'Member 2007 way before the misconception
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
Broski on the phone, he just want another chance to live
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
Put in pain, we already up but still we tryna gain
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
'Member 2007 way before the misconception
'Ricorda il 2007, molto prima del fraintendimento
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
All'epoca nessuno mi considerava diverso dagli altri
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Tutti i ragazzi, eravamo abituati a questo, sì, è così che va
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
Le ragazze muoiono, le mamme piangono, questa non è vita
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
Ero solito fare soldi con quel pacchetto, sto parlando di roba sporca fino alla nebbia
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
E oggi questa roba è ridicola, sono assetati di un'offerta
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Dì loro di liberare i miei principali colpitori, tutta la roba di strada sta diventando truccata
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
I ratti tornano a casa perché hanno detto quello che hanno fatto gli altri
Broski on the phone, he just want another chance to live
Il mio fratello al telefono, vuole solo un'altra possibilità di vivere
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
Ma è da solo, così tanto tempo in una cella che dice, "La casa"
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
Ero da solo, pensando a quella stupida roba che ho fatto
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
Sono stato arrestato per roba che non ho fatto ma è così che va
Put in pain, we already up but still we tryna gain
Mettiamo dolore, siamo già su ma stiamo ancora cercando di guadagnare
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
Accendi una fiamma, vedi un nemico cerchiamo di penetrare nel suo cervello
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
Finirai come un idiota se provi a prendere una catena
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
E se mai mi contraddico, dimmi che sono un perdente
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
Sono un vero ragazzo, provami, sarò veloce a mostrare
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
Perché le mie mani lavorano anche ma sarò veloce a farlo saltare
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
E se sai di cosa sto parlando, ti colpirà se lo sai
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
Vigilia di Natale, scommetto che avrebbe voluto che quel missile colpisse il suo piede
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Sto tenendo un profilo basso, ancora in movimento, Bentley per uno spettacolo
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
Il mio denaro è ancora lungo, quindi non sto prendendo nessun tipo di impasto
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Questa roba è improvvisata, so che non è un successo ma farò un flusso
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
Respira, lascia andare, ecco perché le mie emozioni non si mostrano mai
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
Sto andando forte, mi manca il pop, ancora il blocco Smelly
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Solido alle mie radici, se parli facile allora vieni lasciato cadere
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
Le cose sono un po' strane ed è per questo che non lo menziono
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
Libera il mio ragazzo, e non posso dirlo perché diventa troppo caldo.
'Member 2007 way before the misconception
'Lembras-te de 2007, muito antes do equívoco
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
Na época em que ninguém me considerava diferente dos outros
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Todos os miúdos, estávamos habituados a isto, sim, é assim que é
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
Miúdas a morrer, mães a chorar, isto não é forma de viver
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
Eu costumava subir com aquele pacote, estou a falar de thotty para a névoa
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
E hoje em dia isto é ridículo, estão sedentos por uma oferta
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Diz-lhes para libertarem os meus principais atiradores, toda a merda de rua está a ser manipulada
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
Ratos voltando para casa porque disseram o que outros negros fizeram
Broski on the phone, he just want another chance to live
Broski ao telefone, ele só quer outra chance de viver
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
Mas ele está sozinho, tanto tempo numa cela que ele diz, "A casa"
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
Eu estava sozinho, a pensar na merda estúpida que fiz
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
Fui apanhado por merda que não fiz mas é assim que é
Put in pain, we already up but still we tryna gain
Colocar dor, já estamos acima mas ainda estamos a tentar ganhar
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
Acender uma chama, ver um oponente tentamos penetrar no seu cérebro
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
Vais acabar como um idiota se tentares roubar uma corrente
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
E se eu alguma vez me contradizer, então digam-me que sou um perdedor
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
Sou um negro real, tenta-me, eu sou rápido a mostrar
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
Porque as minhas mãos também funcionam, mas eu sou rápido a disparar
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
E se sabes do que estou a falar, atinge-te se souberes
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
Véspera de Natal, aposto que ele deseja que aquele míssil acerte o seu dedo do pé
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Eu fico deitado baixo, ainda em movimento, Bentley para um show
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
Ainda o meu papel é longo, por isso não estou a aceitar qualquer tipo de massa
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Isto é de improviso, sei que não é um hit mas vou fluir
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
Respira, deixa ir, é por isso que as minhas emoções nunca se mostram
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
Tenho ido com força, tenho sentido falta do pop, ainda o bloco Smelly
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Sólido nas minhas raízes, se falas fácil então vais ser largado
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
As coisas são meio estranhas e é por isso que não menciono
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
Liberta o meu negro, e não posso dizer porque fica muito quente.
'Member 2007 way before the misconception
'Recuerda 2007, mucho antes del malentendido
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
En aquel entonces, nadie me veía diferente al resto
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Todos los niños, estábamos acostumbrados a esto, sí, así es como es
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
Las chicas muriendo, las madres llorando, esta mierda no es forma de vivir
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
Solía salir adelante con ese paquete, hablando sucio hasta la niebla
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
Y hoy en día esta mierda es ridícula, están sedientos de una oferta
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Diles que liberen a mis principales golpeadores, toda esta mierda callejera se está manipulando
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
Las ratas vuelven a casa porque dijeron lo que otros negros hicieron
Broski on the phone, he just want another chance to live
Mi hermano en el teléfono, solo quiere otra oportunidad para vivir
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
Pero está solo, tanto tiempo en una celda que dice, "La casa"
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
Estaba solo, pensando en la estupidez que hice
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
Me atraparon por cosas que no hice, pero así es como es
Put in pain, we already up but still we tryna gain
Ponemos el dolor, ya estamos arriba pero aún intentamos ganar
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
Enciende una llama, ve a un enemigo intentamos penetrar su cerebro
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
Vas a terminar como un tonto si intentas robar una cadena
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
Y si alguna vez me contradigo, dime que soy un perdedor
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
Soy un negro real, pruébame, seré rápido para mostrarlo
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
Porque mis manos también trabajan, pero seré rápido para soltarlo
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
Y si sabes de lo que estoy hablando, te golpeará si lo sabes
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
Nochebuena, apuesto a que desea que ese misil le golpee el pie
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Estoy manteniéndome bajo, aún en marcha, Bentley para un show
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
Mi papel sigue siendo largo, así que no estoy tomando ningún tipo de masa
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Esta mierda es improvisada, sé que no es un éxito pero voy a fluir
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
Respira, déjalo ir, por eso mis emociones nunca se muestran
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
He estado yendo duro, extrañando a papá, aún el bloque Smelly
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Sólido en mis raíces, si hablas fácil entonces te caes
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
Las cosas son un poco extrañas y esa es la razón por la que no menciono
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
Libera a mi negro, y no puedo decirlo porque se pone demasiado caliente.
'Member 2007 way before the misconception
'Souviens-toi de 2007, bien avant le malentendu
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
À l'époque où personne ne me considérait différemment des autres
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Tous les gosses, on avait l'habitude de ça, ouais, c'est comme ça que ça se passe
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
Les gamines meurent, les mamans pleurent, ce n'est pas une façon de vivre
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
J'avais l'habitude de me débrouiller avec ce paquet, je parle de la brume à la débauche
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
Et de nos jours, c'est ridicule, ils sont assoiffés d'une enchère
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Dites-leur de libérer mes principaux frappeurs, toute cette merde de rue est truquée
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
Les rats rentrent à la maison parce qu'ils ont dit ce que les autres négros ont fait
Broski on the phone, he just want another chance to live
Mon pote au téléphone, il veut juste une autre chance de vivre
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
Mais il est seul, si longtemps dans une cellule qu'il dit "La maison"
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
J'étais seul, pensant à toutes les conneries que j'ai faites
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
On m'a arrêté pour des choses que je n'ai pas faites mais c'est comme ça
Put in pain, we already up but still we tryna gain
On a souffert, on est déjà en haut mais on essaie encore de gagner
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
Allume une flamme, vois un ennemi on essaie de pénétrer son cerveau
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
Tu finiras comme un imbécile si tu essaies de prendre une chaîne
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
Et si je me contredis un jour, dis-moi que je suis un nul
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
Je suis un vrai mec, essaie-moi, je serai rapide à le montrer
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
Parce que mes mains travaillent aussi mais je serai rapide à le faire sauter
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
Et si tu sais de quoi je parle, ça te touchera si tu sais
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
La veille de Noël, je parie qu'il aurait souhaité que le missile touche son orteil
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Je reste discret, toujours prêt, une Bentley pour un spectacle
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
Mon papier est toujours long, donc je ne prends aucun type de pâte
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Cette merde vient du haut, je sais que ce n'est pas un coup mais je vais couler
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
Respire, laisse aller, c'est pourquoi mes émotions ne se montrent jamais
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
Je travaille dur, il me manque papa, toujours le bloc Smelly
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Solide jusqu'à mes racines, tu parles facilement alors tu te fais larguer
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
Les choses sont un peu étranges et c'est la raison pour laquelle je ne mentionne pas
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
Libère mon pote, et je ne peux pas le dire parce que ça devient trop chaud.
'Member 2007 way before the misconception
'Member 2007, weit vor dem Missverständnis
Back when ain't nobody thought of me no different from the rest 'em
Damals, als niemand dachte, ich sei anders als der Rest von ihnen
All the kids, we used to this, yeah, this shit how it is
Alle Kinder, wir sind daran gewöhnt, ja, so ist das Leben
Shorty's dyin', mamas cryin', this shit ain't no way to live
Kurze sterben, Mütter weinen, das ist kein Leben
I used to come up off that pack, I'm talkin' thotty to the mist
Ich habe früher von diesem Pack gelebt, ich spreche von thotty bis zum Nebel
And nowadays this shit ridiculous, they thirsty for a bid
Und heutzutage ist das lächerlich, sie sind durstig nach einem Gebot
Tell 'em free my main hitters, all the street shit gettin' rigged
Sagt ihnen, sie sollen meine Hauptakteure befreien, all der Straßenkram wird manipuliert
Rats comin' home 'cause they said what other niggas did
Ratten kommen nach Hause, weil sie gesagt haben, was andere Niggas getan haben
Broski on the phone, he just want another chance to live
Broski am Telefon, er will nur eine weitere Chance zu leben
But he on his own, so long in a cell he say, "The crib"
Aber er ist auf sich allein gestellt, so lange in einer Zelle sagt er: „Das Heim“
I was on my own, thinkin' 'bout that stupid shit I did
Ich war auf mich allein gestellt, dachte an den dummen Scheiß, den ich getan habe
I got knocked for shit that I ain't do but that's just how it is
Ich wurde für Dinge erwischt, die ich nicht getan habe, aber so ist das Leben
Put in pain, we already up but still we tryna gain
Schmerzen zugefügt, wir sind schon oben, aber wir versuchen immer noch zu gewinnen
Light a flame, see a opp we tryna penetrate his brain
Entzünde eine Flamme, sieh einen Gegner, wir versuchen, sein Gehirn zu durchdringen
You gon' end up just like dummy if you try to take a chain
Du wirst enden wie ein Dummkopf, wenn du versuchst, eine Kette zu nehmen
And if I ever contradict myself then tell me I'm a lame
Und wenn ich mich jemals widerspreche, dann sag mir, dass ich ein Loser bin
I'm a real nigga, try me, I be quick to let it show
Ich bin ein echter Nigga, probier mich aus, ich zeige es schnell
'Cause my hands work too but I be quick to let it blow
Denn meine Hände arbeiten auch, aber ich lasse es schnell los
And if you know what I be talkin' 'bout, it hit you if you know
Und wenn du weißt, wovon ich rede, trifft es dich, wenn du es weißt
Christmas Eve, I bet he wish that missile hit his toe
Heiligabend, ich wette, er wünscht sich, dass die Rakete seinen Zeh trifft
I be layin' low, still on go, Bentley for a show
Ich halte mich bedeckt, immer noch auf dem Sprung, Bentley für eine Show
Still my paper long, so I ain't takin' any type of dough
Mein Papier ist immer noch lang, also nehme ich keine Art von Teig
This shit off the top, know this ain't a hit but I'ma flow
Das kommt aus dem Stegreif, ich weiß, das ist kein Hit, aber ich fließe
Breathe, let it go, that's why my emotions never show
Atme, lass es los, deshalb zeigen meine Emotionen nie
I been goin hard, I been missin' pop, still the Smelly block
Ich gebe alles, ich vermisse Pop, immer noch der Smelly Block
Solid to my roots, you talkin' easy then you gettin' dropped
Fest zu meinen Wurzeln, du redest leicht, dann wirst du fallen gelassen
Shit be kinda strange and that's the reason I don't mention
Die Dinge sind irgendwie seltsam und das ist der Grund, warum ich nicht erwähne
Free my nigga, and I can't say it 'cause it get too hot
Befreie meinen Nigga, und ich kann es nicht sagen, weil es zu heiß wird