Ladders

David Brian Pimentel, Jeffrey Gitelman, Jon Brion, Kenneth Whalum, Malcolm James Mccormick, Peter Mudge

Testi Traduzione

Somehow we gotta find a way
No matter how many miles it takes
I know it feels so good right now
But it all come fallin' down
When the night meet the light
Turn to day
Can't stop, no, you won't stop
I know just how that feel
When you're on top, 'til the ball drop
You've never seen it be so real
It feels so good right now
But it all come fallin' down
When the night meet the light
Turn to day

Feel it a little, feel it a lot
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Keepin' my head on top of my shoulders
Into some shit, I'm out of the box
This the level I'm on
Needin' it all right now when forever is gone
Baby, the weather is strong
Whether it's hot or cold
I'm comin', knockin' on your door
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
All I, all I, all I wanna do is free your mind
We don't see no lines, we don't color inside
It's a very small world, we don't fuck with the size
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Do you mind if I blow your mind?
A little closer, baby, don't be shy
Why you worried that it's gon' be, fine?
I guess it's that kinda day
It's really all I'm tryna say
We don't have a lot of time to waste
Somehow we gotta find a way

Somehow we gotta find a way
No matter how many miles it takes
I know it feels so good right now
But it all comes fallin' down
When the night meet the light
Turn to day

I wouldn't wait forever
Just shoot your shot
We don't need no more, no extras
We all we got

Yeah, yeah
All the lights flickerin', hittin' the right switches
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
I had a plan to change, you can't stand the rain
Little delay, but I came and you're cool with it
I don't trip, flip or lose my grip
And I don't know it all, but I do know this
Before you know me, better know self
I've been in this shit so long that it don't smell
I turn the hotel to a castle
Livin' like the king for a grand
I don't do nothin' that's a hassle
Besides, even that castle's made of sand
Just might slip into the sea
Fuck it all if it all ain't me
Maybe we inside the maze
Somehow we gotta find a way, okay

Somehow we gotta find a way
No matter how many miles it takes
I know it feels so good right now
But it all come fallin' down
When the night meet the light
Turn to day

I wouldn't wait forever
Just shoot your shot
We don't need no more, no extras
We all we got

Somehow we gotta find a way
In qualche modo dobbiamo trovare una via
No matter how many miles it takes
Non importa quanti chilometri ci vogliano
I know it feels so good right now
So che ora sembra così bello
But it all come fallin' down
Ma tutto cadrà
When the night meet the light
Quando la notte incontra la luce
Turn to day
Si trasforma in giorno
Can't stop, no, you won't stop
Non puoi fermarti, no, non ti fermerai
I know just how that feel
So proprio come ti senti
When you're on top, 'til the ball drop
Quando sei in cima, fino a quando la palla cade
You've never seen it be so real
Non l'hai mai visto essere così reale
It feels so good right now
Sembra così bello ora
But it all come fallin' down
Ma tutto cadrà
When the night meet the light
Quando la notte incontra la luce
Turn to day
Si trasforma in giorno
Feel it a little, feel it a lot
Lo senti un po', lo senti molto
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Sto nuotando un po', ma sono più profondo nei pensieri
Keepin' my head on top of my shoulders
Tenendo la mia testa sulle mie spalle
Into some shit, I'm out of the box
In qualche guaio, sono fuori dagli schemi
This the level I'm on
Questo è il livello su cui sono
Needin' it all right now when forever is gone
Ne ho bisogno tutto ora quando l'eternità è andata
Baby, the weather is strong
Baby, il tempo è forte
Whether it's hot or cold
Che sia caldo o freddo
I'm comin', knockin' on your door
Sto arrivando, sto bussando alla tua porta
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Beh, io, io manterrò, starò così in alto
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
Metti l'accendino tutto in alto fino a quando non tocchiamo il cielo
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
E sai che hai torto, sei innamorato di una bugia
All I, all I, all I wanna do is free your mind
Tutto quello che voglio fare è liberare la tua mente
We don't see no lines, we don't color inside
Non vediamo linee, non coloriamo dentro
It's a very small world, we don't fuck with the size
È un mondo molto piccolo, non ci fottiamo delle dimensioni
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Sì, vedi il quadro generale quando è vantaggioso
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
Amo come ti prendo, fischio quando finisci il tempo
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Sì, svegliandomi apro i miei occhi
Do you mind if I blow your mind?
Ti dispiace se ti faccio perdere la testa?
A little closer, baby, don't be shy
Un po' più vicino, baby, non essere timida
Why you worried that it's gon' be, fine?
Perché ti preoccupi che andrà tutto bene?
I guess it's that kinda day
Suppongo che sia quel tipo di giorno
It's really all I'm tryna say
È davvero tutto quello che sto cercando di dire
We don't have a lot of time to waste
Non abbiamo molto tempo da perdere
Somehow we gotta find a way
In qualche modo dobbiamo trovare una via
Somehow we gotta find a way
In qualche modo dobbiamo trovare una via
No matter how many miles it takes
Non importa quanti chilometri ci vogliano
I know it feels so good right now
So che ora sembra così bello
But it all comes fallin' down
Ma tutto cadrà
When the night meet the light
Quando la notte incontra la luce
Turn to day
Si trasforma in giorno
I wouldn't wait forever
Non aspetterei per sempre
Just shoot your shot
Spara il tuo colpo
We don't need no more, no extras
Non abbiamo bisogno di niente di più, niente di extra
We all we got
Siamo tutto quello che abbiamo
Yeah, yeah
Sì, sì
All the lights flickerin', hittin' the right switches
Tutte le luci sfarfallano, colpiscono gli interruttori giusti
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
Vivo questa vita in modo diverso e mi manca il bullismo del volo
I had a plan to change, you can't stand the rain
Avevo un piano per cambiare, non puoi sopportare la pioggia
Little delay, but I came and you're cool with it
Un piccolo ritardo, ma sono arrivato e tu sei a posto con questo
I don't trip, flip or lose my grip
Non inciampo, non perdo la presa
And I don't know it all, but I do know this
E non so tutto, ma so questo
Before you know me, better know self
Prima di conoscermi, meglio conoscerti
I've been in this shit so long that it don't smell
Sono stato in questa merda così a lungo che non puzza
I turn the hotel to a castle
Trasforma l'hotel in un castello
Livin' like the king for a grand
Vivendo come un re per mille
I don't do nothin' that's a hassle
Non faccio nulla che sia un problema
Besides, even that castle's made of sand
Inoltre, anche quel castello è fatto di sabbia
Just might slip into the sea
Potrebbe scivolare nel mare
Fuck it all if it all ain't me
Fanculo a tutto se tutto non sono io
Maybe we inside the maze
Forse siamo dentro il labirinto
Somehow we gotta find a way, okay
In qualche modo dobbiamo trovare una via, va bene
Somehow we gotta find a way
In qualche modo dobbiamo trovare una via
No matter how many miles it takes
Non importa quanti chilometri ci vogliano
I know it feels so good right now
So che ora sembra così bello
But it all come fallin' down
Ma tutto cadrà
When the night meet the light
Quando la notte incontra la luce
Turn to day
Si trasforma in giorno
I wouldn't wait forever
Non aspetterei per sempre
Just shoot your shot
Spara il tuo colpo
We don't need no more, no extras
Non abbiamo bisogno di niente di più, niente di extra
We all we got
Siamo tutto quello che abbiamo
Somehow we gotta find a way
De alguma forma, temos que encontrar um caminho
No matter how many miles it takes
Não importa quantas milhas seja necessário
I know it feels so good right now
Eu sei que parece tão bom agora
But it all come fallin' down
Mas tudo desmorona
When the night meet the light
Quando a noite encontra a luz
Turn to day
Vira dia
Can't stop, no, you won't stop
Não pode parar, não, você não vai parar
I know just how that feel
Eu sei exatamente como isso se sente
When you're on top, 'til the ball drop
Quando você está no topo, até a bola cair
You've never seen it be so real
Você nunca viu ser tão real
It feels so good right now
Parece tão bom agora
But it all come fallin' down
Mas tudo desmorona
When the night meet the light
Quando a noite encontra a luz
Turn to day
Vira dia
Feel it a little, feel it a lot
Sinta um pouco, sinta muito
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Estou nadando um pouco, mas mais profundo em pensamento
Keepin' my head on top of my shoulders
Mantendo minha cabeça em cima dos meus ombros
Into some shit, I'm out of the box
Em algumas merdas, estou fora da caixa
This the level I'm on
Este é o nível em que estou
Needin' it all right now when forever is gone
Precisando de tudo agora quando o para sempre se foi
Baby, the weather is strong
Baby, o clima está forte
Whether it's hot or cold
Seja quente ou frio
I'm comin', knockin' on your door
Estou chegando, batendo na sua porta
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Bem, eu vou, eu vou manter, eu estou ficando tão alto
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
Coloque o isqueiro todo o caminho até tocarmos o céu
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
E você sabe que está completamente errado, você está apaixonado por uma mentira
All I, all I, all I wanna do is free your mind
Tudo o que eu, tudo o que eu, tudo o que eu quero fazer é libertar sua mente
We don't see no lines, we don't color inside
Não vemos nenhuma linha, não colorimos por dentro
It's a very small world, we don't fuck with the size
É um mundo muito pequeno, não nos importamos com o tamanho
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Sim, veja o quadro maior quando for benéfico
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
Adorando como eu te pego, apito quando você fica sem tempo
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Sim, acordando eu abro meus olhos
Do you mind if I blow your mind?
Você se importa se eu explodir sua mente?
A little closer, baby, don't be shy
Um pouco mais perto, baby, não seja tímido
Why you worried that it's gon' be, fine?
Por que você está preocupado que vai ficar, bem?
I guess it's that kinda day
Acho que é esse tipo de dia
It's really all I'm tryna say
É realmente tudo o que estou tentando dizer
We don't have a lot of time to waste
Não temos muito tempo para desperdiçar
Somehow we gotta find a way
De alguma forma, temos que encontrar um caminho
Somehow we gotta find a way
De alguma forma, temos que encontrar um caminho
No matter how many miles it takes
Não importa quantas milhas seja necessário
I know it feels so good right now
Eu sei que parece tão bom agora
But it all comes fallin' down
Mas tudo desmorona
When the night meet the light
Quando a noite encontra a luz
Turn to day
Vira dia
I wouldn't wait forever
Eu não esperaria para sempre
Just shoot your shot
Apenas dê o seu melhor
We don't need no more, no extras
Não precisamos de mais, sem extras
We all we got
Nós somos tudo o que temos
Yeah, yeah
Sim, sim
All the lights flickerin', hittin' the right switches
Todas as luzes piscando, acertando os interruptores certos
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
Estou vivendo essa vida de maneira diferente e perdendo o voo de besteira
I had a plan to change, you can't stand the rain
Eu tinha um plano para mudar, você não aguenta a chuva
Little delay, but I came and you're cool with it
Pequeno atraso, mas eu vim e você está bem com isso
I don't trip, flip or lose my grip
Eu não tropeço, viro ou perco minha aderência
And I don't know it all, but I do know this
E eu não sei tudo, mas eu sei disso
Before you know me, better know self
Antes de me conhecer, é melhor se conhecer
I've been in this shit so long that it don't smell
Eu estive nessa merda por tanto tempo que não cheira
I turn the hotel to a castle
Transforme o hotel em um castelo
Livin' like the king for a grand
Vivendo como um rei por um grande
I don't do nothin' that's a hassle
Eu não faço nada que seja um incômodo
Besides, even that castle's made of sand
Além disso, até esse castelo é feito de areia
Just might slip into the sea
Pode escorregar para o mar
Fuck it all if it all ain't me
Foda-se tudo se tudo não for eu
Maybe we inside the maze
Talvez estejamos dentro do labirinto
Somehow we gotta find a way, okay
De alguma forma, temos que encontrar um caminho, ok
Somehow we gotta find a way
De alguma forma, temos que encontrar um caminho
No matter how many miles it takes
Não importa quantas milhas seja necessário
I know it feels so good right now
Eu sei que parece tão bom agora
But it all come fallin' down
Mas tudo desmorona
When the night meet the light
Quando a noite encontra a luz
Turn to day
Vira dia
I wouldn't wait forever
Eu não esperaria para sempre
Just shoot your shot
Apenas dê o seu melhor
We don't need no more, no extras
Não precisamos de mais, sem extras
We all we got
Nós somos tudo o que temos
Somehow we gotta find a way
De alguna manera tenemos que encontrar un camino
No matter how many miles it takes
No importa cuántas millas tome
I know it feels so good right now
Sé que se siente tan bien ahora
But it all come fallin' down
Pero todo se viene abajo
When the night meet the light
Cuando la noche se encuentra con la luz
Turn to day
Se convierte en día
Can't stop, no, you won't stop
No puedes parar, no, no puedes parar
I know just how that feel
Sé cómo se siente eso
When you're on top, 'til the ball drop
Cuando estás en la cima, hasta que cae la bola
You've never seen it be so real
Nunca has visto que sea tan real
It feels so good right now
Se siente tan bien ahora
But it all come fallin' down
Pero todo se viene abajo
When the night meet the light
Cuando la noche se encuentra con la luz
Turn to day
Se convierte en día
Feel it a little, feel it a lot
Lo siento un poco, lo siento mucho
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Estoy nadando un poco, pero más profundo en pensamiento
Keepin' my head on top of my shoulders
Manteniendo mi cabeza sobre mis hombros
Into some shit, I'm out of the box
En algo de mierda, estoy fuera de la caja
This the level I'm on
Este es el nivel en el que estoy
Needin' it all right now when forever is gone
Necesitándolo todo ahora cuando para siempre se ha ido
Baby, the weather is strong
Cariño, el clima es fuerte
Whether it's hot or cold
Ya sea que haga calor o frío
I'm comin', knockin' on your door
Voy a venir, a tocar a tu puerta
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Bueno, voy a mantenerme, me voy a mantener tan alto
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
Pon el encendedor todo el camino hasta que toquemos el cielo
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
Y sabes que estás muy equivocado, estás enamorado de una mentira
All I, all I, all I wanna do is free your mind
Todo lo que quiero hacer es liberar tu mente
We don't see no lines, we don't color inside
No vemos ninguna línea, no coloreamos dentro
It's a very small world, we don't fuck with the size
Es un mundo muy pequeño, no nos jodemos con el tamaño
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Sí, ve la imagen más grande cuando es beneficioso
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
Me encanta cómo te atrapo, soplo el silbato cuando te quedas sin tiempo
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Sí, al despertar abro los ojos
Do you mind if I blow your mind?
¿Te importa si te sorprendo?
A little closer, baby, don't be shy
Un poco más cerca, cariño, no seas tímida
Why you worried that it's gon' be, fine?
¿Por qué te preocupa que vaya a estar bien?
I guess it's that kinda day
Supongo que es ese tipo de día
It's really all I'm tryna say
Realmente es todo lo que estoy tratando de decir
We don't have a lot of time to waste
No tenemos mucho tiempo para perder
Somehow we gotta find a way
De alguna manera tenemos que encontrar un camino
Somehow we gotta find a way
De alguna manera tenemos que encontrar un camino
No matter how many miles it takes
No importa cuántas millas tome
I know it feels so good right now
Sé que se siente tan bien ahora
But it all comes fallin' down
Pero todo se viene abajo
When the night meet the light
Cuando la noche se encuentra con la luz
Turn to day
Se convierte en día
I wouldn't wait forever
No esperaría para siempre
Just shoot your shot
Solo dispara tu tiro
We don't need no more, no extras
No necesitamos más, no extras
We all we got
Somos todo lo que tenemos
Yeah, yeah
Sí, sí
All the lights flickerin', hittin' the right switches
Todas las luces parpadean, golpeando los interruptores correctos
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
Estoy viviendo esta vida de manera diferente y perdiendo el vuelo por tonterías
I had a plan to change, you can't stand the rain
Tenía un plan para cambiar, no puedes soportar la lluvia
Little delay, but I came and you're cool with it
Un pequeño retraso, pero llegué y estás bien con eso
I don't trip, flip or lose my grip
No me tropiezo, me volteo o pierdo mi agarre
And I don't know it all, but I do know this
Y no lo sé todo, pero sé esto
Before you know me, better know self
Antes de conocerme, mejor conócete a ti mismo
I've been in this shit so long that it don't smell
He estado en esta mierda tanto tiempo que ya no huele
I turn the hotel to a castle
Convierte el hotel en un castillo
Livin' like the king for a grand
Viviendo como un rey por mil
I don't do nothin' that's a hassle
No hago nada que sea un problema
Besides, even that castle's made of sand
Además, incluso ese castillo está hecho de arena
Just might slip into the sea
Podría resbalar en el mar
Fuck it all if it all ain't me
Que se joda todo si todo no soy yo
Maybe we inside the maze
Quizás estemos dentro del laberinto
Somehow we gotta find a way, okay
De alguna manera tenemos que encontrar un camino, está bien
Somehow we gotta find a way
De alguna manera tenemos que encontrar un camino
No matter how many miles it takes
No importa cuántas millas tome
I know it feels so good right now
Sé que se siente tan bien ahora
But it all come fallin' down
Pero todo se viene abajo
When the night meet the light
Cuando la noche se encuentra con la luz
Turn to day
Se convierte en día
I wouldn't wait forever
No esperaría para siempre
Just shoot your shot
Solo dispara tu tiro
We don't need no more, no extras
No necesitamos más, no extras
We all we got
Somos todo lo que tenemos
Somehow we gotta find a way
D'une manière ou d'une autre, nous devons trouver un moyen
No matter how many miles it takes
Peu importe combien de kilomètres cela prend
I know it feels so good right now
Je sais que ça fait du bien maintenant
But it all come fallin' down
Mais tout s'effondre
When the night meet the light
Quand la nuit rencontre la lumière
Turn to day
Se transforme en jour
Can't stop, no, you won't stop
Ne peux pas arrêter, non, tu ne peux pas arrêter
I know just how that feel
Je sais exactement ce que ça fait
When you're on top, 'til the ball drop
Quand tu es au sommet, jusqu'à ce que la boule tombe
You've never seen it be so real
Tu n'as jamais vu ça être si réel
It feels so good right now
Ça fait du bien maintenant
But it all come fallin' down
Mais tout s'effondre
When the night meet the light
Quand la nuit rencontre la lumière
Turn to day
Se transforme en jour
Feel it a little, feel it a lot
Ressens-le un peu, ressens-le beaucoup
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Je nage un peu, mais je suis plus profondément dans mes pensées
Keepin' my head on top of my shoulders
Gardant ma tête sur mes épaules
Into some shit, I'm out of the box
Dans de la merde, je suis hors de la boîte
This the level I'm on
C'est le niveau où je suis
Needin' it all right now when forever is gone
J'en ai besoin tout de suite quand l'éternité est partie
Baby, the weather is strong
Bébé, le temps est fort
Whether it's hot or cold
Qu'il fasse chaud ou froid
I'm comin', knockin' on your door
Je viens, je frappe à ta porte
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Eh bien, je vais, je vais maintenir, je reste si haut
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
Mets le briquet tout en haut jusqu'à ce que nous touchions le ciel
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
Et tu sais que tu as tort, tu es amoureux d'un mensonge
All I, all I, all I wanna do is free your mind
Tout ce que je veux, tout ce que je veux, tout ce que je veux, c'est libérer ton esprit
We don't see no lines, we don't color inside
Nous ne voyons pas de lignes, nous ne colorions pas à l'intérieur
It's a very small world, we don't fuck with the size
C'est un très petit monde, nous ne nous occupons pas de la taille
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Oui, vois la grande image quand c'est bénéfique
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
J'adore comment je t'attrape, siffle quand tu manques de temps
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Oui, en me réveillant, j'ouvre les yeux
Do you mind if I blow your mind?
Ça te dérange si je te fais perdre la tête ?
A little closer, baby, don't be shy
Un peu plus près, bébé, ne sois pas timide
Why you worried that it's gon' be, fine?
Pourquoi tu t'inquiètes que ça va, bien ?
I guess it's that kinda day
Je suppose que c'est ce genre de journée
It's really all I'm tryna say
C'est vraiment tout ce que j'essaie de dire
We don't have a lot of time to waste
Nous n'avons pas beaucoup de temps à perdre
Somehow we gotta find a way
D'une manière ou d'une autre, nous devons trouver un moyen
Somehow we gotta find a way
D'une manière ou d'une autre, nous devons trouver un moyen
No matter how many miles it takes
Peu importe combien de kilomètres cela prend
I know it feels so good right now
Je sais que ça fait du bien maintenant
But it all comes fallin' down
Mais tout s'effondre
When the night meet the light
Quand la nuit rencontre la lumière
Turn to day
Se transforme en jour
I wouldn't wait forever
Je n'attendrais pas éternellement
Just shoot your shot
Tire simplement ton coup
We don't need no more, no extras
Nous n'avons pas besoin de plus, pas d'extras
We all we got
Nous sommes tout ce que nous avons
Yeah, yeah
Oui, oui
All the lights flickerin', hittin' the right switches
Toutes les lumières clignotent, touchant les bons interrupteurs
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
Je vis cette vie différemment et je manque le vol en disant des conneries
I had a plan to change, you can't stand the rain
J'avais un plan pour changer, tu ne peux pas supporter la pluie
Little delay, but I came and you're cool with it
Un peu de retard, mais je suis venu et tu es d'accord avec ça
I don't trip, flip or lose my grip
Je ne trébuche pas, je ne perds pas mon sang-froid
And I don't know it all, but I do know this
Et je ne sais pas tout, mais je sais ceci
Before you know me, better know self
Avant de me connaître, mieux vaut te connaître toi-même
I've been in this shit so long that it don't smell
Je suis dans cette merde si longtemps que ça ne sent plus
I turn the hotel to a castle
Transforme l'hôtel en château
Livin' like the king for a grand
Vivre comme un roi pour mille
I don't do nothin' that's a hassle
Je ne fais rien qui soit une corvée
Besides, even that castle's made of sand
D'ailleurs, même ce château est fait de sable
Just might slip into the sea
Pourrait juste glisser dans la mer
Fuck it all if it all ain't me
Je m'en fous si tout n'est pas moi
Maybe we inside the maze
Peut-être que nous sommes dans le labyrinthe
Somehow we gotta find a way, okay
D'une manière ou d'une autre, nous devons trouver un moyen, d'accord
Somehow we gotta find a way
D'une manière ou d'une autre, nous devons trouver un moyen
No matter how many miles it takes
Peu importe combien de kilomètres cela prend
I know it feels so good right now
Je sais que ça fait du bien maintenant
But it all come fallin' down
Mais tout s'effondre
When the night meet the light
Quand la nuit rencontre la lumière
Turn to day
Se transforme en jour
I wouldn't wait forever
Je n'attendrais pas éternellement
Just shoot your shot
Tire simplement ton coup
We don't need no more, no extras
Nous n'avons pas besoin de plus, pas d'extras
We all we got
Nous sommes tout ce que nous avons
Somehow we gotta find a way
Irgendwie müssen wir einen Weg finden
No matter how many miles it takes
Egal, wie viele Meilen es braucht
I know it feels so good right now
Ich weiß, es fühlt sich gerade so gut an
But it all come fallin' down
Aber es kommt alles herunterfallen
When the night meet the light
Wenn die Nacht auf das Licht trifft
Turn to day
Wird es Tag
Can't stop, no, you won't stop
Kann nicht aufhören, nein, du wirst nicht aufhören
I know just how that feel
Ich weiß genau, wie sich das anfühlt
When you're on top, 'til the ball drop
Wenn du oben bist, bis der Ball fällt
You've never seen it be so real
Du hast es noch nie so echt gesehen
It feels so good right now
Es fühlt sich gerade so gut an
But it all come fallin' down
Aber es kommt alles herunterfallen
When the night meet the light
Wenn die Nacht auf das Licht trifft
Turn to day
Wird es Tag
Feel it a little, feel it a lot
Fühle es ein wenig, fühle es viel
I'm swimmin' a bit, but deeper in thought
Ich schwimme ein bisschen, aber tiefer in Gedanken
Keepin' my head on top of my shoulders
Halte meinen Kopf über meinen Schultern
Into some shit, I'm out of the box
In etwas Scheiße, ich bin aus der Box
This the level I'm on
Das ist das Level, auf dem ich bin
Needin' it all right now when forever is gone
Brauche alles jetzt, wenn für immer vorbei ist
Baby, the weather is strong
Baby, das Wetter ist stark
Whether it's hot or cold
Ob es heiß oder kalt ist
I'm comin', knockin' on your door
Ich komme, klopfe an deine Tür
Well, I'ma, I'ma maintain, I'm stayin' so high
Nun, ich werde, ich werde durchhalten, ich bleibe so hoch
Put the lighter all the way up 'til we touchin' the sky
Zünde das Feuerzeug ganz hoch, bis wir den Himmel berühren
And you know you're dead wrong, you're in love with a lie
Und du weißt, du liegst völlig falsch, du bist verliebt in eine Lüge
All I, all I, all I wanna do is free your mind
Alles, was ich tun will, ist deinen Geist zu befreien
We don't see no lines, we don't color inside
Wir sehen keine Linien, wir malen nicht innerhalb
It's a very small world, we don't fuck with the size
Es ist eine sehr kleine Welt, wir ficken nicht mit der Größe
Yeah, see the bigger picture when it's beneficial
Ja, sehe das größere Bild, wenn es vorteilhaft ist
Lovin' how I catch you, blow the whistle when you run out of time
Liebe, wie ich dich fange, pfeife, wenn dir die Zeit ausgeht
Yeah, wakin' up I open up my eyes
Ja, beim Aufwachen öffne ich meine Augen
Do you mind if I blow your mind?
Stört es dich, wenn ich deinen Verstand sprengen?
A little closer, baby, don't be shy
Ein bisschen näher, Baby, sei nicht schüchtern
Why you worried that it's gon' be, fine?
Warum machst du dir Sorgen, dass es gut wird?
I guess it's that kinda day
Ich denke, es ist so ein Tag
It's really all I'm tryna say
Es ist wirklich alles, was ich sagen will
We don't have a lot of time to waste
Wir haben nicht viel Zeit zu verschwenden
Somehow we gotta find a way
Irgendwie müssen wir einen Weg finden
Somehow we gotta find a way
Irgendwie müssen wir einen Weg finden
No matter how many miles it takes
Egal, wie viele Meilen es braucht
I know it feels so good right now
Ich weiß, es fühlt sich gerade so gut an
But it all comes fallin' down
Aber es kommt alles herunterfallen
When the night meet the light
Wenn die Nacht auf das Licht trifft
Turn to day
Wird es Tag
I wouldn't wait forever
Ich würde nicht ewig warten
Just shoot your shot
Schieß einfach deinen Schuss
We don't need no more, no extras
Wir brauchen nicht mehr, keine Extras
We all we got
Wir sind alles, was wir haben
Yeah, yeah
Ja, ja
All the lights flickerin', hittin' the right switches
Alle Lichter flackern, treffen die richtigen Schalter
I'm livin' this life different and missin' the flight bullshittin'
Ich lebe dieses Leben anders und vermisse den Flug Scheiße
I had a plan to change, you can't stand the rain
Ich hatte einen Plan zu ändern, du kannst den Regen nicht ertragen
Little delay, but I came and you're cool with it
Kleine Verzögerung, aber ich kam und du bist cool damit
I don't trip, flip or lose my grip
Ich stolpere nicht, flippe nicht aus oder verliere meinen Griff
And I don't know it all, but I do know this
Und ich weiß nicht alles, aber ich weiß das
Before you know me, better know self
Bevor du mich kennst, kenne dich besser selbst
I've been in this shit so long that it don't smell
Ich bin so lange in dieser Scheiße, dass es nicht riecht
I turn the hotel to a castle
Verwandle das Hotel in ein Schloss
Livin' like the king for a grand
Lebe wie ein König für einen Tausender
I don't do nothin' that's a hassle
Ich mache nichts, was eine Belastung ist
Besides, even that castle's made of sand
Außerdem ist sogar dieses Schloss aus Sand gemacht
Just might slip into the sea
Könnte einfach ins Meer rutschen
Fuck it all if it all ain't me
Fick alles, wenn es nicht ich bin
Maybe we inside the maze
Vielleicht sind wir im Labyrinth
Somehow we gotta find a way, okay
Irgendwie müssen wir einen Weg finden, okay
Somehow we gotta find a way
Irgendwie müssen wir einen Weg finden
No matter how many miles it takes
Egal, wie viele Meilen es braucht
I know it feels so good right now
Ich weiß, es fühlt sich gerade so gut an
But it all come fallin' down
Aber es kommt alles herunterfallen
When the night meet the light
Wenn die Nacht auf das Licht trifft
Turn to day
Wird es Tag
I wouldn't wait forever
Ich würde nicht ewig warten
Just shoot your shot
Schieß einfach deinen Schuss
We don't need no more, no extras
Wir brauchen nicht mehr, keine Extras
We all we got
Wir sind alles, was wir haben

Curiosità sulla canzone Ladders di Mac Miller

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ladders” di Mac Miller?
Mac Miller ha rilasciato la canzone negli album “Swimming” nel 2018 e “Swimming in Circles” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Ladders” di di Mac Miller?
La canzone “Ladders” di di Mac Miller è stata composta da David Brian Pimentel, Jeffrey Gitelman, Jon Brion, Kenneth Whalum, Malcolm James Mccormick, Peter Mudge.

Canzoni più popolari di Mac Miller

Altri artisti di Hip Hop/Rap