Uh, close your eyes
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
You a waste of the space that you take up
Livin', this time around I'm not kiddin'
I had an intuition about these women and suspicions
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Can't stop slippin' down these slopes
'Cause it's all just downhill from there
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
In a world where you have yet to see how evil it's become
It's hard to have a dream when you deep inside of one
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
I'm a Beatle to these young kids
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
You had the world, you about to leave it to these young kids
And we gonna show you what the love is
Stay high, go for what you know
Let it in your mental
And don't ever let it go
It won't stop
You can't fight the feeling
You can't fight the feeling, no
It won't stop
You can't fight the feeling
You can't fight the feeling, no
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
A price on an idea, we never can agree
They tell you what to know, but it's better to believe
So why you tryna act like what you never gonna be?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
You spent your days countin' every single penny made
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Stay high, go for what you know
Let it in your mental
And don't ever let it go
It ain't never gonna stop 'cause
You can't fight the feeling
You can't fight the feeling, no
It won't stop 'cause
You can't fight the feeling
You can't fight the feeling, no
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
I mean, the sun is slowly fallin'
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Oh, you left your phone behind, identity
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
Or Soakin' up game, I'm hopin'
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
I'll break you down like a pound of fire whenever
Your tactics are mighty clever
But even if you Mayweather
You can't fight the feeling, feeling
You can't fight the feeling, no
It won't stop
You can't fight the feeling, feeling
Oh, fuck me
Oh, I want you to fuck me
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Uh, close your eyes
Uh, chiudi gli occhi
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Quindi guardali fare la Macarena, da qualche parte fuori da Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
L'amore è una droga che tutti qui cercano solo di assaggiare
You a waste of the space that you take up
Sei uno spreco dello spazio che occupi
Livin', this time around I'm not kiddin'
Vivendo, questa volta non sto scherzando
I had an intuition about these women and suspicions
Ho avuto un'intuizione su queste donne e sospetti
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Mi fanno guardarti in modo diverso, come un uomo nella mia posizione
Can't stop slippin' down these slopes
Non riesco a smettere di scivolare giù per queste piste
'Cause it's all just downhill from there
Perché è tutto in discesa da lì
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
Da bambino non ho imparato questo, ma ora ne sono consapevole
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
Quando eri giovane e cercavi solo di vivere la tua vita e divertirti
In a world where you have yet to see how evil it's become
In un mondo dove non hai ancora visto quanto sia diventato malvagio
It's hard to have a dream when you deep inside of one
È difficile avere un sogno quando sei profondamente dentro uno
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
E so che odi quegli spiriti quindi li tengo nei miei polmoni
I'm a Beatle to these young kids
Sono un Beatle per questi giovani
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
Ma a volte mi sento come un ago per questi giovani
You had the world, you about to leave it to these young kids
Avevi il mondo, stai per lasciarlo a questi giovani
And we gonna show you what the love is
E noi ti mostreremo cos'è l'amore
Stay high, go for what you know
Rimani alto, vai per quello che sai
Let it in your mental
Lascialo entrare nella tua mente
And don't ever let it go
E non lasciarlo mai andare
It won't stop
Non si fermerà
You can't fight the feeling
Non puoi combattere la sensazione
You can't fight the feeling, no
Non puoi combattere la sensazione, no
It won't stop
Non si fermerà
You can't fight the feeling
Non puoi combattere la sensazione
You can't fight the feeling, no
Non puoi combattere la sensazione, no
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
Uh, e tengo un paio di amici più tosti con me
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
Quindi non ci sono molte volte che sono io, me stesso e Irene
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Rimaniamo a fumare tutta la notte, ci svegliamo, facciamo un po' di Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Amico non vedi che sto rilassando, per favore non rovinare il mio Chi
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Sì, la mia giacca Y tre, recentemente sono stato sulla moda
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Spreco un sacco di soldi, puzza un po' di soddisfazione
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Mi sono addormentato a Hollywood, mi sono svegliato a Manhattan
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
Giocando come se fossi Jordan, ma sono fresco come Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
Un penny per i tuoi pensieri, un dollaro per i tuoi sogni
A price on an idea, we never can agree
Un prezzo su un'idea, non possiamo mai essere d'accordo
They tell you what to know, but it's better to believe
Ti dicono cosa sapere, ma è meglio credere
So why you tryna act like what you never gonna be?
Allora perché stai cercando di agire come quello che non sarai mai?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Ancora dico loro fottiti quello che sai, mi sento a mio agio
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
Continua a vivere la vita, perché molti di loro non lo fanno
You spent your days countin' every single penny made
Hai passato i tuoi giorni a contare ogni singolo penny fatto
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Ripristinalo ora, perché comunque stiamo arrivando per te
Stay high, go for what you know
Rimani alto, vai per quello che sai
Let it in your mental
Lascialo entrare nella tua mente
And don't ever let it go
E non lasciarlo mai andare
It ain't never gonna stop 'cause
Non si fermerà mai perché
You can't fight the feeling
Non puoi combattere la sensazione
You can't fight the feeling, no
Non puoi combattere la sensazione, no
It won't stop 'cause
Non si fermerà perché
You can't fight the feeling
Non puoi combattere la sensazione
You can't fight the feeling, no
Non puoi combattere la sensazione, no
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
A volte mi sveglio, mi trucco al mattino
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Pulisco la macchia di trucco dal mio letto non appena se ne va e
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
Impiego ore del mio giorno solo per trovare energia, cose da dire, ma
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
Non lo sentirai, anche se le tue orecchie fossero perforate con Beats by Dre
I mean, the sun is slowly fallin'
Voglio dire, il sole sta lentamente cadendo
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Tutti dovremmo sicuramente morire alla fine, quindi qual è la tua chiamata?
Oh, you left your phone behind, identity
Oh, hai lasciato il tuo telefono dietro, crisi di identità
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Crisi, rompi gli specchi, i vizi ci guidano attraverso la malvagità
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Gesù Cristo è proprio vicino a noi e il diavolo dice che devi il dieci percento
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
Hai venduto la tua anima, lo so, hai venduto la tua anima e sei senza speranza
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
Il mio focus, guardo l'elopement su barche che galleggiano nell'aperto
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
Su oceani che costeggiano la linea sui margini che rimo, soffocando
Or Soakin' up game, I'm hopin'
O Assorbendo il gioco, spero
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
Hai scelto il secondo, cambia l'emozione di gelosia che stai tenendo
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
Mi stai dicendo, che sei d'oro, ma in realtà zirconi cubici, fammi vedere
I'll break you down like a pound of fire whenever
Ti spezzerò come una libbra di fuoco quando
Your tactics are mighty clever
Le tue tattiche sono molto intelligenti
But even if you Mayweather
Ma anche se sei Mayweather
You can't fight the feeling, feeling
Non puoi combattere la sensazione, sensazione
You can't fight the feeling, no
Non puoi combattere la sensazione, no
It won't stop
Non si fermerà
You can't fight the feeling, feeling
Non puoi combattere la sensazione, sensazione
Oh, fuck me
Oh, scopami
Oh, I want you to fuck me
Oh, voglio che tu mi scopi
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Oh cazzo, oh cazzo, oh cazzo, oh cazzo, non fermarti, oh
Uh, close your eyes
Uh, feche seus olhos
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Então, veja-os fazer a Macarena, em algum lugar perto de Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
Amor é uma droga que todos aqui estão apenas tentando provar
You a waste of the space that you take up
Você é um desperdício do espaço que ocupa
Livin', this time around I'm not kiddin'
Vivendo, desta vez eu não estou brincando
I had an intuition about these women and suspicions
Eu tive uma intuição sobre essas mulheres e suspeitas
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Me fez olhar para você de maneira diferente, como um homem na minha posição
Can't stop slippin' down these slopes
Não consigo parar de escorregar por essas encostas
'Cause it's all just downhill from there
Porque tudo é ladeira abaixo a partir daí
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
Quando criança, eu não aprendi isso, mas agora estou ciente
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
Quando você era jovem e só tentava viver sua vida e se divertir
In a world where you have yet to see how evil it's become
Em um mundo onde você ainda não viu o quão mal se tornou
It's hard to have a dream when you deep inside of one
É difícil ter um sonho quando você está profundamente dentro de um
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
E eu sei que você odeia esses espíritos, então eu os mantenho em meus pulmões
I'm a Beatle to these young kids
Eu sou um Beatle para essas crianças
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
Mas às vezes me sinto como uma agulha para essas crianças
You had the world, you about to leave it to these young kids
Você tinha o mundo, está prestes a deixá-lo para essas crianças
And we gonna show you what the love is
E vamos mostrar a você o que é o amor
Stay high, go for what you know
Fique alto, vá atrás do que você sabe
Let it in your mental
Deixe entrar na sua mente
And don't ever let it go
E nunca deixe isso ir
It won't stop
Não vai parar
You can't fight the feeling
Você não pode lutar contra o sentimento
You can't fight the feeling, no
Você não pode lutar contra o sentimento, não
It won't stop
Não vai parar
You can't fight the feeling
Você não pode lutar contra o sentimento
You can't fight the feeling, no
Você não pode lutar contra o sentimento, não
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
Uh, e eu mantenho alguns amigos muito legais por perto
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
Então não há muitas vezes que sou eu, eu mesmo e Irene
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Nós continuamos fumando pela noite, acordamos, fazemos um pouco de Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Cara, você não vê que estou relaxando, por favor, não estrague minha energia
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Sim, minha jaqueta Y três, recentemente tenho me interessado por moda
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Gasto um monte de dinheiro, meio que cheira a satisfação
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Adormeci em Hollywood, acordei em Manhattan
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
Jogando como se fosse Jordan, mas estou fresco como Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
Um centavo para seus pensamentos, um dólar para seus sonhos
A price on an idea, we never can agree
Um preço para uma ideia, nunca podemos concordar
They tell you what to know, but it's better to believe
Eles te dizem o que saber, mas é melhor acreditar
So why you tryna act like what you never gonna be?
Então, por que você está tentando agir como o que nunca vai ser?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Ainda assim, eu digo a eles, dane-se o que você sabe, estou me sentindo confortável
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
Apenas continue vivendo a vida, porque muitos não o fazem
You spent your days countin' every single penny made
Você passa seus dias contando cada centavo feito
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Restaure agora, porque estamos vindo atrás de você de qualquer maneira
Stay high, go for what you know
Fique alto, vá atrás do que você sabe
Let it in your mental
Deixe entrar na sua mente
And don't ever let it go
E nunca deixe isso ir
It ain't never gonna stop 'cause
Nunca vai parar porque
You can't fight the feeling
Você não pode lutar contra o sentimento
You can't fight the feeling, no
Você não pode lutar contra o sentimento, não
It won't stop 'cause
Não vai parar porque
You can't fight the feeling
Você não pode lutar contra o sentimento
You can't fight the feeling, no
Você não pode lutar contra o sentimento, não
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
Às vezes eu acordo, me maquilo pela manhã
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Limpo a mancha de maquiagem da minha cama assim que ela se vai e
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
Levo horas do meu dia apenas para encontrar poder, coisas para dizer, mas
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
Você não vai ouvir, mesmo que seus ouvidos estivessem perfurados com Beats by Dre
I mean, the sun is slowly fallin'
Quero dizer, o sol está lentamente caindo
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Todos nós certamente morreremos eventualmente, então qual é o seu chamado?
Oh, you left your phone behind, identity
Oh, você deixou seu telefone para trás, crise de identidade
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Espelhos quebrados, vícios nos guiam através da maldade
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Jesus Cristo está bem perto de nós e o diabo diz que você deve dez por cento
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
Vendeu sua alma, eu sei, vendeu sua alma e você está sem esperança
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
Meu foco, olhar para fugir em barcos que flutuam no aberto
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
Em oceanos que costeiam a linha nas margens que eu rimo, engasgando
Or Soakin' up game, I'm hopin'
Ou absorvendo o jogo, estou esperando
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
Você escolheu o segundo, mude a emoção de ciúmes que você está segurando
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
Você está me dizendo, que você é ouro, mas realmente zircônia cúbica, deixe-me ver
I'll break you down like a pound of fire whenever
Eu vou te quebrar como uma libra de fogo sempre que
Your tactics are mighty clever
Suas táticas são muito inteligentes
But even if you Mayweather
Mas mesmo se você for Mayweather
You can't fight the feeling, feeling
Você não pode lutar contra o sentimento, sentimento
You can't fight the feeling, no
Você não pode lutar contra o sentimento, não
It won't stop
Não vai parar
You can't fight the feeling, feeling
Você não pode lutar contra o sentimento, sentimento
Oh, fuck me
Oh, me foda
Oh, I want you to fuck me
Oh, eu quero que você me foda
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Oh foda-se, oh foda-se, oh foda-se, oh foda-se, não pare, oh
Uh, close your eyes
Uh, cierra tus ojos
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Así que míralos hacer la Macarena, en algún lugar cerca de Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
El amor es una droga que todos aquí solo intentan probar
You a waste of the space that you take up
Eres un desperdicio del espacio que ocupas
Livin', this time around I'm not kiddin'
Viviendo, esta vez no estoy bromeando
I had an intuition about these women and suspicions
Tuve una intuición sobre estas mujeres y sospechas
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Me hace mirarte de manera diferente, cómo soy un hombre en mi posición
Can't stop slippin' down these slopes
No puedo dejar de resbalar por estas pendientes
'Cause it's all just downhill from there
Porque todo es cuesta abajo desde allí
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
Cuando era niño no aprendí eso, pero ahora estoy consciente
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
Cuando eras joven y solo tratabas de vivir tu vida y divertirte
In a world where you have yet to see how evil it's become
En un mundo donde aún no has visto cuán malvado se ha vuelto
It's hard to have a dream when you deep inside of one
Es difícil tener un sueño cuando estás profundamente dentro de uno
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
Y sé que odias esos espíritus, así que los mantengo en mis pulmones
I'm a Beatle to these young kids
Soy un Beatle para estos niños
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
Pero a veces me siento como una aguja para estos niños
You had the world, you about to leave it to these young kids
Tenías el mundo, estás a punto de dejárselo a estos niños
And we gonna show you what the love is
Y vamos a mostrarte qué es el amor
Stay high, go for what you know
Mantente alto, ve por lo que sabes
Let it in your mental
Déjalo en tu mental
And don't ever let it go
Y nunca lo dejes ir
It won't stop
No se detendrá
You can't fight the feeling
No puedes luchar contra el sentimiento
You can't fight the feeling, no
No puedes luchar contra el sentimiento, no
It won't stop
No se detendrá
You can't fight the feeling
No puedes luchar contra el sentimiento
You can't fight the feeling, no
No puedes luchar contra el sentimiento, no
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
Uh, y mantengo a un par de amigos más geniales a mi lado
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
Así que no hay muchas veces que sea yo, yo mismo e Irene
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Nos quedamos fumando toda la noche, nos despertamos, hacemos un poco de Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Amigo, ¿no puedes ver que estoy relajado, por favor no jodas mi Chi?
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Sí, mi chaqueta Y tres, recientemente he estado en la moda
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Gasto un montón de dinero, huele un poco a satisfacción
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Me quedé dormido en Hollywood, me desperté en Manhattan
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
Jugando como si fuera Jordan, pero estoy fresco como Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
Un centavo por tus pensamientos, un dólar por tus sueños
A price on an idea, we never can agree
Un precio por una idea, nunca podemos estar de acuerdo
They tell you what to know, but it's better to believe
Te dicen qué saber, pero es mejor creer
So why you tryna act like what you never gonna be?
Entonces, ¿por qué intentas actuar como lo que nunca serás?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Aún así, les digo a la mierda lo que sabes, me siento cómodo
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
Solo sigue viviendo la vida, porque a muchos de ellos no les importa
You spent your days countin' every single penny made
Pasas tus días contando cada centavo ganado
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Restáuralo ahora, porque de todos modos venimos por ti
Stay high, go for what you know
Mantente alto, ve por lo que sabes
Let it in your mental
Déjalo en tu mental
And don't ever let it go
Y nunca lo dejes ir
It ain't never gonna stop 'cause
Nunca va a parar porque
You can't fight the feeling
No puedes luchar contra el sentimiento
You can't fight the feeling, no
No puedes luchar contra el sentimiento, no
It won't stop 'cause
No se detendrá porque
You can't fight the feeling
No puedes luchar contra el sentimiento
You can't fight the feeling, no
No puedes luchar contra el sentimiento, no
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
A veces me despierto, me maquillo por la mañana
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Limpio el manchón de maquillaje de mi cama tan pronto como se va y
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
Tomo horas de mi día solo para encontrar poder, cosas que decir, pero
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
No lo escucharás, incluso si tus oídos estuvieran perforados con Beats by Dre
I mean, the sun is slowly fallin'
Quiero decir, el sol está cayendo lentamente
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Todos seguramente deberíamos morir eventualmente, entonces, ¿cuál es tu llamado?
Oh, you left your phone behind, identity
Oh, dejaste tu teléfono atrás, crisis de identidad
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Rompe espejos, los vicios nos guían a través de la maldad
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Jesucristo está cerca de nosotros y el diablo dice que debes el diez por ciento
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
Vendiste tu alma, lo sé, vendiste tu alma y estás desesperado
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
Mi enfoque, mira el elopin' en barcos que flotan en el abierto
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
En océanos que bordean la línea en los márgenes que rimo, ahogándome
Or Soakin' up game, I'm hopin'
O absorbiendo el juego, espero
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
Escogiste el segundo, cambia la emoción de celos que estás guardando
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
Me estás diciendo, que eres dorado, pero realmente circonita cúbica, déjame ver
I'll break you down like a pound of fire whenever
Te descompondré como una libra de fuego cuando
Your tactics are mighty clever
Tus tácticas son muy astutas
But even if you Mayweather
Pero incluso si eres Mayweather
You can't fight the feeling, feeling
No puedes luchar contra el sentimiento, sentimiento
You can't fight the feeling, no
No puedes luchar contra el sentimiento, no
It won't stop
No se detendrá
You can't fight the feeling, feeling
No puedes luchar contra el sentimiento, sentimiento
Oh, fuck me
Oh, jódeme
Oh, I want you to fuck me
Oh, quiero que me jodas
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, no pares, oh
Uh, close your eyes
Euh, ferme les yeux
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Alors regarde-les faire la Macarena, quelque part près de Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
L'amour est une drogue que tout le monde ici essaie juste de goûter
You a waste of the space that you take up
Tu es un gaspillage de l'espace que tu occupes
Livin', this time around I'm not kiddin'
Vivant, cette fois-ci je ne plaisante pas
I had an intuition about these women and suspicions
J'avais une intuition sur ces femmes et des soupçons
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Ça me fait te regarder différemment, comment un homme dans ma position
Can't stop slippin' down these slopes
Ne peut pas arrêter de glisser sur ces pentes
'Cause it's all just downhill from there
Parce que tout n'est que descente à partir de là
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
En tant qu'enfant, je n'ai pas appris ça, mais maintenant je suis conscient
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
Quand tu étais jeune et que tu essayais juste de vivre ta vie et de t'amuser
In a world where you have yet to see how evil it's become
Dans un monde où tu n'as pas encore vu à quel point il est devenu maléfique
It's hard to have a dream when you deep inside of one
Il est difficile de rêver quand tu es profondément dans un
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
Et je sais que tu détestes ces esprits alors je les garde dans mes poumons
I'm a Beatle to these young kids
Je suis un Beatle pour ces jeunes
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
Mais parfois je me sens comme une aiguille pour ces jeunes
You had the world, you about to leave it to these young kids
Tu avais le monde, tu es sur le point de le laisser à ces jeunes
And we gonna show you what the love is
Et nous allons te montrer ce qu'est l'amour
Stay high, go for what you know
Reste high, va pour ce que tu sais
Let it in your mental
Laisse-le dans ton mental
And don't ever let it go
Et ne le laisse jamais partir
It won't stop
Ça ne s'arrêtera pas
You can't fight the feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment
You can't fight the feeling, no
Tu ne peux pas combattre le sentiment, non
It won't stop
Ça ne s'arrêtera pas
You can't fight the feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment
You can't fight the feeling, no
Tu ne peux pas combattre le sentiment, non
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
Euh, et je garde quelques potes super cool à mes côtés
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
Alors il n'y a pas trop de fois où c'est moi, moi-même et Irene
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Nous restons à fumer toute la nuit, nous réveillons, faisons du Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Pote, ne vois-tu pas que je suis tranquille, s'il te plaît ne gâche pas mon Chi
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Ouais, ma veste Y trois, récemment été sur la mode
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Gaspiller beaucoup d'argent, ça sent un peu la satisfaction
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Je me suis endormi à Hollywood, je me suis réveillé à Manhattan
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
Je joue comme si j'étais Jordan, mais je suis frais comme Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
Un sou pour tes pensées, un dollar pour tes rêves
A price on an idea, we never can agree
Un prix pour une idée, nous ne pouvons jamais être d'accord
They tell you what to know, but it's better to believe
Ils te disent quoi savoir, mais il vaut mieux croire
So why you tryna act like what you never gonna be?
Alors pourquoi essaies-tu d'agir comme ce que tu ne seras jamais ?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Pourtant, je leur dis merde à ce que tu sais, je me sens à l'aise
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
Continue juste à vivre ta vie, parce que beaucoup d'entre eux ne le font pas
You spent your days countin' every single penny made
Tu passes tes journées à compter chaque centime gagné
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Restaure-le maintenant, parce que nous venons pour toi de toute façon
Stay high, go for what you know
Reste high, va pour ce que tu sais
Let it in your mental
Laisse-le dans ton mental
And don't ever let it go
Et ne le laisse jamais partir
It ain't never gonna stop 'cause
Ça ne s'arrêtera jamais parce que
You can't fight the feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment
You can't fight the feeling, no
Tu ne peux pas combattre le sentiment, non
It won't stop 'cause
Ça ne s'arrêtera pas parce que
You can't fight the feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment
You can't fight the feeling, no
Tu ne peux pas combattre le sentiment, non
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
Parfois je me réveille, me maquille le matin
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Essuie la tache de maquillage de mon lit dès qu'elle est partie et
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
Prends des heures de ma journée juste pour trouver du pouvoir, des choses à dire, mais
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
Tu ne l'entendras pas, même si tes oreilles étaient percées avec des Beats by Dre
I mean, the sun is slowly fallin'
Je veux dire, le soleil descend lentement
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Nous devrions tous mourir éventuellement, alors quel est ton appel ?
Oh, you left your phone behind, identity
Oh, tu as laissé ton téléphone derrière, crise d'identité
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Briser des miroirs, les vices nous guident à travers la méchanceté
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Jésus-Christ est juste à côté de nous et le diable dit que tu lui dois dix pour cent
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
Tu as vendu ton âme, je sais, tu as vendu ton âme et tu es sans espoir
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
Mon focus, fixe des élans sur des bateaux qui flottent dans l'ouvert
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
Sur des océans qui longent la ligne sur les marges où je rime, étouffant
Or Soakin' up game, I'm hopin'
Ou en absorbant le jeu, j'espère
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
Tu as choisi le deuxième, change l'émotion de jalousie que tu gardes
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
Tu me dis, que tu es en or, mais vraiment en zirconium cubique, laisse-moi voir
I'll break you down like a pound of fire whenever
Je te décomposerai comme une livre de feu à chaque fois
Your tactics are mighty clever
Tes tactiques sont très astucieuses
But even if you Mayweather
Mais même si tu es Mayweather
You can't fight the feeling, feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment, le sentiment
You can't fight the feeling, no
Tu ne peux pas combattre le sentiment, non
It won't stop
Ça ne s'arrêtera pas
You can't fight the feeling, feeling
Tu ne peux pas combattre le sentiment, le sentiment
Oh, fuck me
Oh, baise-moi
Oh, I want you to fuck me
Oh, je veux que tu me baises
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, ne t'arrête pas, oh
Uh, close your eyes
Äh, schließe deine Augen
So watch 'em do the Macarena, somewhere out by Pasadena
Also schau ihnen zu, wie sie die Macarena machen, irgendwo draußen bei Pasadena
Love a drug that everybody here just tryna get a taste of
Liebe ist eine Droge, von der hier jeder nur einen Geschmack haben will
You a waste of the space that you take up
Du verschwendest den Platz, den du einnimmst
Livin', this time around I'm not kiddin'
Leben, diesmal mache ich keine Witze
I had an intuition about these women and suspicions
Ich hatte eine Intuition über diese Frauen und Verdächtigungen
Got me lookin' at you different, how I'm a man in my position
Lassen mich dich anders ansehen, wie kann ich als Mann in meiner Position
Can't stop slippin' down these slopes
Kann nicht aufhören, diese Hänge hinunterzurutschen
'Cause it's all just downhill from there
Denn von da an geht es nur noch bergab
As a kid I didn't learn that, but now I'm aware
Als Kind habe ich das nicht gelernt, aber jetzt bin ich mir dessen bewusst
When you were young and you just tryna live your life and have some fun
Als du jung warst und du einfach nur dein Leben leben und Spaß haben wolltest
In a world where you have yet to see how evil it's become
In einer Welt, in der du noch nicht gesehen hast, wie böse sie geworden ist
It's hard to have a dream when you deep inside of one
Es ist schwer, einen Traum zu haben, wenn du tief in einem steckst
And I know you hate them spirits so I keep em in my lungs
Und ich weiß, du hasst diese Geister, also behalte ich sie in meinen Lungen
I'm a Beatle to these young kids
Ich bin ein Beatle für diese jungen Kinder
But sometimes I be feelin' like a needle to these young kids
Aber manchmal fühle ich mich wie eine Nadel für diese jungen Kinder
You had the world, you about to leave it to these young kids
Du hattest die Welt, du wirst sie diesen jungen Kindern hinterlassen
And we gonna show you what the love is
Und wir werden dir zeigen, was Liebe ist
Stay high, go for what you know
Bleib high, geh für das, was du weißt
Let it in your mental
Lass es in deinem Geist
And don't ever let it go
Und lass es niemals los
It won't stop
Es wird nicht aufhören
You can't fight the feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen
You can't fight the feeling, no
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, nein
It won't stop
Es wird nicht aufhören
You can't fight the feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen
You can't fight the feeling, no
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, nein
Uh, and I keep a couple most dope homies by me
Äh, und ich habe immer ein paar sehr coole Freunde bei mir
So there ain't too many times it's me, myself and Irene
Also gibt es nicht zu viele Zeiten, in denen ich, ich selbst und Irene bin
We stay smokin' through the night wake up, do some Tai Chi
Wir bleiben die ganze Nacht wach, wachen auf, machen etwas Tai Chi
Homie can't you see I'm chillin, please don't fuck up my Chi
Kumpel, siehst du nicht, dass ich chillen, bitte vermassle nicht mein Chi
Yea my jacket Y three, recently been up on fashion
Ja, meine Jacke Y drei, in letzter Zeit bin ich auf Mode
Waste a bunch of money, kinda stinks of sastisfaction
Verschwende eine Menge Geld, riecht irgendwie nach Zufriedenheit
Fell asleep in Hollywood, woke up in Manhattan
Bin in Hollywood eingeschlafen, in Manhattan aufgewacht
Ballin' like I'm Jordan, but I'm fresh as Mars Blackmon
Ballin' wie ich Jordan bin, aber ich bin frisch wie Mars Blackmon
A penny for your thoughts, a dollar for your dreams
Ein Pfennig für deine Gedanken, ein Dollar für deine Träume
A price on an idea, we never can agree
Ein Preis für eine Idee, wir können uns nie einigen
They tell you what to know, but it's better to believe
Sie sagen dir, was du wissen solltest, aber es ist besser zu glauben
So why you tryna act like what you never gonna be?
Also warum versuchst du so zu tun, als wärst du das, was du nie sein wirst?
Still I tell 'em fuck what you know, I'm feelin' comfortable
Trotzdem sage ich ihnen, scheiß auf das, was du weißt, ich fühle mich wohl
Just continue livin' life, 'cause enough of 'em don't
Fahre einfach mit dem Leben fort, denn viele tun es nicht
You spent your days countin' every single penny made
Du verbringst deine Tage damit, jeden einzelnen verdienten Cent zu zählen
Restore it now, 'cause we comin' for you anyways
Stelle es jetzt wieder her, denn wir kommen sowieso auf dich zu
Stay high, go for what you know
Bleib high, geh für das, was du weißt
Let it in your mental
Lass es in deinem Geist
And don't ever let it go
Und lass es niemals los
It ain't never gonna stop 'cause
Es wird nie aufhören, weil
You can't fight the feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen
You can't fight the feeling, no
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, nein
It won't stop 'cause
Es wird nicht aufhören, weil
You can't fight the feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen
You can't fight the feeling, no
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, nein
Sometimes I wake up, up in the mornin', make up
Manchmal wache ich auf, morgens, schminke mich
Wipe the smudge of makeup off my bed soon as she's gone and
Wische den Schminkfleck von meinem Bett, sobald sie weg ist und
Take up hours out my day just do find power, shit to say, but
Nehme Stunden aus meinem Tag, um Macht zu finden, etwas zu sagen, aber
You won't hear it, even if your ears was pierced with Beats by Dre
Du wirst es nicht hören, auch wenn deine Ohren mit Beats by Dre durchbohrt wären
I mean, the sun is slowly fallin'
Ich meine, die Sonne geht langsam unter
We all surely should die eventually, so what's your callin'?
Wir alle sollten sicherlich irgendwann sterben, also was ist deine Berufung?
Oh, you left your phone behind, identity
Oh, du hast dein Telefon hinterlassen, Identitätskrise
Crisis, break mirrors, vices steer us through wickedness
Breche Spiegel, Laster lenken uns durch Bosheit
Jesus Christ is right near us and devil say you owe ten percent
Jesus Christus ist ganz in unserer Nähe und der Teufel sagt, du schuldest zehn Prozent
Sold your soul, I know, sold your soul and you're hopeless
Verkaufe deine Seele, ich weiß, verkaufe deine Seele und du bist hoffnungslos
My focus, stare at elopin' on boats that float in the open
Mein Fokus, starre auf das Durchbrennen auf Booten, die auf dem offenen Meer treiben
On oceans that coast the line on the margins I rhyme, chokin'
Auf Ozeanen, die die Linie an den Rändern, die ich reime, ertränken
Or Soakin' up game, I'm hopin'
Oder sauge das Spiel auf, ich hoffe
You picked the second one, change the emotion of jealousy that you're holdin'
Du hast die zweite gewählt, ändere die Eifersucht, die du hältst
You're telling me, that you're golden, but really cubic zirconia, let me see
Du sagst mir, dass du golden bist, aber wirklich kubisches Zirkonia, lass mich sehen
I'll break you down like a pound of fire whenever
Ich werde dich zerlegen wie ein Pfund Feuer, wann immer
Your tactics are mighty clever
Deine Taktiken sind ziemlich clever
But even if you Mayweather
Aber selbst wenn du Mayweather bist
You can't fight the feeling, feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, Gefühl
You can't fight the feeling, no
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, nein
It won't stop
Es wird nicht aufhören
You can't fight the feeling, feeling
Du kannst das Gefühl nicht bekämpfen, Gefühl
Oh, fuck me
Oh, fick mich
Oh, I want you to fuck me
Oh, ich will, dass du mich fickst
Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, don't stop, oh
Oh fick, oh fick, oh fick, oh fick, hör nicht auf, oh