张床
You say go
你说走
It isn't working and I say no
这不起作用,我说不
It isn't perfect so I'll stay instead
这不完美,所以我留下
I'm never gonna leave this bed
我永远不会离开这张床
Take it, take it all take all that I have
拿走它,拿走我所有的一切
I'd give it all away just to get you back
我会放弃一切只为了让你回来
And fake it, fake it I'll take what I can get
假装,假装,我会拿我能得到的
Knocking so loud, can you hear me yet?
敲得这么响,你听见了吗?
Try to stay awake but you can't forget
试图保持清醒,但你无法忘记
Wake you up in the middle of the night to say,
在半夜叫醒你说,
I will never walk away again
我再也不会走开
I'm never gonna leave this bed
我永远不会离开这张床
Oh, you say go
哦,你说走
It isn't working and I say no
这不起作用,我说不
It isn't perfect so I'll stay instead
这不完美,所以我留下
I'm never gonna leave this bed
我永远不会离开这张床
Take it, take it all take all that I have
拿走它,拿走我所有的一切
Take it, take it all take all that I have
拿走它,拿走我所有的一切

Curiosità sulla canzone Never Gonna Leave This Bed [Acoustic; Bonus Track; Version] di Maroon 5

Chi ha composto la canzone “Never Gonna Leave This Bed [Acoustic; Bonus Track; Version]” di di Maroon 5?
La canzone “Never Gonna Leave This Bed [Acoustic; Bonus Track; Version]” di di Maroon 5 è stata composta da ADAM LEVINE, JAMES VALENTINE, JAMES B. VALENTINE, JESSE ROYAL CARMICHAEL, MICHAEL ALLEN MADDEN, MICKEY MADDEN.

Canzoni più popolari di Maroon 5

Altri artisti di Pop rock