Secret [English Version]

Anne Peichert, Tristan Salvati

Testi Traduzione

Well, time is running out of my hands
And I don't wanna leave it to chance
The good, the bad and all of the rest
Please tell me how could I keep you safe
Lately I think that I realized
I don't want you to ever feel like you
You don't deserve anything you have
You're not enough, and you don't fit right

Well, if I the world
Keeps on sayin' you're small
You gotta believe in
The fire that lives within
Like all the girls
You'll stumble and fall
But fire lives within

If I had to tell you my deepest secret
I guess I'd say I couldn't love me right
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Hope someday I'll find a way out through the night
If I had to tell you my deepest secret
I guess I'd say I never loved me right
I'll do my best so you don't ever have to face these
Endless nights trying to find the light within

Been there
Too many times, I couldn't deny
The feelings and the tears that I cried
As if I wanted to prove 'em right
By swallowing the worst of their lies
I never want you to feel like this
Regretting things, you don't know you've missed
Obsessing on being someone else
To please the world by losing yourself

Well, if I the world
Keeps on sayin' you're small
You gotta believe in
The fire that lives within
Like all the girls
You'll stumble and fall
But fire lives within

If I had to tell you my deepest secret
I guess I'd say I couldn't love me right
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Hope someday I'll find a way out through the night
If I had to tell you my deepest secret
I guess I'd say I never loved me right
I'll do my best so you don't ever have to face these
Endless nights trying to find the light within

If I had to tell you my deepest secret
I guess I'd say I couldn't love me right

Well, time is running out of my hands
Beh, il tempo sta scivolando dalle mie mani
And I don't wanna leave it to chance
E non voglio lasciarlo al caso
The good, the bad and all of the rest
Il bene, il male e tutto il resto
Please tell me how could I keep you safe
Per favore dimmi come potrei tenerti al sicuro
Lately I think that I realized
Ultimamente penso di aver capito
I don't want you to ever feel like you
Che non voglio che tu ti senta mai come se
You don't deserve anything you have
Non meritassi tutto quello che hai
You're not enough, and you don't fit right
Non fossi abbastanza, e non ti sentissi a tuo agio
Well, if I the world
Beh, se il mondo
Keeps on sayin' you're small
Continua a dire che sei piccolo
You gotta believe in
Devi credere
The fire that lives within
Nel fuoco che vive dentro di te
Like all the girls
Come tutte le ragazze
You'll stumble and fall
Inciamperai e cadrai
But fire lives within
Ma il fuoco vive dentro di te
If I had to tell you my deepest secret
Se dovessi dirti il mio segreto più profondo
I guess I'd say I couldn't love me right
Immagino direi che non sono riuscita ad amarmi adeguatamente
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
I giorni passano e sto cercando così tanto di lottare
Hope someday I'll find a way out through the night
Spero un giorno di trovare una via d'uscita attraverso la notte
If I had to tell you my deepest secret
Se dovessi dirti il mio segreto più profondo
I guess I'd say I never loved me right
Immagino direi che non sono riuscita ad amarmi adeguatamente
I'll do my best so you don't ever have to face these
Farò del mio meglio per non farti mai affrontare queste
Endless nights trying to find the light within
Notti infinite cercando di trovare la luce dentro
Been there
Ci sono passata
Too many times, I couldn't deny
Troppe volte, non potevo negarlo
The feelings and the tears that I cried
I sentimenti e le lacrime che ho pianto
As if I wanted to prove 'em right
Come se volessi dimostrare che avevano ragione
By swallowing the worst of their lies
Ingoiando il peggio delle loro bugie
I never want you to feel like this
Non voglio mai che tu ti senta così
Regretting things, you don't know you've missed
Rimpiangendo cose, non sai di aver perso
Obsessing on being someone else
Ossessionato dall'essere qualcun altro
To please the world by losing yourself
Per compiacere il mondo perdendo te stesso
Well, if I the world
Beh, se il mondo
Keeps on sayin' you're small
Continua a dire che sei piccolo
You gotta believe in
Devi credere
The fire that lives within
Nel fuoco che vive dentro di te
Like all the girls
Come tutte le ragazze
You'll stumble and fall
Inciamperai e cadrai
But fire lives within
Ma il fuoco vive dentro di te
If I had to tell you my deepest secret
Se dovessi dirti il mio segreto più profondo
I guess I'd say I couldn't love me right
Immagino direi che non sono riuscita ad amarmi adeguatamente
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
I giorni passano e sto cercando così tanto di lottare
Hope someday I'll find a way out through the night
Spero un giorno di trovare una via d'uscita attraverso la notte
If I had to tell you my deepest secret
Se dovessi dirti il mio segreto più profondo
I guess I'd say I never loved me right
Immagino direi che non sono riuscita ad amarmi adeguatamente
I'll do my best so you don't ever have to face these
Farò del mio meglio per non farti mai affrontare queste
Endless nights trying to find the light within
Notti infinite cercando di trovare la luce dentro
If I had to tell you my deepest secret
Se dovessi dirti il mio segreto più profondo
I guess I'd say I couldn't love me right
Immagino direi che non sono riuscita ad amarmi adeguatamente
Well, time is running out of my hands
Bem, o tempo está escorrendo das minhas mãos
And I don't wanna leave it to chance
E eu não quero deixar ao acaso
The good, the bad and all of the rest
O bom, o mau e todo o resto
Please tell me how could I keep you safe
Por favor, me diz como posso te manter seguro
Lately I think that I realized
Ultimamente eu acho que percebi
I don't want you to ever feel like you
Eu não quero que você nunca se sinta como você
You don't deserve anything you have
Você não merece nada que você tem
You're not enough, and you don't fit right
Você não é suficiente, e você não se sente como pertencesse
Well, if I the world
Bem, se eu o mundo
Keeps on sayin' you're small
Não para te dizer que você não tem importância
You gotta believe in
Você tem que acreditar
The fire that lives within
No fogo que vive dentro
Like all the girls
Como todas as meninas
You'll stumble and fall
Você vai tropeçar e cair
But fire lives within
Mas o fogo vive dentro
If I had to tell you my deepest secret
Se eu tivesse que te contar meu segredo mais profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Eu acho que diria que não consegui me amar da forma certa
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Os dias passam e eu estou tentando tanto lutar contra isso
Hope someday I'll find a way out through the night
Espero que um dia eu encontre uma saída dessa noite
If I had to tell you my deepest secret
Se eu tivesse que te contar meu segredo mais profundo
I guess I'd say I never loved me right
Eu acho que diria que não consegui me amar da forma certa
I'll do my best so you don't ever have to face these
Eu vou fazer o meu melhor para que você nunca tenha que enfrentá-los
Endless nights trying to find the light within
Noites intermináveis tentando encontrar a luz dentro
Been there
Eu também passei por isso
Too many times, I couldn't deny
Muitas vezes, eu não pude negar
The feelings and the tears that I cried
Os sentimentos e as lágrimas que eu chorei
As if I wanted to prove 'em right
Como se eu quisesse provar que eles estavam certos
By swallowing the worst of their lies
Engolindo o pior de suas mentiras
I never want you to feel like this
Eu nunca quero que você se sinta assim
Regretting things, you don't know you've missed
Lamentando coisas que você não sabe que perdeu
Obsessing on being someone else
Obcecado em ser outra pessoa
To please the world by losing yourself
Para agradar o mundo perdendo a si mesmo
Well, if I the world
Bem, se eu o mundo
Keeps on sayin' you're small
Não para te dizer que você não tem importância
You gotta believe in
Você tem que acreditar
The fire that lives within
No fogo que vive dentro
Like all the girls
Como todas as meninas
You'll stumble and fall
Você vai tropeçar e cair
But fire lives within
Mas o fogo vive dentro
If I had to tell you my deepest secret
Se eu tivesse que te contar meu segredo mais profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Eu acho que diria que não consegui me amar da forma certa
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Os dias passam e eu estou tentando tanto lutar contra isso
Hope someday I'll find a way out through the night
Espero que um dia eu encontre uma saída dessa noite
If I had to tell you my deepest secret
Se eu tivesse que te contar meu segredo mais profundo
I guess I'd say I never loved me right
Eu acho que diria que não consegui me amar da forma certa
I'll do my best so you don't ever have to face these
Eu vou fazer o meu melhor para que você nunca tenha que enfrentá-los
Endless nights trying to find the light within
Noites intermináveis tentando encontrar a luz dentro
If I had to tell you my deepest secret
Se eu tivesse que te contar meu segredo mais profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Eu acho que diria que não consegui me amar da forma certa
Well, time is running out of my hands
Bueno, el tiempo se me escapa de las manos
And I don't wanna leave it to chance
Y no quiero dejarlo al azar
The good, the bad and all of the rest
Lo bueno, lo malo y todo lo demás
Please tell me how could I keep you safe
Por favor dime cómo podría mantenerte a salvo
Lately I think that I realized
Últimamente creo que me he dado cuenta
I don't want you to ever feel like you
No quiero que nunca sientas que tú
You don't deserve anything you have
No mereces nada de lo que tienes
You're not enough, and you don't fit right
No eres suficiente, y no encajas bien
Well, if I the world
Bueno, si el mundo
Keeps on sayin' you're small
Sigue diciendo que eres pequeña
You gotta believe in
Tienes que creer en
The fire that lives within
El fuego que vive adentro
Like all the girls
Como todas las chicas
You'll stumble and fall
Tropezarás y caerás
But fire lives within
Pero el fuego vive adentro
If I had to tell you my deepest secret
Si tuviera que contarte mi secreto más profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Supongo que diría que no pude amarme bien
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Los días pasan y estoy luchando tan duro para resistirlo
Hope someday I'll find a way out through the night
Espero algún día encontrar una salida a través de la noche
If I had to tell you my deepest secret
Si tuviera que contarte mi secreto más profundo
I guess I'd say I never loved me right
Supongo que diría que nunca me amé bien
I'll do my best so you don't ever have to face these
Haré lo mejor para que nunca tengas que enfrentarte a estos
Endless nights trying to find the light within
Noches interminables tratando de encontrar la luz dentro
Been there
He estado allí
Too many times, I couldn't deny
Demasiadas veces, no pude negarlo
The feelings and the tears that I cried
Los sentimientos y las lágrimas que lloré
As if I wanted to prove 'em right
Como si quisiera demostrarles que tenían razón
By swallowing the worst of their lies
Tragándome lo peor de sus mentiras
I never want you to feel like this
Nunca quiero que te sientas así
Regretting things, you don't know you've missed
Arrepintiéndote de cosas, que no sabes que has perdido
Obsessing on being someone else
Obsesionándote con ser alguien más
To please the world by losing yourself
Para complacer al mundo perdiéndote a ti mismo
Well, if I the world
Bueno, si el mundo
Keeps on sayin' you're small
Sigue diciendo que eres pequeña
You gotta believe in
Tienes que creer en
The fire that lives within
El fuego que vive adentro
Like all the girls
Como todas las chicas
You'll stumble and fall
Tropezarás y caerás
But fire lives within
Pero el fuego vive adentro
If I had to tell you my deepest secret
Si tuviera que contarte mi secreto más profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Supongo que diría que no pude amarme bien
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Los días pasan y estoy luchando tan duro para resistirlo
Hope someday I'll find a way out through the night
Espero algún día encontrar una salida a través de la noche
If I had to tell you my deepest secret
Si tuviera que contarte mi secreto más profundo
I guess I'd say I never loved me right
Supongo que diría que nunca me amé bien
I'll do my best so you don't ever have to face these
Haré lo mejor para que nunca tengas que enfrentarte a estos
Endless nights trying to find the light within
Noches interminables tratando de encontrar la luz adentro
If I had to tell you my deepest secret
Si tuviera que contarte mi secreto más profundo
I guess I'd say I couldn't love me right
Supongo que diría que no pude amarme bien
Well, time is running out of my hands
Eh bien, le temps s'écoule entre mes doigts
And I don't wanna leave it to chance
Et je n'veux pas laisser le choix au destin
The good, the bad and all of the rest
Le bon comme le mauvais, et tout le reste
Please tell me how could I keep you safe
Je t'en prie, dis-moi comment je peux te protéger
Lately I think that I realized
Ces temps-ci, je pense que je m'en suis rendue compte
I don't want you to ever feel like you
Que je ne veux jamais que tu aies l'impression
You don't deserve anything you have
De ne pas mériter tout ce que tu as
You're not enough, and you don't fit right
De ne pas être assez bonne, de ne pas avoir une place ici
Well, if I the world
Eh bien, si le monde
Keeps on sayin' you're small
N'arrête pas de dire que tu es petite
You gotta believe in
Tu dois garder la foi en
The fire that lives within
Ce feu que tu as à l'intérieur
Like all the girls
Comme toutes les filles
You'll stumble and fall
Tu t'enfargeras, tu tomberas
But fire lives within
Mais ce feu existe à l'intérieur de toi
If I had to tell you my deepest secret
Si j'avais à te confier mon plus grand secret
I guess I'd say I couldn't love me right
Je suppose que je dirais que je suis incapable de m'aimer comme il faut
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Les jours défilent, et j'essaye si fort de lutter contre ça
Hope someday I'll find a way out through the night
J'espère qu'un jour, je trouverai une issue pour sortir de la nuit
If I had to tell you my deepest secret
Si j'avais à te confier mon plus grand secret
I guess I'd say I never loved me right
Je suppose que je dirais que je n'me suis jamais aimée comme il faut
I'll do my best so you don't ever have to face these
Je ferai de mon mieux pour que tu n'aies jamais à confronter
Endless nights trying to find the light within
Ces nuits infinies en essayant de trouver la lumière à l'intérieur
Been there
J'ai vécu ça
Too many times, I couldn't deny
Bien trop souvent, je n'peux pas le nier
The feelings and the tears that I cried
Les sentiments et les larmes que j'ai versées
As if I wanted to prove 'em right
Comme si je voulais prouver qu'ils avaient raison
By swallowing the worst of their lies
En avalant leurs pires mensonges
I never want you to feel like this
Je ne veux jamais que tu ressentes ça
Regretting things, you don't know you've missed
Que tu regrettes des choses que tu ne sais même pas que tu as ratées
Obsessing on being someone else
Que tu deviennes obsédée de devenir quelqu'un d'autre
To please the world by losing yourself
De satisfaire le monde en perdant qui tu es
Well, if I the world
Eh bien, si le monde
Keeps on sayin' you're small
N'arrête pas de dire que tu es petite
You gotta believe in
Tu dois garder la foi en
The fire that lives within
Ce feu que tu as à l'intérieur
Like all the girls
Comme toutes les filles
You'll stumble and fall
Tu t'enfargeras, tu tomberas
But fire lives within
Mais ce feu existe à l'intérieur de toi
If I had to tell you my deepest secret
Si j'avais à te confier mon plus grand secret
I guess I'd say I couldn't love me right
Je suppose que je dirais que je suis incapable de m'aimer comme il faut
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Les jours défilent, et j'essaye si fort de lutter contre ça
Hope someday I'll find a way out through the night
J'espère qu'un jour, je trouverai une issue pour sortir de la nuit
If I had to tell you my deepest secret
Si j'avais à te confier mon plus grand secret
I guess I'd say I never loved me right
Je suppose que je dirais que je n'me suis jamais aimée comme il faut
I'll do my best so you don't ever have to face these
Je ferai de mon mieux pour que tu n'aies jamais à confronter
Endless nights trying to find the light within
Ces nuits infinies en essayant de trouver la lumière à l'intérieur
If I had to tell you my deepest secret
Si j'avais à te confier mon plus grand secret
I guess I'd say I couldn't love me right
Je suppose que je dirais que je suis incapable de m'aimer comme il faut
Well, time is running out of my hands
Nun, die Zeit rinnt mir aus den Händen
And I don't wanna leave it to chance
Und ich will es nicht dem Zufall überlassen
The good, the bad and all of the rest
Das Gute, das Schlechte und alles andere
Please tell me how could I keep you safe
Bitte sag mir, wie ich dich beschützen kann
Lately I think that I realized
In letzter Zeit denke ich, dass ich erkannt habe
I don't want you to ever feel like you
Ich will nicht, dass du jemals das Gefühl hast, du
You don't deserve anything you have
Du verdienst nicht, was du hast
You're not enough, and you don't fit right
Du bist nicht genug und du passt nicht dazu
Well, if I the world
Nun, wenn ich die Welt
Keeps on sayin' you're small
Immer wieder sage, du bist klein
You gotta believe in
Musst du
The fire that lives within
An das Feuer glauben, das in dir brennt
Like all the girls
Wie alle Mädchen
You'll stumble and fall
Wirst du stolpern und fallen
But fire lives within
Aber das Feuer lebt in dir
If I had to tell you my deepest secret
Wenn ich dir mein tiefstes Geheimnis erzählen müsste
I guess I'd say I couldn't love me right
Würde ich wohl sagen, ich konnte mich nicht richtig lieben
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Die Tage vergehen und ich kämpfe so hart dagegen
Hope someday I'll find a way out through the night
Ich hoffe, eines Tages finde ich einen Weg durch die Nacht
If I had to tell you my deepest secret
Wenn ich dir mein tiefstes Geheimnis erzählen müsste
I guess I'd say I never loved me right
Würde ich wohl sagen, ich habe mich nie richtig geliebt
I'll do my best so you don't ever have to face these
Ich werde mein Bestes tun, damit du diese nie erleben musst
Endless nights trying to find the light within
Endlose Nächte, in denen du versuchst, das Licht in dir zu finden
Been there
Ich war da
Too many times, I couldn't deny
Zu viele Male, ich konnte es nicht leugnen
The feelings and the tears that I cried
Die Gefühle und die Tränen, die ich geweint habe
As if I wanted to prove 'em right
Als ob ich ihnen recht geben wollte
By swallowing the worst of their lies
Indem ich das Schlimmste ihrer Lügen schlucke
I never want you to feel like this
Ich will nie, dass du dich so fühlst
Regretting things, you don't know you've missed
Dinge bereuen, von denen du nicht weißt, dass du sie verpasst hast
Obsessing on being someone else
Besessen davon, jemand anderes zu sein
To please the world by losing yourself
Um die Welt zu erfreuen, indem du dich selbst verlierst
Well, if I the world
Nun, wenn ich die Welt
Keeps on sayin' you're small
Immer wieder sage, du bist klein
You gotta believe in
Musst du
The fire that lives within
An das Feuer glauben, das in dir brennt
Like all the girls
Wie alle Mädchen
You'll stumble and fall
Wirst du stolpern und fallen
But fire lives within
Aber das Feuer lebt in dir
If I had to tell you my deepest secret
Wenn ich dir mein tiefstes Geheimnis erzählen müsste
I guess I'd say I couldn't love me right
Würde ich wohl sagen, ich konnte mich nicht richtig lieben
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
Die Tage vergehen und ich kämpfe so hart dagegen
Hope someday I'll find a way out through the night
Ich hoffe, eines Tages finde ich einen Weg durch die Nacht
If I had to tell you my deepest secret
Wenn ich dir mein tiefstes Geheimnis erzählen müsste
I guess I'd say I never loved me right
Würde ich wohl sagen, ich habe mich nie richtig geliebt
I'll do my best so you don't ever have to face these
Ich werde mein Bestes tun, damit du diese nie erleben musst
Endless nights trying to find the light within
Endlose Nächte, in denen du versuchst, das Licht in dir zu finden
If I had to tell you my deepest secret
Wenn ich dir mein tiefstes Geheimnis erzählen müsste
I guess I'd say I couldn't love me right
Würde ich wohl sagen, ich konnte mich nicht richtig lieben
Well, time is running out of my hands
時間が私の手の中から逃げていく
And I don't wanna leave it to chance
私はそれを運任せにしたくないの
The good, the bad and all of the rest
良いことも、悪いことも、そして残りの全てを
Please tell me how could I keep you safe
どうすればあなたを守れるのか教えて
Lately I think that I realized
最近、私は気づいたの
I don't want you to ever feel like you
あなたには絶対に思って欲しくないの
You don't deserve anything you have
あなたが何も持つべきではないなんて
You're not enough, and you don't fit right
自分自身が足りなくて、相応しくないなんて
Well, if I the world
そうね、もし世界である私が
Keeps on sayin' you're small
あなたが小さい存在だと言い続けるなら
You gotta believe in
あなたは信じないとね
The fire that lives within
心の中にある炎を
Like all the girls
全ての女の子のように
You'll stumble and fall
あなたはつまずき、失敗するわ
But fire lives within
でも心の中に炎はあるの
If I had to tell you my deepest secret
もしあなたに私の一番の秘密を告げるなら
I guess I'd say I couldn't love me right
私は自分自身をちゃんと愛することができなかったと言うの
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
年月が過ぎ、私は戦おうと努力しているわ
Hope someday I'll find a way out through the night
いつか夜を抜ける出口を見つけられるよう願ってるの
If I had to tell you my deepest secret
もしあなたに私の一番の秘密を告げるなら
I guess I'd say I never loved me right
私は自分自身を正しく愛したことがないと言うのよ
I'll do my best so you don't ever have to face these
私は最善を尽くすの、そうすればあなたが
Endless nights trying to find the light within
光を心の中に見つけるために、この終わらない夜に向かい合う必要ないから
Been there
そこにいたわ
Too many times, I couldn't deny
何度も、否定できないの
The feelings and the tears that I cried
私が泣いた感情と涙を
As if I wanted to prove 'em right
まるで正しさを証明したかったかのように
By swallowing the worst of their lies
彼らの最悪の嘘を飲み込むことで
I never want you to feel like this
あなたにはこんな風に感じて欲しくない
Regretting things, you don't know you've missed
後悔することを、あなたは逃したことを知らないの
Obsessing on being someone else
他の誰かになることに執着して
To please the world by losing yourself
世界を喜ばせるために自分自身を失って
Well, if I the world
そうね、もし世界である私が
Keeps on sayin' you're small
あなたが小さい存在だと言い続けるなら
You gotta believe in
あなたは信じないとね
The fire that lives within
心の中にある炎を
Like all the girls
全ての女の子のように
You'll stumble and fall
あなたはつまずき、失敗するわ
But fire lives within
でも心の中に炎はあるの
If I had to tell you my deepest secret
もしあなたに私の一番の秘密を告げるなら
I guess I'd say I couldn't love me right
私は自分自身をちゃんと愛することができなかったと言うの
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
年月が過ぎ、私は戦おうと努力しているわ
Hope someday I'll find a way out through the night
いつか夜を抜ける出口を見つけられるよう願ってるの
If I had to tell you my deepest secret
もしあなたに私の一番の秘密を告げるなら
I guess I'd say I never loved me right
私は自分自身を正しく愛したことがないと言うのよ
I'll do my best so you don't ever have to face these
私は最善を尽くすの、そうすればあなたが
Endless nights trying to find the light within
光を心の中に見つけるために、この終わらない夜に向かい合う必要ないから
If I had to tell you my deepest secret
もしあなたに私の一番の秘密を告げるなら
I guess I'd say I couldn't love me right
私は自分自身をちゃんと愛することができなかったと言うの
Well, time is running out of my hands
시간이 내 손에서 빠져나가고 있고
And I don't wanna leave it to chance
난 이걸 운에 맡기고 싶지 않아
The good, the bad and all of the rest
좋은 것과 나쁜 것, 그리고 나머지 모든 것
Please tell me how could I keep you safe
어떻게 해야 너를 안전하게 지킬 수 있을지 가르쳐줘
Lately I think that I realized
이제야 난 깨달은 거 같아
I don't want you to ever feel like you
네가 그렇게 느끼지 않길 바랐어
You don't deserve anything you have
네가 그 모든 걸 가질 자격이 없다거나
You're not enough, and you don't fit right
네가 모든 면에서 부족하고, 어울리지도 않는다는 느낌을
Well, if I the world
있지, 세상이 말야
Keeps on sayin' you're small
계속해서 널 작은 존재라고 부를 땐
You gotta believe in
넌 그걸 믿어야 해
The fire that lives within
네 속에 존재하는 그 불꽃을 말야
Like all the girls
다른 모든 여자들이 그렇듯
You'll stumble and fall
너도 넘어지고 쓰러질 거야
But fire lives within
그래도 불꽃은 네 안에 살아있어
If I had to tell you my deepest secret
나의 가장 깊은 비밀을 네게 말해야 한다면 말이지
I guess I'd say I couldn't love me right
그건 내가 나 자신을 제대로 사랑하지 못했다는 사실일 거야
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
시간이 흘러가, 난 힘겹게 싸우고 있어
Hope someday I'll find a way out through the night
어둠을 헤쳐 나갈 방법을 찾을 수 있기를 바라면서
If I had to tell you my deepest secret
나의 가장 깊은 비밀을 네게 말해야 한다면 말이지
I guess I'd say I never loved me right
그건 내가 나 자신을 제대로 사랑하지 못했다는 사실일 거야
I'll do my best so you don't ever have to face these
네가 그런 일을 겪지 않도록 내가 최선을 다할 거야
Endless nights trying to find the light within
끝없는 밤을 지나며 내 안의 빛을 찾으려고 노력하는 일 따윈
Been there
내가 겪었거든
Too many times, I couldn't deny
너무 많이도, 아니라고도 못 하겠어
The feelings and the tears that I cried
이 감정과 내가 쏟아낸 눈물들
As if I wanted to prove 'em right
마치 내가 그들이 옳다고 증명이라도 하고 싶었던 것처럼
By swallowing the worst of their lies
사실도 아닌 최악의 거짓말들을 억지로 삼키면서
I never want you to feel like this
난 네가 이런 느낌을 느끼지 않았으면 해
Regretting things, you don't know you've missed
후회들, 모르는 새에 놓쳐버린 것들
Obsessing on being someone else
네가 아닌 다른 사람이 되려고 집착하는 것
To please the world by losing yourself
세상을 기쁘게 하기 위해 너 자신을 잃는 것
Well, if I the world
있지, 세상이 말야
Keeps on sayin' you're small
계속해서 널 작은 존재라고 부를 땐
You gotta believe in
넌 그걸 믿어야 해
The fire that lives within
네 속에 존재하는 그 불꽃을 말야
Like all the girls
다른 모든 여자들이 그렇듯
You'll stumble and fall
너도 넘어지고 쓰러질 거야
But fire lives within
그래도 불꽃은 네 안에 살아있어
If I had to tell you my deepest secret
나의 가장 깊은 비밀을 네게 말해야 한다면 말이지
I guess I'd say I couldn't love me right
그건 내가 나 자신을 제대로 사랑하지 못했다는 사실일 거야
Days go by and I'm tryin' so hard to fight it
시간이 흘러가, 난 힘겹게 싸우고 있어
Hope someday I'll find a way out through the night
어둠을 헤쳐 나갈 방법을 찾을 수 있기를 바라면서
If I had to tell you my deepest secret
나의 가장 깊은 비밀을 네게 말해야 한다면 말이지
I guess I'd say I never loved me right
그건 내가 나 자신을 제대로 사랑하지 못했다는 사실일 거야
I'll do my best so you don't ever have to face these
넌 그런 일을 겪지 않도록 내가 최선을 다할 거야
Endless nights trying to find the light within
끝없는 밤을 지나며 내 안의 빛을 찾으려고 노력하는 일 따윈
If I had to tell you my deepest secret
나의 가장 깊은 비밀을 네게 말해야 한다면 말이지
I guess I'd say I couldn't love me right
그건 내가 나 자신을 제대로 사랑하지 못했다는 사실일 거야

Curiosità sulla canzone Secret [English Version] di Louane

Quando è stata rilasciata la canzone “Secret [English Version]” di Louane?
La canzone Secret [English Version] è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Sentiments Heureux (nan j'déconne)”.
Chi ha composto la canzone “Secret [English Version]” di di Louane?
La canzone “Secret [English Version]” di di Louane è stata composta da Anne Peichert, Tristan Salvati.

Canzoni più popolari di Louane

Altri artisti di Electro pop