Jeremy Kulousek, Malcolm James McCormick, Zachary Raymond Vaughan, Bo Ingvar Hansson, Eric Dan, Edward Murray
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, hahaha
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Buster better bring me to the safe (safe)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Trippin' now, everything straight
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
When in, when in Rome
When in Rome, when in, when in Rome
When in, when in Rome
When in Rome, when in, when in Rome
When in, when in Rome
When in Rome, when in, when in Rome
When in, when in Rome
When in Rome, when in, when in Rome
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
I give her to the homie, he can have that (take it)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
I'm just trying to go and see the Colosseum
When I die they better build a mausoleum (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Everybody and they mother wanna rap now
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Walking in the back door to the pat down
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
I'ma need that (right now)
Give her back now (right now)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
When in, when in, when in Rome
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Seventy-five K now to book me for a show
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
(God damn, look up, god damn, look up)
(Yeah)
When in, when in, Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
When in, when in, Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
When in, when in, Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
When in, when in, Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
I'm at the top of my game
(Goddamn) don't mean to be rude
But me and you, we are not one and the same
(Goddamn) I'm eating your food
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
(Goddamn) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
God damn my life changed
I'm at the top of my game
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
I'm at the top of my game
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
Said, I'm at the top of my game
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
I'm at the top of my game
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
She could fuck me, she don't give it up too much
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
I was off them drugs too much
In the crib fuckin' all these little sluts too much
How it is when you young, blowin' up too much
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Man I been workin', said I'm the greatest
Now that I'm certain, Benzo the latest
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Young and I'm faded
Killin' shit, bury it all under my basement
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Swear you a lame
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Bitches in love with my face
Yeah, I'm collecting
I need that money today
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Yeah, hahaha
Sì, hahaha
Uh
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Tutti i pazzi escono quando cala il sole (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Odiano, non me ne frega un cazzo ora (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Cattiva piccola cagna con la lingua fuori (lingua fuori)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Le ho detto, "Vai lungo", è un touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Faccio questo per la città e lo stato (stato)
Buster better bring me to the safe (safe)
Meglio che il perdente mi porti alla cassaforte (cassaforte)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Lo voglio subito, non ho davvero voglia di aspettare (no)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Mi hanno messo sotto processo ma sto battendo quel caso, huh (battendo quel caso)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Bastardo, dillo in faccia, dillo in faccia
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Bastardo, vieni a dirmelo in faccia (dillo in faccia)
Trippin' now, everything straight
Ora tutto va bene
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Tutti i rapper vogliono farla finita ora e non riescono nemmeno a ottenere un appuntamento (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Mi sento grande, sono l'uomo qui (uomo qui)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Se hai un problema, non stare qui (stare qui)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
In mezzo all'oceano, vedo la terra qui (terra qui)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
Nell'elicottero, cazzo, atterreremo qui (atterreremo qui)
When in, when in Rome
Quando a, quando a Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando a Roma, quando a, quando a Roma
When in, when in Rome
Quando a, quando a Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando a Roma, quando a, quando a Roma
When in, when in Rome
Quando a, quando a Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando a Roma, quando a, quando a Roma
When in, when in Rome
Quando a, quando a Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando a Roma, quando a, quando a Roma
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Cattiva piccola cagna e il suo culo grasso (culo grasso)
I give her to the homie, he can have that (take it)
La do al mio amico, può averla (prendila)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Stai parlando quella merda, dove sono i soldi? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Ti tengono sullo scaffale dove sono i soldi (Cavolo)
I'm just trying to go and see the Colosseum
Sto solo cercando di andare a vedere il Colosseo
When I die they better build a mausoleum (woo)
Quando morirò meglio che costruiscano un mausoleo (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
Non ho tempo, sono fatto, non è un segreto
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Non ho tempo, sono fatto, non è un segreto (bastardo)
Everybody and they mother wanna rap now
Ogni persona e sua madre vogliono fare rap ora
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Dì loro di tagliare un assegno per un giovane, incasserò
Walking in the back door to the pat down
Entrando dalla porta di servizio per la perquisizione
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
Sulla mia merda, puoi prendere in prestito la mia ragazza, ridammiela ora (subito)
I'ma need that (right now)
Ne ho bisogno (subito)
Give her back now (right now)
Ridammiela (subito)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Ne ho bisogno (giusto, aspetta, ok)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Sono passato dalla ghiaia al cazzo di castello (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Cultura povera, tutto quello che facciamo è trappin' (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
Al tavolo a spezzare il pane con gli italiani (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Ho un sacco di cagne che fanno Valium (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Faccio una canzone ogni giorno, ne ho mille (ne ho mille)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Ho un sacco di trofei e medaglie (e medaglie)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
Ero il cazzo di uomo prima del cazzo di soldi
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
Ho un altro centinaio di migliaia, ma chi sta contando? Whoa
When in, when in, when in Rome
Quando a, quando a, quando a Roma
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Avevo diciannove anni con gli amici girando il globo
Seventy-five K now to book me for a show
Settantacinque mila ora per prenotarmi per uno spettacolo
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
I figli di puttana non possono vedermi quando stanno in punta di piedi
(God damn, look up, god damn, look up)
(Cavolo, guarda su, cavolo, guarda su)
(Yeah)
(Sì)
When in, when in, Rome
Quando a, quando a, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando a Roma, quando a, quando a, Roma
When in, when in, Rome
Quando a, quando a, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando a Roma, quando a, quando a, Roma
When in, when in, Rome
Quando a, quando a, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando a Roma, quando a, quando a, Roma
When in, when in, Rome
Quando a, quando a, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando a Roma, quando a, quando a, Roma
I'm at the top of my game
Sono al top del mio gioco
(Goddamn) don't mean to be rude
(Cavolo) non voglio essere scortese
But me and you, we are not one and the same
Ma io e te, non siamo la stessa cosa
(Goddamn) I'm eating your food
(Cavolo) Sto mangiando il tuo cibo
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
E scopando la tua ragazza, perché sei un perdente
(Goddamn) Pittsburgh
(Cavolo) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Dove vivo, agito, piccolo ragazzo
God damn my life changed
Cavolo, la mia vita è cambiata
I'm at the top of my game
Sono al top del mio gioco
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tabellone, tabellone, tabellone)
I'm at the top of my game
Sono al top del mio gioco
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tabellone, tabellone, tabellone)
Said, I'm at the top of my game
Ho detto, sono al top del mio gioco
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tabellone, tabellone, tabellone)
I'm at the top of my game
Sono al top del mio gioco
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tabellone, tabellone, tabellone)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Sì, ho fatto un paio di milioni con il rap come se non fosse niente
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Tengo la cosa in silenzio, non mi metto in mostra troppo
She could fuck me, she don't give it up too much
Lei può scoparmi, non se la dà troppo
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Bevo alcol come acqua, mi ubriaco troppo, ah
I was off them drugs too much
Ero troppo sotto l'effetto delle droghe
In the crib fuckin' all these little sluts too much
Nella casa scopando tutte queste piccole troie troppo
How it is when you young, blowin' up too much
Com'è quando sei giovane, esplodendo troppo
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Parli merda, ma so che non sei all'altezza
Man I been workin', said I'm the greatest
Uomo, ho lavorato, ho detto che sono il più grande
Now that I'm certain, Benzo the latest
Ora che ne sono certo, Benzo è l'ultimo
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Ubriaco e sto sbandando, sto impazzendo in tutti i miei versi
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Fanculo essere famoso, sono qui per rovinare il tuo preferito
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Ultimamente sto sentendo troppo della stessa merda
Young and I'm faded
Giovane e sbiadito
Killin' shit, bury it all under my basement
Sto uccidendo la merda, la seppellisco tutta sotto il mio seminterrato
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Chiudi la tua cazzo di bocca, cagna (silenzio)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Fanculo il tuo cazzo di divano, cagna (violento)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Sì, stai parlando, ma non sei all'altezza
Swear you a lame
Giuro che sei un perdente
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Continuerò a uccidere la merda, lascia che tutti odino
Bitches in love with my face
Le cagne sono innamorate della mia faccia
Yeah, I'm collecting
Sì, sto raccogliendo
I need that money today
Ho bisogno di quei soldi oggi
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah, hahaha
Sim, hahaha
Uh
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Todos os estranhos aparecem quando o sol se põe (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Odiando, eu não dou a mínima agora (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Garota má com a língua de fora (língua de fora)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Disse a ela, "Vai longe", isso é um touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Faço isso pela cidade e pelo estado (estado)
Buster better bring me to the safe (safe)
Melhor o Buster me levar ao cofre (cofre)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Quero agora, não estou realmente tentando esperar (não)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Estou sendo julgado, mas vou ganhar esse caso, hein (ganhar esse caso)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Desgraçado, diga na minha cara, diga na minha cara
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Desgraçado, vá e diga na minha cara (diga na minha cara)
Trippin' now, everything straight
Tropeçando agora, tudo certo
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Rappers todos querem lançar agora e nem conseguem um encontro (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Sentindo-me ótimo, eu sou o homem aqui (homem aqui)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Se você tem um problema, não fique aqui (fique aqui)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
No meio do oceano, vejo a terra aqui (terra aqui)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
No helicóptero, foda-se, vamos pousar aqui (pousar aqui)
When in, when in Rome
Quando em, quando em Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando em Roma, quando em, quando em Roma
When in, when in Rome
Quando em, quando em Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando em Roma, quando em, quando em Roma
When in, when in Rome
Quando em, quando em Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando em Roma, quando em, quando em Roma
When in, when in Rome
Quando em, quando em Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Quando em Roma, quando em, quando em Roma
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Garota má e sua bunda é grande (bunda grande)
I give her to the homie, he can have that (take it)
Eu a dou para o mano, ele pode ficar com ela (pegue)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Você está falando merda, onde estão os racks? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Eles te mantêm na prateleira onde estão os racks (Caramba)
I'm just trying to go and see the Colosseum
Estou apenas tentando ir e ver o Coliseu
When I die they better build a mausoleum (woo)
Quando eu morrer, é melhor eles construírem um mausoléu (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
Não tenho tempo, estou chapado, não é segredo
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Não tenho tempo, estou chapado, não é segredo (desgraçado)
Everybody and they mother wanna rap now
Todo mundo e sua mãe querem rimar agora
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Diga a eles para cortar um cheque para um jovem, vou sacar
Walking in the back door to the pat down
Entrando pela porta dos fundos para a revista
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
Na minha merda, você pode pegar minha garota, devolva agora (agora mesmo)
I'ma need that (right now)
Vou precisar disso (agora mesmo)
Give her back now (right now)
Devolva agora (agora mesmo)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Vou precisar disso (certo, espera, ok)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Subi do cascalho para o maldito castelo (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Cultura quebrada, tudo que fazemos é tráfico (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
Na mesa partindo pão com italianos (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Tenho um monte de garotas tomando Valium (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Faço uma música todos os dias, tenho mil (tenho mil)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Tenho um monte de troféus e medalhas (e medalhas)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
Fui o maldito homem antes do maldito dinheiro
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
Tenho mais cem mil, mas quem está contando? Uau
When in, when in, when in Rome
Quando em, quando em, quando em Roma
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Eu tinha dezenove anos com os manos dando a volta ao mundo
Seventy-five K now to book me for a show
Setenta e cinco mil agora para me contratar para um show
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
Os filhos da puta não podem me ver quando estão de pé nas pontas dos pés
(God damn, look up, god damn, look up)
(Caramba, olhe para cima, caramba, olhe para cima)
(Yeah)
(Sim)
When in, when in, Rome
Quando em, quando em, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando em Roma, quando em, quando em, Roma
When in, when in, Rome
Quando em, quando em, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando em Roma, quando em, quando em, Roma
When in, when in, Rome
Quando em, quando em, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando em Roma, quando em, quando em, Roma
When in, when in, Rome
Quando em, quando em, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Quando em Roma, quando em, quando em, Roma
I'm at the top of my game
Estou no topo do meu jogo
(Goddamn) don't mean to be rude
(Caramba) não quero ser rude
But me and you, we are not one and the same
Mas eu e você, nós não somos um e o mesmo
(Goddamn) I'm eating your food
(Caramba) Estou comendo sua comida
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
E fodendo sua garota, porque você é um perdedor
(Goddamn) Pittsburgh
(Caramba) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Onde eu moro, mexo, garotinho
God damn my life changed
Caramba, minha vida mudou
I'm at the top of my game
Estou no topo do meu jogo
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Placar, placar, placar)
I'm at the top of my game
Estou no topo do meu jogo
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Placar, placar, placar)
Said, I'm at the top of my game
Disse, estou no topo do meu jogo
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Placar, placar, placar)
I'm at the top of my game
Estou no topo do meu jogo
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Placar, placar, placar)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Sim, fiz alguns milhões com rap como se não fosse nada
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Mantenho a merda quieta, não me exibo muito
She could fuck me, she don't give it up too much
Ela pode me foder, ela não se entrega muito
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Bebo álcool como água, fico bêbado demais, ha
I was off them drugs too much
Eu estava usando drogas demais
In the crib fuckin' all these little sluts too much
Na casa fodendo todas essas vadias demais
How it is when you young, blowin' up too much
Como é quando você é jovem, explodindo demais
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Falando merda, mas eu sei que você não está à altura
Man I been workin', said I'm the greatest
Cara, eu tenho trabalhado, disse que sou o maior
Now that I'm certain, Benzo the latest
Agora que tenho certeza, Benzo é o mais recente
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Bêbado e estou desviando, estou indo à loucura em todos os meus versos
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Foda-se ser famoso, estou aqui para foder o seu favorito
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Ultimamente estou ouvindo muita da mesma merda
Young and I'm faded
Jovem e estou chapado
Killin' shit, bury it all under my basement
Matando a merda, enterrando tudo debaixo do meu porão
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Cale a boca, vadia (silêncio)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Foda-se o seu sofá, vadia (violento)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Sim, você está falando, mas você não é nada
Swear you a lame
Juro que você é um perdedor
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Vou continuar matando, deixe todos odiarem
Bitches in love with my face
As vadias estão apaixonadas pelo meu rosto
Yeah, I'm collecting
Sim, estou coletando
I need that money today
Preciso desse dinheiro hoje
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Yeah, hahaha
Sí, jajaja
Uh
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Todos los raros salen cuando se pone el sol (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Odiándolo, ya no me importa (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Mala pequeña perra con la lengua fuera (lengua fuera)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Le dije, "Vete lejos", eso es un touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Hago esto por la ciudad y el estado (estado)
Buster better bring me to the safe (safe)
El tonto mejor que me lleve a la caja fuerte (caja fuerte)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Lo quiero ahora mismo, realmente no estoy tratando de esperar (no)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Me tienen en juicio pero voy a ganar ese caso, huh (ganando ese caso)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Hijo de puta, dilo en mi cara, dilo en mi cara
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Hijo de puta, ve y dilo en mi cara (dilo en mi cara)
Trippin' now, everything straight
Tropezando ahora, todo está bien
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Los raperos todos quieren soltarlo ahora y ni siquiera pueden conseguir una cita (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Sintiéndome genial, soy el hombre aquí (hombre aquí)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Si tienes un problema, no te quedes aquí (quedate aquí)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
En medio del océano, veo la tierra aquí (tierra aquí)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
En el helicóptero, a la mierda, vamos a aterrizar aquí (aterrizar aquí)
When in, when in Rome
Cuando en, cuando en Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en Roma
When in, when in Rome
Cuando en, cuando en Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en Roma
When in, when in Rome
Cuando en, cuando en Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en Roma
When in, when in Rome
Cuando en, cuando en Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en Roma
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Mala pequeña perra y su culo gordo (culo gordo)
I give her to the homie, he can have that (take it)
Se la doy al homie, él puede tener eso (tómalo)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Estás hablando esa mierda, ¿dónde están los fajos? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Te mantienen en el estante donde están los fajos (Dios mío)
I'm just trying to go and see the Colosseum
Solo estoy tratando de ir a ver el Coliseo
When I die they better build a mausoleum (woo)
Cuando muera, mejor que construyan un mausoleo (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
No tengo tiempo, perra, estoy drogado, no es un secreto
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
No tengo tiempo, perra, estoy drogado, no es un secreto (hijo de puta)
Everybody and they mother wanna rap now
Todo el mundo y su madre quieren rapear ahora
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Diles que corten un cheque para un joven, voy a cobrar
Walking in the back door to the pat down
Entrando por la puerta trasera para la revisión
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
En mi mierda, puedes tomar prestada a mi perra, devuélvela ahora (ahora mismo)
I'ma need that (right now)
Voy a necesitar eso (ahora mismo)
Give her back now (right now)
Devuélvela ahora (ahora mismo)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Voy a necesitar eso (bien, espera, vale)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Subí desde la grava hasta el puto castillo (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Cultura rota, todo lo que hacemos es trappin' (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
En la mesa rompiendo pan con italianos (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Tengo un montón de perras tomando Valiums (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Hago una canción todos los días, tengo mil (tengo mil)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Tengo un montón de trofeos y medallas (y medallas)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
Fui el puto hombre antes del puto dinero
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
Tengo otro cien mil, pero ¿quién está contando? Whoa
When in, when in, when in Rome
Cuando en, cuando en, cuando en Roma
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Tenía diecinueve con los homies dando la vuelta al mundo
Seventy-five K now to book me for a show
Setenta y cinco mil ahora para reservarme para un show
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
Los hijos de puta no pueden verme cuando están de puntillas
(God damn, look up, god damn, look up)
(Dios mío, mira arriba, dios mío, mira arriba)
(Yeah)
(Sí)
When in, when in, Rome
Cuando en, cuando en, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en, Roma
When in, when in, Rome
Cuando en, cuando en, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en, Roma
When in, when in, Rome
Cuando en, cuando en, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en, Roma
When in, when in, Rome
Cuando en, cuando en, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Cuando en Roma, cuando en, cuando en, Roma
I'm at the top of my game
Estoy en la cima de mi juego
(Goddamn) don't mean to be rude
(Dios mío) no quiero ser grosero
But me and you, we are not one and the same
Pero tú y yo, no somos uno y el mismo
(Goddamn) I'm eating your food
(Dios mío) Estoy comiendo tu comida
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
Y follando a tu perra, porque eres un perdedor
(Goddamn) Pittsburgh
(Dios mío) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Donde vivo, revuelvo, pequeño niño
God damn my life changed
Dios mío, mi vida cambió
I'm at the top of my game
Estoy en la cima de mi juego
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Marcador, marcador, marcador)
I'm at the top of my game
Estoy en la cima de mi juego
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Marcador, marcador, marcador)
Said, I'm at the top of my game
Dije, estoy en la cima de mi juego
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Marcador, marcador, marcador)
I'm at the top of my game
Estoy en la cima de mi juego
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Marcador, marcador, marcador)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Sí, hice un par de millones con el rap como si no fuera nada
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Mantengo la mierda en silencio, no alardeo demasiado
She could fuck me, she don't give it up too much
Ella podría follarme, ella no se entrega demasiado
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Bebo licor como agua, me emborracho demasiado, ja
I was off them drugs too much
Estaba demasiado drogado
In the crib fuckin' all these little sluts too much
En la casa follando a todas estas pequeñas putas demasiado
How it is when you young, blowin' up too much
Así es cuando eres joven, explotando demasiado
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Hablando mierda, pero sé que no estás a la altura
Man I been workin', said I'm the greatest
Hombre, he estado trabajando, dije que soy el mejor
Now that I'm certain, Benzo the latest
Ahora que estoy seguro, Benzo es lo último
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Borracho y estoy zigzagueando, me estoy volviendo loco en todos mis versos
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
A la mierda ser famoso, estoy aquí para joder a tu favorito
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Últimamente estoy escuchando demasiado de la misma mierda
Young and I'm faded
Joven y desvanecido
Killin' shit, bury it all under my basement
Matando mierda, enterrándolo todo bajo mi sótano
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Cierra tu puta boca, perra (silencio)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Jode tu puto sofá, perra (violento)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Sí, estás hablando, no estás a la altura
Swear you a lame
Juro que eres un perdedor
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Voy a seguir matando mierda, que todos odien
Bitches in love with my face
Las perras están enamoradas de mi cara
Yeah, I'm collecting
Sí, estoy coleccionando
I need that money today
Necesito ese dinero hoy
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah, hahaha
Ouais, hahaha
Uh
Euh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Tous les monstres sortent quand le soleil se couche (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Ils me détestent, je m'en fous maintenant (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Petite salope méchante avec la langue dehors (langue dehors)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Je lui ai dit, "Va loin", c'est un touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Je fais ça pour la ville et l'état (état)
Buster better bring me to the safe (safe)
Le loser ferait mieux de m'amener au coffre-fort (coffre-fort)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Je le veux tout de suite, je n'ai vraiment pas envie d'attendre (non)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
On me juge mais je vais gagner ce procès, hein (gagner ce procès)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Enfoiré, dis-le en face, dis-le en face
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Enfoiré, vas-y et dis-le en face (dis-le en face)
Trippin' now, everything straight
Je délire maintenant, tout est clair
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Les rappeurs veulent tous le sortir maintenant et ils ne peuvent même pas obtenir un rendez-vous (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Je me sens bien, je suis le patron ici (patron ici)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Si tu as un problème, ne reste pas ici (reste ici)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
Au milieu de l'océan, je vois la terre ici (terre ici)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
Dans l'hélicoptère, on s'en fout, on va atterrir ici (atterrir ici)
When in, when in Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Petite salope méchante et son cul est gros (cul gros)
I give her to the homie, he can have that (take it)
Je la donne à mon pote, il peut l'avoir (prends-la)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Tu parles de cette merde, où sont les liasses ? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Ils te gardent sur l'étagère où sont les liasses (Putain)
I'm just trying to go and see the Colosseum
J'essaie juste d'aller voir le Colisée
When I die they better build a mausoleum (woo)
Quand je mourrai, ils feraient mieux de construire un mausolée (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
Je n'ai pas le temps salope je suis défoncé, ce n'est pas un secret
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Je n'ai pas le temps salope je suis défoncé, ce n'est pas un secret (enfoiré)
Everybody and they mother wanna rap now
Tout le monde et leur mère veulent rapper maintenant
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Dis-leur de faire un chèque pour un jeune, je vais encaisser
Walking in the back door to the pat down
Entrer par la porte de derrière pour la fouille
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
Sur ma merde, tu peux emprunter ma salope, rends-la maintenant (tout de suite)
I'ma need that (right now)
J'en ai besoin (tout de suite)
Give her back now (right now)
Rends-la maintenant (tout de suite)
I'ma need that (right, hold up, okay)
J'en ai besoin (tout de suite, attends, d'accord)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Je suis passé du gravier au putain de château (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Culture de la pauvreté, tout ce qu'on fait c'est du trafic (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
À la table en train de partager le pain avec les Italiens (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
J'ai un tas de salopes qui prennent du Valium (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Je fais une chanson tous les jours, j'en ai mille (j'en ai mille)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
J'ai un tas de trophées et de médailles (et de médailles)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
J'étais le putain de patron avant l'argent
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
J'ai encore cent mille dollars, mais qui compte ? Whoa
When in, when in, when in Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
J'avais dix-neuf ans avec les potes en train de faire le tour du globe
Seventy-five K now to book me for a show
Soixante-quinze mille dollars maintenant pour me réserver pour un spectacle
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
Les enfoirés ne peuvent pas me voir quand ils sont debout sur leurs orteils
(God damn, look up, god damn, look up)
(Dieu damn, regarde en haut, dieu damn, regarde en haut)
(Yeah)
(Ouais)
When in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
When in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à Rome
When in Rome, when in, when in, Rome
Quand à Rome, quand à, quand à Rome
I'm at the top of my game
Je suis au sommet de mon jeu
(Goddamn) don't mean to be rude
(Putain) je ne veux pas être impoli
But me and you, we are not one and the same
Mais toi et moi, nous ne sommes pas les mêmes
(Goddamn) I'm eating your food
(Putain) je mange ta nourriture
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
Et je baise ta salope, parce que tu es un loser
(Goddamn) Pittsburgh
(Putain) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Où je vis, remue, petit gamin
God damn my life changed
Dieu damn ma vie a changé
I'm at the top of my game
Je suis au sommet de mon jeu
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tableau des scores, tableau des scores, tableau des scores)
I'm at the top of my game
Je suis au sommet de mon jeu
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tableau des scores, tableau des scores, tableau des scores)
Said, I'm at the top of my game
J'ai dit, je suis au sommet de mon jeu
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tableau des scores, tableau des scores, tableau des scores)
I'm at the top of my game
Je suis au sommet de mon jeu
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Tableau des scores, tableau des scores, tableau des scores)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Ouais, j'ai fait quelques millions avec le rap comme si de rien n'était
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Je garde ça secret, je ne me la raconte pas trop
She could fuck me, she don't give it up too much
Elle pourrait me baiser, elle ne se donne pas trop
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Je bois de l'alcool comme de l'eau, je me saoule trop, ha
I was off them drugs too much
J'étais trop sous l'emprise des drogues
In the crib fuckin' all these little sluts too much
Dans la maison en train de baiser toutes ces petites salopes trop
How it is when you young, blowin' up too much
C'est comme ça quand tu es jeune, tu montes trop
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Tu parles de la merde, mais je sais que tu ne fais pas grand-chose
Man I been workin', said I'm the greatest
Mec, j'ai travaillé, j'ai dit que j'étais le meilleur
Now that I'm certain, Benzo the latest
Maintenant que j'en suis sûr, Benzo est le dernier
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Ivre et je zigzague, je deviens fou sur tous mes vers
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Je me fous d'être célèbre, je suis là pour défoncer ton préféré
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Dernièrement, j'entends trop la même merde
Young and I'm faded
Jeune et défoncé
Killin' shit, bury it all under my basement
Je tue la merde, je l'enterre tous sous mon sous-sol
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Ferme ta putain de gueule, salope (silence)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Baise ton putain de canapé, salope (violent)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Ouais tu parles, tu n'es pas à la hauteur
Swear you a lame
Je jure que tu es un loser
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Je vais continuer à tuer la merde, laisse-les tous détester
Bitches in love with my face
Les salopes sont amoureuses de mon visage
Yeah, I'm collecting
Ouais, je collecte
I need that money today
J'ai besoin de cet argent aujourd'hui
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah, hahaha
Ja, hahaha
Uh
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Alle Freaks kommen raus, wenn die Sonne untergeht (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Hassen darauf, es ist mir jetzt egal (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Schlechte kleine Schlampe mit herausgestreckter Zunge (Zunge raus)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Sagte ihr, „Geh lang“, das ist ein Touchdown (Touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Mache das für die Stadt und den Staat (Staat)
Buster better bring me to the safe (safe)
Buster bringt mich besser zum Safe (Safe)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Will es jetzt, ich will wirklich nicht warten (nein)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Bin vor Gericht, aber ich gewinne diesen Fall, huh (gewinne diesen Fall)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Motherfucker, sag es mir ins Gesicht, sag es mir ins Gesicht
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Motherfucker, geh und sag es mir ins Gesicht (sag es mir ins Gesicht)
Trippin' now, everything straight
Jetzt alles in Ordnung
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Rapper wollen es jetzt fallen lassen und sie bekommen nicht mal ein Date (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Fühle mich großartig, ich bin der Mann hier (Mann hier)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Wenn du ein Problem hast, steh nicht hier (steh hier)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
In der Mitte des Ozeans, sehe das Land hier (Land hier)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
Im Hubschrauber, scheiß drauf, wir landen hier (landen hier)
When in, when in Rome
Wenn in, wenn in Rom
When in Rome, when in, when in Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in Rom
When in, when in Rome
Wenn in, wenn in Rom
When in Rome, when in, when in Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in Rom
When in, when in Rome
Wenn in, wenn in Rom
When in Rome, when in, when in Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in Rom
When in, when in Rome
Wenn in, wenn in Rom
When in Rome, when in, when in Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in Rom
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Schlechte kleine Schlampe und ihr Arsch ist fett (Arsch fett)
I give her to the homie, he can have that (take it)
Ich gebe sie dem Homie, er kann sie haben (nimm sie)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Du redest Scheiße, wo sind die Racks? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Sie halten dich im Regal, wo sind die Racks? (Verdammt)
I'm just trying to go and see the Colosseum
Ich versuche nur, das Kolosseum zu sehen
When I die they better build a mausoleum (woo)
Wenn ich sterbe, sollen sie besser ein Mausoleum bauen (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
Ich habe keine Zeit, Schlampe, ich bin high, kein Geheimnis
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Ich habe keine Zeit, Schlampe, ich bin high, kein Geheimnis (Motherfucker)
Everybody and they mother wanna rap now
Jeder und seine Mutter wollen jetzt rappen
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Sag ihnen, sie sollen einen Scheck für einen Youngin ausschreiben, ich werde auszahlen
Walking in the back door to the pat down
Gehe durch die Hintertür zum Abtasten
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
Auf meiner Scheiße, du kannst meine Schlampe ausleihen, gib sie jetzt zurück (jetzt)
I'ma need that (right now)
Ich brauche das (jetzt)
Give her back now (right now)
Gib sie jetzt zurück (jetzt)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Ich brauche das (richtig, halt, okay)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Kam vom Kies zum verdammten Schloss (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Broke Kultur, wir machen nur Trappin' (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
Am Tisch Brot brechen mit Italienern (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Habe eine ganze Menge Schlampen, die Valium nehmen (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Mache jeden Tag ein Lied, habe tausend (habe tausend)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Habe eine ganze Menge Trophäen und Medaillen (und Medaillen)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
War der verdammte Mann, bevor das verdammte Geld kam
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
Habe nochmal hunderttausend, aber wer zählt? Whoa
When in, when in, when in Rome
Wenn in, wenn in, wenn in Rom
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Ich war neunzehn mit den Homies auf der ganzen Welt unterwegs
Seventy-five K now to book me for a show
Fünfundsiebzigtausend jetzt, um mich für eine Show zu buchen
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
Motherfucker können mich nicht sehen, wenn sie auf ihren Zehen stehen
(God damn, look up, god damn, look up)
(Verdammt, schau hoch, verdammt, schau hoch)
(Yeah)
(Ja)
When in, when in, Rome
Wenn in, wenn in, Rom
When in Rome, when in, when in, Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in, Rom
When in, when in, Rome
Wenn in, wenn in, Rom
When in Rome, when in, when in, Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in, Rom
When in, when in, Rome
Wenn in, wenn in, Rom
When in Rome, when in, when in, Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in, Rom
When in, when in, Rome
Wenn in, wenn in, Rom
When in Rome, when in, when in, Rome
Wenn in Rom, wenn in, wenn in, Rom
I'm at the top of my game
Ich bin auf dem Höhepunkt meines Spiels
(Goddamn) don't mean to be rude
(Verdammt) will nicht unhöflich sein
But me and you, we are not one and the same
Aber ich und du, wir sind nicht eins und dasselbe
(Goddamn) I'm eating your food
(Verdammt) Ich esse dein Essen
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
Und ficke deine Schlampe, weil du ein Loser bist
(Goddamn) Pittsburgh
(Verdammt) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Wo ich lebe, rühre, kleines Kind
God damn my life changed
Verdammt, mein Leben hat sich verändert
I'm at the top of my game
Ich bin auf dem Höhepunkt meines Spiels
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Anzeigetafel, Anzeigetafel, Anzeigetafel)
I'm at the top of my game
Ich bin auf dem Höhepunkt meines Spiels
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Anzeigetafel, Anzeigetafel, Anzeigetafel)
Said, I'm at the top of my game
Sagte, ich bin auf dem Höhepunkt meines Spiels
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Anzeigetafel, Anzeigetafel, Anzeigetafel)
I'm at the top of my game
Ich bin auf dem Höhepunkt meines Spiels
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Anzeigetafel, Anzeigetafel, Anzeigetafel)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Ja, ich habe ein paar Millionen mit Rap gemacht, als wäre es nichts
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Halte die Scheiße ruhig, ich prahle nicht zu viel
She could fuck me, she don't give it up too much
Sie könnte mich ficken, sie gibt es nicht zu viel her
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Trinke Alkohol wie Wasser, werde zu viel betrunken, ha
I was off them drugs too much
Ich war zu viel auf Drogen
In the crib fuckin' all these little sluts too much
Im Haus ficke ich all diese kleinen Schlampen zu viel
How it is when you young, blowin' up too much
So ist es, wenn du jung bist, zu viel aufbläst
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Rede Scheiße, aber ich weiß, dass du nicht viel drauf hast
Man I been workin', said I'm the greatest
Mann, ich habe gearbeitet, sagte, ich bin der Größte
Now that I'm certain, Benzo the latest
Jetzt, da ich sicher bin, ist Benzo das Neueste
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Betrunkener und ich schweife ab, ich gehe auf all meinen Versen ab
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Scheiß aufs Berühmtsein, ich bin hier, um deinen Favoriten zu ficken
Lately I'm hearin' too much of the same shit
In letzter Zeit höre ich zu viel von der gleichen Scheiße
Young and I'm faded
Jung und ich bin verblasst
Killin' shit, bury it all under my basement
Töte Scheiße, vergrabe alles unter meinem Keller
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Halt dein verdammtes Maul, Schlampe (Stille)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Fick deine verdammte Couch, Schlampe (gewalttätig)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Ja, du redest, aber du machst nichts
Swear you a lame
Schwöre, du bist ein Loser
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Ich werde weiter Scheiße töten, lass sie alle hassen
Bitches in love with my face
Schlampen sind verliebt in mein Gesicht
Yeah, I'm collecting
Ja, ich sammle
I need that money today
Ich brauche das Geld heute
Yeah
Ya
Yeah
Ya
Yeah
Ya
Yeah, hahaha
Ya, hahaha
Uh
Uh
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
Semua orang aneh keluar saat matahari terbenam (woo)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
Membencinya, aku tidak peduli sekarang (woo)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Gadis nakal kecil dengan lidahnya terjulur (terjulur)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
Kuberitahu dia, "Pergi jauh", itu touchdown (touchdown)
Do this for the city and the state (state)
Melakukan ini untuk kota dan negara bagian (negara bagian)
Buster better bring me to the safe (safe)
Lebih baik bawa aku ke brankas (brankas)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Mau sekarang, aku tidak benar-benar ingin menunggu (tidak)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
Mereka menempatkan aku di pengadilan tapi aku mengalahkan kasus itu, huh (mengalahkan kasus itu)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Katakan pada wajahku, katakan pada wajahku
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
Pergi dan katakan pada wajahku (katakan pada wajahku)
Trippin' now, everything straight
Sekarang bingung, semuanya baik-baik saja
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
Rapper semua ingin menjatuhkannya sekarang dan mereka bahkan tidak bisa mendapatkan tanggal (woo)
Feeling great, I'm the man here (man here)
Merasa hebat, aku pria di sini (di sini)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
Jika kamu punya masalah, jangan berdiri di sini (di sini)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
Di tengah lautan, lihat daratan di sini (di sini)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
Di helikopter, sialan, kita akan mendarat di sini (di sini)
When in, when in Rome
Ketika di, ketika di Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in Rome
Ketika di, ketika di Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in Rome
Ketika di, ketika di Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in Rome
Ketika di, ketika di Roma
When in Rome, when in, when in Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Gadis nakal kecil dan pantatnya besar (pantat besar)
I give her to the homie, he can have that (take it)
Aku serahkan dia ke temanku, dia bisa memilikinya (ambil)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Kamu bicara omong kosong, di mana uangnya? (Woo)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
Mereka menyimpanmu di rak di mana uangnya (Sialan)
I'm just trying to go and see the Colosseum
Aku hanya ingin pergi dan melihat Colosseum
When I die they better build a mausoleum (woo)
Ketika aku mati mereka lebih baik membangun mausoleum (woo)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
Aku tidak punya waktu sayang aku tinggi, bukan rahasia
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
Aku tidak punya waktu sayang aku tinggi, bukan rahasia (sialan)
Everybody and they mother wanna rap now
Semua orang dan ibu mereka ingin rap sekarang
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
Katakan pada mereka potong cek untuk anak muda, aku akan menguangkannya
Walking in the back door to the pat down
Masuk dari pintu belakang untuk diperiksa
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
Di barangku, kamu bisa meminjam pacarku, kembalikan sekarang (sekarang juga)
I'ma need that (right now)
Aku butuh itu (sekarang juga)
Give her back now (right now)
Kembalikan sekarang (sekarang juga)
I'ma need that (right, hold up, okay)
Aku butuh itu (sekarang, tunggu, oke)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
Naik dari kerikil ke istana sialan (woo)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
Budaya miskin, yang kami lakukan adalah menjebak (woo)
At the table breaking bread with Italians (uh)
Di meja memecahkan roti dengan orang Italia (uh)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
Punya banyak wanita mengonsumsi Valium (uh-huh)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
Membuat lagu setiap hari, punya seribu (punya seribu)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
Punya banyak piala dan medali (dan medali)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
Menjadi pria sialan sebelum uang sialan
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
Dapat seratus ribu lagi, tapi siapa yang menghitung? Whoa
When in, when in, when in Rome
Ketika di, ketika di, ketika di Roma
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
Aku berusia sembilan belas dengan teman-temanku keliling dunia
Seventy-five K now to book me for a show
Tujuh puluh lima ribu sekarang untuk memesan aku untuk sebuah pertunjukan
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
Sialan tidak bisa melihatku saat mereka berdiri di atas jari kaki mereka
(God damn, look up, god damn, look up)
(Sialan, lihat ke atas, sialan, lihat ke atas)
(Yeah)
(Ya)
When in, when in, Rome
Ketika di, ketika di, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in, Rome
Ketika di, ketika di, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in, Rome
Ketika di, ketika di, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
When in, when in, Rome
Ketika di, ketika di, Roma
When in Rome, when in, when in, Rome
Ketika di Roma, ketika di, ketika di Roma
I'm at the top of my game
Aku di puncak permainanku
(Goddamn) don't mean to be rude
(Sialan) tidak bermaksud kasar
But me and you, we are not one and the same
Tapi aku dan kamu, kita tidak sama
(Goddamn) I'm eating your food
(Sialan) aku makan makananmu
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
Dan tidur dengan pacarmu, karena kamu payah
(Goddamn) Pittsburgh
(Sialan) Pittsburgh
Where I live, stir, little kid
Di mana aku tinggal, aduk, anak kecil
God damn my life changed
Sialan hidupku berubah
I'm at the top of my game
Aku di puncak permainanku
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Papan skor, papan skor, papan skor)
I'm at the top of my game
Aku di puncak permainanku
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Papan skor, papan skor, papan skor)
Said, I'm at the top of my game
Katakan, aku di puncak permainanku
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Papan skor, papan skor, papan skor)
I'm at the top of my game
Aku di puncak permainanku
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(Papan skor, papan skor, papan skor)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
Ya, aku menghasilkan beberapa juta dari rap seolah itu tidak ada apa-apanya
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
Menjaga hal ini tenang, aku tidak terlalu pamer
She could fuck me, she don't give it up too much
Dia bisa tidur denganku, dia tidak terlalu sering menyerah
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
Minum minuman keras seperti air, terlalu sering mabuk, ha
I was off them drugs too much
Aku terlalu sering menggunakan obat-obatan
In the crib fuckin' all these little sluts too much
Di rumah bercinta dengan semua pelacur kecil ini terlalu banyak
How it is when you young, blowin' up too much
Bagaimana rasanya saat kamu muda, terkenal terlalu banyak
Talking shit, but I know that you ain't up to much
Bicara omong kosong, tapi aku tahu kamu tidak terlalu banyak
Man I been workin', said I'm the greatest
Pria aku sudah bekerja, berkata aku yang terhebat
Now that I'm certain, Benzo the latest
Sekarang aku yakin, Benzo yang terbaru
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
Mabuk dan aku mengemudi sembarangan, aku menjadi gila di semua baitku
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
Bercinta dengan terkenal, aku di sini untuk merusak favoritmu
Lately I'm hearin' too much of the same shit
Akhir-akhir ini aku mendengar terlalu banyak hal yang sama
Young and I'm faded
Muda dan aku mabuk
Killin' shit, bury it all under my basement
Membunuh semuanya, menguburnya semua di bawah ruang bawah tanahku
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
Tutup mulutmu sialan (diam)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
Sialan sofa kamu (kekerasan)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
Ya kamu bicara, kamu tidak tentang apa-apa
Swear you a lame
Bersumpah kamu payah
I'ma keep killin' shit, let them all hate
Aku akan terus membunuh, biarkan mereka semua membenci
Bitches in love with my face
Wanita jatuh cinta dengan wajahku
Yeah, I'm collecting
Ya, aku mengumpulkan
I need that money today
Aku butuh uang itu hari ini
Yeah
是的
Yeah
是的
Yeah
是的
Yeah, hahaha
是的,哈哈哈
Uh
呃
All the freaks comin' out when the sun down (woo)
太阳下山时所有怪人都出来了(哇)
Hatin' on it, I don't give a fuck now (woo)
对此恨之入骨,我现在根本不在乎(哇)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
那个坏小妞吐着舌头(吐舌头)
Told her, "Go long", that's a touchdown (touchdown)
告诉她,“走远点”,那是个触地得分(触地得分)
Do this for the city and the state (state)
为了这座城市和这个州做这一切(州)
Buster better bring me to the safe (safe)
最好把我带到保险箱那里(保险)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
我现在就想要,我真的不想等(不)
Got me on trial but I'm beatin' that case, huh (beatin' that case)
他们让我受审,但我会打赢这场官司,哈(打赢这场官司)
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
混蛋,当面对我说,当面对我说
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
混蛋,去当面对我说(当面对我说)
Trippin' now, everything straight
现在一切都好了
Rappers all wanna drop it now and they can't even get a date (woo)
所有的说唱歌手都想现在就发行,他们甚至约不到日期(哇)
Feeling great, I'm the man here (man here)
感觉很好,我是这里的男人(男人)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
如果你有问题,就别站在这里(站在这里)
In the middle of the ocean, see the land here (land here)
在海洋中央,看到陆地了(陆地)
In the helicopter, fuck it, we gon' land here (land here)
在直升机上,操,我们就在这里降落(降落)
When in, when in Rome
当你在罗马
When in Rome, when in, when in Rome
当你在罗马,当你在,当你在罗马
When in, when in Rome
当你在罗马
When in Rome, when in, when in Rome
当你在罗马,当你在,当你在罗马
When in, when in Rome
当你在罗马
When in Rome, when in, when in Rome
当你在罗马,当你在,当你在罗马
When in, when in Rome
当你在罗马
When in Rome, when in, when in Rome
当你在罗马,当你在,当你在罗马
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
那个坏小妞,她的屁股很大(屁股大)
I give her to the homie, he can have that (take it)
我把她给兄弟,他可以拥有她(拿去)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
你在那里说些什么,钱在哪里?(哇)
They keep you on the shelf where the racks at (Goddamn)
他们把你放在货架上,钱在哪里?(天哪)
I'm just trying to go and see the Colosseum
我只是想去看看罗马斗兽场
When I die they better build a mausoleum (woo)
当我死的时候,他们最好建一个陵墓(哇)
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret
我没时间,我很高,这不是秘密
I don't got time bitch I'm high, ain't a secret (motherfucker)
我没时间,我很高,这不是秘密(混蛋)
Everybody and they mother wanna rap now
现在每个人和他们的妈妈都想说唱
Tell 'em cut a check for a youngin', I'ma cash out
告诉他们给年轻人开一张支票,我要兑现
Walking in the back door to the pat down
从后门进去接受检查
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
在我的事情上,你可以借我的女人,现在还给我(现在)
I'ma need that (right now)
我需要那个(现在)
Give her back now (right now)
现在还给我(现在)
I'ma need that (right, hold up, okay)
我需要那个(对,等一下,好的)
Came up from the gravel to the motherfucking castle (woo)
从砾石走到他妈的城堡(哇)
Broke culture, all we do is trappin' (woo)
破产文化,我们只是在设陷阱(哇)
At the table breaking bread with Italians (uh)
和意大利人一起在桌子上分面包(呃)
Got a whole bunch of bitches doing Valiums (uh-huh)
有一大群女人在吃安定(呃呃)
Make a song everyday, got a thousand (got a thousand)
每天都做一首歌,有一千首(有一千首)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
有一大堆奖杯和奖章(和奖章)
Been the motherfucking man before the motherfucking money
在有钱之前就是他妈的大人物
Got another hundred grand, but who's counting? Whoa
又得到了十万美元,但谁在计数?哇
When in, when in, when in Rome
当你在,当你在,当你在罗马
I was nineteen with the homies goin' 'round the globe
我十九岁和兄弟们环游世界
Seventy-five K now to book me for a show
现在请我演出要七万五千美元
Motherfuckers can't see me when they standing on they toes
混蛋们站在脚尖上也看不见我
(God damn, look up, god damn, look up)
(天哪,抬头,天哪,抬头)
(Yeah)
(是的)
When in, when in, Rome
当你在,当你在,罗马
When in Rome, when in, when in, Rome
当你在罗马,当你在,当你在,罗马
When in, when in, Rome
当你在,当你在,罗马
When in Rome, when in, when in, Rome
当你在罗马,当你在,当你在,罗马
When in, when in, Rome
当你在,当你在,罗马
When in Rome, when in, when in, Rome
当你在罗马,当你在,当你在,罗马
When in, when in, Rome
当你在,当你在,罗马
When in Rome, when in, when in, Rome
当你在罗马,当你在,当你在,罗马
I'm at the top of my game
我正处于巅峰状态
(Goddamn) don't mean to be rude
(天哪)不是要无礼
But me and you, we are not one and the same
但我和你,我们不是一类人
(Goddamn) I'm eating your food
(天哪)我在吃你的食物
And fucking your bitch, 'cause you is a lame
并且上了你的女人,因为你是个窝囊废
(Goddamn) Pittsburgh
(天哪)匹兹堡
Where I live, stir, little kid
我住的地方,搅动,小孩
God damn my life changed
天哪,我的生活改变了
I'm at the top of my game
我正处于巅峰状态
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(记分牌,记分牌,记分牌)
I'm at the top of my game
我正处于巅峰状态
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(记分牌,记分牌,记分牌)
Said, I'm at the top of my game
说,我正处于巅峰状态
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(记分牌,记分牌,记分牌)
I'm at the top of my game
我正处于巅峰状态
(Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
(记分牌,记分牌,记分牌)
Yeah, I made a couple million off rap like it's nothin'
是的,我靠说唱赚了几百万,好像没什么大不了的
Keep the shit quiet, I don't stunt too much
保持低调,我不太炫耀
She could fuck me, she don't give it up too much
她可以和我上床,她不会太放纵
Drink liquor like water, gettin' drunk too much, ha
喝酒如饮水,喝得太醉,哈
I was off them drugs too much
我曾经吸毒太多
In the crib fuckin' all these little sluts too much
在家里和这些小荡妇乱搞
How it is when you young, blowin' up too much
当你年轻,名声大噪时就是这样
Talking shit, but I know that you ain't up to much
说些废话,但我知道你没什么了不起
Man I been workin', said I'm the greatest
我一直在努力工作,说我是最伟大的
Now that I'm certain, Benzo the latest
现在我确定了,奔驰是最新的
Drunk and I'm swerving, I'm going ape shit on all of my verses
喝醉了我在开车,我在所有诗句上发疯
Fuck being famous, I'm here to fuck up your favorite
操名声,我在这里搞砸你的最爱
Lately I'm hearin' too much of the same shit
最近我听到太多相同的东西
Young and I'm faded
年轻而迷茫
Killin' shit, bury it all under my basement
杀死它,把它全部埋在我的地下室
Shut your motherfucking mouth, bitch (silence)
闭上你他妈的嘴,婊子(安静)
Fuck your motherfucking couch, bitch (violent)
操你他妈的沙发,婊子(暴力)
Yeah you talking, you ain't 'bout shit
是的,你在说话,你什么都不是
Swear you a lame
发誓你是个窝囊废
I'ma keep killin' shit, let them all hate
我会继续杀戮,让他们都恨
Bitches in love with my face
婊子们爱上了我的脸
Yeah, I'm collecting
是的,我在收集
I need that money today
我今天需要那笔钱