Holiday

Camille Angelina Purcell, Christopher Martyn Crowhurst, Jade Thirlwall, Leigh-Anne Pinnock, Linus Carl Oskar Nordstrom, Perrie Edwards, Victor Gustav Bolander

Testi Traduzione

Boy, have I told ya?
I swear you put the sun up in my sky
When it's cold, you pull me closer
So hot, it's like the middle of July (of July)

Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Boy, you give it to me every time

Can we make it all night? We don't stop
All up on my body, babe, oooh
Touch me like a summer night
You feel like a holiday, ooh
Up all night, we don't stop
Feel up on my body, babe
We're just dancing the night away
Boy, you feel like a holiday

So I'ma let go
No one else in the world
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Whenever, wherever
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)

Boy, have I told ya?
You give it to me like no other guy
We got that heat like the summer (Summer)
And that's why I'm so glad I made you mine

Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Boy, you give it to me every time

Can we make it all night? We don't stop
Feel up on my body, babe, ooh
Touch me like a summer night
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Up all night, we don't stop
Feel up on my body, babe
We're just dancing the night away
Boy, you feel like a holiday

So I'ma let go
No one else in the world
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
We're taking it slow
Whenever, wherever
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)

So put your love on me, up on me
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
Like you do
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)

Can we make it all night? We don't stop
Feel up on my body babe, ooh
Touch me like a summer night
You feel like a holiday, ooh
Up all night, we don't stop
Feel up on my body, babe
We're just dancing the night away
Boy, you feel like a holiday

So I'ma let go
No one else in the world
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
We're taking it slow (slow)
Whenever, wherever
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)

Boy, have I told ya?
Ragazzo, te l'ho detto?
I swear you put the sun up in my sky
Giuro che fai sorgere il sole nel mio cielo
When it's cold, you pull me closer
Quando fa freddo, mi attiri più vicino
So hot, it's like the middle of July (of July)
Così caldo, è come a metà luglio (di luglio)
Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Voglio avere un piccolo assaggio, quindi lascia che ti stenda (ti stenda)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
Niente è meglio della tua pelle sulla mia (pelle sulla mia)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
E ho cercato questa sensazione, cercato tutta la mia vita
Boy, you give it to me every time
Ragazzo, me la dai ogni volta
Can we make it all night? We don't stop
Possiamo farlo tutta la notte? Non ci fermiamo
All up on my body, babe, oooh
Tutto sul mio corpo, tesoro, oooh
Touch me like a summer night
Toccamo come una notte d'estate
You feel like a holiday, ooh
Ti senti come una vacanza, ooh
Up all night, we don't stop
Svegli tutta la notte, non ci fermiamo
Feel up on my body, babe
Senti il mio corpo, tesoro
We're just dancing the night away
Stiamo solo ballando la notte via
Boy, you feel like a holiday
Ragazzo, ti senti come una vacanza
So I'ma let go
Quindi lascio andare
No one else in the world
Nessun altro al mondo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Potrebbe mai avvicinarsi a te, tesoro (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
Vicino a te, tesoro (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Lo stiamo prendendo con calma
Whenever, wherever
Quando, dove
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Stiamo durando per sempre, tesoro mio (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)
Mi ecciti (ah, ah, ah)
Boy, have I told ya?
Ragazzo, te l'ho detto?
You give it to me like no other guy
Me la dai come nessun altro ragazzo
We got that heat like the summer (Summer)
Abbiamo quel calore come l'estate (Estate)
And that's why I'm so glad I made you mine
Ed è per questo che sono così contenta di averti reso mio
Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Voglio avere un piccolo assaggio, quindi lascia che ti stenda (Ti stenda)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
Niente è meglio della tua pelle sulla mia (Pelle sulla mia)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
E ho cercato questa sensazione, cercato tutta la mia vita
Boy, you give it to me every time
Ragazzo, me la dai ogni volta
Can we make it all night? We don't stop
Possiamo farlo tutta la notte? Non ci fermiamo
Feel up on my body, babe, ooh
Senti il mio corpo, tesoro, ooh
Touch me like a summer night
Toccamo come una notte d'estate
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Ti senti come una vacanza, ooh (vacanza, sì)
Up all night, we don't stop
Svegli tutta la notte, non ci fermiamo
Feel up on my body, babe
Senti il mio corpo, tesoro
We're just dancing the night away
Stiamo solo ballando la notte via
Boy, you feel like a holiday
Ragazzo, ti senti come una vacanza
So I'ma let go
Quindi lascio andare
No one else in the world
Nessun altro al mondo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Potrebbe mai avvicinarsi a te, tesoro (ah, ah, ah) (vicino a te, tesoro)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
Vicino a te, tesoro (ah, ah, ah) (Vicino a te, tesoro)
We're taking it slow
Lo stiamo prendendo con calma
Whenever, wherever
Quando, dove
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Stiamo durando per sempre, tesoro mio (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)
Mi stai eccitando (ah, ah, ah)
So put your love on me, up on me
Quindi metti il tuo amore su di me, su di me
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
Oh ragazzo, mi piace quando mi tocchi, mi tieni
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
No, nessuno ha mai messo quella cosa su di me, su di me
Like you do
Come fai tu
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
Ti senti come una vacanza (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)
Sai che lo voglio, tesoro (ah, ah, ah)
Can we make it all night? We don't stop
Possiamo farlo tutta la notte? Non ci fermiamo
Feel up on my body babe, ooh
Senti il mio corpo, tesoro, ooh
Touch me like a summer night
Toccamo come una notte d'estate
You feel like a holiday, ooh
Ti senti come una vacanza, ooh
Up all night, we don't stop
Svegli tutta la notte, non ci fermiamo
Feel up on my body, babe
Senti il mio corpo, tesoro
We're just dancing the night away
Stiamo solo ballando la notte via
Boy, you feel like a holiday
Ragazzo, ti senti come una vacanza
So I'ma let go
Quindi lascio andare
No one else in the world
Nessun altro al mondo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Potrebbe mai avvicinarsi a te, tesoro (ah, ah, ah)(vicino a te, tesoro)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Vicino a te, tesoro (ah, ah, ah)(vicino a te, tesoro)
We're taking it slow (slow)
Lo stiamo prendendo con calma (lento)
Whenever, wherever
Quando, dove
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Stiamo durando per sempre, tesoro mio (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)
Mi stai eccitando (ah, ah, ah)(mi stai eccitando, sì)
Boy, have I told ya?
Rapaz, já te disse?
I swear you put the sun up in my sky
Juro que você coloca o sol no meu céu
When it's cold, you pull me closer
Quando está frio, você me puxa para mais perto
So hot, it's like the middle of July (of July)
Tão quente, é como o meio de julho (de julho)
Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Quero ter um pouco de gosto, então deixe-me te deitar (te deitar)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
Nada melhor do que a sua pele na minha (pele na minha)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
E eu estive procurando pela sensação, procurando a minha vida toda
Boy, you give it to me every time
Rapaz, você me dá isso toda vez
Can we make it all night? We don't stop
Podemos fazer isso a noite toda? Não paramos
All up on my body, babe, oooh
Todo o meu corpo, querido, oooh
Touch me like a summer night
Toque-me como uma noite de verão
You feel like a holiday, ooh
Você se sente como um feriado, ooh
Up all night, we don't stop
Acordados a noite toda, não paramos
Feel up on my body, babe
Sinta o meu corpo, querido
We're just dancing the night away
Estamos apenas dançando a noite toda
Boy, you feel like a holiday
Rapaz, você se sente como um feriado
So I'ma let go
Então eu vou deixar ir
No one else in the world
Ninguém mais no mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Poderia chegar perto de você, querido (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
Perto de você, querido (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Estamos indo devagar
Whenever, wherever
Sempre, onde quer que seja
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Vamos durar para sempre, meu querido (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)
Você me excita (ah, ah, ah)
Boy, have I told ya?
Rapaz, já te disse?
You give it to me like no other guy
Você me dá isso como nenhum outro cara
We got that heat like the summer (Summer)
Nós temos esse calor como o verão (Verão)
And that's why I'm so glad I made you mine
E é por isso que estou tão feliz por ter te feito meu
Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Quero ter um pouco de gosto, então deixe-me te deitar (Te deitar)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
Nada melhor do que a sua pele na minha (Pele na minha)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
E eu estive procurando pela sensação, procurando a minha vida toda
Boy, you give it to me every time
Rapaz, você me dá isso toda vez
Can we make it all night? We don't stop
Podemos fazer isso a noite toda? Não paramos
Feel up on my body, babe, ooh
Sinta o meu corpo, querido, ooh
Touch me like a summer night
Toque-me como uma noite de verão
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Você se sente como um feriado, ooh (feriado, sim)
Up all night, we don't stop
Acordados a noite toda, não paramos
Feel up on my body, babe
Sinta o meu corpo, querido
We're just dancing the night away
Estamos apenas dançando a noite toda
Boy, you feel like a holiday
Rapaz, você se sente como um feriado
So I'ma let go
Então eu vou deixar ir
No one else in the world
Ninguém mais no mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Poderia chegar perto de você, querido (ah, ah, ah) (perto de você, querido)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
Perto de você, querido (ah, ah, ah) (Perto de você, querido)
We're taking it slow
Estamos indo devagar
Whenever, wherever
Sempre, onde quer que seja
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Vamos durar para sempre, meu querido (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)
Você está me excitando (ah, ah, ah)
So put your love on me, up on me
Então coloque seu amor em mim, em mim
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
Oh rapaz, eu amo quando você está me tocando, me segurando
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
Não, ninguém coloca aquilo em mim, em mim
Like you do
Como você faz
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
Sinto como um feriado (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)
Você sabe que eu quero, querido (ah, ah, ah)
Can we make it all night? We don't stop
Podemos fazer isso a noite toda? Não paramos
Feel up on my body babe, ooh
Sinta o meu corpo, querido, ooh
Touch me like a summer night
Toque-me como uma noite de verão
You feel like a holiday, ooh
Você se sente como um feriado, ooh
Up all night, we don't stop
Acordados a noite toda, não paramos
Feel up on my body, babe
Sinta o meu corpo, querido
We're just dancing the night away
Estamos apenas dançando a noite toda
Boy, you feel like a holiday
Rapaz, você se sente como um feriado
So I'ma let go
Então eu vou deixar ir
No one else in the world
Ninguém mais no mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Poderia chegar perto de você, querido (ah, ah, ah)(perto de você, querido)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Perto de você, querido (ah, ah, ah)(perto de você, querido)
We're taking it slow (slow)
Estamos indo devagar (devagar)
Whenever, wherever
Sempre, onde quer que seja
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Vamos durar para sempre, meu querido (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)
Você está me excitando (ah, ah, ah)(me excitando, sim)
Boy, have I told ya?
Chico, ¿te lo he dicho ya?
I swear you put the sun up in my sky
Juro que pones el sol en mi cielo
When it's cold, you pull me closer
Cuando hace frío, me atraes más cerca
So hot, it's like the middle of July (of July)
Tan caliente, es como en medio de julio (de julio)
Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Quiero tener un poco de sabor, así que déjame tumbarte (tumbarte)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
Nada mejor que tu piel en la mía (piel en la mía)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Y he estado buscando la sensación, buscándola toda mi vida
Boy, you give it to me every time
Chico, me la das cada vez
Can we make it all night? We don't stop
¿Podemos hacerlo toda la noche? No paramos
All up on my body, babe, oooh
Todo sobre mi cuerpo, cariño, oooh
Touch me like a summer night
Tócame como una noche de verano
You feel like a holiday, ooh
Te sientes como unas vacaciones, ooh
Up all night, we don't stop
Toda la noche, no paramos
Feel up on my body, babe
Siente mi cuerpo, cariño
We're just dancing the night away
Solo estamos bailando toda la noche
Boy, you feel like a holiday
Chico, te sientes como unas vacaciones
So I'ma let go
Así que voy a soltarme
No one else in the world
Nadie más en el mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Podría acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
Acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Lo estamos tomando con calma
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Duraremos para siempre, mi amor (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)
Me excitas (ah, ah, ah)
Boy, have I told ya?
Chico, ¿te lo he dicho ya?
You give it to me like no other guy
Me lo das como ningún otro chico
We got that heat like the summer (Summer)
Tenemos ese calor como el verano (Verano)
And that's why I'm so glad I made you mine
Y por eso estoy tan contenta de haberte hecho mío
Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Quiero tener un poco de sabor, así que déjame tumbarte (Tumbarte)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
Nada mejor que tu piel en la mía (Piel en la mía)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Y he estado buscando la sensación, buscándola toda mi vida
Boy, you give it to me every time
Chico, me la das cada vez
Can we make it all night? We don't stop
¿Podemos hacerlo toda la noche? No paramos
Feel up on my body, babe, ooh
Siente mi cuerpo, cariño, ooh
Touch me like a summer night
Tócame como una noche de verano
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Te sientes como unas vacaciones, ooh (vacaciones, sí)
Up all night, we don't stop
Toda la noche, no paramos
Feel up on my body, babe
Siente mi cuerpo, cariño
We're just dancing the night away
Solo estamos bailando toda la noche
Boy, you feel like a holiday
Chico, te sientes como unas vacaciones
So I'ma let go
Así que voy a soltarme
No one else in the world
Nadie más en el mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Podría acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah) (acercarse a ti, cariño)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
Acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah) (Acercarse a ti, cariño)
We're taking it slow
Lo estamos tomando con calma
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Duraremos para siempre, mi amor (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)
Me estás excitando (ah, ah, ah)
So put your love on me, up on me
Así que pon tu amor en mí, sobre mí
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
Oh chico, me encanta cuando me tocas, me abrazas
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
No, nadie pone esa cosa en mí, sobre mí
Like you do
Como tú lo haces
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
Te sientes como unas vacaciones (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)
Sabes que lo quiero, cariño (ah, ah, ah)
Can we make it all night? We don't stop
¿Podemos hacerlo toda la noche? No paramos
Feel up on my body babe, ooh
Siente mi cuerpo, cariño, ooh
Touch me like a summer night
Tócame como una noche de verano
You feel like a holiday, ooh
Te sientes como unas vacaciones, ooh
Up all night, we don't stop
Toda la noche, no paramos
Feel up on my body, babe
Siente mi cuerpo, cariño
We're just dancing the night away
Solo estamos bailando toda la noche
Boy, you feel like a holiday
Chico, te sientes como unas vacaciones
So I'ma let go
Así que voy a soltarme
No one else in the world
Nadie más en el mundo
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Podría acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah)(acercarse a ti, cariño)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Acercarse a ti, cariño (ah, ah, ah)(acercarse a ti, cariño)
We're taking it slow (slow)
Lo estamos tomando con calma (calma)
Whenever, wherever
Cuando sea, donde sea
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Duraremos para siempre, mi amor (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)
Me estás excitando (ah, ah, ah)(excitándome, sí)
Boy, have I told ya?
Garçon, t'ai-je déjà dit ?
I swear you put the sun up in my sky
Je jure que tu mets le soleil dans mon ciel
When it's cold, you pull me closer
Quand il fait froid, tu me rapproches
So hot, it's like the middle of July (of July)
Si chaud, c'est comme au milieu de juillet (de juillet)
Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Je veux avoir un petit goût, alors laisse-moi te coucher (te coucher)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
Rien de mieux que ta peau sur la mienne (peau sur la mienne)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Et j'ai cherché ce sentiment, toute ma vie
Boy, you give it to me every time
Garçon, tu me le donnes à chaque fois
Can we make it all night? We don't stop
Pouvons-nous faire toute la nuit ? Nous ne nous arrêtons pas
All up on my body, babe, oooh
Partout sur mon corps, bébé, oooh
Touch me like a summer night
Touche-moi comme une nuit d'été
You feel like a holiday, ooh
Tu te sens comme des vacances, ooh
Up all night, we don't stop
Toute la nuit, nous ne nous arrêtons pas
Feel up on my body, babe
Sens mon corps, bébé
We're just dancing the night away
Nous dansons juste toute la nuit
Boy, you feel like a holiday
Garçon, tu te sens comme des vacances
So I'ma let go
Alors je vais lâcher prise
No one else in the world
Personne d'autre au monde
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Ne pourrait jamais se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
Se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Nous prenons notre temps
Whenever, wherever
Quand et où que ce soit
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Nous durerons pour toujours, mon bébé (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)
Tu m'excites (ah, ah, ah)
Boy, have I told ya?
Garçon, t'ai-je déjà dit ?
You give it to me like no other guy
Tu me le donnes comme aucun autre gars
We got that heat like the summer (Summer)
Nous avons cette chaleur comme l'été (Été)
And that's why I'm so glad I made you mine
Et c'est pourquoi je suis si contente de t'avoir fait mien
Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Je veux avoir un petit goût, alors laisse-moi te coucher (Te coucher)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
Rien de mieux que ta peau sur la mienne (Peau sur la mienne)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Et j'ai cherché ce sentiment, toute ma vie
Boy, you give it to me every time
Garçon, tu me le donnes à chaque fois
Can we make it all night? We don't stop
Pouvons-nous faire toute la nuit ? Nous ne nous arrêtons pas
Feel up on my body, babe, ooh
Sens mon corps, bébé, ooh
Touch me like a summer night
Touche-moi comme une nuit d'été
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Tu te sens comme des vacances, ooh (vacances, ouais)
Up all night, we don't stop
Toute la nuit, nous ne nous arrêtons pas
Feel up on my body, babe
Sens mon corps, bébé
We're just dancing the night away
Nous dansons juste toute la nuit
Boy, you feel like a holiday
Garçon, tu te sens comme des vacances
So I'ma let go
Alors je vais lâcher prise
No one else in the world
Personne d'autre au monde
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Ne pourrait jamais se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah) (se rapprocher de toi, bébé)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
Se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah) (Se rapprocher de toi, bébé)
We're taking it slow
Nous prenons notre temps
Whenever, wherever
Quand et où que ce soit
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Nous durerons pour toujours, mon bébé (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)
Tu m'excites (ah, ah, ah)
So put your love on me, up on me
Alors mets ton amour sur moi, sur moi
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
Oh garçon, j'adore quand tu me touches, me tiens
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
Non, personne ne m'a fait ça, sur moi
Like you do
Comme tu le fais
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
Tu te sens comme des vacances (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)
Tu sais que je le veux, bébé (ah, ah, ah)
Can we make it all night? We don't stop
Pouvons-nous faire toute la nuit ? Nous ne nous arrêtons pas
Feel up on my body babe, ooh
Sens mon corps, bébé, ooh
Touch me like a summer night
Touche-moi comme une nuit d'été
You feel like a holiday, ooh
Tu te sens comme des vacances, ooh
Up all night, we don't stop
Toute la nuit, nous ne nous arrêtons pas
Feel up on my body, babe
Sens mon corps, bébé
We're just dancing the night away
Nous dansons juste toute la nuit
Boy, you feel like a holiday
Garçon, tu te sens comme des vacances
So I'ma let go
Alors je vais lâcher prise
No one else in the world
Personne d'autre au monde
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Ne pourrait jamais se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah)(se rapprocher de toi, bébé)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Se rapprocher de toi, bébé (ah, ah, ah)(se rapprocher de toi, bébé)
We're taking it slow (slow)
Nous prenons notre temps (lentement)
Whenever, wherever
Quand et où que ce soit
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Nous durerons pour toujours, mon bébé (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)
Tu m'excites (ah, ah, ah)(tu m'excites, ouais)
Boy, have I told ya?
Junge, habe ich dir das schon gesagt?
I swear you put the sun up in my sky
Ich schwöre, du bringst die Sonne in meinen Himmel
When it's cold, you pull me closer
Wenn es kalt ist, ziehst du mich näher
So hot, it's like the middle of July (of July)
So heiß, es ist wie mitten im Juli (im Juli)
Wanna have a little taste, so let me lay you down (lay you down)
Will ein bisschen kosten, also lass mich dich hinlegen (dich hinlegen)
Nothing better than your skin on mine (skin on mine)
Nichts ist besser als deine Haut auf meiner (Haut auf meiner)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Und ich habe mein ganzes Leben lang nach diesem Gefühl gesucht
Boy, you give it to me every time
Junge, du gibst es mir jedes Mal
Can we make it all night? We don't stop
Können wir die ganze Nacht durchmachen? Wir hören nicht auf
All up on my body, babe, oooh
Ganz nah an meinem Körper, Baby, oooh
Touch me like a summer night
Berühre mich wie eine Sommernacht
You feel like a holiday, ooh
Du fühlst dich an wie ein Urlaub, ooh
Up all night, we don't stop
Die ganze Nacht wach, wir hören nicht auf
Feel up on my body, babe
Fühle meinen Körper, Baby
We're just dancing the night away
Wir tanzen nur die Nacht weg
Boy, you feel like a holiday
Junge, du fühlst dich an wie ein Urlaub
So I'ma let go
Also werde ich loslassen
No one else in the world
Niemand sonst auf der Welt
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)
Könnte jemals dir nahe kommen, Baby (ah, ah, ah)
Close to you, baby (ah, ah, ah)
Nahe bei dir, Baby (ah, ah, ah)
We're taking it slow
Wir nehmen es langsam
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Wir halten für immer, mein Baby (ah, ah, ah)
You turn me on (ah, ah, ah)
Du machst mich an (ah, ah, ah)
Boy, have I told ya?
Junge, habe ich dir das schon gesagt?
You give it to me like no other guy
Du gibst es mir wie kein anderer Kerl
We got that heat like the summer (Summer)
Wir haben diese Hitze wie im Sommer (Sommer)
And that's why I'm so glad I made you mine
Und deshalb bin ich so froh, dass ich dich zu meinem gemacht habe
Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)
Will ein bisschen kosten, also lass mich dich hinlegen (Dich hinlegen)
Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)
Nichts ist besser als deine Haut auf meiner (Haut auf meiner)
And I've been looking for the feeling, looking all my life
Und ich habe mein ganzes Leben lang nach diesem Gefühl gesucht
Boy, you give it to me every time
Junge, du gibst es mir jedes Mal
Can we make it all night? We don't stop
Können wir die ganze Nacht durchmachen? Wir hören nicht auf
Feel up on my body, babe, ooh
Fühle meinen Körper, Baby, ooh
Touch me like a summer night
Berühre mich wie eine Sommernacht
You feel like a holiday, ooh (holiday, yeah)
Du fühlst dich an wie ein Urlaub, ooh (Urlaub, ja)
Up all night, we don't stop
Die ganze Nacht wach, wir hören nicht auf
Feel up on my body, babe
Fühle meinen Körper, Baby
We're just dancing the night away
Wir tanzen nur die Nacht weg
Boy, you feel like a holiday
Junge, du fühlst dich an wie ein Urlaub
So I'ma let go
Also werde ich loslassen
No one else in the world
Niemand sonst auf der Welt
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah) (close to you, baby)
Könnte jemals dir nahe kommen, Baby (ah, ah, ah) (nahe bei dir, Baby)
Close to you, baby (ah, ah, ah) (Close to you, baby)
Nahe bei dir, Baby (ah, ah, ah) (Nahe bei dir, Baby)
We're taking it slow
Wir nehmen es langsam
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Wir halten für immer, mein Baby (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)
Du machst mich an (ah, ah, ah)
So put your love on me, up on me
Also leg deine Liebe auf mich, auf mich
Oh boy, I love it when you're touching me, holding me
Oh Junge, ich liebe es, wenn du mich berührst, hältst
No, ain't nobody put that thing on me, up on me
Nein, niemand hat diese Sache auf mich gelegt, auf mich
Like you do
Wie du es tust
Feel like a holiday (ah, ah, ah)
Fühlt sich an wie ein Urlaub (ah, ah, ah)
You know that I want it, babe (ah, ah, ah)
Du weißt, dass ich es will, Baby (ah, ah, ah)
Can we make it all night? We don't stop
Können wir die ganze Nacht durchmachen? Wir hören nicht auf
Feel up on my body babe, ooh
Fühle meinen Körper, Baby, ooh
Touch me like a summer night
Berühre mich wie eine Sommernacht
You feel like a holiday, ooh
Du fühlst dich an wie ein Urlaub, ooh
Up all night, we don't stop
Die ganze Nacht wach, wir hören nicht auf
Feel up on my body, babe
Fühle meinen Körper, Baby
We're just dancing the night away
Wir tanzen nur die Nacht weg
Boy, you feel like a holiday
Junge, du fühlst dich an wie ein Urlaub
So I'ma let go
Also werde ich loslassen
No one else in the world
Niemand sonst auf der Welt
Could ever come close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Könnte jemals dir nahe kommen, Baby (ah, ah, ah)(nahe bei dir, Baby)
Close to you, baby (ah, ah, ah)(close to you, baby)
Nahe bei dir, Baby (ah, ah, ah)(nahe bei dir, Baby)
We're taking it slow (slow)
Wir nehmen es langsam (langsam)
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're lasting forever, my baby (ah, ah, ah)
Wir halten für immer, mein Baby (ah, ah, ah)
You're turning me on (ah, ah, ah)(turning me on, yeah)
Du machst mich an (ah, ah, ah)(machst mich an, ja)

Oğlum, hiç bahsettim mi?
Yemin ederim ki benim gökyüzümde güneşin doğmasını sen sağlıyorsun
Hava soğuduğunda beni kollarının arasına alıyorsun
O kadar sıcak oluyor ki Temmuz'un ortaları gibi hissettiriyor

Birazcık tadına bakmak istiyorum bu yüzden şöyle bir uzan bakayım
Senin teninin benimkine değmesinden daha iyi bir şey yok
Bu hissi arıyordum
Tüm hayatım boyunca aradım, oğlum, her defasında bana hissettirdiklerini

Tüm gece boyunca sürdürmeyi başarabilir miyiz, asla durmayız
Ellerine hakim olamıyorsun, bebeğim, oh
Tıpkı bir yaz gecesi gibi dokun bana, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun, oh
Tüm gece ayaktayız, asla durmuyoruz, bedenimle bütünleş, bebeğim
Tüm gece boyunca dans ediyoruz
Oğlum, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun

Bu yüzden diğer her şeyi boş vereceğim
Kimse asla senin gibi olmaya yaklaşamaz bile, senin gibi olamazlar
Yavaşça sevişiyoruz bebeğim
Ne zaman ve nerede olursa olsun saatlerce sevişebiliyoruz, bebeğim
Beni baştan çıkarıyorsun

Oğlum, hiç bahsettim mi?
Bana hiçbir adamın beceremeyeceği şekilde dokunuyorsun
Yaz sıcakları gibi kızışıyoruz
İşte bu yüzden sana sahip olduğum için çok mutluyum

Birazcık tadına bakmak istiyorum bu yüzden şöyle bir uzan bakayım
Senin teninin benimkine değmesinden daha iyi bir şey yok
Bu hissi arıyordum
Tüm hayatım boyunca aradım, oğlum, her defasında bana hissettirdiklerini

Tüm gece boyunca sürdürmeyi başarabilir miyiz, asla durmayız
Ellerine hakim olamıyorsun, bebeğim, oh
Tıpkı bir yaz gecesi gibi dokun bana, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun, oh
Tüm gece ayaktayız, asla durmuyoruz, bedenimle bütünleş, bebeğim
Tüm gece boyunca dans ediyoruz
Oğlum, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun

Bu yüzden diğer her şeyi boş vereceğim
Kimse asla senin gibi olmaya yaklaşamaz bile, senin gibi olamazlar
Yavaşça sevişiyoruz bebeğim
Ne zaman ve nerede olursa olsun saatlerce sevişebiliyoruz
Beni baştan çıkarıyorsun

Yani bana sevgi göster, aşkını sun
Oh oğlum, benimle ilgilenmeni ve bana dokunmanı seviyorum
Kimse senin gibi düzüşmüyor, bana kendini sunmuyor
Bir tatil günü gibi hissettiriyorsun, sen de biliyorsun ki istiyorum, bebeğim

Tüm gece boyunca sevişmeyi başarabilir miyiz, asla durmayız
Ellerine hakim olamıyorsun, bebeğim, oh
Tıpkı bir yaz gecesi gibi dokun bana, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun, oh
Tüm gece ayaktayız, asla durmuyoruz, bedenimle bütünleş, bebeğim
Tüm gece boyunca dans ediyoruz
Oğlum, bir tatil günü gibi hissettiriyorsun

Curiosità sulla canzone Holiday di Little Mix

In quali album è stata rilasciata la canzone “Holiday” di Little Mix?
Little Mix ha rilasciato la canzone negli album “Confetti” nel 2020, “Holiday - EP ” nel 2020, e “Between Us” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Holiday” di di Little Mix?
La canzone “Holiday” di di Little Mix è stata composta da Camille Angelina Purcell, Christopher Martyn Crowhurst, Jade Thirlwall, Leigh-Anne Pinnock, Linus Carl Oskar Nordstrom, Perrie Edwards, Victor Gustav Bolander.

Canzoni più popolari di Little Mix

Altri artisti di Pop