Jeremy Kulousek, Malcolm James McCormick, Zachary Raymond Vaughan, Curtis Mayfield, Eric Dan
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Heaven smelled like Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Rap too much, how the fuck get through the verse
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
All I need is a little good pussy and whole lot universe
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
I need a religion to follow
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Lord have Murciélago, yeah
And I don't know how the fuck I'm supposed
To look into my parents eyes when I'm scared to die
My eyes same color as a cherry pie
Woah, see I'm terrified
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
And sleep deprevation
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Ascension
A brand new me
Yeah, yeah
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Between heaven and hell
What's between heaven and hell
A brand new me, oh it's the brand new me
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
What happened to your life when your house become a home
Where your children at? Where your children at?
You got two sons, all they do is fight
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Send that books can you give her that?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Yeah, smoke trees in the cab
Pittsburgh, show you where the city at
And don't forget that H, get you smacked in your face
Got so many sons, I was young, now they half my age
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Every Wonderland have a Alice
But I'm a king God can I have a chalice
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Be a man, that's a challenge
Ascension
(Challenge, are you up for that challenge)
A brand new me
(Yeah, everybody got to have balance)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Between heaven and hell
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Fascinating)
A brand new me, oh it's the brand new me
(And that's fascinating, please be a little patient)
I ain't a doctor, could be a little patient
Yeah, be a little patient
Everything will be okay then, be a little patient
One world, one nation, done waiting
Yeah, yeah
Now I'm still sipping moonshine
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Yeah, but who's high now
Talk a lot of shit but will you die now
What you gonna do when everybody just go die out
Let's ride out
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Mi chiedo se tutti sperano che questa canzone non sia deprimente come l'ultima
Heaven smelled like Nag Champas
Il paradiso profumava di Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Vieni qui cara, cenera il mio blunt (Fumo)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Aspettando allucinazioni, non c'è un singolo fatto di cui mi fido (No)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Cara famiglia, la mia sanità mentale cala quando i miei soldi aumentano
Rap too much, how the fuck get through the verse
Rappo troppo, come diavolo arrivo al verso
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Vengo da feste in casa, trovo una ragazza e frugo nella sua borsa
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Tutto ciò di cui ho bisogno è un po' di buona figa e un intero universo
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
Ho incontrato Dio prima di entrare mai in una chiesa e quel figlio di puttana mi deve ancora dei soldi
I need a religion to follow
Ho bisogno di una religione da seguire
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Giuro a Dio che ho più problemi di quante siano le ragazze a Carlo
Lord have Murciélago, yeah
Signore abbi Murciélago, sì
And I don't know how the fuck I'm supposed
E non so come diavolo dovrei
To look into my parents eyes when I'm scared to die
Guardare nei miei genitori negli occhi quando ho paura di morire
My eyes same color as a cherry pie
I miei occhi sono dello stesso colore di una torta di ciliegie
Woah, see I'm terrified
Woah, vedi, sono terrorizzato
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Crocefisso pesante, chi porterà il mio?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Sì, cos'è tutto questo parlare di Inferno e Satana
And sleep deprevation
E privazione del sonno
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Se questo è il pianeta Terra, allora il mio inferno è un seminterrato
Ascension
Ascensione
A brand new me
Un nuovo me
Yeah, yeah
Sì, sì
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Perché vuoi trattarmi così, Miss Conception?
Between heaven and hell
Tra il cielo e l'inferno
What's between heaven and hell
Cosa c'è tra il cielo e l'inferno
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nuovo me, oh è il nuovo me
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
Okay, cazzo, dite una cosa a questi ragazzi, assicuratevi solo di occuparvi dei vostri affari
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Un criminale non lascia testimoni, e non fidatevi mai di queste ragazze
What happened to your life when your house become a home
Cosa è successo alla tua vita quando la tua casa è diventata una casa
Where your children at? Where your children at?
Dove sono i tuoi figli? Dove sono i tuoi figli?
You got two sons, all they do is fight
Hai due figli, tutto quello che fanno è litigare
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Sei sveglio tutta la notte come dammi-dammi-dammi quello
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Sì, belle tette, hai una foto, mandamela
Send that books can you give her that?
Manda quel libro, puoi darle quello?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Fanculo il rap, fai un milione con un'app di merda
Yeah, smoke trees in the cab
Sì, fumo alberi nel taxi
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, ti mostro dove si trova la città
And don't forget that H, get you smacked in your face
E non dimenticare quella H, ti farà schiaffeggiare in faccia
Got so many sons, I was young, now they half my age
Ho così tanti figli, ero giovane, ora hanno metà della mia età
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K in Portogallo, sorriso sul mio viso, palco retroilluminato
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
La mia roba è cattiva, è pazzesca e quella roba mi affascina
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
Sulla mia lingua dove si trova la linguetta e brucia come l'acido della batteria
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Ero nei retro delle mie classi con i ragazzi che avevano attacchi d'asma
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Perché lui panica ogni volta che si siede sui suoi occhiali
Every Wonderland have a Alice
Ogni Wonderland ha una Alice
But I'm a king God can I have a chalice
Ma io sono un re Dio posso avere un calice
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Sto esigendo la verità, alza le mani al tetto
Be a man, that's a challenge
Essere un uomo, è una sfida
Ascension
Ascensione
(Challenge, are you up for that challenge)
(Sfida, sei pronto per quella sfida)
A brand new me
Un nuovo me
(Yeah, everybody got to have balance)
(Sì, tutti devono avere equilibrio)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Perché vuoi trattarmi così, Miss Conception?
Between heaven and hell
Tra il cielo e l'inferno
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Salvezza, e l'inferno [?] devi tenere quella puttana in attesa
(Fascinating)
(Affascinante)
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nuovo me, oh è il nuovo me
(And that's fascinating, please be a little patient)
(E quello è affascinante, per favore sii un po' paziente)
I ain't a doctor, could be a little patient
Non sono un dottore, potrei essere un po' paziente
Yeah, be a little patient
Sì, sii un po' paziente
Everything will be okay then, be a little patient
Tutto andrà bene, sii un po' paziente
One world, one nation, done waiting
Un mondo, una nazione, finito l'attesa
Yeah, yeah
Sì, sì
Now I'm still sipping moonshine
Ora sto ancora sorseggiando moonshine
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Abbiamo scoperto un nuovo high, io e Jerm l'abbiamo fatto un paio di volte
Yeah, but who's high now
Sì, ma chi è high adesso
Talk a lot of shit but will you die now
Parli un sacco di merda ma morirai adesso
What you gonna do when everybody just go die out
Cosa farai quando tutti moriranno
Let's ride out
Andiamo, andiamo
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Eu me pergunto se todo mundo espera que essa música não seja tão deprimente quanto a última
Heaven smelled like Nag Champas
O céu cheirava a Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Venha aqui querida, cinze meu baseado (Fumaça)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Esperando por alucinação, não há um único fato em que eu confie (Não)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Querida família, minha sanidade diminui quando meu dinheiro aumenta
Rap too much, how the fuck get through the verse
Rap demais, como diabos consigo passar pelo verso
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Eu vim de festas em casa, encontro uma vadia e vasculho sua bolsa
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Tudo que eu preciso é de um pouco de boa buceta e um universo inteiro
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
Eu conheci Deus antes de entrar em uma igreja e aquele filho da puta ainda me deve dinheiro
I need a religion to follow
Eu preciso de uma religião para seguir
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Juro por Deus que tenho mais problemas do que existem vadias em Carlo
Lord have Murciélago, yeah
Senhor tenha Murciélago, sim
And I don't know how the fuck I'm supposed
E eu não sei como diabos eu deveria
To look into my parents eyes when I'm scared to die
Olhar nos olhos dos meus pais quando estou com medo de morrer
My eyes same color as a cherry pie
Meus olhos têm a mesma cor de uma torta de cereja
Woah, see I'm terrified
Uau, veja, estou aterrorizado
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Crucifixo pesado, quem vai carregar o meu?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Sim, o que é toda essa conversa sobre inferno e Satanás
And sleep deprevation
E privação de sono
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Se este é o planeta Terra, então meu inferno é um porão
Ascension
Ascensão
A brand new me
Um novo eu
Yeah, yeah
Sim, sim
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Por que você quer me fazer assim, Miss Concepção?
Between heaven and hell
Entre o céu e o inferno
What's between heaven and hell
O que está entre o céu e o inferno
A brand new me, oh it's the brand new me
Um novo eu, oh é o novo eu
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
Ok, diga a essas crianças uma coisa, apenas cuide dos seus negócios
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Um criminoso não deixa testemunhas, e nunca confie nessas vadias
What happened to your life when your house become a home
O que aconteceu com sua vida quando sua casa se tornou um lar
Where your children at? Where your children at?
Onde estão seus filhos? Onde estão seus filhos?
You got two sons, all they do is fight
Você tem dois filhos, tudo que eles fazem é brigar
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Você acorda durante a noite como me dê-me dê-me dê-me isso
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Sim, belos seios, tem uma foto, vá e me mande isso
Send that books can you give her that?
Mande aqueles livros, você pode dar a ela isso?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Foda-se o rap, faça um milhão com um aplicativo de merda
Yeah, smoke trees in the cab
Sim, fume árvores no táxi
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, te mostro onde a cidade está
And don't forget that H, get you smacked in your face
E não se esqueça do H, te dá um tapa na cara
Got so many sons, I was young, now they half my age
Tenho tantos filhos, eu era jovem, agora eles têm metade da minha idade
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K em Portugal, sorriso no rosto, palco iluminado
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
Minha merda é ruim, merda louca e essa merda me fascina
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
Na minha língua onde a aba está e queima como ácido de bateria
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Eu estava no fundo das minhas aulas pelos garotos tendo ataques de asma
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Porque ele entrava em pânico toda vez que sentava em seus óculos
Every Wonderland have a Alice
Todo País das Maravilhas tem uma Alice
But I'm a king God can I have a chalice
Mas eu sou um rei Deus, posso ter um cálice?
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Estou exigindo a verdade, levante as mãos para o teto
Be a man, that's a challenge
Seja um homem, isso é um desafio
Ascension
Ascensão
(Challenge, are you up for that challenge)
(Desafio, você está pronto para esse desafio)
A brand new me
Um novo eu
(Yeah, everybody got to have balance)
(Sim, todo mundo precisa ter equilíbrio)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Por que você quer me fazer assim, Miss Concepção?
Between heaven and hell
Entre o céu e o inferno
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Salvação, e o submundo [?] tem que manter essa vadia esperando
(Fascinating)
(Fascinante)
A brand new me, oh it's the brand new me
Um novo eu, oh é o novo eu
(And that's fascinating, please be a little patient)
(E isso é fascinante, por favor, seja um pouco paciente)
I ain't a doctor, could be a little patient
Eu não sou um médico, poderia ser um pouco paciente
Yeah, be a little patient
Sim, seja um pouco paciente
Everything will be okay then, be a little patient
Tudo ficará bem então, seja um pouco paciente
One world, one nation, done waiting
Um mundo, uma nação, cansei de esperar
Yeah, yeah
Sim, sim
Now I'm still sipping moonshine
Agora eu ainda estou bebendo moonshine
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Descobrimos um novo alto, eu e Jerm fizemos isso algumas vezes
Yeah, but who's high now
Sim, mas quem está alto agora
Talk a lot of shit but will you die now
Fala muita merda, mas você vai morrer agora
What you gonna do when everybody just go die out
O que você vai fazer quando todo mundo simplesmente morrer
Let's ride out
Vamos dar uma volta
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Me pregunto si todos esperan que esta canción no sea tan deprimente como la última
Heaven smelled like Nag Champas
El cielo olía a Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Ven aquí cariño, apaga mi porro (Fuma)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Esperando una alucinación, no hay un solo hecho que confíe (No)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Querida familia, mi cordura baja cuando mi dinero sube
Rap too much, how the fuck get through the verse
Rapeo demasiado, cómo diablos llego al verso
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Vengo de fiestas en casa, encuentro a una chica y reviso su bolso
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Todo lo que necesito es un poco de buen sexo y un universo entero
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
Conocí a Dios antes de entrar a una iglesia y ese hijo de puta todavía me debe dinero
I need a religion to follow
Necesito una religión para seguir
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Juro por Dios que tengo más problemas de los que hay chicas en Carlo
Lord have Murciélago, yeah
Señor ten Murciélago, sí
And I don't know how the fuck I'm supposed
Y no sé cómo se supone que debo
To look into my parents eyes when I'm scared to die
Mirar a los ojos de mis padres cuando tengo miedo de morir
My eyes same color as a cherry pie
Mis ojos del mismo color que un pastel de cereza
Woah, see I'm terrified
Vaya, estoy aterrado
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Crucifijo pesado, ¿quién llevará el mío?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Sí, ¿qué pasa con todo este hablar sobre el infierno y Satanás
And sleep deprevation
Y la privación del sueño
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Si este es el planeta Tierra, entonces mi infierno es un sótano
Ascension
Ascensión
A brand new me
Un nuevo yo
Yeah, yeah
Sí, sí
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
¿Por qué quieres hacerme eso, Miss Concepción?
Between heaven and hell
Entre el cielo y el infierno
What's between heaven and hell
¿Qué hay entre el cielo y el infierno?
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nuevo yo, oh es el nuevo yo
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
Está bien, joder, diles a estos niños una cosa, solo asegúrate de manejar tus asuntos
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Un criminal no deja testigos, y nunca confíes en estas chicas
What happened to your life when your house become a home
¿Qué pasó con tu vida cuando tu casa se convirtió en un hogar?
Where your children at? Where your children at?
¿Dónde están tus hijos? ¿Dónde están tus hijos?
You got two sons, all they do is fight
Tienes dos hijos, todo lo que hacen es pelear
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Estás despierto toda la noche como dame-dame-dame eso
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Sí, bonitas tetas, tienes una foto, envíamela
Send that books can you give her that?
Envía eso libros ¿puedes dárselo?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Joder el rap, haz un millón con una aplicación de mierda
Yeah, smoke trees in the cab
Sí, fuma árboles en el taxi
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, te muestro dónde está la ciudad
And don't forget that H, get you smacked in your face
Y no olvides esa H, te dará una bofetada en la cara
Got so many sons, I was young, now they half my age
Tengo tantos hijos, era joven, ahora tienen la mitad de mi edad
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K en Portugal, sonrisa en mi cara, escenario retroiluminado
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
Mi mierda es mala, mierda loca y esa mierda me fascina
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
En mi lengua donde está la pestaña y quema como ácido de batería
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Estaba en la parte de atrás de mis clases por los niños que tenían ataques de asma
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Porque entraba en pánico cada vez que se sentaba en sus gafas
Every Wonderland have a Alice
Cada País de las Maravillas tiene una Alicia
But I'm a king God can I have a chalice
Pero soy un rey Dios ¿puedo tener un cáliz?
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Estoy exigiendo la verdad, pon tus manos en el techo
Be a man, that's a challenge
Sé un hombre, eso es un desafío
Ascension
Ascensión
(Challenge, are you up for that challenge)
(Desafío, ¿estás preparado para ese desafío?)
A brand new me
Un nuevo yo
(Yeah, everybody got to have balance)
(Sí, todo el mundo tiene que tener equilibrio)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
¿Por qué quieres hacerme eso, Miss Concepción?
Between heaven and hell
Entre el cielo y el infierno
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Salvación, y el inframundo [?] tienes que mantener a esa perra esperando
(Fascinating)
(Fascinante)
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nuevo yo, oh es el nuevo yo
(And that's fascinating, please be a little patient)
(Y eso es fascinante, por favor ten un poco de paciencia)
I ain't a doctor, could be a little patient
No soy un médico, podría ser un poco paciente
Yeah, be a little patient
Sí, sé un poco paciente
Everything will be okay then, be a little patient
Todo estará bien entonces, sé un poco paciente
One world, one nation, done waiting
Un mundo, una nación, terminó la espera
Yeah, yeah
Sí, sí
Now I'm still sipping moonshine
Ahora todavía estoy bebiendo aguardiente
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Descubrimos un nuevo subidón, Jerm y yo lo hemos hecho unas cuantas veces
Yeah, but who's high now
Sí, pero ¿quién está colocado ahora?
Talk a lot of shit but will you die now
Hablas mucho de mierda pero ¿morirás ahora?
What you gonna do when everybody just go die out
¿Qué vas a hacer cuando todos simplemente se mueran?
Let's ride out
Vamos a salir
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Je me demande si tout le monde espère que cette chanson n'est pas aussi déprimante que la dernière
Heaven smelled like Nag Champas
Le paradis sentait comme Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Viens ici chérie, cendre mon blunt (Fume)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
En attente d'hallucination, pas un seul fait que je fais confiance (Non)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Chère famille, ma santé mentale descend quand mon argent monte
Rap too much, how the fuck get through the verse
Je rappe trop, comment diable passer à travers le verset
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Je viens de soirées à la maison, trouve une salope et fouille dans son sac
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Tout ce dont j'ai besoin est un peu de bonne chatte et un univers entier
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
J'ai rencontré Dieu avant même d'avoir mis les pieds dans une église et ce fils de pute me doit toujours de l'argent
I need a religion to follow
J'ai besoin d'une religion à suivre
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Je jure devant Dieu que j'ai plus de problèmes qu'il n'y a de salopes à Carlo
Lord have Murciélago, yeah
Seigneur ait Murciélago, ouais
And I don't know how the fuck I'm supposed
Et je ne sais pas comment diable je suis censé
To look into my parents eyes when I'm scared to die
Regarder dans les yeux de mes parents quand j'ai peur de mourir
My eyes same color as a cherry pie
Mes yeux sont de la même couleur qu'une tarte aux cerises
Woah, see I'm terrified
Woah, vois, je suis terrifié
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Crucifix lourd, qui va porter le mien?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Ouais, qu'est-ce que c'est que toutes ces discussions sur l'enfer et Satan
And sleep deprevation
Et la privation de sommeil
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Si c'est la planète Terre, alors mon enfer est un sous-sol
Ascension
Ascension
A brand new me
Un nouveau moi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Pourquoi tu veux me faire ça, Miss Conception?
Between heaven and hell
Entre le ciel et l'enfer
What's between heaven and hell
Qu'est-ce qu'il y a entre le ciel et l'enfer
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nouveau moi, oh c'est le nouveau moi
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
D'accord, putain, dites à ces enfants une chose, assurez-vous de gérer vos affaires
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Un criminel ne laisse pas de témoin, et ne fait jamais confiance à ces salopes
What happened to your life when your house become a home
Qu'est-il arrivé à votre vie quand votre maison est devenue un foyer
Where your children at? Where your children at?
Où sont vos enfants? Où sont vos enfants?
You got two sons, all they do is fight
Tu as deux fils, tout ce qu'ils font c'est se battre
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Tu es debout toute la nuit comme donne-moi donne-moi donne-moi ça
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Ouais, jolis seins, tu as une photo, envoie-moi ça
Send that books can you give her that?
Envoie ça des livres peux-tu lui donner ça?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Fuck le rap, fais un million avec une application de merde
Yeah, smoke trees in the cab
Ouais, fume des arbres dans le taxi
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, je te montre où est la ville
And don't forget that H, get you smacked in your face
Et n'oublie pas ce H, ça te fera gifler au visage
Got so many sons, I was young, now they half my age
J'ai tellement de fils, j'étais jeune, maintenant ils ont la moitié de mon âge
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K au Portugal, sourire sur mon visage, scène éclairée
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
Ma merde est mauvaise, merde folle et cette merde me fascine
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
Sur ma langue où se trouve l'onglet et ça brûle comme de l'acide de batterie
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
J'étais à l'arrière de mes classes par les enfants ayant des crises d'asthme
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Parce qu'il paniquait chaque fois qu'il s'asseyait sur ses lunettes
Every Wonderland have a Alice
Chaque pays des merveilles a une Alice
But I'm a king God can I have a chalice
Mais je suis un roi Dieu puis-je avoir un calice
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Je demande la vérité, lève les mains vers le toit
Be a man, that's a challenge
Sois un homme, c'est un défi
Ascension
Ascension
(Challenge, are you up for that challenge)
(Défi, es-tu prêt pour ce défi)
A brand new me
Un nouveau moi
(Yeah, everybody got to have balance)
(Ouais, tout le monde doit avoir de l'équilibre)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Pourquoi tu veux me faire ça, Miss Conception?
Between heaven and hell
Entre le ciel et l'enfer
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Salut, et le monde souterrain [?] doit garder cette salope en attente
(Fascinating)
(Fascinant)
A brand new me, oh it's the brand new me
Un nouveau moi, oh c'est le nouveau moi
(And that's fascinating, please be a little patient)
(Et c'est fascinant, soyez un peu patient)
I ain't a doctor, could be a little patient
Je ne suis pas médecin, soyez un peu patient
Yeah, be a little patient
Ouais, soyez un peu patient
Everything will be okay then, be a little patient
Tout ira bien alors, soyez un peu patient
One world, one nation, done waiting
Un monde, une nation, fini d'attendre
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Now I'm still sipping moonshine
Maintenant je suis toujours en train de siroter de l'alcool de contrebande
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Nous avons découvert un nouveau high, moi et Jerm avons fait ça quelques fois
Yeah, but who's high now
Ouais, mais qui est high maintenant
Talk a lot of shit but will you die now
Tu parles beaucoup de merde mais vas-tu mourir maintenant
What you gonna do when everybody just go die out
Que vas-tu faire quand tout le monde va juste mourir
Let's ride out
Allons-y
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Ich frage mich, ob jeder hofft, dass dieses Lied nicht so deprimierend ist wie das letzte
Heaven smelled like Nag Champas
Der Himmel roch nach Nag Champas
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Komm her, Liebling, asche meine Blunt (Rauch)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Warte auf Halluzinationen, es gibt keinen einzigen Fakt, dem ich vertraue (Nein)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Liebe Familie, meine geistige Gesundheit sinkt, wenn mein Geld steigt
Rap too much, how the fuck get through the verse
Rappe zu viel, wie zum Teufel komme ich durch den Vers
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Ich komme von Hauspartys, finde eine Schlampe und durchsuche ihre Handtasche
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Alles, was ich brauche, ist ein bisschen gute Muschi und ein ganzes Universum
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
Ich habe Gott getroffen, bevor ich jemals eine Kirche betreten habe und dieser Mistkerl schuldet mir immer noch Geld
I need a religion to follow
Ich brauche eine Religion, der ich folgen kann
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Ich schwöre bei Gott, dass ich mehr Probleme habe, als es Schlampen in Carlo gibt
Lord have Murciélago, yeah
Herr, hab Erbarmen, ja
And I don't know how the fuck I'm supposed
Und ich weiß nicht, wie zum Teufel ich
To look into my parents eyes when I'm scared to die
In die Augen meiner Eltern schauen soll, wenn ich Angst habe zu sterben
My eyes same color as a cherry pie
Meine Augen haben die gleiche Farbe wie eine Kirschtorte
Woah, see I'm terrified
Woah, siehst du, ich bin verängstigt
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Schweres Kreuz, wer wird meines tragen?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Ja, was ist mit all diesem Gerede über Hölle und Satan
And sleep deprevation
Und Schlafentzug
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Wenn das hier der Planet Erde ist, dann ist meine Hölle ein Keller
Ascension
Aufstieg
A brand new me
Ein brandneuer ich
Yeah, yeah
Ja, ja
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Warum willst du mir das antun, Miss Conception?
Between heaven and hell
Zwischen Himmel und Hölle
What's between heaven and hell
Was ist zwischen Himmel und Hölle
A brand new me, oh it's the brand new me
Ein brandneuer ich, oh es ist der brandneue ich
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
Okay, verdammt, sag diesen Kindern eine Sache, sorge einfach dafür, dass du deine Geschäfte erledigst
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Ein Verbrecher hinterlässt keine Zeugen, und vertraue diesen Schlampen nie
What happened to your life when your house become a home
Was passiert mit deinem Leben, wenn dein Haus zu einem Zuhause wird
Where your children at? Where your children at?
Wo sind deine Kinder? Wo sind deine Kinder?
You got two sons, all they do is fight
Du hast zwei Söhne, alles, was sie tun, ist streiten
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Du bist die ganze Nacht wach wie gib-mir-gib-mir-gib-mir das
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Ja, schöne Titten, mach ein Foto, schick mir das
Send that books can you give her that?
Schick das Buch, kannst du ihr das geben?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Fick Rap, mach eine Million mit einer beschissenen App
Yeah, smoke trees in the cab
Ja, rauche Bäume in der Kabine
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, zeig dir, wo die Stadt ist
And don't forget that H, get you smacked in your face
Und vergiss nicht das H, lass dich ins Gesicht schlagen
Got so many sons, I was young, now they half my age
Habe so viele Söhne, ich war jung, jetzt sind sie halb so alt wie ich
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K in Portugal, Lächeln im Gesicht, beleuchtete Bühne
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
Mein Scheiß ist schlecht, Scheiße verrückt und das fasziniert mich
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
Auf meiner Zunge, wo die Tablette ist und sie brennt wie Batteriesäure
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Ich war in den hinteren Reihen meiner Klassen bei den Kindern, die Asthmaanfälle hatten
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Denn er geriet jedes Mal in Panik, wenn er auf seine Brille saß
Every Wonderland have a Alice
Jedes Wunderland hat eine Alice
But I'm a king God can I have a chalice
Aber ich bin ein König, Gott, kann ich einen Kelch haben
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Ich fordere die Wahrheit, hebe deine Hände zum Dach
Be a man, that's a challenge
Sei ein Mann, das ist eine Herausforderung
Ascension
Aufstieg
(Challenge, are you up for that challenge)
(Herausforderung, bist du bereit für diese Herausforderung)
A brand new me
Ein brandneuer ich
(Yeah, everybody got to have balance)
(Ja, jeder muss ein Gleichgewicht haben)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Warum willst du mir das antun, Miss Conception?
Between heaven and hell
Zwischen Himmel und Hölle
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Erlösung, und die Unterwelt [?] muss diese Schlampe warten lassen
(Fascinating)
(Faszinierend)
A brand new me, oh it's the brand new me
Ein brandneuer ich, oh es ist der brandneue ich
(And that's fascinating, please be a little patient)
(Und das ist faszinierend, bitte sei ein wenig geduldig)
I ain't a doctor, could be a little patient
Ich bin kein Arzt, könnte ein wenig geduldig sein
Yeah, be a little patient
Ja, sei ein wenig geduldig
Everything will be okay then, be a little patient
Alles wird dann in Ordnung sein, sei ein wenig geduldig
One world, one nation, done waiting
Eine Welt, eine Nation, fertig mit dem Warten
Yeah, yeah
Ja, ja
Now I'm still sipping moonshine
Jetzt trinke ich immer noch Mondschein
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Wir haben ein neues High entdeckt, ich und Jerm haben das ein paar Mal gemacht
Yeah, but who's high now
Ja, aber wer ist jetzt high
Talk a lot of shit but will you die now
Rede viel Scheiße, aber wirst du jetzt sterben
What you gonna do when everybody just go die out
Was wirst du tun, wenn alle einfach aussterben
Let's ride out
Lass uns abhauen
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
Saya bertanya-tanya apakah semua orang berharap lagu ini tidak se-menyedihkan seperti yang terakhir
Heaven smelled like Nag Champas
Surga berbau seperti Nag Champa
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
Kemarilah sayang, abukan cerutuku (Merokok)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
Menunggu halusinasi, tidak ada satu fakta pun yang saya percayai (Tidak)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
Keluarga tercinta, kewarasan saya menurun saat uang saya naik
Rap too much, how the fuck get through the verse
Rap terlalu banyak, bagaimana sialnya bisa melewati bait
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
Saya datang dari pesta rumah, temukan wanita dan selidiki tasnya
All I need is a little good pussy and whole lot universe
Yang saya butuhkan hanya sedikit pussy yang baik dan seluruh alam semesta
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
Saya bertemu Tuhan sebelum saya pernah masuk ke gereja dan bajingan itu masih berhutang uang pada saya
I need a religion to follow
Saya membutuhkan agama untuk diikuti
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
Saya bersumpah kepada Tuhan bahwa saya memiliki lebih banyak masalah daripada jumlah wanita di Carlo
Lord have Murciélago, yeah
Tuhan memiliki Murciélago, ya
And I don't know how the fuck I'm supposed
Dan saya tidak tahu bagaimana sialnya saya seharusnya
To look into my parents eyes when I'm scared to die
Melihat ke mata orang tua saya saat saya takut mati
My eyes same color as a cherry pie
Mata saya berwarna sama seperti pai ceri
Woah, see I'm terrified
Woah, lihat saya sangat ketakutan
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
Salib besar, siapa yang akan membawa salib saya?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
Ya, apa semua pembicaraan ini tentang Neraka dan Setan
And sleep deprevation
Dan kurang tidur
If this is planet Earth, than my hell's a basement
Jika ini adalah planet Bumi, maka neraka saya adalah ruang bawah tanah
Ascension
Kenaikan
A brand new me
Saya yang baru
Yeah, yeah
Ya, ya
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Mengapa kamu ingin memperlakukan saya seperti itu, Miss Conception?
Between heaven and hell
Antara surga dan neraka
What's between heaven and hell
Apa yang ada di antara surga dan neraka
A brand new me, oh it's the brand new me
Saya yang baru, oh ini saya yang baru
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
Baiklah, katakan pada anak-anak ini satu hal, pastikan urus urusanmu
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
Seorang kriminal tidak meninggalkan saksi, dan jangan pernah percaya pada wanita-wanita ini
What happened to your life when your house become a home
Apa yang terjadi pada hidupmu ketika rumahmu menjadi rumah
Where your children at? Where your children at?
Di mana anak-anakmu? Di mana anak-anakmu?
You got two sons, all they do is fight
Kamu punya dua anak laki-laki, yang mereka lakukan hanyalah bertengkar
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
Kamu terjaga sepanjang malam seperti beri-beri-beri itu padaku
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
Ya, payudara bagus, punya foto, kirimkan itu padaku
Send that books can you give her that?
Kirimkan buku-buku itu, bisakah kamu memberikannya?
Fuck rap, make a million off a shitty app
Bercinta dengan rap, menghasilkan jutaan dari aplikasi yang buruk
Yeah, smoke trees in the cab
Ya, merokok pohon di taksi
Pittsburgh, show you where the city at
Pittsburgh, tunjukkan di mana kota itu
And don't forget that H, get you smacked in your face
Dan jangan lupakan H itu, membuatmu ditampar di wajahmu
Got so many sons, I was young, now they half my age
Punya begitu banyak anak, saya masih muda, sekarang mereka setengah usia saya
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
90K di Portugal, senyum di wajahku, panggung dengan pencahayaan belakang
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
Kotoranku buruk, gila dan itu memikat saya
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
Di lidahku di mana tablet itu dan terasa seperti asam baterai
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
Saya di belakang kelas saya oleh anak-anak yang mengalami serangan asma
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
Karena dia panik setiap kali dia duduk di atas kacamatanya
Every Wonderland have a Alice
Setiap Wonderland memiliki Alice
But I'm a king God can I have a chalice
Tapi saya raja, Tuhan bisakah saya memiliki cawan
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
Saya menuntut kebenaran, angkat tanganmu ke atap
Be a man, that's a challenge
Jadilah pria, itu tantangan
Ascension
Kenaikan
(Challenge, are you up for that challenge)
(Tantangan, apakah kamu siap untuk tantangan itu)
A brand new me
Saya yang baru
(Yeah, everybody got to have balance)
(Ya, semua orang harus memiliki keseimbangan)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
Mengapa kamu ingin memperlakukan saya seperti itu, Miss Conception?
Between heaven and hell
Antara surga dan neraka
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(Keselamatan, dan dunia bawah [?] harus membuat wanita itu menunggu
(Fascinating)
(Memikat)
A brand new me, oh it's the brand new me
Saya yang baru, oh ini saya yang baru
(And that's fascinating, please be a little patient)
(Dan itu memikat, tolong bersabar sedikit)
I ain't a doctor, could be a little patient
Saya bukan dokter, bisa sedikit bersabar
Yeah, be a little patient
Ya, bersabarlah sedikit
Everything will be okay then, be a little patient
Semuanya akan baik-baik saja, bersabarlah sedikit
One world, one nation, done waiting
Satu dunia, satu bangsa, selesai menunggu
Yeah, yeah
Ya, ya
Now I'm still sipping moonshine
Sekarang saya masih menyesap moonshine
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
Kami menemukan tinggi baru, saya dan Jerm melakukan ini beberapa kali
Yeah, but who's high now
Ya, tapi siapa yang tinggi sekarang
Talk a lot of shit but will you die now
Bicara banyak omong kosong tapi apakah kamu akan mati sekarang
What you gonna do when everybody just go die out
Apa yang akan kamu lakukan saat semua orang mati
Let's ride out
Ayo pergi
I wonder if every body hope that this song is not depressing as the last one was
我想知道是否每个人都希望这首歌不像上一首那样令人沮丧
Heaven smelled like Nag Champas
天堂闻起来像是Nag Champa香
Come here darling, ash my blunt (Smoke)
过来亲爱的,帮我熄灭我的雪茄(抽烟)
Waiting on hallucination, ain't a single fact I trust (No)
等待幻觉,没有一个事实是我信任的(不)
Dear family, my sanity go down when my cash go up
亲爱的家人,当我的现金增加时我的理智就会下降
Rap too much, how the fuck get through the verse
说唱太多,怎么他妈的才能通过这段诗歌
I came from house parties, find a bitch and go through her purse
我来自家庭聚会,找一个女人然后翻她的包
All I need is a little good pussy and whole lot universe
我所需要的只是一点好的性爱和整个宇宙
I met God before I ever stepped into a church and that motherfucker still owe me money
我在进教堂之前就遇见了上帝,那个家伙还欠我钱
I need a religion to follow
我需要一个宗教来追随
I swear to God that I got more problems than there is bitches in Carlo
我发誓我遇到的问题比Carlo的婊子还多
Lord have Murciélago, yeah
主啊,有Murciélago,是的
And I don't know how the fuck I'm supposed
我不知道我该怎么做
To look into my parents eyes when I'm scared to die
当我害怕死亡时如何面对我的父母
My eyes same color as a cherry pie
我的眼睛和樱桃派一样的颜色
Woah, see I'm terrified
哇,看,我很害怕
Crucifix heavy, who gon' carry mine?
十字架很重,谁来扛我的?
Yeah, what's with all this talk about Hell and Satan
是的,这些关于地狱和撒旦的谈话是怎么回事
And sleep deprevation
还有睡眠剥夺
If this is planet Earth, than my hell's a basement
如果这是地球,那么我的地狱是地下室
Ascension
提升
A brand new me
一个全新的我
Yeah, yeah
是的,是的
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
你为什么要这样对我,误解小姐?
Between heaven and hell
在天堂和地狱之间
What's between heaven and hell
天堂和地狱之间是什么
A brand new me, oh it's the brand new me
一个全新的我,哦这是一个全新的我
Okay, fucking tell these kids one thing, just make sure handle your business
好吧,他妈的告诉这些孩子一件事,只要确保处理好你的事务
A criminal leave no witness, and don't ever trust these bitches
一个罪犯不留证人,永远不要信任这些女人
What happened to your life when your house become a home
当你的房子变成家时,你的生活会发生什么
Where your children at? Where your children at?
你的孩子在哪里?你的孩子在哪里?
You got two sons, all they do is fight
你有两个儿子,他们只会打架
You up through the night like gimme-gimme-gimme dat
你整夜都在说给我给我给我
Yeah, nice titties, got a pic, go and send me that
是的,漂亮的胸部,拍张照片,发给我
Send that books can you give her that?
发送那些书,你能给她那个吗?
Fuck rap, make a million off a shitty app
操说唱,通过一个烂应用赚一百万
Yeah, smoke trees in the cab
是的,在出租车里抽大麻
Pittsburgh, show you where the city at
匹兹堡,带你看看这个城市在哪里
And don't forget that H, get you smacked in your face
别忘了那个H,会让你脸上挨一巴掌
Got so many sons, I was young, now they half my age
有这么多儿子,我年轻时他们现在都有我一半的年纪
90K out in Portugal, smile on my face, backlit stage
在葡萄牙外的90K,脸上带着微笑,背光舞台
My shit bad, shit crazy and that shit fascinates me
我的狗屎很糟,很疯狂,那狗屎让我着迷
On my tongue where the tab is and it burn like battery acid
我的舌头上有药片,它像电池酸一样烧
I was in the backs of my classes by the kids having asthma attacks
我在班上的后面,旁边的孩子因为哮喘发作而恐慌
Cause he panicked every single time he sat on his glasses
因为他每次坐在他的眼镜上时都会恐慌
Every Wonderland have a Alice
每个仙境都有一个爱丽丝
But I'm a king God can I have a chalice
但我是国王,上帝能给我一个圣杯吗
I'm demanding the truth, put your hands to the roof
我要求真相,把你的手举到屋顶
Be a man, that's a challenge
做个男人,那是一个挑战
Ascension
提升
(Challenge, are you up for that challenge)
(挑战,你准备好接受那个挑战了吗)
A brand new me
一个全新的我
(Yeah, everybody got to have balance)
(是的,每个人都需要平衡)
Why you wanna do me like that, Miss Conception?
你为什么要这样对我,误解小姐?
Between heaven and hell
在天堂和地狱之间
(Salvation, and the underworld [?] gotta keep that bitch waiting
(救赎,和地狱[?]得让那个婊子等着
(Fascinating)
(迷人)
A brand new me, oh it's the brand new me
一个全新的我,哦这是一个全新的我
(And that's fascinating, please be a little patient)
(那很迷人,请稍微耐心一点)
I ain't a doctor, could be a little patient
我不是医生,可以有点耐心
Yeah, be a little patient
是的,要有点耐心
Everything will be okay then, be a little patient
一切都会好起来的,要有点耐心
One world, one nation, done waiting
一个世界,一个国家,等待结束
Yeah, yeah
是的,是的
Now I'm still sipping moonshine
现在我还在喝月光酒
We discovered a new high, me and Jerm done this a few times
我们发现了一种新的高度,我和Jerm已经做过几次了
Yeah, but who's high now
是的,但现在谁高了
Talk a lot of shit but will you die now
说了很多废话,但你现在会死吗
What you gonna do when everybody just go die out
当每个人都死光时你会怎么做
Let's ride out
我们出发吧