Love a Girl Right

Bob Robinson, Camille Purcell, Chris Loco, Desmond Child, Jade Thirlwall, Jessica Nelson, Joseph Longo, Leigh-Anne Pinnock, Mark Andrews, Marquis Collins, Perrie Edwards, Robi Rosa, Tim Kelly

Testi Traduzione

Oh, that boy so scandalous
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
He was cheating on the low in the club all night
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Out with his boys in the hip poppin' spot
She all alone wondering if he's coming home or not
For the whole damn year, I was wiping up and tears
He was livin' la vida loca

You know I'll be watchin' you
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
And that's the truth
Don't make me have to hurt ya
'Cause I know right now, we're cool
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you

So don't you treat her wrong
Yeah, you better love a girl right, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right

I'll be there for my girl always
She mean the whole world to me
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
She want better, she don't want a another-nother mistake
You better not risk it
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
If you do it wrong, best believe
She'll be livin' la vida loca

You know I'll be watchin' you
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
And that's the truth
Don't make me have to hurt ya
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you

So don't you treat her wrong
Yeah, you better love a girl right, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah

Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
One more chance, give me one more try

(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah

So don't you treat her wrong
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah

You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no

Oh, that boy so scandalous
Oh, quel ragazzo così scandaloso
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
Sì, ha spezzato il cuore della mia ragazza, ed era già con la prossima
He was cheating on the low in the club all night
Stava tradendo in segreto nel club tutta la notte
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Non ho mai visto la mia ragazza così sconvolta, sì (sì)
Out with his boys in the hip poppin' spot
Fuori con i suoi ragazzi nel posto hip poppin'
She all alone wondering if he's coming home or not
Lei tutta sola si chiede se sta tornando a casa o no
For the whole damn year, I was wiping up and tears
Per tutto l'anno maledetto, stavo asciugando le lacrime
He was livin' la vida loca
Stava vivendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Sai che ti starò guardando
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Perché lei è la cosa più bella che ti sia mai capitata
And that's the truth
E questa è la verità
Don't make me have to hurt ya
Non farmi dover farti del male
'Cause I know right now, we're cool
Perché so che adesso siamo a posto
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Ma se mai sento che hai rovinato tutto, verrò a cercarti
So don't you treat her wrong
Quindi non trattarla male
Yeah, you better love a girl right, baby
Sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Perché stai per perdere il suo amore
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
Ho detto, sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto (va bene, sì)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Perché stai per perdere il suo amore, sì
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right
Faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto
I'll be there for my girl always
Sarò sempre lì per la mia ragazza
She mean the whole world to me
Significa tutto il mondo per me
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
Tutto quello che vuole è il tuo amore, sì (no, no, no) (sì)
She want better, she don't want a another-nother mistake
Vuole di meglio, non vuole un altro errore
You better not risk it
Faresti meglio a non rischiare
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Perché ai miei occhi tutto quello che vedo è una regina
If you do it wrong, best believe
Se fai un errore, credimi
She'll be livin' la vida loca
Sta vivendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Sai che ti starò guardando
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Perché lei è la cosa più bella che ti sia mai capitata
And that's the truth
E questa è la verità
Don't make me have to hurt ya
Non farmi dover farti del male
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
Perché so che adesso siamo a posto (adesso siamo a posto)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Ma se mai sento che hai rovinato tutto, verrò a cercarti
So don't you treat her wrong
Quindi non trattarla male
Yeah, you better love a girl right, baby
Sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Perché stai per perdere il suo amore
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Ho detto, sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto (va bene, sì)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Perché stai per perdere il suo amore, sì
Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, amala nel modo giusto
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, se ne andrà stasera
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
Oh-oh, oh-oh, non voglio litigare
One more chance, give me one more try
Un'altra possibilità, dammi un altro tentativo
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) Ehi sì
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh wow
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, tu, oh wow
So don't you treat her wrong
Quindi non trattarla male
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
Sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto, baby (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Perché stai per perdere il suo amore
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Ho detto, sì, faresti meglio ad amare una ragazza nel modo giusto (va bene, sì)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Perché stai per perdere il suo amore, sì
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Faresti meglio ad amarla (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Faresti meglio ad amarla (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
Meglio che la ami nel modo giusto (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no
No, no, no
Oh, that boy so scandalous
Oh, aquele garoto tão escandaloso
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
Sim, ele partiu o coração da minha garota, e já estava na próxima
He was cheating on the low in the club all night
Ele estava traindo discretamente na balada a noite toda
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Nunca vi minha garota tão abalada, sim (sim)
Out with his boys in the hip poppin' spot
Saindo com seus amigos no lugar mais badalado do hip hop
She all alone wondering if he's coming home or not
Ela sozinha se perguntando se ele vai voltar para casa ou não
For the whole damn year, I was wiping up and tears
Durante todo o maldito ano, eu estava enxugando lágrimas
He was livin' la vida loca
Ele estava vivendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Você sabe que eu estarei te observando
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Porque ela é a melhor coisa que já aconteceu com você
And that's the truth
E isso é a verdade
Don't make me have to hurt ya
Não me faça ter que te machucar
'Cause I know right now, we're cool
Porque eu sei que agora, estamos bem
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Mas se eu ouvir que você estragou tudo, eu vou atrás de você
So don't you treat her wrong
Então não a trate mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Sim, é melhor você amar uma garota direito, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Porque você está prestes a perder o amor dela
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
Disse, sim, é melhor você amar uma garota direito (tudo bem, sim)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque você está prestes a perder o amor dela, sim
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right
É melhor você amar uma garota direito
I'll be there for my girl always
Eu estarei lá para minha garota sempre
She mean the whole world to me
Ela significa o mundo inteiro para mim
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
Tudo o que ela quer é o seu amor, sim (não, não, não) (sim)
She want better, she don't want a another-nother mistake
Ela quer algo melhor, ela não quer outro erro
You better not risk it
É melhor você não arriscar
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Porque em meus olhos tudo o que vejo é uma rainha
If you do it wrong, best believe
Se você fizer errado, pode acreditar
She'll be livin' la vida loca
Ela estará vivendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Você sabe que eu estarei te observando
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Porque ela é a melhor coisa que já aconteceu com você
And that's the truth
E isso é a verdade
Don't make me have to hurt ya
Não me faça ter que te machucar
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
Porque eu sei que agora, estamos bem (agora, estamos bem)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Mas se eu ouvir que você estragou tudo, eu vou atrás de você
So don't you treat her wrong
Então não a trate mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Sim, é melhor você amar uma garota direito, baby
'Cause you 'bout to lose her love
Porque você está prestes a perder o amor dela
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Disse, sim, é melhor você amar uma garota direito (tudo bem, sim)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque você está prestes a perder o amor dela, sim
Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, ame-a direito
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, ela se vai esta noite
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
Oh-oh, oh-oh, eu não quero brigar
One more chance, give me one more try
Mais uma chance, me dê mais uma tentativa
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) Ei, sim
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Não, oh uau
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, você, oh uau
So don't you treat her wrong
Então não a trate mal
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
Sim, é melhor você amar uma garota direito, baby (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Porque você está prestes a perder o amor dela
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Disse, sim, é melhor você amar uma garota direito (tudo bem, sim)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque você está prestes a perder o amor dela, sim
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
É melhor você amá-la (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
É melhor você amá-la (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
Melhor amá-la direito (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no
Não, não, não
Oh, that boy so scandalous
Oh, ese chico tan escandaloso
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
Sí, rompió el corazón de mi chica, y ya estaba con la siguiente
He was cheating on the low in the club all night
Estaba engañando a escondidas en el club toda la noche
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Nunca vi a mi chica tan destrozada, sí (sí)
Out with his boys in the hip poppin' spot
Fuera con sus amigos en el lugar de hip hop
She all alone wondering if he's coming home or not
Ella sola preguntándose si él volverá a casa o no
For the whole damn year, I was wiping up and tears
Durante todo el maldito año, estuve limpiando lágrimas
He was livin' la vida loca
Él estaba viviendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Sabes que estaré vigilándote
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Porque ella es lo mejor que te ha pasado
And that's the truth
Y eso es la verdad
Don't make me have to hurt ya
No me hagas tener que hacerte daño
'Cause I know right now, we're cool
Porque sé que ahora estamos bien
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Pero si alguna vez escucho que arruinas esto, iré tras de ti
So don't you treat her wrong
Así que no la trates mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Sí, mejor que ames a una chica bien, bebé
'Cause you 'bout to lose her love
Porque estás a punto de perder su amor
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
Dije, sí, mejor que ames a una chica bien (está bien, sí)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque estás a punto de perder su amor, sí
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right
Mejor que ames a una chica bien
I'll be there for my girl always
Siempre estaré ahí para mi chica
She mean the whole world to me
Ella significa el mundo entero para mí
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
Todo lo que quiere es tu amor, sí (no, no, no) (sí)
She want better, she don't want a another-nother mistake
Quiere algo mejor, no quiere otro error
You better not risk it
Mejor que no te arriesgues
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Porque en mis ojos todo lo que veo es una reina
If you do it wrong, best believe
Si lo haces mal, ten por seguro
She'll be livin' la vida loca
Ella estará viviendo la vida loca
You know I'll be watchin' you
Sabes que estaré vigilándote
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Porque ella es lo mejor que te ha pasado
And that's the truth
Y eso es la verdad
Don't make me have to hurt ya
No me hagas tener que hacerte daño
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
Porque sé que ahora estamos bien (ahora estamos bien)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Pero si alguna vez escucho que arruinas esto, iré tras de ti
So don't you treat her wrong
Así que no la trates mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Sí, mejor que ames a una chica bien, bebé
'Cause you 'bout to lose her love
Porque estás a punto de perder su amor
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Dije, sí, mejor que ames a una chica bien (está bien, sí)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque estás a punto de perder su amor, sí
Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, ámala bien
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, ella se irá esta noche
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
Oh-oh, oh-oh, no quiero pelear
One more chance, give me one more try
Una oportunidad más, dame un intento más
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey sí
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh vaya
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, tú, oh vaya
So don't you treat her wrong
Así que no la trates mal
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
Sí, mejor que ames a una chica bien, bebé (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Porque estás a punto de perder su amor
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Dije, sí, mejor que ames a una chica bien (está bien, sí)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Porque estás a punto de perder su amor, sí
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Mejor que la ames (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Mejor que la ames (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
Mejor que la ames bien (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no
No, no, no
Oh, that boy so scandalous
Oh, ce garçon si scandaleux
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
Oui, il a brisé le cœur de ma fille, et il est passé à la suivante
He was cheating on the low in the club all night
Il trompait en cachette dans le club toute la nuit
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Je n'ai jamais vu ma fille aussi bouleversée, ouais (ouais)
Out with his boys in the hip poppin' spot
De sortie avec ses copains dans le lieu branché du hip hop
She all alone wondering if he's coming home or not
Elle est toute seule à se demander s'il rentre à la maison ou pas
For the whole damn year, I was wiping up and tears
Pendant toute l'année, j'essuyais ses larmes
He was livin' la vida loca
Il vivait la vida loca
You know I'll be watchin' you
Tu sais que je te surveillerai
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Parce qu'elle est la meilleure chose qui te soit jamais arrivée
And that's the truth
Et c'est la vérité
Don't make me have to hurt ya
Ne me force pas à te faire du mal
'Cause I know right now, we're cool
Parce que je sais qu'en ce moment, on est cool
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Mais si j'entends jamais que tu gâches tout, je te poursuivrai
So don't you treat her wrong
Alors ne la traite pas mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement, bébé
'Cause you 'bout to lose her love
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
J'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement (d'accord ouais)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour, ouais
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right
Tu ferais mieux d'aimer une fille correctement
I'll be there for my girl always
Je serai toujours là pour ma fille
She mean the whole world to me
Elle signifie le monde entier pour moi
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
Tout ce qu'elle veut, c'est ton amour, ouais (non, non, non) (ouais)
She want better, she don't want a another-nother mistake
Elle veut mieux, elle ne veut pas une autre erreur
You better not risk it
Tu ferais mieux de ne pas prendre de risques
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Parce que dans mes yeux, tout ce que je vois, c'est une reine
If you do it wrong, best believe
Si tu te trompes, crois-moi
She'll be livin' la vida loca
Elle vivra la vida loca
You know I'll be watchin' you
Tu sais que je te surveillerai
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Parce qu'elle est la meilleure chose qui te soit jamais arrivée
And that's the truth
Et c'est la vérité
Don't make me have to hurt ya
Ne me force pas à te faire du mal
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
Parce que je sais qu'en ce moment, on est cool (en ce moment, on est cool)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Mais si j'entends jamais que tu gâches tout, je te poursuivrai
So don't you treat her wrong
Alors ne la traite pas mal
Yeah, you better love a girl right, baby
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement, bébé
'Cause you 'bout to lose her love
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
J'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement (d'accord, ouais)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour, ouais
Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, aime-la bien
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, elle sera partie ce soir
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
Oh-oh, oh-oh, je ne veux pas me battre
One more chance, give me one more try
Une chance de plus, donne-moi une autre tentative
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey ouais
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Non, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, toi, oh woah
So don't you treat her wrong
Alors ne la traite pas mal
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
Ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement, bébé (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Parce que tu es sur le point de perdre son amour
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
J'ai dit, ouais, tu ferais mieux d'aimer une fille correctement (d'accord, ouais)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Parce que tu es sur le point de perdre son amour, ouais
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Tu ferais mieux de l'aimer (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Tu ferais mieux de l'aimer (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
Mieux vaut l'aimer correctement (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no
Non, non, non
Oh, that boy so scandalous
Oh, dieser Junge so skandalös
Yeah he broke my girl's heart, and he was onto the next
Ja, er hat das Herz meiner Freundin gebrochen und war schon bei der nächsten
He was cheating on the low in the club all night
Er betrog heimlich die ganze Nacht im Club
Never seen my girl so messed up, yeah (yeah)
Habe meine Freundin noch nie so durcheinander gesehen, ja (ja)
Out with his boys in the hip poppin' spot
Mit seinen Jungs in der angesagten Hip-Hop-Location
She all alone wondering if he's coming home or not
Sie ganz allein und fragt sich, ob er nach Hause kommt oder nicht
For the whole damn year, I was wiping up and tears
Das ganze verdammte Jahr habe ich Tränen getrocknet
He was livin' la vida loca
Er lebte la vida loca
You know I'll be watchin' you
Du weißt, ich werde dich beobachten
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Denn sie ist das Beste, was dir je passiert ist
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
Don't make me have to hurt ya
Lass mich nicht gezwungen sein, dir weh zu tun
'Cause I know right now, we're cool
Denn ich weiß, im Moment sind wir cool
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Aber wenn ich jemals höre, dass du das vermasselst, komme ich hinter dir her
So don't you treat her wrong
Also behandle sie nicht falsch
Yeah, you better love a girl right, baby
Ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben, Baby
'Cause you 'bout to lose her love
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren
Said, I yeah, you better love a girl right (alright yeah)
Sagte, ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben (alles klar, ja)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren, ja
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
(Dun-du-dun, dun-dun)
You better love a girl right
Du solltest ein Mädchen richtig lieben
I'll be there for my girl always
Ich werde immer für mein Mädchen da sein
She mean the whole world to me
Sie bedeutet mir die ganze Welt
All she want is your love, yeah (no, no, no) (yeah)
Alles, was sie will, ist deine Liebe, ja (nein, nein, nein) (ja)
She want better, she don't want a another-nother mistake
Sie will etwas Besseres, sie will keinen weiteren Fehler
You better not risk it
Du solltest es nicht riskieren
'Cause in my eyes all I'm seeing is a queen
Denn in meinen Augen sehe ich nur eine Königin
If you do it wrong, best believe
Wenn du es falsch machst, glaub mir
She'll be livin' la vida loca
Sie wird la vida loca leben
You know I'll be watchin' you
Du weißt, ich werde dich beobachten
'Cause she the baddest thing to ever happen to ya
Denn sie ist das Beste, was dir je passiert ist
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
Don't make me have to hurt ya
Lass mich nicht gezwungen sein, dir weh zu tun
'Cause I know right now, we're cool (right now, we're cool)
Denn ich weiß, im Moment sind wir cool (im Moment sind wir cool)
But if I ever hear you mess this up, I'm comin' after you
Aber wenn ich jemals höre, dass du das vermasselst, komme ich hinter dir her
So don't you treat her wrong
Also behandle sie nicht falsch
Yeah, you better love a girl right, baby
Ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben, Baby
'Cause you 'bout to lose her love
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Sagte, ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben (alles klar, ja)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren, ja
Oh-oh, oh-oh, love her right
Oh-oh, oh-oh, liebe sie richtig
Oh-oh, oh-oh, she'll be gone tonight
Oh-oh, oh-oh, sie wird heute Nacht weg sein
Oh-oh, oh-oh, I don't wanna fight
Oh-oh, oh-oh, ich will nicht kämpfen
One more chance, give me one more try
Noch eine Chance, gib mir noch einen Versuch
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey yeah
(Dun-du-dun, dun-dun) Hey ja
(Dun-du-dun, dun-dun) No, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Nein, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, you, oh woah
(Dun-du-dun, dun-dun) Eh, du, oh woah
So don't you treat her wrong
Also behandle sie nicht falsch
Yeah, you better love a girl right, baby (eh, eh)
Ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben, Baby (eh, eh)
'Cause you 'bout to lose her love
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren
Said, I yeah, you better love a girl right (alright, yeah)
Sagte, ja, du solltest ein Mädchen richtig lieben (alles klar, ja)
'Cause you 'bout to lose her love, yeah
Denn du bist kurz davor, ihre Liebe zu verlieren, ja
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Du solltest sie lieben (Dun-du-dun, dun-dun)
You better love her (Dun-du-dun, dun-dun)
Du solltest sie lieben (Dun-du-dun, dun-dun)
Better love her right (Dun-du-dun, dun-dun)
Liebe sie richtig (Dun-du-dun, dun-dun)
No, no, no
Nein, nein, nein

Curiosità sulla canzone Love a Girl Right di Little Mix

Quando è stata rilasciata la canzone “Love a Girl Right” di Little Mix?
La canzone Love a Girl Right è stata rilasciata nel 2018, nell’album “LM5”.
Chi ha composto la canzone “Love a Girl Right” di di Little Mix?
La canzone “Love a Girl Right” di di Little Mix è stata composta da Bob Robinson, Camille Purcell, Chris Loco, Desmond Child, Jade Thirlwall, Jessica Nelson, Joseph Longo, Leigh-Anne Pinnock, Mark Andrews, Marquis Collins, Perrie Edwards, Robi Rosa, Tim Kelly.

Canzoni più popolari di Little Mix

Altri artisti di Pop