Hanni Ibrahim, Jade Thirlwall, Leigh-Anne Pinnock, Patrick Jordan-Patrikios, Philip Plested, Shungudzo Kuyimba
Hey, hey
Damn
One foot in the club everybody watch me
One pop on the booty everybody love me
Ain't the reason, I'm cocky
I make myself feel sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself
Man, I feel like Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Tonight, it's only me that matters
Oh, you are the feminist type?
Hell yeah, I am!
I don't need a man
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
I don't want your cash
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man
If I'm loving you, it's 'cause I can
Make way for the G-O double D, E-S-S
I spare no enemies in this dress
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much I put my hands on myself
Fanning myself, I'm stanning myself
I love me so much can't keep my hands off myself
Man, I feel like Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Tonight, it's only me that matters
Oh, you are the feminist type?
Hell yeah, I am!
I don't need a man (need a man)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
I don't want your cash (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man (nuh-uh)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Yeah one-one, take control
Drop your man down like you don't want him no more
Say two-two, freak the floor
Drop it so low that your thighs get sore
Say one-one, take control
Drop your man down like you don't want him no more
Say two-two, freak the floor
Drop it so low that your thighs get sore
I don't need a man (need a man)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
I don't want your cash (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
If I'm loving you, it's 'cause I can
I don't need a man
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
I don't want your cash
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
I put my own rock on my hand
I don't need a man
If I'm loving you is 'cause I can
Hey, hey
Ehi, ehi
Damn
Accidenti
One foot in the club everybody watch me
Un piede nel club tutti mi guardano
One pop on the booty everybody love me
Un colpo sul sedere tutti mi amano
Ain't the reason, I'm cocky
Non è il motivo per cui sono presuntuosa
I make myself feel sexy
Mi faccio sentire sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Mi sto ventilando, mi sto ammirando
I love me so much I put my hands on myself
Mi amo così tanto che metto le mani su di me
Fanning myself, I'm stanning myself
Mi sto ventilando, mi sto ammirando
I love me so much I put my hands on myself
Mi amo così tanto che metto le mani su di me
Man, I feel like Cleopatra
Uomo, mi sento come Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Giovanna d'Arco, Regina di Cuori, sì
Tonight, it's only me that matters
Stasera, solo io conto
Oh, you are the feminist type?
Oh, sei il tipo femminista?
Hell yeah, I am!
Certo che lo sono!
I don't need a man
Non ho bisogno di un uomo
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se ti amo, è perché posso (perché posso)
I don't want your cash
Non voglio i tuoi soldi
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano
I don't need a man
Non ho bisogno di un uomo
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se ti amo, è perché posso
Make way for the G-O double D, E-S-S
Fate posto per la D-E-A
I spare no enemies in this dress
Non risparmio nemici in questo vestito
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Mi faccio sentire sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Mi sto ventilando, mi sto ammirando
I love me so much I put my hands on myself
Mi amo così tanto che metto le mani su di me
Fanning myself, I'm stanning myself
Mi sto ventilando, mi sto ammirando
I love me so much can't keep my hands off myself
Mi amo così tanto che non riesco a tenere le mani lontane da me
Man, I feel like Cleopatra
Uomo, mi sento come Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Giovanna d'Arco, Regina di Cuori, sì
Tonight, it's only me that matters
Stasera, solo io conto
Oh, you are the feminist type?
Oh, sei il tipo femminista?
Hell yeah, I am!
Certo che lo sono!
I don't need a man (need a man)
Non ho bisogno di un uomo (ho bisogno di un uomo)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se ti amo, è perché posso (perché posso)
I don't want your cash (uh, uh)
Non voglio i tuoi soldi (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano
I don't need a man (nuh-uh)
Non ho bisogno di un uomo (no)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se ti amo, è perché posso
Yeah one-one, take control
Sì uno-uno, prendi il controllo
Drop your man down like you don't want him no more
Lascia il tuo uomo come se non lo volessi più
Say two-two, freak the floor
Dici due-due, scatenati sul pavimento
Drop it so low that your thighs get sore
Scendilo così in basso che le tue cosce fanno male
Say one-one, take control
Dici uno-uno, prendi il controllo
Drop your man down like you don't want him no more
Lascia il tuo uomo come se non lo volessi più
Say two-two, freak the floor
Dici due-due, scatenati sul pavimento
Drop it so low that your thighs get sore
Scendilo così in basso che le tue cosce fanno male
I don't need a man (need a man)
Non ho bisogno di un uomo (ho bisogno di un uomo)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se ti amo, è perché posso (perché posso)
I don't want your cash (uh, uh)
Non voglio i tuoi soldi (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
Non ho bisogno di un uomo (no)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se ti amo, è perché posso
I don't need a man
Non ho bisogno di un uomo
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
Se ti amo è perché posso (perché posso)
I don't want your cash
Non voglio i tuoi soldi
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano (woo)
I put my own rock on my hand
Ho messo la mia stessa pietra sulla mia mano
I don't need a man
Non ho bisogno di un uomo
If I'm loving you is 'cause I can
Se ti amo è perché posso
Hey, hey
Ei, ei
Damn
Droga
One foot in the club everybody watch me
Um pé na boate todo mundo me olhando
One pop on the booty everybody love me
Um rebolado e todo mundo me amando
Ain't the reason, I'm cocky
Não é a razão, eu sou convencida
I make myself feel sexy
Eu me faço sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Me abanando, eu sou minha própria fã
I love me so much I put my hands on myself
Eu me amo tanto que coloco minhas mãos em mim mesma
Fanning myself, I'm stanning myself
Me abanando, eu sou minha própria fã
I love me so much I put my hands on myself
Eu me amo tanto que coloco minhas mãos em mim mesma
Man, I feel like Cleopatra
Cara, eu me sinto como Cleópatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Joana D'Arc, Rainha dos Corações, sim
Tonight, it's only me that matters
Hoje à noite, só eu importo
Oh, you are the feminist type?
Oh, você é do tipo feminista?
Hell yeah, I am!
Claro que sim, eu sou!
I don't need a man
Eu não preciso de um homem
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se eu te amo, é porque eu posso (porque eu posso)
I don't want your cash
Eu não quero o seu dinheiro
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão
I don't need a man
Eu não preciso de um homem
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se eu te amo, é porque eu posso
Make way for the G-O double D, E-S-S
Abra caminho para a D-E-U-S-A
I spare no enemies in this dress
Não poupo inimigos neste vestido
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Eu me faço sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Me abanando, eu sou minha própria fã
I love me so much I put my hands on myself
Eu me amo tanto que coloco minhas mãos em mim mesma
Fanning myself, I'm stanning myself
Me abanando, eu sou minha própria fã
I love me so much can't keep my hands off myself
Eu me amo tanto que não consigo manter minhas mãos longe de mim mesma
Man, I feel like Cleopatra
Cara, eu me sinto como Cleópatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Joana D'Arc, Rainha dos Corações, sim
Tonight, it's only me that matters
Hoje à noite, só eu importo
Oh, you are the feminist type?
Oh, você é do tipo feminista?
Hell yeah, I am!
Claro que sim, eu sou!
I don't need a man (need a man)
Eu não preciso de um homem (preciso de um homem)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se eu te amo, é porque eu posso (porque eu posso)
I don't want your cash (uh, uh)
Eu não quero o seu dinheiro (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão
I don't need a man (nuh-uh)
Eu não preciso de um homem (não)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se eu te amo, é porque eu posso
Yeah one-one, take control
Sim, um-um, assuma o controle
Drop your man down like you don't want him no more
Deixe seu homem como se não o quisesse mais
Say two-two, freak the floor
Diga dois-dois, arrase na pista
Drop it so low that your thighs get sore
Rebole até suas coxas doerem
Say one-one, take control
Diga um-um, assuma o controle
Drop your man down like you don't want him no more
Deixe seu homem como se não o quisesse mais
Say two-two, freak the floor
Diga dois-dois, arrase na pista
Drop it so low that your thighs get sore
Rebole até suas coxas doerem
I don't need a man (need a man)
Eu não preciso de um homem (preciso de um homem)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Se eu te amo, é porque eu posso (porque eu posso)
I don't want your cash (uh, uh)
Eu não quero o seu dinheiro (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
Eu não preciso de um homem (não)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Se eu te amo, é porque eu posso
I don't need a man
Eu não preciso de um homem
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
Se eu te amo é porque eu posso (porque eu posso)
I don't want your cash
Eu não quero o seu dinheiro
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão (woo)
I put my own rock on my hand
Eu coloquei minha própria pedra na minha mão
I don't need a man
Eu não preciso de um homem
If I'm loving you is 'cause I can
Se eu te amo é porque eu posso
Hey, hey
Oye, oye
Damn
Maldición
One foot in the club everybody watch me
Un pie en el club, todos me miran
One pop on the booty everybody love me
Un golpe en el trasero, a todos les encanto
Ain't the reason, I'm cocky
No es la razón, soy arrogante
I make myself feel sexy
Me hago sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Abanicándome, me admiro a mí misma
I love me so much I put my hands on myself
Me amo tanto que pongo mis manos en mí
Fanning myself, I'm stanning myself
Abanicándome, me admiro a mí misma
I love me so much I put my hands on myself
Me amo tanto que pongo mis manos en mí
Man, I feel like Cleopatra
Hombre, me siento como Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Juana de Arco, Reina de Corazones, sí
Tonight, it's only me that matters
Esta noche, solo yo importo
Oh, you are the feminist type?
¿Oh, eres del tipo feminista?
Hell yeah, I am!
¡Demonios sí, lo soy!
I don't need a man
No necesito un hombre
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si te amo, es porque puedo (porque puedo)
I don't want your cash
No quiero tu dinero
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand
Puse mi propia roca en mi mano
I don't need a man
No necesito un hombre
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si te amo, es porque puedo
Make way for the G-O double D, E-S-S
Hagan paso para la D-I-O-S-A
I spare no enemies in this dress
No perdono a los enemigos en este vestido
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Me hago sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Abanicándome, me admiro a mí misma
I love me so much I put my hands on myself
Me amo tanto que pongo mis manos en mí
Fanning myself, I'm stanning myself
Abanicándome, me admiro a mí misma
I love me so much can't keep my hands off myself
Me amo tanto que no puedo mantener mis manos lejos de mí
Man, I feel like Cleopatra
Hombre, me siento como Cleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Juana de Arco, Reina de Corazones, sí
Tonight, it's only me that matters
Esta noche, solo yo importo
Oh, you are the feminist type?
¿Oh, eres del tipo feminista?
Hell yeah, I am!
¡Demonios sí, lo soy!
I don't need a man (need a man)
No necesito un hombre (necesito un hombre)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si te amo, es porque puedo (porque puedo)
I don't want your cash (uh, uh)
No quiero tu dinero (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand
Puse mi propia roca en mi mano
I don't need a man (nuh-uh)
No necesito un hombre (no, no)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si te amo, es porque puedo
Yeah one-one, take control
Sí, uno-uno, toma el control
Drop your man down like you don't want him no more
Deja a tu hombre como si ya no lo quisieras
Say two-two, freak the floor
Di dos-dos, enloquece el suelo
Drop it so low that your thighs get sore
Bájalo tanto que tus muslos se cansen
Say one-one, take control
Di uno-uno, toma el control
Drop your man down like you don't want him no more
Deja a tu hombre como si ya no lo quisieras
Say two-two, freak the floor
Di dos-dos, enloquece el suelo
Drop it so low that your thighs get sore
Bájalo tanto que tus muslos se cansen
I don't need a man (need a man)
No necesito un hombre (necesito un hombre)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si te amo, es porque puedo (porque puedo)
I don't want your cash (uh, uh)
No quiero tu dinero (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
No necesito un hombre (no, no)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si te amo, es porque puedo
I don't need a man
No necesito un hombre
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
Si te amo es porque puedo (porque puedo)
I don't want your cash
No quiero tu dinero
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Puse mi propia roca en mi mano (woo)
I put my own rock on my hand
Puse mi propia roca en mi mano
I don't need a man
No necesito un hombre
If I'm loving you is 'cause I can
Si te amo es porque puedo
Hey, hey
Hé, hé
Damn
Zut
One foot in the club everybody watch me
Un pied dans le club tout le monde me regarde
One pop on the booty everybody love me
Un coup sur les fesses tout le monde m'aime
Ain't the reason, I'm cocky
Ce n'est pas la raison, je suis arrogant
I make myself feel sexy
Je me fais sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Je me ventile, je suis fan de moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je me touche
Fanning myself, I'm stanning myself
Je me ventile, je suis fan de moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je me touche
Man, I feel like Cleopatra
Mec, je me sens comme Cléopâtre
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Jeanne d'Arc, Reine de Coeur, ouais
Tonight, it's only me that matters
Ce soir, c'est seulement moi qui compte
Oh, you are the feminist type?
Oh, tu es du genre féministe ?
Hell yeah, I am!
Enfer ouais, je le suis !
I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime, c'est parce que je peux (parce que je peux)
I don't want your cash
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand
J'ai mis mon propre diamant sur ma main
I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si je t'aime, c'est parce que je peux
Make way for the G-O double D, E-S-S
Faites place à la D-E-S-S-E double G-O
I spare no enemies in this dress
Je n'épargne aucun ennemi dans cette robe
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Je me fais sentir sexy
Fanning myself, I'm stanning myself
Je me ventile, je suis fan de moi-même
I love me so much I put my hands on myself
Je m'aime tellement que je me touche
Fanning myself, I'm stanning myself
Je me ventile, je suis fan de moi-même
I love me so much can't keep my hands off myself
Je m'aime tellement que je ne peux pas garder mes mains loin de moi
Man, I feel like Cleopatra
Mec, je me sens comme Cléopâtre
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Jeanne d'Arc, Reine de Coeur, ouais
Tonight, it's only me that matters
Ce soir, c'est seulement moi qui compte
Oh, you are the feminist type?
Oh, tu es du genre féministe ?
Hell yeah, I am!
Enfer ouais, je le suis !
I don't need a man (need a man)
Je n'ai pas besoin d'un homme (besoin d'un homme)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime, c'est parce que je peux (parce que je peux)
I don't want your cash (uh, uh)
Je ne veux pas de ton argent (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand
J'ai mis mon propre diamant sur ma main
I don't need a man (nuh-uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme (non-non)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si je t'aime, c'est parce que je peux
Yeah one-one, take control
Ouais un-un, prends le contrôle
Drop your man down like you don't want him no more
Laisse tomber ton homme comme si tu n'en voulais plus
Say two-two, freak the floor
Dis deux-deux, déchaîne-toi sur le sol
Drop it so low that your thighs get sore
Descends si bas que tes cuisses deviennent douloureuses
Say one-one, take control
Dis un-un, prends le contrôle
Drop your man down like you don't want him no more
Laisse tomber ton homme comme si tu n'en voulais plus
Say two-two, freak the floor
Dis deux-deux, déchaîne-toi sur le sol
Drop it so low that your thighs get sore
Descends si bas que tes cuisses deviennent douloureuses
I don't need a man (need a man)
Je n'ai pas besoin d'un homme (besoin d'un homme)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime, c'est parce que je peux (parce que je peux)
I don't want your cash (uh, uh)
Je ne veux pas de ton argent (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
Je n'ai pas besoin d'un homme (non-non)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Si je t'aime, c'est parce que je peux
I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
Si je t'aime c'est parce que je peux (parce que je peux)
I don't want your cash
Je ne veux pas de ton argent
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
J'ai mis mon propre diamant sur ma main (woo)
I put my own rock on my hand
J'ai mis mon propre diamant sur ma main
I don't need a man
Je n'ai pas besoin d'un homme
If I'm loving you is 'cause I can
Si je t'aime c'est parce que je peux
Hey, hey
Hey, hey
Damn
Verdammt
One foot in the club everybody watch me
Ein Fuß im Club, alle beobachten mich
One pop on the booty everybody love me
Ein Klaps auf den Po, alle lieben mich
Ain't the reason, I'm cocky
Das ist nicht der Grund, warum ich eingebildet bin
I make myself feel sexy
Ich lasse mich selbst sexy fühlen
Fanning myself, I'm stanning myself
Ich fächere mich selbst, ich bin ein Fan von mir selbst
I love me so much I put my hands on myself
Ich liebe mich so sehr, ich lege meine Hände auf mich selbst
Fanning myself, I'm stanning myself
Ich fächere mich selbst, ich bin ein Fan von mir selbst
I love me so much I put my hands on myself
Ich liebe mich so sehr, ich lege meine Hände auf mich selbst
Man, I feel like Cleopatra
Mann, ich fühle mich wie Kleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Jeanne d'Arc, Königin der Herzen, ja
Tonight, it's only me that matters
Heute Abend bin nur ich wichtig
Oh, you are the feminist type?
Oh, du bist der feministische Typ?
Hell yeah, I am!
Verdammt ja, das bin ich!
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann (weil ich es kann)
I don't want your cash
Ich will dein Geld nicht
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
If I'm loving you, it's 'cause I can
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann
Make way for the G-O double D, E-S-S
Macht Platz für die G-O doppel D, E-S-S
I spare no enemies in this dress
Ich schone keine Feinde in diesem Kleid
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I make myself feel sexy
Ich lasse mich selbst sexy fühlen
Fanning myself, I'm stanning myself
Ich fächere mich selbst, ich bin ein Fan von mir selbst
I love me so much I put my hands on myself
Ich liebe mich so sehr, ich lege meine Hände auf mich selbst
Fanning myself, I'm stanning myself
Ich fächere mich selbst, ich bin ein Fan von mir selbst
I love me so much can't keep my hands off myself
Ich liebe mich so sehr, ich kann meine Hände nicht von mir lassen
Man, I feel like Cleopatra
Mann, ich fühle mich wie Kleopatra
Joan Of Arc, Queen of Hearts, yeah
Jeanne d'Arc, Königin der Herzen, ja
Tonight, it's only me that matters
Heute Abend bin nur ich wichtig
Oh, you are the feminist type?
Oh, du bist der feministische Typ?
Hell yeah, I am!
Verdammt ja, das bin ich!
I don't need a man (need a man)
Ich brauche keinen Mann (brauche keinen Mann)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann (weil ich es kann)
I don't want your cash (uh, uh)
Ich will dein Geld nicht (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand
I don't need a man (nuh-uh)
Ich brauche keinen Mann (nein-nein)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann
Yeah one-one, take control
Ja eins-eins, übernimm die Kontrolle
Drop your man down like you don't want him no more
Lass deinen Mann fallen, als ob du ihn nicht mehr willst
Say two-two, freak the floor
Sag zwei-zwei, rock den Boden
Drop it so low that your thighs get sore
Lass es so tief fallen, dass deine Oberschenkel wehtun
Say one-one, take control
Sag eins-eins, übernimm die Kontrolle
Drop your man down like you don't want him no more
Lass deinen Mann fallen, als ob du ihn nicht mehr willst
Say two-two, freak the floor
Sag zwei-zwei, rock den Boden
Drop it so low that your thighs get sore
Lass es so tief fallen, dass deine Oberschenkel wehtun
I don't need a man (need a man)
Ich brauche keinen Mann (brauche keinen Mann)
If I'm loving you, it's 'cause I can ('cause I can)
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann (weil ich es kann)
I don't want your cash (uh, uh)
Ich will dein Geld nicht (uh, uh)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I don't need a man (nuh-uh)
Ich brauche keinen Mann (nein-nein)
If I'm loving you, it's 'cause I can
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
If I'm loving you is 'cause I can ('cause I can)
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann (weil ich es kann)
I don't want your cash
Ich will dein Geld nicht
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand (woo)
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand (woo)
I put my own rock on my hand
Ich habe meinen eigenen Ring an meiner Hand
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
If I'm loving you is 'cause I can
Wenn ich dich liebe, dann weil ich es kann
[Intro: Leigh-Anne Pinnock]
Hej, hej
Cholera
[Zwrotka 1: Leigh-Anne Pinnock]
Jedna noga w klubie, każdy się na mnie patrzy
Jeden skręt tym tyłkiem, każdy mnie kocha
To nie powód że jestem zarozumiała
Sama sprawiam, że jestem seksowna
Jestem fanką siebie samej, stanuję siebie samą
Kocham samą siebie tak bardzo, na sobie mam swoje ręce
Jestem fanką siebie samej, stanuję siebie samą
Kocham samą siebie tak bardzo, na sobie mam swoje ręce
[Pre-Refren: Perrie Edwards i Wszystkie]
Człowieku, czuję się jak Kleopatra, Joanna d’Arc, Królowa Kier, yeah
Dziś wieczorem liczę się tylko ja
Och, jesteś na tym koniuszku feministycznym?
O, tak, jestem!
[Refren: Jesy Nelson i Leigh-Anne Pinnock]
Nie potrzebuję mężczyzny
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę (Bo ja mogę)
Nie chcę twojej kasy
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń (Co?)
Nie potrzebuję mężczyzny (Uh, uh)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę
[Zwrotka 2: Jade Thirlwall z Perrie Edwards i Leigh-Anne Pinnock]
Zróbcie miejsce dla B-O-G-I-N-I
Nie oszczędzam w tej sukni na żadnych wrogów
Uh-huh (Uh-huh), uh-huh
Sama sprawiam, że jestem seksowna
Jestem fanką siebie samej, stanuję siebie samą
Kocham samą siebie tak bardzo, na sobie mam swoje ręce
Jestem fanką siebie samej, stanuję siebie samą
Kocham samą siebie tak bardzo, aż nie mogę od siebie odczepić swoich rąk
[Pre-Refren: Perrie Edwards i Wszystkie]
Człowieku, czuję się jak Kleopatra, Joanna d’Arc, Królowa Kier, yeah, yeah
Dziś wieczorem liczę się tylko ja
Och, jesteś na tym koniuszku feministycznym?
O, tak, jestem!
[Refren: Jade Thirlwall i Leigh-Anne Pinnock]
Nie potrzebuję mężczyzny (Potrzebuję mężczyzny)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę (Bo ja mogę)
Nie chcę twojej kasy (Uh, uh)
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Nie potrzebuję mężczyzny (Uh-huh)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę
[Bridge: Leigh-Anne Pinnock i Jade Thirlwall]
Yeah, po pierwsze, przejmij kontrolę
Wypuść swojego mężczyznę jakbyś już go więcej nie chciała
Po drugie, zaszalej na parkiecie
Zrzucaj się powoli aż cię uda zaczną boleć
Jeszcze raz, po pierwsze, przejmij kontrolę
Wypuść swojego mężczyznę jakbyś już go więcej nie chciała
Jeszcze raz, po drugie, zaszalej na parkiecie
Zrzucaj się powoli aż cię uda zaczną boleć
[Refren: Jesy Nelson, Leigh-Anne Pinnock i Perrie Edwards]
Nie potrzebuję mężczyzny (Potrzebuję mężczyzny)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę (Bo ja mogę)
Nie chcę twojej kasy (Uh-huh)
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Nie potrzebuję mężczyzny (Uh-uh)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę (Leigh, powiedz im)
Nie potrzebuję mężczyzny
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę (Bo ja mogę)
Nie chcę twojej kasy
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Zakładam mój własny pierścień na swoją dłoń
Nie potrzebuję mężczyzny (Uh-huh)
Jeżeli cię kocham, no, bo ja mogę