Tourne [Radio Edit]

PATXI GARAT

Testi Traduzione

Il fait nuit dehors
J'ai besoin d'oxygène encore
À la semaine prochaine
Si le vent te ramène

J'ai pris froid hier
J'ai attendu des heures entières
À marcher sur les toits
J'ai tant besoin de toi
Et moi
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver

Tourne tourne tourne tourne
Autour du monde
Tourne tourne tourne encore
Quelques secondes
Tourne autour de moi

Tourne tourne tourne tourne
Autour du monde
Tourne tourne tourne encore
Quelques secondes
Tourne emmène-moi

Il fait chaud dehors
Et mon sang dans tes veines encore
Pour que tu te souviennes
À l'amour à la haine

Des envies d'ailleurs
Propager le feu dans les cœurs
Et courir sur les toits
J'ai tant besoin de toi
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver

Tourne tourne tourne tourne
Autour du monde
Tourne tourne tourne encore
Quelques secondes
Tourne autour de moi

Tourne tourne tourne tourne
La route est longue
Tourne tourne tourne encore
La terre est ronde
Tourne autour de moi

Tourne autour
Encore quelques secondes

Tourne tourne tourne tourne
Autour du monde
Tourne tourne tourne encore
Quelques secondes
Tourne autour de moi

Tourne tourne tourne tourne
Autour du monde
Tourne tourne tourne encore
Quelques secondes
Tourne emmène-moi

Il fait nuit dehors
È notte fuori
J'ai besoin d'oxygène encore
Ho ancora bisogno di ossigeno
À la semaine prochaine
Alla prossima settimana
Si le vent te ramène
Se il vento ti riporta
J'ai pris froid hier
Ho preso freddo ieri
J'ai attendu des heures entières
Ho aspettato per ore intere
À marcher sur les toits
A camminare sui tetti
J'ai tant besoin de toi
Ho tanto bisogno di te
Et moi
E io
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
So che ci rivedremo prima dell'inverno
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Intorno al mondo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
Quelques secondes
Alcuni secondi
Tourne autour de moi
Gira intorno a me
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Intorno al mondo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
Quelques secondes
Alcuni secondi
Tourne emmène-moi
Gira, portami via
Il fait chaud dehors
Fa caldo fuori
Et mon sang dans tes veines encore
E il mio sangue nelle tue vene ancora
Pour que tu te souviennes
Perché tu ti ricordi
À l'amour à la haine
All'amore, all'odio
Des envies d'ailleurs
Desideri di altrove
Propager le feu dans les cœurs
Diffondere il fuoco nei cuori
Et courir sur les toits
E correre sui tetti
J'ai tant besoin de toi
Ho tanto bisogno di te
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
So che ci rivedremo prima dell'inverno
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Intorno al mondo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
Quelques secondes
Alcuni secondi
Tourne autour de moi
Gira intorno a me
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
La route est longue
La strada è lunga
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
La terre est ronde
La terra è rotonda
Tourne autour de moi
Gira intorno a me
Tourne autour
Gira intorno
Encore quelques secondes
Ancora alcuni secondi
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Intorno al mondo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
Quelques secondes
Alcuni secondi
Tourne autour de moi
Gira intorno a me
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Intorno al mondo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira ancora
Quelques secondes
Alcuni secondi
Tourne emmène-moi
Gira, portami via
Il fait nuit dehors
Está noite lá fora
J'ai besoin d'oxygène encore
Eu ainda preciso de oxigênio
À la semaine prochaine
Até a próxima semana
Si le vent te ramène
Se o vento te trouxer de volta
J'ai pris froid hier
Peguei um resfriado ontem
J'ai attendu des heures entières
Esperei por horas a fio
À marcher sur les toits
Andando pelos telhados
J'ai tant besoin de toi
Eu preciso tanto de você
Et moi
E eu
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Sei que nos veremos novamente antes do inverno
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
Autour du monde
Ao redor do mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
Quelques secondes
Alguns segundos
Tourne autour de moi
Gira ao meu redor
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
Autour du monde
Ao redor do mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
Quelques secondes
Alguns segundos
Tourne emmène-moi
Gira, leva-me contigo
Il fait chaud dehors
Está quente lá fora
Et mon sang dans tes veines encore
E meu sangue ainda está em suas veias
Pour que tu te souviennes
Para que você se lembre
À l'amour à la haine
Do amor, do ódio
Des envies d'ailleurs
Desejos de ir para outros lugares
Propager le feu dans les cœurs
Espalhar o fogo nos corações
Et courir sur les toits
E correr pelos telhados
J'ai tant besoin de toi
Eu preciso tanto de você
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Sei que nos veremos novamente antes do inverno
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
Autour du monde
Ao redor do mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
Quelques secondes
Alguns segundos
Tourne autour de moi
Gira ao meu redor
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
La route est longue
A estrada é longa
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
La terre est ronde
A terra é redonda
Tourne autour de moi
Gira ao meu redor
Tourne autour
Gira ao redor
Encore quelques secondes
Apenas mais alguns segundos
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
Autour du monde
Ao redor do mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
Quelques secondes
Alguns segundos
Tourne autour de moi
Gira ao meu redor
Tourne tourne tourne tourne
Gira, gira, gira, gira
Autour du monde
Ao redor do mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira, gira, gira novamente
Quelques secondes
Alguns segundos
Tourne emmène-moi
Gira, leva-me contigo
Il fait nuit dehors
It's night outside
J'ai besoin d'oxygène encore
I still need oxygen
À la semaine prochaine
See you next week
Si le vent te ramène
If the wind brings you back
J'ai pris froid hier
I caught a cold yesterday
J'ai attendu des heures entières
I waited for hours on end
À marcher sur les toits
Walking on the roofs
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Et moi
And me
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
I know we'll see each other before winter
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
Autour du monde
Around the world
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
Quelques secondes
A few seconds
Tourne autour de moi
Turn around me
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
Autour du monde
Around the world
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
Quelques secondes
A few seconds
Tourne emmène-moi
Turn take me away
Il fait chaud dehors
It's hot outside
Et mon sang dans tes veines encore
And my blood in your veins still
Pour que tu te souviennes
So that you remember
À l'amour à la haine
To love to hate
Des envies d'ailleurs
Desires for elsewhere
Propager le feu dans les cœurs
Spread the fire in hearts
Et courir sur les toits
And run on the roofs
J'ai tant besoin de toi
I need you so much
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
I know we'll see each other before winter
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
Autour du monde
Around the world
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
Quelques secondes
A few seconds
Tourne autour de moi
Turn around me
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
La route est longue
The road is long
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
La terre est ronde
The earth is round
Tourne autour de moi
Turn around me
Tourne autour
Turn around
Encore quelques secondes
Just a few more seconds
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
Autour du monde
Around the world
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
Quelques secondes
A few seconds
Tourne autour de moi
Turn around me
Tourne tourne tourne tourne
Turn turn turn turn
Autour du monde
Around the world
Tourne tourne tourne encore
Turn turn turn again
Quelques secondes
A few seconds
Tourne emmène-moi
Turn take me away
Il fait nuit dehors
Es de noche afuera
J'ai besoin d'oxygène encore
Todavía necesito oxígeno
À la semaine prochaine
Hasta la próxima semana
Si le vent te ramène
Si el viento te trae de vuelta
J'ai pris froid hier
Cogí frío ayer
J'ai attendu des heures entières
Esperé horas enteras
À marcher sur les toits
Caminando sobre los tejados
J'ai tant besoin de toi
Te necesito tanto
Et moi
Y yo
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Sé que nos volveremos a ver antes del invierno
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Alrededor del mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
Quelques secondes
Unos segundos
Tourne autour de moi
Gira alrededor de mí
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Alrededor del mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
Quelques secondes
Unos segundos
Tourne emmène-moi
Gira, llévame
Il fait chaud dehors
Hace calor afuera
Et mon sang dans tes veines encore
Y mi sangre en tus venas aún
Pour que tu te souviennes
Para que te acuerdes
À l'amour à la haine
Del amor al odio
Des envies d'ailleurs
Deseos de otros lugares
Propager le feu dans les cœurs
Propagar el fuego en los corazones
Et courir sur les toits
Y correr sobre los tejados
J'ai tant besoin de toi
Te necesito tanto
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Sé que nos volveremos a ver antes del invierno
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Alrededor del mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
Quelques secondes
Unos segundos
Tourne autour de moi
Gira alrededor de mí
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
La route est longue
El camino es largo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
La terre est ronde
La tierra es redonda
Tourne autour de moi
Gira alrededor de mí
Tourne autour
Gira alrededor
Encore quelques secondes
Aún unos segundos
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Alrededor del mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
Quelques secondes
Unos segundos
Tourne autour de moi
Gira alrededor de mí
Tourne tourne tourne tourne
Gira gira gira gira
Autour du monde
Alrededor del mundo
Tourne tourne tourne encore
Gira gira gira aún
Quelques secondes
Unos segundos
Tourne emmène-moi
Gira, llévame
Il fait nuit dehors
Es ist Nacht draußen
J'ai besoin d'oxygène encore
Ich brauche noch Sauerstoff
À la semaine prochaine
Bis nächste Woche
Si le vent te ramène
Wenn der Wind dich zurückbringt
J'ai pris froid hier
Ich habe mich gestern erkältet
J'ai attendu des heures entières
Ich habe stundenlang gewartet
À marcher sur les toits
Auf den Dächern zu laufen
J'ai tant besoin de toi
Ich brauche dich so sehr
Et moi
Und ich
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Ich weiß, wir werden uns vor dem Winter wiedersehen
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Autour du monde
Um die Welt
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
Quelques secondes
Ein paar Sekunden
Tourne autour de moi
Dreh dich um mich
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Autour du monde
Um die Welt
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
Quelques secondes
Ein paar Sekunden
Tourne emmène-moi
Nimm mich mit
Il fait chaud dehors
Es ist heiß draußen
Et mon sang dans tes veines encore
Und mein Blut in deinen Adern noch
Pour que tu te souviennes
Damit du dich erinnerst
À l'amour à la haine
An die Liebe, an den Hass
Des envies d'ailleurs
Die Lust auf anderswo
Propager le feu dans les cœurs
Das Feuer in den Herzen verbreiten
Et courir sur les toits
Und auf den Dächern laufen
J'ai tant besoin de toi
Ich brauche dich so sehr
Je sais qu'on se reverra avant l'hiver
Ich weiß, wir werden uns vor dem Winter wiedersehen
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Autour du monde
Um die Welt
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
Quelques secondes
Ein paar Sekunden
Tourne autour de moi
Dreh dich um mich
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
La route est longue
Die Straße ist lang
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
La terre est ronde
Die Erde ist rund
Tourne autour de moi
Dreh dich um mich
Tourne autour
Dreh dich um
Encore quelques secondes
Noch ein paar Sekunden
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Autour du monde
Um die Welt
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
Quelques secondes
Ein paar Sekunden
Tourne autour de moi
Dreh dich um mich
Tourne tourne tourne tourne
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, dreh dich
Autour du monde
Um die Welt
Tourne tourne tourne encore
Dreh dich, dreh dich, dreh nochmal
Quelques secondes
Ein paar Sekunden
Tourne emmène-moi
Nimm mich mit

Curiosità sulla canzone Tourne [Radio Edit] di Louane

Quando è stata rilasciata la canzone “Tourne [Radio Edit]” di Louane?
La canzone Tourne [Radio Edit] è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Louane”.
Chi ha composto la canzone “Tourne [Radio Edit]” di di Louane?
La canzone “Tourne [Radio Edit]” di di Louane è stata composta da PATXI GARAT.

Canzoni più popolari di Louane

Altri artisti di Electro pop