Lyle Leduff, Nicole Miglis, Paul Garonzik, Symere Woods, Trayer Tryon, Zachary Tetreault
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, what?
Took your girl, now you can't find her
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
She will not play me every time I try to holler
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
These girls like the way I dress
So these niggas wanna steal my style
Never really care but these niggas tryna kill my style
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
There's too many girls around (girls around)
She don't want me, then the world go 'round
Take a bath in the money, bitch, roll around
For you she's going up
For me she's going down
Yeah, going down, slow it down (hey)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Yeah, what?
Took your girl, now you can't find her
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
She will not play me every time I try to holler
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Smoking on some high dream
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
It will not close, yeah (whoa)
Move like a soldier
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
Move around with a badder chick (yeah)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Yeah, what?
Took your girl, now you can't find her
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
She will not play me every time I try to holler
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Come this way, come this way, yeah
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Baby Pluto, whoa
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ehi, Lil Uzi Vert, ehi
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ehi, Baby Pluto (sì, sì, sì, sì)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Uoh (sì, sì, sì, sì)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì-sì, sì, sì, sì)
Yeah, what?
Sì, cosa?
Took your girl, now you can't find her
Ho preso la tua ragazza, ora non riesci a trovarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Sì, è nella mia cucina, sta cucinando, stile Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
Sì, è con me perché sono riconosciuto per fare un sacco di soldi
She will not play me every time I try to holler
Non farà prenderà in giro ogni volta che cerco di gridare
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Ragazzo, sono così figo che avrei potuto fare lo stilista (sì)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
Maglietta Undercover e portafoglio Goyard (cosa?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Con i soldi che ho speso da Wang potrei pagare l'università alla mia cagna (ehi)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Alexander McQueen, Number (N)ine sui miei jeans
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
Sì, sto benissimo, oh, uh, sì, ho capito ora
These girls like the way I dress
A queste ragazze piace come mi vesto
So these niggas wanna steal my style
È per questo che questi nigga vogliono rubarmi lo stile
Never really care but these niggas tryna kill my style
Non mi è mai importato di questi nigga che cercano di uccidere il mio stile
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
Non parlo dei nigga, ci sono troppe ragazze in giro (ragazze in giro)
There's too many girls around (girls around)
Ci sono troppe ragazze in giro (ragazze in giro)
She don't want me, then the world go 'round
Lei non mi vuole, ma il mondo va avanti lo stesso
Take a bath in the money, bitch, roll around
Faccio un bagno nei soldi, cagna, mi ci rotolo dentro
For you she's going up
Per te, lei va su
For me she's going down
Per me, va giù
Yeah, going down, slow it down (hey)
Sì, va giù, rallentiamo (ehi)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
Tu sai che lei sta cucinando come da Benihana, quindi lancia verso il basso (sì)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Io sono il re e lei lo sa ora (lei lo sa ora)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Le ho detto di venire da questa parte e si è girata (sì)
Yeah, what?
Sì, cosa?
Took your girl, now you can't find her
Ho preso la tua ragazza, ora non riesci a trovarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Sì, è nella mia cucina, sta cucinando, stile Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Sì, è con me perché sono riconosciuto per fare un sacco di soldi
She will not play me every time I try to holler
Non farà prenderà in giro ogni volta che cerco di gridare
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Smoking on some high dream
Sto fumando un be sogno
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
Ho gli occhi rossi, potrei aver bisogno di un po' di Visine (sì)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Vado in giro con la Lambo, non in una i8 (non una cazzo di i8)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
Sì, continuo a imbottire la mia cassaforte
It will not close, yeah (whoa)
Non mi fermerò, sì (uoh)
Move like a soldier
Mi muovo come un soldato
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
Lancio le mie frecce come se venissi da Magnolia, sì (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
Non riesci a tenerla, sì (perché?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
I diamanti sono freddi, come fosse polmonite (acqua)
Move around with a badder chick (yeah)
Vado in giro con una tipa più figa (sì)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
Lei spara, sì, sai che ha commesso dei crimini gravi (cazzo)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
Io non parlo, giuro che tu non hai niente da dire su di me
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Lui mi odia perché io sono dove lui non sarà mai (avanti, ragazza)
Yeah, what?
Sì, cosa?
Took your girl, now you can't find her
Ho preso la tua ragazza, ora non riesci a trovarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Sì, è nella mia cucina, sta cucinando, stile Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Sì, è con me perché sono riconosciuto per fare un sacco di soldi
She will not play me every time I try to holler
Non farà prenderà in giro ogni volta che cerco di gridare
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Come this way, come this way, yeah
Vieni da questa parte, vieni da questa parte, sì
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ehi, Lil Uzi Vert, ehi
Baby Pluto, whoa
Ehi, Baby Pluto
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, what?
Yeah, o quê?
Took your girl, now you can't find her
Peguei sua mina, agora você não consegue achar
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Yeha, ela 'tá na minha cozinha, bato ela que nem Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
Yeah, ela rola comigo porque sou conhecido por empilhar dinheiro
She will not play me every time I try to holler
Ela não vai brincar comigo toda vez que eu tento gritar
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Cara, sou tão bacana que poderia ser um estilista (yeah)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
Camiseta Undercover e Goyard tudo na minha carteira (o quê?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
O que eu gasto na Wang poderia pagar a faculdade da minha bitch (ayy)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Alexander McQueen, Number (N)ine meu jeans
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
Yeah, 'to parecendo tão limpo agora, oh, uh, yeah, entendo agora
These girls like the way I dress
Essas minas gostam do jeito que me visto
So these niggas wanna steal my style
Daí esses niggas querem roubar meu estilo
Never really care but these niggas tryna kill my style
Nunca liguei, mas esses niggas estão tentando matar meu estilo
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
Não 'to falando sobre aqueles niggas, tem muitas mina por perto (minas por perto)
There's too many girls around (girls around)
Tem muita minha por perto (minas por perto)
She don't want me, then the world go 'round
Ela não me quer, daí o mundo gira
Take a bath in the money, bitch, roll around
Toma banho no meu dinheiro, bitch, gira em volta
For you she's going up
Por você ela 'tá subindo
For me she's going down
Por mim ela 'tá descendo
Yeah, going down, slow it down (hey)
Yeha, descendo, desacelera (ei)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
Sei que ela cozinha que nem Benihana, então ela 'tá jogando pra baixo (yeah)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Sou a merda, e ela sabe disso agora (sabe disso agora)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Disse pra ela vir por aqui, e ela deu a volta (yeah)
Yeah, what?
Yeah, o quê?
Took your girl, now you can't find her
Peguei sua mina, agora você não consegue achar
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeha, ela 'tá na minha cozinha, bato ela que nem Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Yeah, ela rola comigo porque sou conhecido por empilhar dinheiro
She will not play me every time I try to holler
Ela não vai brincar comigo toda vez que eu tento gritar
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Smoking on some high dream
Fumando e sonhando alto
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
'To com os olhos vermelhos, talvez precise de Visine (yeah)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Dirigindo um Lambo, não uma i8 (não a porra de uma i8)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
Yeah, fico entupindo meu cofre de dinheiro
It will not close, yeah (whoa)
Não vou conseguir mais fechar, yeah (whoa)
Move like a soldier
Me movo como um soldado
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
Atiro meus arcos pra cima como Magbolia, yeah (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
Você não pode agarrá-la, yeah (por quê?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
Diamantes ficar mais frios como se fosse pneumonia (água)
Move around with a badder chick (yeah)
Ando por aí com a pior mina (yeah)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
Ela é uma pistoleira, yeah, você sabe que ela tem um crime nas costas (Jesus)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
Não vou ficar falando merda, juro que não é merda que você pode falar de mim
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Ele me odeia porque nunca vai estar onde eu 'to (vem, mina)
Yeah, what?
Yeah, o quê?
Took your girl, now you can't find her
Peguei sua mina, agora você não consegue achar
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeha, ela 'tá na minha cozinha, bato ela que nem Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Yeah, ela rola comigo porque sou conhecido por empilhar dinheiro
She will not play me every time I try to holler
Ela não vai brincar comigo toda vez que eu tento gritar
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Come this way, come this way, yeah
Vem por aqui, vem por aqui, yeah
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Baby Pluto, whoa
Baby Pluto, whoa
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ey, Lil Uzi Vert, ey
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ey, Baby Pluto (sí, sí, sí, sí)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wow (sí, sí, sí, sí)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí-sí, sí, sí, sí)
Yeah, what?
Sí ¿Qué?
Took your girl, now you can't find her
Me cogí a tu chica, ahora no puedes encontrarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Sí, ella está en mi cocina, le doy como Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
Sí, ella enrola conmigo porque soy conocido por mis dígitos
She will not play me every time I try to holler
Ella no va a jugar conmigo cada vez que intento llamar
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Muchacho, me pongo tan genial que podría haber sido un estilista (sí)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
Camiseta Undercover y Goyard en mi cartera (¿Qué?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Con lo que gasté en Wang podría haber mandado a mi perra a la Universidad (ay)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Alexander McQueen, Número (N)ueve mis pantalones
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
Sí, me veo oh tan limpio, oh, ah, sí, ahora lo tengo
These girls like the way I dress
A estas chicas les gusta la forma en la que visto
So these niggas wanna steal my style
Así que estos negros me quieren robar mi estilo
Never really care but these niggas tryna kill my style
Nunca me importan en realidad estos negros tratando de matar mi estilo
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
No estoy hablando de los negros, hay muchas chicas por aquí (chicas por aquí)
There's too many girls around (girls around)
Hay muchas chicas por aquí (chicas por aquí)
She don't want me, then the world go 'round
Ella no me quiere, entonces el mundo da vueltas
Take a bath in the money, bitch, roll around
Me baño en dinero, perra, date la vuelta
For you she's going up
Para ti ella sube
For me she's going down
Para mí ella baja
Yeah, going down, slow it down (hey)
Sí, baja, lento (hey)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
Sé que ella cocina como Benihana así que ella hace una fiesta (sí)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Soy la mierda y ella lo sabe ahora (lo sabe ahora)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Le dije que viniera por aquí y ella se giró (sí)
Yeah, what?
Sí ¿Qué?
Took your girl, now you can't find her
Me cogí a tu chica, ahora no puedes encontrarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Sí, ella está en mi cocina, le doy como Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Sí, ella enrola conmigo porque soy conocido por mis dígitos
She will not play me every time I try to holler
Ella no va a jugar conmigo cada vez que intento llamar
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Smoking on some high dream
Fumándome un sueño alto
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
Tengo mis ojos rojos, puede que necesite algo de Visine (sí)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Moviéndome en el Lambo, no en un i8 (no en un puto i8)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
Sí, me mantengo metiendo dinero en mis ahorros
It will not close, yeah (whoa)
No va a cerrar, sí (wow)
Move like a soldier
Me muevo como un soldado
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
Tiro mis arcos como Magnolia, sí (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
No la puedes aguantar, sí (¿Por qué?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
Los diamantes se pusieron fríos como si fuera neumonía (agua)
Move around with a badder chick (yeah)
Me muevo por ahí con una chica más mala (sí)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
Ella es una tiradora, sí, tú sabes que ella tiene delito (Jesús)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
Yo no voy hablando mierdas, juro que no hay mierdas que puedas hablar de mí
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Me odia porque donde yo estoy él nunca estará (vamos chica)
Yeah, what?
Sí ¿Qué?
Took your girl, now you can't find her
Me cogí a tu chica, ahora no puedes encontrarla
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Sí, ella está en mi cocina, le doy como Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Sí, ella enrola conmigo porque soy conocido por mis dígitos
She will not play me every time I try to holler
Ella no va a jugar conmigo cada vez que intento llamar
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Come this way, come this way, yeah
Ven por aquí, ven por aquí, sí
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ey, Lil Uzi Vert, ey
Baby Pluto, whoa
Baby Pluto, wow
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Héé, Lil Uzi Vert, héé
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Héé, Baby Pluto (ouais, ouais, ouais, ouais)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Woah (ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais-ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, what?
Ouais, quoi?
Took your girl, now you can't find her
Je t'ai volé ta meuf, maintenant tu ne peux pas la trouver
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Ouais, elle est dans ma cuisine, elle fait la grillade comme Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
Ouais, elle roule avec moi parce qu'on sait que je multiplie les virgules
She will not play me every time I try to holler
Elle ne me jouera pas un tour à chaque fois que j'essaie de hurler
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Fiston, je suis si élégant que j'aurais pu être styliste (ouais)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
T-shirt Undercover, Goyard sur le portefeuille (quoi?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Le fric que j'ai dépensé en Alexander Wang aurait pu payer l'université pour ma meuf (héé)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Alexander McQueen, Number (N)ine sur mon jean
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
Ouais, j'ai l'air si frais, oh, ah, ouais, je comprends maintenant
These girls like the way I dress
Les meufs kiffent tellement mon style
So these niggas wanna steal my style
Donc ces négros veulent copier mon style
Never really care but these niggas tryna kill my style
Ça me dérange pas trop, mais ces négros essaient de tuer mon style
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
Je ne parle pas de ces négros, y a trop de meufs par ici (meufs par ici)
There's too many girls around (girls around)
Y a trop de meufs par ici (meufs par ici)
She don't want me, then the world go 'round
Elle n'a pas envie de moi, mais le monde tourne quand même
Take a bath in the money, bitch, roll around
Prends un bain dans mes billets, salope, roule-toi dedans
For you she's going up
Pour toi elle monte
For me she's going down
Pour moi elle descend
Yeah, going down, slow it down (hey)
Ouais, ça descend, ralentissons ça (hé)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
Tu sais qu'elle cuisine comme Benihana, donc elle lance le défi (ouais)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Je suis le roi, et maintenant elle le sait (maintenant elle le sait)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Je lui ai dit de venir par ici et elle s'est retournée (ouais)
Yeah, what?
Ouais, quoi?
Took your girl, now you can't find her
Je t'ai volé ta meuf, maintenant tu ne peux pas la trouver
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Ouais, elle est dans ma cuisine, elle fait la grillade comme Benihana (quoi, quoi?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Ouais, elle roule avec moi parce qu'on sait que je multiplie les virgules (ouais)
She will not play me every time I try to holler
Elle ne me jouera pas un tour à chaque fois que j'essaie de hurler
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Smoking on some high dream
Je fume cette beuh de rêve
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
Ça me donne les yeux rouges, je vais avoir besoin d'un peu de Visine (ouais)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Je fais des virages en Lambo, pas en i8 (pas en i8, putain)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
Ouais, je fourre sans cesse les billets dans mon coffre-fort
It will not close, yeah (whoa)
Je n'arrive pas à le fermer, ouais (woah)
Move like a soldier
Je bouge comme un soldat
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
Je fais des coups de coude comme à Magnolia, ouais (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
On ne peut pas la retenir, ouais (quoi?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
Mes diamants sont devenus si glacés, c'est comme une pneumonie (de l'eau)
Move around with a badder chick (yeah)
Je me déplace avec une fille plus méchante (ouais)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
Elle est une shooteuse, ouais, tu sais qu'elle a commis un délit grave (aïe)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
J'aime pas ça, raconter des trucs j'te jure que t'as rien à raconter sur moi
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Il a la haine parce qu'il ne sera jamais là où je suis (allons-y, chérie)
Yeah, what?
Ouais, quoi?
Took your girl, now you can't find her
Je t'ai volé ta meuf, maintenant tu ne peux pas la trouver
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Ouais, elle est dans ma cuisine, elle fait la grillade comme Benihana (quoi, quoi?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Ouais, elle roule avec moi parce qu'on sait que je multiplie les virgules (ouais)
She will not play me every time I try to holler
Elle ne me jouera pas un tour à chaque fois que j'essaie de hurler
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Come this way, come this way, yeah
Viens par ici, viens par ici, ouais
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Héé, Lil Uzi Vert, héé
Baby Pluto, whoa
Baby Pluto, woah
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, what?
Yeah, was?
Took your girl, now you can't find her
Hab' mir deine Kleine genommen, jetzt kannst du sie nicht finden
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
Yeah, sie ist in meiner Küche, kocht wie Benihana
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
Yeah, sie hängt mit mir ab, weil ich bekannt für meine Batzen bin
She will not play me every time I try to holler
Sie spielt keine Spielchen mit mir jedes Mal, wenn ich mich melde
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
Boy, ich bin so cool, dass ich ein Stylist hätte werden können (yeah)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
Undercover T-Shirt und Goyard am Portemonnaie (was?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Was ich für Wang ausgeben hab' hätte meine Bitch zur Uni schicken können (ayy)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
Alexander McQueen, Number (N)ine Jeans
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
Yeah, ich sehe so schön sauber aus, oh, uh, yeah, ich versteh's jetzt
These girls like the way I dress
Diesen Mädels gefällt es, wie ich mich anziehe
So these niggas wanna steal my style
Also wollen diese Niggas mir meinen Stil kopieren
Never really care but these niggas tryna kill my style
Hat mich nie interessiert, aber diese Niggas wollen meinen Stil kaputtmachen
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
Ich rede nicht von den Niggas, da sind viel zu viele Mädels (Mädels da)
There's too many girls around (girls around)
Da sind viel zu viele Mädels (Mädels da)
She don't want me, then the world go 'round
Wenn sie mich nicht will, dann dreht sich die Welt weiter
Take a bath in the money, bitch, roll around
Bade im Geld, Bitch, dreh dich um
For you she's going up
Für dich geht sie hoch
For me she's going down
Für mich bückt sie sich
Yeah, going down, slow it down (hey)
Yeah, bückt sich, mach langsamer (hey)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
Weiß sie kocht wie Benihana, also gibt sie's mir (yeah)
I'm the shit and she know it now (know it now)
Ich bin die geile Scheiße und sie weiß es jetzt (weiß es jetzt)
Told her come this way and she turn around (yeah)
Hab' ihr gesagt, dass sie hierher kommen soll und sie hat sich umgedreht (yeah)
Yeah, what?
Yeah, was?
Took your girl, now you can't find her
Hab' mir deine Kleine genommen, jetzt kannst du sie nicht finden
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeah, sie ist in meiner Küche, kocht wie Benihana (was, was?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Yeah, sie hängt mit mir ab, weil ich bekannt für meine Batzen bin (yeah)
She will not play me every time I try to holler
Sie spielt keine Spielchen mit mir jedes Mal, wenn ich mich melde
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Smoking on some high dream
Rauche in 'nem verkifften Traum
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
Meine Augen sind ganz rot, brauche wahrscheinlich Visine (yeah)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
Weiche im Lambo aus, nicht in 'nem i8 (nicht in 'nem verfickten i8)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
Yeah, ich stecke weiter Geld in den Safe
It will not close, yeah (whoa)
Er geht nicht zu, yeah (whoa)
Move like a soldier
Beweg' mich wie ein Soldat
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
Ich werf' meine Bogen rauf wie die Magnolia, yeah (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
Du kannst sie nicht halten, yeah (wieso?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
Diamanten werden kälter als ob sie Lungenentzündung hätten (Wasser)
Move around with a badder chick (yeah)
Beweg' mich mit 'nem böseren Mädel (yeah)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
Sie ist ein Schütze, yeah, du weißt sie ha 'ne Vorstrafe (verdammt)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
Ich petze nicht, schwör' es gibt keine Scheiße, die du über mich petzen könntest
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
Er ist am Haten, denn er wird niemals dort sein, wo ich bin (komm schon, Kleine)
Yeah, what?
Yeah, was?
Took your girl, now you can't find her
Hab' mir deine Kleine genommen, jetzt kannst du sie nicht finden
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
Yeah, sie ist in meiner Küche, kocht wie Benihana (was, was?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
Yeah, sie hängt mit mir ab, weil ich bekannt für meine Batzen bin (yeah)
She will not play me every time I try to holler
Sie spielt keine Spielchen mit mir jedes Mal, wenn ich mich melde
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Come this way, come this way, yeah
Komm hier lang, komm hier lang, yeah
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Baby Pluto, whoa
Baby Pluto, whoa
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Baby Pluto (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ayy, Baby Pluto (イェー、イェー、イェー、イェー)
Whoa (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa (イェー、イェー、イェー、イェー)
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
(イェー イェー、イェー、イェー、イェー)
Yeah, what?
そう、何だ?
Took your girl, now you can't find her
お前の女を取った、今お前は女を見つけられない
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana
そうさ、女は台所にいて、Benihanaのようにコカインを作ってる (何、何?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas
そうさ、女は俺と一緒に来る、だって俺はコンマを重ねることで知られてるから (そうさ)
She will not play me every time I try to holler
俺が呼び出す度に、女は俺をからかったりしない
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Boy, I get so fly that I could've been a stylist (yeah)
ボーイ、俺はとてもスタイリッシュだ、スタイリストにだってなれた (そうさ)
Undercover tee and Goyard all on my wallet (what?)
UndercoverのTシャツに、財布は全部Goyardだ (何?)
What I spent on Wang could've sent my bitch to college (ayy)
Alexander Wangに使った金で、俺のビッチをカレッジに送ることが出来たはずだ (ayy)
Alexander McQueen, Number (N)ine my jeans
俺のジーンズはAlexander McQueenと、Number (N)ineさ
Yeah, I'm lookin' oh so clean, oh, uh, yeah, I get it now
そうさ、俺はとてもキレイだ、あぁ、そうさ、今分かった
These girls like the way I dress
この女たちは俺のスタイルが好きだ
So these niggas wanna steal my style
だからこのニガたちは俺のスタイルを盗みたがってる
Never really care but these niggas tryna kill my style
全然気にしない、でもこのニガたちは俺のスタイルを潰したがってる
I'm not talkin' 'bout them niggas, there's too many girls around (girls around)
俺は奴らのことは話してない、周りにはあまりにも多くの女がいる (周りに女が)
There's too many girls around (girls around)
周りにはあまりにも多くの女がいる (周りに女が)
She don't want me, then the world go 'round
女は俺が欲しくない、そして世の中が回る
Take a bath in the money, bitch, roll around
金の中で風呂に入る、ビッチは、寝そべる
For you she's going up
お前のために、女は上がってく
For me she's going down
俺のために、女は下がってく
Yeah, going down, slow it down (hey)
そうさ、下がってく、ゆっくりと (おい)
Know she cook like Benihana so she throwin' down (yeah)
女がBenihanaのようにコカインを創るのは知ってる、だから女は投げる (そうさ)
I'm the shit and she know it now (know it now)
俺は最高だ、そして今女はそれを知ってる (今それを知ってる)
Told her come this way and she turn around (yeah)
女にこっちに来いと言ったら、女は振り向く (そうさ)
Yeah, what?
そう、何だ?
Took your girl, now you can't find her
お前の女を取った、今お前は女を見つけられない
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
そうさ、女は台所にいて、Benihanaのようにコカインを作ってる (何、何?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
そうさ、女は俺と一緒に来る、だって俺はコンマを重ねることで知られてるから (そうさ)
She will not play me every time I try to holler
俺が呼び出す度に、女は俺をからかったりしない
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Smoking on some high dream
マリファナを吸ってハイになる
Got my eyes red, I might need some Visine (yeah)
目が赤くなった、俺はVisineが必要かもな (そうさ)
Swervin' in a Lambo', not a i8 (not a motherfuckin' i8)
ハイのままLamborghiniを運転する、i8じゃないぜ (クソのi8じゃないぜ)
Yeah, I keep stuffing money in my safe
そうだ、俺は金庫一杯に金を貯めておく
It will not close, yeah (whoa)
そいつは閉まらない、そうさ (おぉ)
Move like a soldier
兵士のように動く
I throw my bows up like the Magnolia, yeah (Magnolia)
俺はMagnoliaのように弓を投げる、そうさ (Magnolia)
You can not hold her, yeah (why?)
お前は彼女を繋ぎとめておけない、そうさ (なぜ?)
Diamonds got colder like it's pneumonia (water)
ダイヤモンドは肺炎のように冷たくなった (ダイヤまみれ)
Move around with a badder chick (yeah)
セクシーな女と街をドライブする (そうさ)
She a shooter, yeah, you know she got a felony (jeez)
女は射撃手だ、そうさ、女が罪を犯したってお前は知ってる (エー)
I ain't with that tellin' shit, swear it ain't shit you could tell on me
俺はその下らない事には乗らない、本当にそいつはお前が俺に言っていい事じゃない
He be hatin' 'cause where I am he will never be (come on, girl)
奴は嫌ってる、だって俺の居る場所に奴は決して来れないから (ほら、ガール)
Yeah, what?
そう、何だ?
Took your girl, now you can't find her
お前の女を取った、今お前は女を見つけられない
Yeah, she in my kitchen, whip it up like Benihana (what, what?)
そうさ、女は台所にいて、Benihanaのようにコカインを作ってる (何、何?)
Yeah, she roll with me 'cause I'm known to stack the commas (yeah)
そうさ、女は俺と一緒に来る、だって俺はコンマを重ねることで知られてるから (そうさ)
She will not play me every time I try to holler
俺が呼び出す度に、女は俺をからかったりしない
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Come this way, come this way, yeah
こっちに来い、こっちに来い、そうだ
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Ayy, Lil Uzi Vert, ayy
Baby Pluto, whoa
Baby Pluto, whoa