Angel Lopez, Anya Monique Jones, Camille Purcell, Larrance Levar Dopson, Luis Federico Vindver Arosa, Timothy Z. Mosley
When you think, when you think, when you think you're alone
I'll be, be, be like a ghost behind you
When you're down, when you're down
When you're down and you can't find the things to say
You know I'll give my words to you, you
When the sea, when the seasons change
And the sun shines on your face
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
You're a part, you're a part for me now
Just as much as I'm a part of you
I find peace in every story you told
I think of you, I'll never be alone
It's true, true, true
You know I do, do, do
Oh, I need you more than words can say
Oh, you save me in ways that I can't explain
Always been there for me, now I'll do the same
Oh, I need you more than words can say
Won't forget, won't forget
Won't forget when he broke my heart
How you helped me through
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Gave me the power, made my life brand new
When the world try to break us, we found magic
And we grew stronger, though every line, line, line
Every night, every night, every night
I strain and sing the truth
Now, now they know that they gonna be alright, alright
I find peace in every story you told
I think of you, I'll never be alone
It's true, true, true
You know I do, do, do
Oh, I need you more than words can say
Oh, you save me in ways that I can't explain
Always been there for me, now I'll do the same
Oh, I need you more than words can say
Whoa, yeah, whoa
I find peace in every story you told
I think of you, I'll never be alone
Oh, it's true
You know I do, yeah
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Always been there for me, now I'll do the same
Always did it for me, now I'll do it the same
Oh, I need you more than words can say
Oh, I need you more than words can say
When you think, when you think, when you think you're alone
Quando pensi, quando pensi, quando pensi di essere solo
I'll be, be, be like a ghost behind you
Io sarò, sarò, sarò come un fantasma dietro di te
When you're down, when you're down
Quando sei giù, quando sei giù
When you're down and you can't find the things to say
Quando sei giù e non riesci a trovare le parole da dire
You know I'll give my words to you, you
Sai che darò le mie parole a te, a te
When the sea, when the seasons change
Quando il mare, quando le stagioni cambiano
And the sun shines on your face
E il sole splende sul tuo viso
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
Sì, sarò lì con te, te, te, te, te
You're a part, you're a part for me now
Sei una parte, sei una parte per me ora
Just as much as I'm a part of you
Proprio tanto quanto io sono una parte di te
I find peace in every story you told
Trovo pace in ogni storia che hai raccontato
I think of you, I'll never be alone
Penso a te, non sarò mai solo
It's true, true, true
È vero, vero, vero
You know I do, do, do
Sai che lo faccio, faccio, faccio
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, mi salvi in modi che non riesco a spiegare
Always been there for me, now I'll do the same
Sei sempre stato lì per me, ora farò lo stesso
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
Won't forget, won't forget
Non dimenticherò, non dimenticherò
Won't forget when he broke my heart
Non dimenticherò quando lui mi ha spezzato il cuore
How you helped me through
Come mi hai aiutato
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Hai trasformato, hai trasformato, hai trasformato un disastro in un sogno
Gave me the power, made my life brand new
Mi hai dato il potere, hai reso la mia vita nuova
When the world try to break us, we found magic
Quando il mondo cerca di spezzarci, abbiamo trovato la magia
And we grew stronger, though every line, line, line
E siamo diventati più forti, attraverso ogni riga, riga, riga
Every night, every night, every night
Ogni notte, ogni notte, ogni notte
I strain and sing the truth
Mi sforzo e canto la verità
Now, now they know that they gonna be alright, alright
Ora, ora sanno che andrà tutto bene, tutto bene
I find peace in every story you told
Trovo pace in ogni storia che hai raccontato
I think of you, I'll never be alone
Penso a te, non sarò mai solo
It's true, true, true
È vero, vero, vero
You know I do, do, do
Sai che lo faccio, faccio, faccio
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, mi salvi in modi che non riesco a spiegare
Always been there for me, now I'll do the same
Sei sempre stato lì per me, ora farò lo stesso
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
Whoa, yeah, whoa
Whoa, sì, whoa
I find peace in every story you told
Trovo pace in ogni storia che hai raccontato
I think of you, I'll never be alone
Penso a te, non sarò mai solo
Oh, it's true
Oh, è vero
You know I do, yeah
Sai che lo faccio, sì
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire (più di quanto le parole possano dire)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Oh, mi salvi in modi che non riesco a spiegare (modi che non riesco a spiegare)
Always been there for me, now I'll do the same
Sei sempre stato lì per me, ora farò lo stesso
Always did it for me, now I'll do it the same
Hai sempre fatto per me, ora farò lo stesso
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
Oh, I need you more than words can say
Oh, ho bisogno di te più di quanto le parole possano dire
When you think, when you think, when you think you're alone
Quando você pensa, quando você pensa, quando você pensa que está sozinho
I'll be, be, be like a ghost behind you
Eu estarei, estarei, estarei como um fantasma atrás de você
When you're down, when you're down
Quando você está pra baixo, quando você está pra baixo
When you're down and you can't find the things to say
Quando você está pra baixo e não consegue encontrar as palavras para dizer
You know I'll give my words to you, you
Você sabe que eu darei minhas palavras para você, você
When the sea, when the seasons change
Quando o mar, quando as estações mudam
And the sun shines on your face
E o sol brilha no seu rosto
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
Sim, eu estarei lá com você, você, você, você, você
You're a part, you're a part for me now
Você é uma parte, você é uma parte de mim agora
Just as much as I'm a part of you
Tanto quanto eu sou uma parte de você
I find peace in every story you told
Eu encontro paz em cada história que você contou
I think of you, I'll never be alone
Eu penso em você, eu nunca estarei sozinho
It's true, true, true
É verdade, verdade, verdade
You know I do, do, do
Você sabe que eu faço, faço, faço
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, você me salva de maneiras que eu não consigo explicar
Always been there for me, now I'll do the same
Sempre esteve lá para mim, agora farei o mesmo
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
Won't forget, won't forget
Não vou esquecer, não vou esquecer
Won't forget when he broke my heart
Não vou esquecer quando ele partiu meu coração
How you helped me through
Como você me ajudou
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Você transformou, transformou, transformou um desastre em um sonho
Gave me the power, made my life brand new
Me deu o poder, fez minha vida nova
When the world try to break us, we found magic
Quando o mundo tentou nos quebrar, encontramos magia
And we grew stronger, though every line, line, line
E nos tornamos mais fortes, através de cada linha, linha, linha
Every night, every night, every night
Toda noite, toda noite, toda noite
I strain and sing the truth
Eu forço e canto a verdade
Now, now they know that they gonna be alright, alright
Agora, agora eles sabem que vão ficar bem, bem
I find peace in every story you told
Eu encontro paz em cada história que você contou
I think of you, I'll never be alone
Eu penso em você, eu nunca estarei sozinho
It's true, true, true
É verdade, verdade, verdade
You know I do, do, do
Você sabe que eu faço, faço, faço
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, você me salva de maneiras que eu não consigo explicar
Always been there for me, now I'll do the same
Sempre esteve lá para mim, agora farei o mesmo
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
Whoa, yeah, whoa
Whoa, yeah, whoa
I find peace in every story you told
Eu encontro paz em cada história que você contou
I think of you, I'll never be alone
Eu penso em você, eu nunca estarei sozinho
Oh, it's true
Oh, é verdade
You know I do, yeah
Você sabe que eu faço, yeah
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer (mais do que as palavras podem dizer)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Oh, você me salva de maneiras que eu não consigo explicar (maneiras que eu não consigo explicar)
Always been there for me, now I'll do the same
Sempre esteve lá para mim, agora farei o mesmo
Always did it for me, now I'll do it the same
Sempre fez isso por mim, agora farei o mesmo
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
Oh, I need you more than words can say
Oh, eu preciso de você mais do que as palavras podem dizer
When you think, when you think, when you think you're alone
Cuando piensas, cuando piensas, cuando piensas que estás solo
I'll be, be, be like a ghost behind you
Estaré, estaré, estaré como un fantasma detrás de ti
When you're down, when you're down
Cuando estás abajo, cuando estás abajo
When you're down and you can't find the things to say
Cuando estás abajo y no puedes encontrar las palabras para decir
You know I'll give my words to you, you
Sabes que te daré mis palabras a ti, a ti
When the sea, when the seasons change
Cuando el mar, cuando las estaciones cambian
And the sun shines on your face
Y el sol brilla en tu cara
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
Sí, estaré allí contigo, contigo, contigo, contigo, contigo
You're a part, you're a part for me now
Eres una parte, eres una parte para mí ahora
Just as much as I'm a part of you
Justo tanto como yo soy una parte de ti
I find peace in every story you told
Encuentro paz en cada historia que contaste
I think of you, I'll never be alone
Pienso en ti, nunca estaré solo
It's true, true, true
Es cierto, cierto, cierto
You know I do, do, do
Sabes que lo hago, hago, hago
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, me salvas de formas que no puedo explicar
Always been there for me, now I'll do the same
Siempre has estado allí para mí, ahora haré lo mismo
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
Won't forget, won't forget
No olvidaré, no olvidaré
Won't forget when he broke my heart
No olvidaré cuando él rompió mi corazón
How you helped me through
Cómo me ayudaste a superarlo
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Convertiste, convertiste, convertiste un desastre en un sueño
Gave me the power, made my life brand new
Me diste el poder, hiciste mi vida nueva
When the world try to break us, we found magic
Cuando el mundo intenta rompernos, encontramos magia
And we grew stronger, though every line, line, line
Y nos volvimos más fuertes, a través de cada línea, línea, línea
Every night, every night, every night
Cada noche, cada noche, cada noche
I strain and sing the truth
Me esfuerzo y canto la verdad
Now, now they know that they gonna be alright, alright
Ahora, ahora saben que van a estar bien, bien
I find peace in every story you told
Encuentro paz en cada historia que contaste
I think of you, I'll never be alone
Pienso en ti, nunca estaré solo
It's true, true, true
Es cierto, cierto, cierto
You know I do, do, do
Sabes que lo hago, hago, hago
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, me salvas de formas que no puedo explicar
Always been there for me, now I'll do the same
Siempre has estado allí para mí, ahora haré lo mismo
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
Whoa, yeah, whoa
Whoa, sí, whoa
I find peace in every story you told
Encuentro paz en cada historia que contaste
I think of you, I'll never be alone
Pienso en ti, nunca estaré solo
Oh, it's true
Oh, es cierto
You know I do, yeah
Sabes que lo hago, sí
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir (más de lo que las palabras pueden decir)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Oh, me salvas de formas que no puedo explicar (formas que no puedo explicar)
Always been there for me, now I'll do the same
Siempre has estado allí para mí, ahora haré lo mismo
Always did it for me, now I'll do it the same
Siempre lo hiciste por mí, ahora lo haré igual
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
Oh, I need you more than words can say
Oh, te necesito más de lo que las palabras pueden decir
When you think, when you think, when you think you're alone
Quand tu penses, quand tu penses, quand tu penses que tu es seul
I'll be, be, be like a ghost behind you
Je serai, serai, serai comme un fantôme derrière toi
When you're down, when you're down
Quand tu es déprimé, quand tu es déprimé
When you're down and you can't find the things to say
Quand tu es déprimé et que tu ne trouves pas les mots à dire
You know I'll give my words to you, you
Tu sais que je te donnerai mes mots, à toi, à toi
When the sea, when the seasons change
Quand la mer, quand les saisons changent
And the sun shines on your face
Et que le soleil brille sur ton visage
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
Oui, je serai là avec toi, toi, toi, toi, toi
You're a part, you're a part for me now
Tu fais partie, tu fais partie de moi maintenant
Just as much as I'm a part of you
Tout autant que je fais partie de toi
I find peace in every story you told
Je trouve la paix dans chaque histoire que tu as racontée
I think of you, I'll never be alone
Je pense à toi, je ne serai jamais seul
It's true, true, true
C'est vrai, vrai, vrai
You know I do, do, do
Tu sais que je le fais, fais, fais
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, tu me sauves de façons que je ne peux expliquer
Always been there for me, now I'll do the same
Tu as toujours été là pour moi, maintenant je ferai de même
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
Won't forget, won't forget
Je n'oublierai pas, je n'oublierai pas
Won't forget when he broke my heart
Je n'oublierai pas quand il a brisé mon cœur
How you helped me through
Comment tu m'as aidé à traverser
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Tu as transformé, transformé, transformé un désastre en rêve
Gave me the power, made my life brand new
Tu m'as donné le pouvoir, tu as rendu ma vie nouvelle
When the world try to break us, we found magic
Quand le monde a essayé de nous briser, nous avons trouvé la magie
And we grew stronger, though every line, line, line
Et nous sommes devenus plus forts, à travers chaque ligne, ligne, ligne
Every night, every night, every night
Chaque nuit, chaque nuit, chaque nuit
I strain and sing the truth
Je m'efforce et chante la vérité
Now, now they know that they gonna be alright, alright
Maintenant, maintenant ils savent qu'ils vont bien, bien
I find peace in every story you told
Je trouve la paix dans chaque histoire que tu as racontée
I think of you, I'll never be alone
Je pense à toi, je ne serai jamais seul
It's true, true, true
C'est vrai, vrai, vrai
You know I do, do, do
Tu sais que je le fais, fais, fais
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, tu me sauves de façons que je ne peux expliquer
Always been there for me, now I'll do the same
Tu as toujours été là pour moi, maintenant je ferai de même
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
Whoa, yeah, whoa
Whoa, ouais, whoa
I find peace in every story you told
Je trouve la paix dans chaque histoire que tu as racontée
I think of you, I'll never be alone
Je pense à toi, je ne serai jamais seul
Oh, it's true
Oh, c'est vrai
You know I do, yeah
Tu sais que je le fais, ouais
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire (plus que les mots ne peuvent le dire)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Oh, tu me sauves de façons que je ne peux expliquer (de façons que je ne peux expliquer)
Always been there for me, now I'll do the same
Tu as toujours été là pour moi, maintenant je ferai de même
Always did it for me, now I'll do it the same
Tu l'as toujours fait pour moi, maintenant je ferai de même
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
Oh, I need you more than words can say
Oh, j'ai besoin de toi plus que les mots ne peuvent le dire
When you think, when you think, when you think you're alone
Wenn du denkst, wenn du denkst, wenn du denkst, du bist allein
I'll be, be, be like a ghost behind you
Ich werde, werde, werde wie ein Geist hinter dir sein
When you're down, when you're down
Wenn du unten bist, wenn du unten bist
When you're down and you can't find the things to say
Wenn du unten bist und die Worte nicht findest, die du sagen willst
You know I'll give my words to you, you
Du weißt, ich werde meine Worte dir geben, dir
When the sea, when the seasons change
Wenn das Meer, wenn die Jahreszeiten wechseln
And the sun shines on your face
Und die Sonne auf dein Gesicht scheint
Yeah, I'll be there with you, you, you, you, you
Ja, ich werde bei dir sein, dir, dir, dir, dir
You're a part, you're a part for me now
Du bist ein Teil, du bist jetzt ein Teil von mir
Just as much as I'm a part of you
Genau so sehr, wie ich ein Teil von dir bin
I find peace in every story you told
Ich finde Frieden in jeder Geschichte, die du erzählt hast
I think of you, I'll never be alone
Ich denke an dich, ich werde nie allein sein
It's true, true, true
Es ist wahr, wahr, wahr
You know I do, do, do
Du weißt, ich tue es, tue es, tue es
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, du rettest mich auf Weisen, die ich nicht erklären kann
Always been there for me, now I'll do the same
Warst immer für mich da, jetzt werde ich dasselbe tun
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können
Won't forget, won't forget
Werde nicht vergessen, werde nicht vergessen
Won't forget when he broke my heart
Werde nicht vergessen, als er mein Herz brach
How you helped me through
Wie du mir geholfen hast
You turned, you turned, you turned a disaster into a dream
Du hast, du hast, du hast eine Katastrophe in einen Traum verwandelt
Gave me the power, made my life brand new
Gabst mir die Kraft, machtest mein Leben neu
When the world try to break us, we found magic
Als die Welt versuchte, uns zu brechen, fanden wir Magie
And we grew stronger, though every line, line, line
Und wir wurden stärker, durch jede Zeile, Zeile, Zeile
Every night, every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht, jede Nacht
I strain and sing the truth
Ich streng mich an und singe die Wahrheit
Now, now they know that they gonna be alright, alright
Jetzt, jetzt wissen sie, dass sie in Ordnung sein werden, in Ordnung
I find peace in every story you told
Ich finde Frieden in jeder Geschichte, die du erzählt hast
I think of you, I'll never be alone
Ich denke an dich, ich werde nie allein sein
It's true, true, true
Es ist wahr, wahr, wahr
You know I do, do, do
Du weißt, ich tue es, tue es, tue es
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können
Oh, you save me in ways that I can't explain
Oh, du rettest mich auf Weisen, die ich nicht erklären kann
Always been there for me, now I'll do the same
Warst immer für mich da, jetzt werde ich dasselbe tun
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können
Whoa, yeah, whoa
Whoa, ja, whoa
I find peace in every story you told
Ich finde Frieden in jeder Geschichte, die du erzählt hast
I think of you, I'll never be alone
Ich denke an dich, ich werde nie allein sein
Oh, it's true
Oh, es ist wahr
You know I do, yeah
Du weißt, ich tue es, ja
Oh, I need you more than words can say (more than words can say)
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können (mehr als Worte sagen können)
Oh, you save me in ways that I can't explain (ways that I can't explain)
Oh, du rettest mich auf Weisen, die ich nicht erklären kann (Weisen, die ich nicht erklären kann)
Always been there for me, now I'll do the same
Warst immer für mich da, jetzt werde ich dasselbe tun
Always did it for me, now I'll do it the same
Hast es immer für mich getan, jetzt werde ich dasselbe tun
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können
Oh, I need you more than words can say
Oh, ich brauche dich mehr als Worte sagen können