Brand Name

David Jordan, Jeremy Kulousek, Malcolm James McCormick, Zachary Raymond Vaughan, Patrick Adams, Eric Dan, Stephen Lee Bruner

Testi Traduzione

We in between heaven and hell
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
American ninja to these obstacles
No stoppin' me, we on the move
Your mouth runnin' like a prostitute's
Keep your head to yourself
I work harder than anybody you know
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Deadly aim, self contained
Superstar, they yell the name
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
The P fitted on my head though
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
No goodbyes, no hellos
You don't want this life I live
You'd rather have the wife and kid
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
To everyone to sell me drugs
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Fuck the world there's no one else but us

Everything we think we love
It ain't nothing but a brand name
To everyone but us
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Baby, this right here is hand made

I got brothers I don't need no friends
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
I'm from the berg not the burbs
Investigating my nation, homie we ain't concerned
We're from the 412 out to the 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
I was in the crib with my different shit
Simple livin', I'm a hypocrite
'Cause I'm filthy rich, I got business
Been had wifey's, have mistresses
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
The war they winnin', it's just beginnin'
And I've been 'bout Sparta like Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
The bro left home, but he came back
This what raised me, made me rap
PA's baby, I ain't been to PA lately
See, I left and they call me shady
I'm a white rapper, they always call me shady
Got no idea what I'm contemplatin', I guess

It ain't nothing but a brand name
To everyone but us
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Baby, this right here is hand made

Everyday we love, love
Good morning (La, la, la, la)
Good morning
And everyone but us, us
Good morning (La, la, la, la)
Good morning
Yeah

We in between heaven and hell
Noi tra il cielo e l'inferno
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Fanculo il tuo lavoro dalle nove alle cinque, preferirei finire morto o in prigione
American ninja to these obstacles
Ninja americano per questi ostacoli
No stoppin' me, we on the move
Non mi fermo, siamo in movimento
Your mouth runnin' like a prostitute's
La tua bocca corre come quella di una prostituta
Keep your head to yourself
Tieni la testa per te
I work harder than anybody you know
Lavoro più duramente di chiunque tu conosca
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Ho finito con i trucchi, non ho bisogno di soldi da sperperare
Deadly aim, self contained
Mira mortale, autosufficiente
Superstar, they yell the name
Superstar, gridano il nome
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Diamanti di sangue, sto per andare all'inferno per la mia catena
The P fitted on my head though
Il P aderente sulla mia testa
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Sono troppo in alto, non puoi raggiungermi con il cellulare
No goodbyes, no hellos
Niente addii, niente ciao
You don't want this life I live
Non vuoi questa vita che vivo
You'd rather have the wife and kid
Preferiresti avere la moglie e il bambino
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Giocando a dadi con Gesù Cristo, metti 20 a mezzanotte
To everyone to sell me drugs
A tutti quelli che mi vendono droga
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Non mescolarlo con quella stronzata spero di non unirmi al club dei ventisette
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Voglio solo la casa del trafficante di cocaina con il tappeto di velluto
Fuck the world there's no one else but us
Fanculo il mondo non c'è nessun altro che noi
Everything we think we love
Tutto ciò che pensiamo di amare
It ain't nothing but a brand name
Non è nient'altro che un marchio
To everyone but us
Per tutti tranne che per noi
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Non è nient'altro che un marchio, nient'altro che un marchio
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Chiedile cosa indossa, dirà che non è nient'altro che un marchio
Baby, this right here is hand made
Baby, questo qui è fatto a mano
I got brothers I don't need no friends
Ho fratelli, non ho bisogno di amici
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Le mie scarpe sono fuori, sono comodo, sto fumando erba di nuovo
I'm from the berg not the burbs
Vengo dal quartiere non dalla periferia
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Stanno indagando sulla mia nazione, amico non ci interessa
We're from the 412 out to the 310
Siamo dal 412 al 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Siamo dal marciapiede nel mio seminterrato alle strade di mattoni gialli
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Vedi, ero sulle mie Ps & Qs come L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Ma cacciando le ragazze dalla mia casa, qualcuno dica loro di andare a casa, non lo so
I was in the crib with my different shit
Ero in casa con le mie cose diverse
Simple livin', I'm a hypocrite
Vita semplice, sono un ipocrita
'Cause I'm filthy rich, I got business
Perché sono ricco sfondato, ho affari
Been had wifey's, have mistresses
Ho avuto mogli, ho avuto amanti
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
Ho cercato di dirvi qual è la mia visione, ma voi non ascoltate ancora
The war they winnin', it's just beginnin'
La guerra la stanno vincendo, è appena iniziata
And I've been 'bout Sparta like Michigan
E io sono stato su Sparta come Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
Ho statistiche, loro hanno opinioni, io ho fatti
The bro left home, but he came back
Il fratello è andato via di casa, ma è tornato
This what raised me, made me rap
Questo mi ha cresciuto, mi ha fatto rappare
PA's baby, I ain't been to PA lately
Sono un bambino della Pennsylvania, non sono stato in Pennsylvania ultimamente
See, I left and they call me shady
Vedi, sono andato via e mi chiamano ombroso
I'm a white rapper, they always call me shady
Sono un rapper bianco, mi chiamano sempre ombroso
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
Non ho idea di cosa sto contemplando, immagino
It ain't nothing but a brand name
Non è nient'altro che un marchio
To everyone but us
Per tutti tranne che per noi
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Non è nient'altro che un marchio, nient'altro che un marchio
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Chiedile cosa indossa, dirà che non è nient'altro che un marchio
Baby, this right here is hand made
Baby, questo qui è fatto a mano
Everyday we love, love
Ogni giorno amiamo, amiamo
Good morning (La, la, la, la)
Buongiorno (La, la, la, la)
Good morning
Buongiorno
And everyone but us, us
E tutti tranne noi, noi
Good morning (La, la, la, la)
Buongiorno (La, la, la, la)
Good morning
Buongiorno
Yeah
We in between heaven and hell
Estamos entre o céu e o inferno
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Foda-se seu trabalho das nove às cinco, prefiro acabar morto ou na cadeia
American ninja to these obstacles
Ninja americano para esses obstáculos
No stoppin' me, we on the move
Ninguém me para, estamos em movimento
Your mouth runnin' like a prostitute's
Sua boca corre como a de uma prostituta
Keep your head to yourself
Mantenha sua cabeça para si mesmo
I work harder than anybody you know
Eu trabalho mais duro do que qualquer pessoa que você conhece
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Estou farto de truques, não preciso de dinheiro para gastar
Deadly aim, self contained
Mira mortal, autocontido
Superstar, they yell the name
Superestrela, eles gritam o nome
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Diamantes de sangue, vou para o inferno por minha corrente
The P fitted on my head though
O P encaixado na minha cabeça
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Estou muito alto, você não pode me alcançar com o celular
No goodbyes, no hellos
Sem despedidas, sem olás
You don't want this life I live
Você não quer essa vida que eu vivo
You'd rather have the wife and kid
Você preferiria ter a esposa e o filho
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Jogando dados com Jesus Cristo, aposte 20 na meia-noite
To everyone to sell me drugs
Para todos que me vendem drogas
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Não misture isso com essa merda, espero não entrar para o clube dos 27
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Só quero a casa do traficante com o tapete de veludo
Fuck the world there's no one else but us
Foda-se o mundo, não há mais ninguém além de nós
Everything we think we love
Tudo que pensamos que amamos
It ain't nothing but a brand name
Não é nada além de uma marca
To everyone but us
Para todos, exceto nós
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Não é nada além de uma marca, nada além de uma marca
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Pergunte a ela o que ela está vestindo, diga que é nada além de uma marca
Baby, this right here is hand made
Baby, isso aqui é feito à mão
I got brothers I don't need no friends
Tenho irmãos, não preciso de amigos
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Estou à vontade, estou relaxado fumando maconha de novo
I'm from the berg not the burbs
Sou da periferia, não dos subúrbios
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Investigando minha nação, mano, não estamos preocupados
We're from the 412 out to the 310
Somos do 412 para o 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Somos do pavimento do meu porão para as estradas de tijolos amarelos
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Veja, eu estava atento como L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Mas chutando vadias para fora da minha casa, alguém diga a elas para irem embora, eu não sei
I was in the crib with my different shit
Eu estava na casa com minhas coisas diferentes
Simple livin', I'm a hypocrite
Vida simples, sou um hipócrita
'Cause I'm filthy rich, I got business
Porque sou podre de rico, tenho negócios
Been had wifey's, have mistresses
Já tive esposas, tenho amantes
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
Tento dizer qual é minha visão, mas vocês ainda não estão ouvindo
The war they winnin', it's just beginnin'
A guerra que eles estão ganhando, está apenas começando
And I've been 'bout Sparta like Michigan
E eu sempre fui sobre Esparta como Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
Tenho estatísticas, eles têm opiniões, eu tenho fatos
The bro left home, but he came back
O mano saiu de casa, mas voltou
This what raised me, made me rap
Isso me criou, me fez rimar
PA's baby, I ain't been to PA lately
Sou um bebê da PA, não estive na PA recentemente
See, I left and they call me shady
Veja, eu saí e eles me chamam de sombrio
I'm a white rapper, they always call me shady
Sou um rapper branco, eles sempre me chamam de sombrio
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
Não tenho ideia do que estou contemplando, eu acho
It ain't nothing but a brand name
Não é nada além de uma marca
To everyone but us
Para todos, exceto nós
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Não é nada além de uma marca, nada além de uma marca
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Pergunte a ela o que ela está vestindo, diga que é nada além de uma marca
Baby, this right here is hand made
Baby, isso aqui é feito à mão
Everyday we love, love
Todos os dias nós amamos, amamos
Good morning (La, la, la, la)
Bom dia (La, la, la, la)
Good morning
Bom dia
And everyone but us, us
E todos, exceto nós, nós
Good morning (La, la, la, la)
Bom dia (La, la, la, la)
Good morning
Bom dia
Yeah
Sim
We in between heaven and hell
Estamos entre el cielo y el infierno
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Jode tu trabajo de nueve a cinco, preferiría terminar muerto o en la cárcel
American ninja to these obstacles
Ninja americano para estos obstáculos
No stoppin' me, we on the move
No hay quien me pare, estamos en movimiento
Your mouth runnin' like a prostitute's
Tu boca corre como la de una prostituta
Keep your head to yourself
Mantén tu cabeza para ti mismo
I work harder than anybody you know
Trabajo más duro que cualquier persona que conozcas
I'm done with tricks, don't need no money to blow
He terminado con trucos, no necesito dinero para gastar
Deadly aim, self contained
Puntería mortal, autocontenido
Superstar, they yell the name
Superestrella, gritan el nombre
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Diamantes de sangre, voy a ir al infierno por mi cadena
The P fitted on my head though
La P ajustada en mi cabeza
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Estoy demasiado alto, no puedes alcanzarme con el teléfono móvil
No goodbyes, no hellos
No hay despedidas, no hay holas
You don't want this life I live
No quieres esta vida que vivo
You'd rather have the wife and kid
Preferirías tener la esposa y el niño
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Tirando dados con Jesucristo, apuesto 20 a la medianoche
To everyone to sell me drugs
A todos los que me venden drogas
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
No lo mezcles con esa mierda, espero no unirme al club de los 27
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Solo quiero la casa del traficante de coca con la alfombra de terciopelo
Fuck the world there's no one else but us
Jode al mundo, no hay nadie más que nosotros
Everything we think we love
Todo lo que pensamos que amamos
It ain't nothing but a brand name
No es nada más que una marca
To everyone but us
Para todos menos nosotros
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
No es nada más que una marca, nada más que una marca
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Pregúntale qué lleva puesto, dirá que no es nada más que una marca
Baby, this right here is hand made
Cariño, esto aquí está hecho a mano
I got brothers I don't need no friends
Tengo hermanos, no necesito amigos
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Mis zapatos están fuera, estoy cómodo, estoy fumando hierba de nuevo
I'm from the berg not the burbs
Soy de la ciudad, no de los suburbios
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Investigando mi nación, amigo, no nos preocupa
We're from the 412 out to the 310
Somos del 412 al 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Somos del pavimento en mi sótano a las calles de ladrillos amarillos
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Verás, estaba en mis Ps y Qs como L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Pero echando a las chicas de mi casa, alguien dígales que se vayan a casa, no sé
I was in the crib with my different shit
Estaba en la casa con mis cosas diferentes
Simple livin', I'm a hypocrite
Vida sencilla, soy un hipócrita
'Cause I'm filthy rich, I got business
Porque soy rico, tengo negocios
Been had wifey's, have mistresses
Siempre tuve esposas, tengo amantes
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
He estado tratando de decirte cuál es mi visión, pero aún no estás escuchando
The war they winnin', it's just beginnin'
La guerra que están ganando, apenas está comenzando
And I've been 'bout Sparta like Michigan
Y he estado en Sparta como Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
Tengo estadísticas, ellos tienen opiniones, yo tengo hechos
The bro left home, but he came back
El hermano se fue de casa, pero volvió
This what raised me, made me rap
Esto es lo que me crió, me hizo rapear
PA's baby, I ain't been to PA lately
Soy el bebé de PA, no he estado en PA últimamente
See, I left and they call me shady
Verás, me fui y me llaman sombrío
I'm a white rapper, they always call me shady
Soy un rapero blanco, siempre me llaman sombrío
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
No tengo idea de lo que estoy contemplando, supongo
It ain't nothing but a brand name
No es nada más que una marca
To everyone but us
Para todos menos nosotros
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
No es nada más que una marca, nada más que una marca
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Pregúntale qué lleva puesto, dirá que no es nada más que una marca
Baby, this right here is hand made
Cariño, esto aquí está hecho a mano
Everyday we love, love
Todos los días amamos, amamos
Good morning (La, la, la, la)
Buenos días (La, la, la, la)
Good morning
Buenos días
And everyone but us, us
Y todos menos nosotros, nosotros
Good morning (La, la, la, la)
Buenos días (La, la, la, la)
Good morning
Buenos días
Yeah
We in between heaven and hell
Nous sommes entre le ciel et l'enfer
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Fiche ton neuf à cinq, je préfère finir mort ou en prison
American ninja to these obstacles
Ninja américain face à ces obstacles
No stoppin' me, we on the move
Rien ne peut m'arrêter, nous sommes en mouvement
Your mouth runnin' like a prostitute's
Ta bouche court comme celle d'une prostituée
Keep your head to yourself
Garde ta tête pour toi
I work harder than anybody you know
Je travaille plus dur que quiconque que tu connais
I'm done with tricks, don't need no money to blow
J'en ai fini avec les tours, je n'ai pas besoin d'argent à dépenser
Deadly aim, self contained
Visée mortelle, autonome
Superstar, they yell the name
Superstar, ils crient le nom
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Diamants de sang, prêt à aller en enfer pour ma chaîne
The P fitted on my head though
Le P ajusté sur ma tête
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Je suis trop haut, tu ne peux pas me joindre avec le téléphone portable
No goodbyes, no hellos
Pas d'au revoir, pas de bonjour
You don't want this life I live
Tu ne veux pas de la vie que je mène
You'd rather have the wife and kid
Tu préférerais avoir la femme et l'enfant
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Jouant aux dés avec Jésus Christ, mise 20 sur minuit
To everyone to sell me drugs
À tous ceux qui me vendent de la drogue
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Ne le mélange pas avec ces conneries, j'espère ne pas rejoindre le club des 27
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Je veux juste la maison du dealer de coke avec le tapis de velours
Fuck the world there's no one else but us
Fiche le monde, il n'y a que nous
Everything we think we love
Tout ce que nous pensons aimer
It ain't nothing but a brand name
Ce n'est rien d'autre qu'une marque
To everyone but us
Pour tout le monde sauf nous
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ce n'est rien d'autre qu'une marque, rien qu'une marque
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Demande-lui ce qu'elle porte, elle dira que c'est juste une marque
Baby, this right here is hand made
Bébé, ceci est fait à la main
I got brothers I don't need no friends
J'ai des frères, je n'ai pas besoin d'amis
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Mes chaussures sont enlevées, je suis à l'aise, je fume de l'herbe à nouveau
I'm from the berg not the burbs
Je viens du berg, pas des banlieues
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Enquêtant sur ma nation, mon pote, nous ne sommes pas inquiets
We're from the 412 out to the 310
Nous venons du 412 jusqu'au 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Nous venons du pavé de ma cave jusqu'aux routes de briques jaunes
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Voyez, j'étais sur mes gardes comme L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Mais je vire les filles de chez moi, quelqu'un leur dit de rentrer chez elles, je ne sais pas
I was in the crib with my different shit
J'étais dans la maison avec mes trucs différents
Simple livin', I'm a hypocrite
Vie simple, je suis un hypocrite
'Cause I'm filthy rich, I got business
Parce que je suis riche à millions, j'ai des affaires
Been had wifey's, have mistresses
J'ai eu des femmes, j'ai eu des maîtresses
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
J'essaie de vous dire quelle est ma vision, mais vous n'écoutez toujours pas
The war they winnin', it's just beginnin'
La guerre qu'ils gagnent, elle ne fait que commencer
And I've been 'bout Sparta like Michigan
Et j'ai été à propos de Sparte comme le Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
J'ai des stats, ils ont des opinions, j'ai des faits
The bro left home, but he came back
Le frère est parti de la maison, mais il est revenu
This what raised me, made me rap
C'est ce qui m'a élevé, m'a fait rapper
PA's baby, I ain't been to PA lately
Bébé de PA, je n'ai pas été en PA récemment
See, I left and they call me shady
Voyez, je suis parti et ils m'appellent ombrageux
I'm a white rapper, they always call me shady
Je suis un rappeur blanc, ils m'appellent toujours ombrageux
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
Je n'ai aucune idée de ce que je contemple, je suppose
It ain't nothing but a brand name
Ce n'est rien d'autre qu'une marque
To everyone but us
Pour tout le monde sauf nous
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ce n'est rien d'autre qu'une marque, rien qu'une marque
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Demande-lui ce qu'elle porte, elle dira que c'est juste une marque
Baby, this right here is hand made
Bébé, ceci est fait à la main
Everyday we love, love
Chaque jour nous aimons, aimons
Good morning (La, la, la, la)
Bonjour (La, la, la, la)
Good morning
Bonjour
And everyone but us, us
Et tout le monde sauf nous, nous
Good morning (La, la, la, la)
Bonjour (La, la, la, la)
Good morning
Bonjour
Yeah
Ouais
We in between heaven and hell
Wir zwischen Himmel und Hölle
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Scheiß auf deine Neun bis Fünf, ich würde lieber entweder tot oder im Gefängnis enden
American ninja to these obstacles
Amerikanischer Ninja für diese Hindernisse
No stoppin' me, we on the move
Kein Halt für mich, wir sind unterwegs
Your mouth runnin' like a prostitute's
Dein Mund läuft wie der einer Prostituierten
Keep your head to yourself
Behalte deinen Kopf für dich
I work harder than anybody you know
Ich arbeite härter als jeder, den du kennst
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Ich bin fertig mit Tricks, brauche kein Geld zum Verprassen
Deadly aim, self contained
Tödliche Zielgenauigkeit, selbstständig
Superstar, they yell the name
Superstar, sie rufen den Namen
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Blutdiamanten, werde zur Hölle fahren für meine Kette
The P fitted on my head though
Das P passt auf meinen Kopf
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Ich bin zu hoch, du kannst mich nicht mit dem Handy erreichen
No goodbyes, no hellos
Keine Abschiede, keine Hallos
You don't want this life I live
Du willst dieses Leben, das ich führe, nicht
You'd rather have the wife and kid
Du würdest lieber die Frau und das Kind haben
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Würfel spielen mit Jesus Christus, setze 20 auf Mitternacht
To everyone to sell me drugs
An jeden, der mir Drogen verkauft
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Misch es nicht mit dem Bullshit, ich hoffe, nicht dem 27er Club beizutreten
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Will nur das Haus des Kokainhändlers mit dem Samtteppich
Fuck the world there's no one else but us
Scheiß auf die Welt, es gibt niemanden außer uns
Everything we think we love
Alles, was wir zu lieben glauben
It ain't nothing but a brand name
Es ist nichts als ein Markenname
To everyone but us
Für jeden außer uns
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Ist nichts als ein Markenname, nichts als ein Markenname
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Frag sie, was sie trägt, sie sagt, es ist nichts als ein Markenname
Baby, this right here is hand made
Baby, das hier ist handgemacht
I got brothers I don't need no friends
Ich habe Brüder, ich brauche keine Freunde
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Meine Schuhe sind aus, ich bin bequem, ich chill und rauche wieder Gras
I'm from the berg not the burbs
Ich komme aus der Stadt, nicht aus den Vororten
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Untersuche meine Nation, Kumpel, wir sind nicht besorgt
We're from the 412 out to the 310
Wir kommen aus der 412 bis zur 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Wir kommen vom Pflaster in meinem Keller zu den gelben Ziegelstraßen
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Siehst du, ich war bei meinen Ps & Qs wie L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Aber ich schmeiße Schlampen aus meiner Bude, jemand sagt ihnen, sie sollen nach Hause gehen, ich weiß nicht
I was in the crib with my different shit
Ich war in der Krippe mit meinem anderen Scheiß
Simple livin', I'm a hypocrite
Einfaches Leben, ich bin ein Heuchler
'Cause I'm filthy rich, I got business
Denn ich bin stinkreich, ich habe Geschäfte
Been had wifey's, have mistresses
Hatte schon Ehefrauen, habe Geliebte
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
Versuche dir schon die ganze Zeit zu sagen, was meine Vision ist, aber ihr hört immer noch nicht zu
The war they winnin', it's just beginnin'
Den Krieg, den sie gewinnen, er fängt gerade erst an
And I've been 'bout Sparta like Michigan
Und ich war schon immer für Sparta wie Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
Ich habe Statistiken, sie haben Meinungen, ich habe Fakten
The bro left home, but he came back
Der Bruder ist von zu Hause weggegangen, aber er ist zurückgekommen
This what raised me, made me rap
Das hat mich großgezogen, hat mich rappen lassen
PA's baby, I ain't been to PA lately
PA's Baby, ich war in letzter Zeit nicht in PA
See, I left and they call me shady
Siehst du, ich bin gegangen und sie nennen mich schattig
I'm a white rapper, they always call me shady
Ich bin ein weißer Rapper, sie nennen mich immer schattig
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
Habe keine Ahnung, was ich in Betracht ziehe, ich schätze
It ain't nothing but a brand name
Es ist nichts als ein Markenname
To everyone but us
Für jeden außer uns
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Es ist nichts als ein Markenname, nichts als ein Markenname
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Frag sie, was sie trägt, sie sagt, es ist nichts als ein Markenname
Baby, this right here is hand made
Baby, das hier ist handgemacht
Everyday we love, love
Jeden Tag lieben wir, lieben
Good morning (La, la, la, la)
Guten Morgen (La, la, la, la)
Good morning
Guten Morgen
And everyone but us, us
Und jeder außer uns, uns
Good morning (La, la, la, la)
Guten Morgen (La, la, la, la)
Good morning
Guten Morgen
Yeah
Ja
We in between heaven and hell
Kami berada di antara surga dan neraka
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
Bodo amat pekerjaanmu dari jam sembilan sampai lima, aku lebih memilih mati atau di penjara
American ninja to these obstacles
Ninja Amerika untuk rintangan ini
No stoppin' me, we on the move
Tak ada yang bisa menghentikanku, kami sedang bergerak
Your mouth runnin' like a prostitute's
Mulutmu berlari seperti pelacur
Keep your head to yourself
Jaga kepalamu sendiri
I work harder than anybody you know
Aku bekerja lebih keras daripada siapa pun yang kamu kenal
I'm done with tricks, don't need no money to blow
Aku selesai dengan trik, tidak perlu uang untuk dibuang
Deadly aim, self contained
Aim yang mematikan, mandiri
Superstar, they yell the name
Superstar, mereka berteriak nama
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
Berlian darah, akan pergi ke neraka untuk rantai ku
The P fitted on my head though
Topi P dipasang di kepala ku
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
Aku terlalu tinggi, kamu tidak bisa menjangkaiku dengan ponsel
No goodbyes, no hellos
Tidak ada perpisahan, tidak ada salam
You don't want this life I live
Kamu tidak ingin hidup yang aku jalani
You'd rather have the wife and kid
Kamu lebih memilih memiliki istri dan anak
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
Bermain dadu dengan Yesus Kristus, taruh 20 di tengah malam
To everyone to sell me drugs
Untuk semua orang yang menjualku narkoba
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
Jangan campurkan dengan omong kosong itu, aku berharap tidak bergabung dengan klub dua puluh tujuh
Just want the coke dealer house with the velvet rug
Hanya ingin rumah penjual kokain dengan karpet beludru
Fuck the world there's no one else but us
Bodo amat dunia, tidak ada orang lain selain kita
Everything we think we love
Segala yang kita pikir kita cinta
It ain't nothing but a brand name
Itu tidak ada apa-apa selain merek
To everyone but us
Untuk semua orang kecuali kita
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Tidak ada apa-apa selain merek, tidak ada apa-apa selain merek
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Tanyakan apa yang dia pakai, katakan itu tidak ada apa-apa selain merek
Baby, this right here is hand made
Sayang, ini di sini dibuat dengan tangan
I got brothers I don't need no friends
Aku punya saudara, aku tidak butuh teman
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
Sepatu ku lepas aku nyaman, aku santai merokok ganja lagi
I'm from the berg not the burbs
Aku dari berg bukan dari pinggiran kota
Investigating my nation, homie we ain't concerned
Menyelidiki bangsa ku, teman kami tidak peduli
We're from the 412 out to the 310
Kami dari 412 ke 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
Kami dari jalan di basement ku ke jalan batu bata kuning
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Lihat, aku di Ps & Qs ku seperti L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
Tapi menendang wanita keluar dari rumah ku, seseorang suruh mereka pulang, aku tidak tahu
I was in the crib with my different shit
Aku di rumah dengan hal-hal berbeda ku
Simple livin', I'm a hypocrite
Hidup sederhana, aku seorang munafik
'Cause I'm filthy rich, I got business
Karena aku kaya raya, aku punya bisnis
Been had wifey's, have mistresses
Sudah punya istri, punya selir
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
Sudah mencoba memberitahumu apa visi ku, tapi kalian masih belum mendengarkan
The war they winnin', it's just beginnin'
Perang mereka menang, baru saja dimulai
And I've been 'bout Sparta like Michigan
Dan aku sudah tentang Sparta seperti Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
Aku punya statistik, mereka punya pendapat, aku punya fakta
The bro left home, but he came back
Saudara pergi dari rumah, tapi dia kembali
This what raised me, made me rap
Ini yang membesarkanku, membuatku rap
PA's baby, I ain't been to PA lately
Bayi PA, aku belum pergi ke PA akhir-akhir ini
See, I left and they call me shady
Lihat, aku pergi dan mereka memanggilku shady
I'm a white rapper, they always call me shady
Aku rapper kulit putih, mereka selalu memanggilku shady
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
Tidak punya ide apa yang aku pikirkan, aku rasa
It ain't nothing but a brand name
Itu tidak ada apa-apa selain merek
To everyone but us
Untuk semua orang kecuali kita
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
Itu tidak ada apa-apa selain merek, tidak ada apa-apa selain merek
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
Tanyakan apa yang dia pakai, katakan itu tidak ada apa-apa selain merek
Baby, this right here is hand made
Sayang, ini di sini dibuat dengan tangan
Everyday we love, love
Setiap hari kita cinta, cinta
Good morning (La, la, la, la)
Selamat pagi (La, la, la, la)
Good morning
Selamat pagi
And everyone but us, us
Dan semua orang kecuali kita, kita
Good morning (La, la, la, la)
Selamat pagi (La, la, la, la)
Good morning
Selamat pagi
Yeah
Ya
We in between heaven and hell
เราอยู่ระหว่างสวรรค์และนรก
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
เหี้ยงานเก้าถึงห้าของคุณ ฉันยอมตายหรือติดคุกก็ได้
American ninja to these obstacles
ฉันเป็นนินจาอเมริกันต่ออุปสรรคเหล่านี้
No stoppin' me, we on the move
ไม่มีใครหยุดฉันได้ เรากำลังเคลื่อนไป
Your mouth runnin' like a prostitute's
ปากคุณวิ่งเหมือนโสเภณี
Keep your head to yourself
รักษาหัวของคุณเอง
I work harder than anybody you know
ฉันทำงานหนักกว่าใครที่คุณรู้จัก
I'm done with tricks, don't need no money to blow
ฉันเลิกกับเล่นกลแล้ว ไม่ต้องการเงินเพื่อเป่า
Deadly aim, self contained
เป้าหมายที่ตายตัว อิสระ
Superstar, they yell the name
ซุปเปอร์สตาร์ พวกเขาตะโกนชื่อ
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
เพชรเลือด ฉันจะไปนรกเพื่อสร้อยของฉัน
The P fitted on my head though
ตัว P ติดอยู่บนหัวฉัน
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
ฉันสูงเกินไป คุณไม่สามารถติดต่อฉันด้วยโทรศัพท์มือถือ
No goodbyes, no hellos
ไม่มีการลาก่อน ไม่มีการทักทาย
You don't want this life I live
คุณไม่ต้องการชีวิตที่ฉันมี
You'd rather have the wife and kid
คุณมีความสุขกับภรรยาและลูก
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
เล่นลูกเต๋ากับพระเยซูคริสต์ วางเดิมพัน 20 บนเที่ยงคืน
To everyone to sell me drugs
สำหรับทุกคนที่ขายยาให้ฉัน
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
อย่าผสมมันกับขี้โกง ฉันหวังว่าจะไม่เข้าสมาชิกในสโมสร 27
Just want the coke dealer house with the velvet rug
ฉันแค่อยากมีบ้านของพ่อค้าโคเคนที่มีพรมกำมะหยี่
Fuck the world there's no one else but us
เหี้ยโลกนี้ ไม่มีใครอื่นนอกจากเรา
Everything we think we love
ทุกอย่างที่เราคิดว่าเรารัก
It ain't nothing but a brand name
มันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
To everyone but us
สำหรับทุกคนยกเว้นเรา
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
มันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์ ไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
ถามเธอว่าเธอใส่อะไร บอกว่ามันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
Baby, this right here is hand made
เบบี้ สิ่งนี้ที่นี่คือสิ่งที่ทำด้วยมือ
I got brothers I don't need no friends
ฉันมีพี่ชาย ฉันไม่ต้องการเพื่อน
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
ฉันถอดรองเท้าฉันสบาย ฉันกำลังผ่อนคลาย สูบวีดอีกครั้ง
I'm from the berg not the burbs
ฉันมาจากเบิร์ก ไม่ใช่ชานเมือง
Investigating my nation, homie we ain't concerned
สืบสวนชาติของฉัน พวกเราไม่สนใจ
We're from the 412 out to the 310
เรามาจาก 412 ไปยัง 310
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
เรามาจากทางเท้าในห้องใต้ดินของฉันไปยังถนนอิฐสีเหลือง
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
ดูนะ ฉันอยู่บน Ps & Qs ของฉันเหมือน L-M-N-O
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
แต่เตะผู้หญิงออกจากบ้านฉัน ใครบางคนบอกให้เขากลับบ้าน ฉันไม่รู้
I was in the crib with my different shit
ฉันอยู่ในบ้านกับสิ่งที่แตกต่าง
Simple livin', I'm a hypocrite
การดำรงชีวิตอย่างง่าย ฉันเป็นคนประจุบัน
'Cause I'm filthy rich, I got business
เพราะฉันรวยมาก ฉันมีธุรกิจ
Been had wifey's, have mistresses
มีภรรยามานานแล้ว มีเมียเก็บ
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
ฉันพยายามบอกคุณว่าวิสัยทัศน์ของฉันคืออะไร แต่คุณยังไม่ฟัง
The war they winnin', it's just beginnin'
พวกเขาชนะสงคราม มันเพิ่งเริ่ม
And I've been 'bout Sparta like Michigan
และฉันได้รับการสนับสนุนจาก Sparta เหมือน Michigan
I got stats, they got opinions, I got facts
ฉันมีสถิติ พวกเขามีความคิดเห็น ฉันมีข้อเท็จจริง
The bro left home, but he came back
พี่ชายออกจากบ้าน แต่เขากลับมา
This what raised me, made me rap
นี่คือสิ่งที่เลี้ยงฉัน ทำให้ฉันแร็ป
PA's baby, I ain't been to PA lately
ฉันเป็นลูกของ PA ฉันยังไม่ได้ไป PA ในช่วงนี้
See, I left and they call me shady
ดู ฉันออกไปแล้วพวกเขาเรียกฉันว่าเฉย
I'm a white rapper, they always call me shady
ฉันเป็นแร็ปเปอร์ผิวขาว พวกเขาเรียกฉันว่าเฉยเสมอ
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
ไม่มีความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันกำลังคิด ฉันเดา
It ain't nothing but a brand name
มันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
To everyone but us
สำหรับทุกคนยกเว้นเรา
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
มันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์ ไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
ถามเธอว่าเธอใส่อะไร บอกว่ามันไม่ใช่อะไรนอกจากชื่อแบรนด์
Baby, this right here is hand made
เบบี้ สิ่งนี้ที่นี่คือสิ่งที่ทำด้วยมือ
Everyday we love, love
ทุกวันเรารัก รัก
Good morning (La, la, la, la)
สวัสดีตอนเช้า (La, la, la, la)
Good morning
สวัสดีตอนเช้า
And everyone but us, us
และทุกคนยกเว้นเรา เรา
Good morning (La, la, la, la)
สวัสดีตอนเช้า (La, la, la, la)
Good morning
สวัสดีตอนเช้า
Yeah
ใช่
We in between heaven and hell
我们处于天堂与地狱之间
Fuck your nine to five, I'd rather end up either dead or in jail
去他的朝九晚五,我宁愿最后死或进监狱
American ninja to these obstacles
对这些障碍就像美国忍者
No stoppin' me, we on the move
无人能阻,我们在前进
Your mouth runnin' like a prostitute's
你的嘴像妓女一样跑不停
Keep your head to yourself
保持你的头脑清醒
I work harder than anybody you know
我比你认识的任何人都更努力工作
I'm done with tricks, don't need no money to blow
我受够了把戏,不需要钱来挥霍
Deadly aim, self contained
致命的目标,自给自足
Superstar, they yell the name
超级巨星,他们大喊我的名字
Blood diamonds, finna go to hell for my chain
血钻,为了我的链子我可能会下地狱
The P fitted on my head though
我的头上戴着P标帽子
I'm too high, you can't reach me with the cell phone
我太高了,你用手机也联系不到我
No goodbyes, no hellos
没有再见,没有你好
You don't want this life I live
你不想要我过的生活
You'd rather have the wife and kid
你宁愿要妻子和孩子
Shootin' dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
与耶稣基督掷骰子,赌夜里的20点
To everyone to sell me drugs
对每个卖我毒品的人
Don't mix it with that bullshit I hopin' not to join the twenty seven club
别把它和那些废话混在一起,我希望不加入27俱乐部
Just want the coke dealer house with the velvet rug
只想要那个有天鹅绒地毯的可卡因贩子的房子
Fuck the world there's no one else but us
去他的,除了我们没别人
Everything we think we love
我们认为我们爱的一切
It ain't nothing but a brand name
不过是个品牌名
To everyone but us
对除了我们之外的所有人
Ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
不过是个品牌名,只是个品牌名
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
问她穿的是什么,她说不过是个品牌名
Baby, this right here is hand made
宝贝,这里的东西都是手工制作的
I got brothers I don't need no friends
我有兄弟,我不需要朋友
My shoes off I'm comfortable, I'm chillin' smokin' weed again
我脱掉鞋子很舒服,我又在抽大麻放松
I'm from the berg not the burbs
我来自伯格不是郊区
Investigating my nation, homie we ain't concerned
调查我的国家,伙计我们不关心
We're from the 412 out to the 310
我们从412区到310区
We're from the pavement in my basement to 'em yellow brick roads
从我地下室的人行道到黄砖路
See, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
看,我像L-M-N-O一样注意我的Ps和Qs
But kickin' bitches out my crib, somebody tell 'em to go home, I don't know
但把女人们踢出我的房子,有人告诉她们回家,我不知道
I was in the crib with my different shit
我在家里做我的不同事情
Simple livin', I'm a hypocrite
简单生活,我是个伪君子
'Cause I'm filthy rich, I got business
因为我很有钱,我有生意
Been had wifey's, have mistresses
早就有妻子,还有情妇
Been tryna tell you what my vision is, but y'all still ain't listening
一直试图告诉你们我的愿景,但你们还是不听
The war they winnin', it's just beginnin'
他们赢得的战争才刚开始
And I've been 'bout Sparta like Michigan
我一直在像密歇根的斯巴达那样
I got stats, they got opinions, I got facts
我有数据,他们有意见,我有事实
The bro left home, but he came back
兄弟离家出走,但他回来了
This what raised me, made me rap
这塑造了我,让我开始说唱
PA's baby, I ain't been to PA lately
宾州的孩子,我最近没回过宾州
See, I left and they call me shady
看,我离开了他们叫我阴险
I'm a white rapper, they always call me shady
我是个白人说唱歌手,他们总叫我阴险
Got no idea what I'm contemplatin', I guess
不知道我在考虑什么,我猜
It ain't nothing but a brand name
不过是个品牌名
To everyone but us
对除了我们之外的所有人
It ain't nothing but a brand name, nothing but a brand name
不过是个品牌名,只是个品牌名
Ask her what she wearing, say it's nothing but a brand name
问她穿的是什么,她说不过是个品牌名
Baby, this right here is hand made
宝贝,这里的东西都是手工制作的
Everyday we love, love
每天我们都在爱,爱
Good morning (La, la, la, la)
早上好(La, la, la, la)
Good morning
早上好
And everyone but us, us
对除了我们之外的所有人,我们
Good morning (La, la, la, la)
早上好(La, la, la, la)
Good morning
早上好
Yeah
是的

Curiosità sulla canzone Brand Name di Mac Miller

Chi ha composto la canzone “Brand Name” di di Mac Miller?
La canzone “Brand Name” di di Mac Miller è stata composta da David Jordan, Jeremy Kulousek, Malcolm James McCormick, Zachary Raymond Vaughan, Patrick Adams, Eric Dan, Stephen Lee Bruner.

Canzoni più popolari di Mac Miller

Altri artisti di Hip Hop/Rap