Move On

Tione Merritt, Avery Cockerill

Testi Traduzione

Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh

Back when I met you, I thought you were special
Something 'bout you, just couldn't forget you
Swear to God, I regret how you played me
Can't believe I was me and I let you
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Bet you gon' miss all those roses and petals
Where you gon' look when you ready to settle?
Never my way, little shorty I'm gone
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
I can't sit right with you doing me wrong
I know it gon' hurt when you hear this song

'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Girl, I don't want you to think I wanna change
I will move on, move on, move on
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Move on, move on, move on
Don't make me move on, move on, move on

Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Growin' up and I'm the man, yeah
To these bands, nigga, I tell change a bitch
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
I'm focused on changin' shit
Focused, ain't playin no games with this
Car cruise, I got lane assist
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
I'ma leave, sit down, sit and breathe
I need your bad energy apart from me
I know Smelly up guarding me
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh

Back when I met you I thought you were special
Something 'bout you, just couldn't forget you
Swear to God, I regret how you played me
Can't believe I was me and I let you
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Bet you gon' miss all those roses and petals
Where you gon' look when you ready to settle?
Never my way, little shorty I'm gone
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
I can't sit right with you doing me wrong
I know it gon' hurt when you hear this song

'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Girl, I don't want you to think I wanna change
I will move on, move on, move on
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Move on, move on, move on
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)

Move on, move on, move on
Move on, move on, move on
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
On
Uh-uh, oh whoa
Oh whoa
Oh whoa

Lil Tjay
Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
(Oh mio Dio, è Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Sì, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh
Oh, sì, oh, oh, oh
Back when I met you, I thought you were special
Quando ti ho incontrato, pensavo che fossi speciale
Something 'bout you, just couldn't forget you
Qualcosa di te, non potevo dimenticarti
Swear to God, I regret how you played me
Giuro a Dio, mi pento di come mi hai trattato
Can't believe I was me and I let you
Non posso credere che fossi io e ti ho lasciato fare
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Scommetto che ti mancheranno tutte quelle notti in cui facevamo l'amore
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Scommetto che ti mancherà quando sarà difficile stare accanto a me
Bet you gon' miss all those roses and petals
Scommetto che ti mancheranno tutte quelle rose e petali
Where you gon' look when you ready to settle?
Dove guarderai quando sarai pronta a sistemarti?
Never my way, little shorty I'm gone
Mai a modo mio, piccola sto andando via
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Questo non funzionerà, non ci stiamo accordando
I can't sit right with you doing me wrong
Non posso stare bene con te che mi fai del male
I know it gon' hurt when you hear this song
So che farà male quando sentirai questa canzone
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Perché hai giocato e mi sono sentito strano
Girl, I don't want you to think I wanna change
Ragazza, non voglio che tu pensi che voglio cambiare
I will move on, move on, move on
Andrò avanti, avanti, avanti
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Non farmi andare avanti, avanti, avanti, avanti (sì)
Move on, move on, move on
Avanti, avanti, avanti
Don't make me move on, move on, move on
Non farmi andare avanti, avanti, avanti
Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Oh, devo andare, 2020 ora, dovresti vedere che sto cambiando le cose
Growin' up and I'm the man, yeah
Sto crescendo e sono l'uomo, sì
To these bands, nigga, I tell change a bitch
A queste band, dico che il cambiamento è una cagna
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
Penso di volere una Bentley, un'auto straniera solo per cambiare auto
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
Dicono, "Tjay, sei diverso", io dico, lo so
I'm focused on changin' shit
Sono concentrato sul cambiare le cose
Focused, ain't playin no games with this
Concentrato, non sto giocando con questo
Car cruise, I got lane assist
Crociera in auto, ho l'assistenza alla guida
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Salto nello studio e inizio a infiammare le cose
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
Sono uscito da quelle trincee, sono pericolose, sono pericolose, no
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
Stavo per guidare per te, e sarebbe troppo solo per mentirti
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
Quindi, dirò solo la verità, sei sfortunata
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
Se pensi che dire che me ne vado sia un bluff
I'ma leave, sit down, sit and breathe
Me ne andrò, siediti, siediti e respira
I need your bad energy apart from me
Ho bisogno che la tua cattiva energia sia lontana da me
I know Smelly up guarding me
So che Smelly mi sta proteggendo
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh
Qualcosa mi dice che non sei intelligente per me, oh
Back when I met you I thought you were special
Quando ti ho incontrato pensavo che fossi speciale
Something 'bout you, just couldn't forget you
Qualcosa di te, non potevo dimenticarti
Swear to God, I regret how you played me
Giuro a Dio, mi pento di come mi hai trattato
Can't believe I was me and I let you
Non posso credere che fossi io e ti ho lasciato fare
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Scommetto che ti mancheranno tutte quelle notti in cui facevamo l'amore
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Scommetto che ti mancherà quando sarà difficile stare accanto a me
Bet you gon' miss all those roses and petals
Scommetto che ti mancheranno tutte quelle rose e petali
Where you gon' look when you ready to settle?
Dove guarderai quando sarai pronta a sistemarti?
Never my way, little shorty I'm gone
Mai a modo mio, piccola sto andando via
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Questo non funzionerà, non ci stiamo accordando
I can't sit right with you doing me wrong
Non posso stare bene con te che mi fai del male
I know it gon' hurt when you hear this song
So che farà male quando sentirai questa canzone
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Perché hai giocato e mi sono sentito strano
Girl, I don't want you to think I wanna change
Ragazza, non voglio che tu pensi che voglio cambiare
I will move on, move on, move on
Andrò avanti, avanti, avanti
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Non farmi andare avanti, avanti, avanti, avanti (sì)
Move on, move on, move on
Avanti, avanti, avanti
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Non farmi andare avanti, avanti, avanti, avanti (sì)
Move on, move on, move on
Avanti, avanti, avanti
Move on, move on, move on
Avanti, avanti, avanti
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
Avanti, avanti, avanti, avanti, avanti, avanti
On
Avanti
Uh-uh, oh whoa
Uh-uh, oh wow
Oh whoa
Oh wow
Oh whoa
Oh wow
Lil Tjay
Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
(Oh meu Deus, é o Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Sim, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh
Oh, sim, oh, oh, oh
Back when I met you, I thought you were special
Quando te conheci, pensei que você era especial
Something 'bout you, just couldn't forget you
Algo em você, simplesmente não conseguia te esquecer
Swear to God, I regret how you played me
Juro por Deus, me arrependo de como você me enganou
Can't believe I was me and I let you
Não acredito que era eu e te deixei
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Aposto que você vai sentir falta de todas aquelas noites em que te amei
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Aposto que vai sentir falta quando for difícil estar ao meu lado
Bet you gon' miss all those roses and petals
Aposto que vai sentir falta de todas aquelas rosas e pétalas
Where you gon' look when you ready to settle?
Onde você vai olhar quando estiver pronta para se estabelecer?
Never my way, little shorty I'm gone
Nunca do meu jeito, pequena, eu estou indo embora
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Isso não vai funcionar, não estamos nos dando bem
I can't sit right with you doing me wrong
Não consigo ficar bem com você me fazendo mal
I know it gon' hurt when you hear this song
Sei que vai doer quando você ouvir essa música
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Porque você tem brincado e eu tenho me sentido estranho
Girl, I don't want you to think I wanna change
Garota, eu não quero que você pense que quero mudar
I will move on, move on, move on
Eu vou seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Não me faça seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente, em frente (sim)
Move on, move on, move on
Siga em frente, siga em frente, siga em frente
Don't make me move on, move on, move on
Não me faça seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente
Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Oh, eu tenho que ir, 2020 agora, você deveria ver que estou mudando as coisas
Growin' up and I'm the man, yeah
Crescendo e eu sou o homem, sim
To these bands, nigga, I tell change a bitch
Para essas bandas, cara, eu digo que mudo uma vadia
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
Acho que quero um Bentley, carro estrangeiro só para mudar o chicote
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
Eles dizem, "Tjay, você é diferente", eu digo a eles, eu sei
I'm focused on changin' shit
Estou focado em mudar as coisas
Focused, ain't playin no games with this
Focado, não estou brincando com isso
Car cruise, I got lane assist
Cruzeiro de carro, eu tenho assistência de faixa
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Entrando no estúdio e começando a incendiar as coisas
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
Saí dessas trincheiras, elas são perigosas, perigosas, não
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
Eu ia andar por você, e seria demais apenas para mentir para você
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
Então, vou apenas manter a verdade, você está sem sorte
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
Se você acha que eu dizendo que estou indo é um blefe
I'ma leave, sit down, sit and breathe
Vou sair, sentar, sentar e respirar
I need your bad energy apart from me
Preciso da sua má energia longe de mim
I know Smelly up guarding me
Eu sei que Smelly está me protegendo
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh
Algo me diz que você não é inteligente para mim, oh
Back when I met you I thought you were special
Quando te conheci, pensei que você era especial
Something 'bout you, just couldn't forget you
Algo em você, simplesmente não conseguia te esquecer
Swear to God, I regret how you played me
Juro por Deus, me arrependo de como você me enganou
Can't believe I was me and I let you
Não acredito que era eu e te deixei
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Aposto que você vai sentir falta de todas aquelas noites em que te amei
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Aposto que vai sentir falta quando for difícil estar ao meu lado
Bet you gon' miss all those roses and petals
Aposto que vai sentir falta de todas aquelas rosas e pétalas
Where you gon' look when you ready to settle?
Onde você vai olhar quando estiver pronta para se estabelecer?
Never my way, little shorty I'm gone
Nunca do meu jeito, pequena, eu estou indo embora
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Isso não vai funcionar, não estamos nos dando bem
I can't sit right with you doing me wrong
Não consigo ficar bem com você me fazendo mal
I know it gon' hurt when you hear this song
Sei que vai doer quando você ouvir essa música
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Porque você tem brincado e eu tenho me sentido estranho
Girl, I don't want you to think I wanna change
Garota, eu não quero que você pense que quero mudar
I will move on, move on, move on
Eu vou seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Não me faça seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente, em frente (sim)
Move on, move on, move on
Siga em frente, siga em frente, siga em frente
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Não me faça seguir em frente, seguir em frente, seguir em frente, em frente (sim)
Move on, move on, move on
Siga em frente, siga em frente, siga em frente
Move on, move on, move on
Siga em frente, siga em frente, siga em frente
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
Siga em frente, siga em frente, siga em frente, siga em frente, siga em frente, siga em frente
On
Em frente
Uh-uh, oh whoa
Uh-uh, oh uau
Oh whoa
Oh uau
Oh whoa
Oh uau
Lil Tjay
Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
(Oh Dios mío, ¿es Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Sí, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh
Oh, sí, oh, oh, oh
Back when I met you, I thought you were special
Cuando te conocí, pensé que eras especial
Something 'bout you, just couldn't forget you
Algo sobre ti, simplemente no podía olvidarte
Swear to God, I regret how you played me
Juro por Dios, lamento cómo me engañaste
Can't believe I was me and I let you
No puedo creer que fui yo y te dejé
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Apuesto a que vas a extrañar todas esas noches cuando te hacía el amor
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Apuesto a que vas a extrañar cuando sea difícil estar a tu lado
Bet you gon' miss all those roses and petals
Apuesto a que vas a extrañar todas esas rosas y pétalos
Where you gon' look when you ready to settle?
¿Dónde vas a buscar cuando estés lista para establecerte?
Never my way, little shorty I'm gone
Nunca a mi manera, pequeña, me voy
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Esto no va a funcionar, no nos estamos llevando bien
I can't sit right with you doing me wrong
No puedo estar bien contigo haciéndome daño
I know it gon' hurt when you hear this song
Sé que va a doler cuando escuches esta canción
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Porque has estado jugando juegos y me he estado sintiendo extraño
Girl, I don't want you to think I wanna change
Chica, no quiero que pienses que quiero cambiar
I will move on, move on, move on
Voy a seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
No me hagas seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, adelante (sí)
Move on, move on, move on
Seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Don't make me move on, move on, move on
No me hagas seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Oh, tengo que irme, 2020 ahora, deberías ver que estoy cambiando las cosas
Growin' up and I'm the man, yeah
Creciendo y soy el hombre, sí
To these bands, nigga, I tell change a bitch
A estas bandas, amigo, les digo que cambien a una chica
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
Creo que quiero un Bentley, un coche extranjero solo para cambiar el coche
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
Ellos dicen, "Tjay, eres diferente", les digo, lo sé
I'm focused on changin' shit
Estoy enfocado en cambiar las cosas
Focused, ain't playin no games with this
Enfocado, no estoy jugando juegos con esto
Car cruise, I got lane assist
Crucero de coche, tengo asistencia de carril
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Saltando en el estudio y empezando a encender las cosas
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
Salí de esas trincheras, son peligrosas, son peligrosas, no
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
Iba a montar por ti, y sería demasiado solo para mentirte
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
Así que, voy a mantenerlo real, estás sin suerte
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
Si piensas que decir que me voy es un farol
I'ma leave, sit down, sit and breathe
Voy a irme, sentarme, respirar
I need your bad energy apart from me
Necesito tu mala energía lejos de mí
I know Smelly up guarding me
Sé que Smelly está cuidándome
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh
Algo me dice que no eres inteligente para mí, oh
Back when I met you I thought you were special
Cuando te conocí, pensé que eras especial
Something 'bout you, just couldn't forget you
Algo sobre ti, simplemente no podía olvidarte
Swear to God, I regret how you played me
Juro por Dios, lamento cómo me engañaste
Can't believe I was me and I let you
No puedo creer que fui yo y te dejé
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Apuesto a que vas a extrañar todas esas noches cuando te hacía el amor
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Apuesto a que vas a extrañar cuando sea difícil estar a tu lado
Bet you gon' miss all those roses and petals
Apuesto a que vas a extrañar todas esas rosas y pétalos
Where you gon' look when you ready to settle?
¿Dónde vas a buscar cuando estés lista para establecerte?
Never my way, little shorty I'm gone
Nunca a mi manera, pequeña, me voy
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Esto no va a funcionar, no nos estamos llevando bien
I can't sit right with you doing me wrong
No puedo estar bien contigo haciéndome daño
I know it gon' hurt when you hear this song
Sé que va a doler cuando escuches esta canción
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Porque has estado jugando juegos y me he estado sintiendo extraño
Girl, I don't want you to think I wanna change
Chica, no quiero que pienses que quiero cambiar
I will move on, move on, move on
Voy a seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
No me hagas seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, adelante (sí)
Move on, move on, move on
Seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
No me hagas seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, adelante (sí)
Move on, move on, move on
Seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Move on, move on, move on
Seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
Seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante, seguir adelante
On
Adelante
Uh-uh, oh whoa
Uh-uh, oh vaya
Oh whoa
Oh vaya
Oh whoa
Oh vaya
Lil Tjay
Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
(Oh mon Dieu, est-ce Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Oui, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh
Oh, oui, oh, oh, oh
Back when I met you, I thought you were special
Quand je t'ai rencontrée, je pensais que tu étais spéciale
Something 'bout you, just couldn't forget you
Quelque chose à propos de toi, je ne pouvais pas t'oublier
Swear to God, I regret how you played me
Je jure devant Dieu, je regrette comment tu m'as joué
Can't believe I was me and I let you
Je ne peux pas croire que c'était moi et que je t'ai laissé faire
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Je parie que tu vas regretter toutes ces nuits où je te faisais l'amour
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Je parie que tu vas regretter quand je serai difficile à atteindre
Bet you gon' miss all those roses and petals
Je parie que tu vas regretter toutes ces roses et ces pétales
Where you gon' look when you ready to settle?
Où vas-tu regarder quand tu seras prête à te poser?
Never my way, little shorty I'm gone
Jamais à ma façon, petite, je suis parti
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Ça ne va pas marcher, on ne s'entend pas
I can't sit right with you doing me wrong
Je ne peux pas rester tranquille avec toi qui me fais du mal
I know it gon' hurt when you hear this song
Je sais que ça va faire mal quand tu entendras cette chanson
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Parce que tu as joué à des jeux et je me suis senti étrange
Girl, I don't want you to think I wanna change
Fille, je ne veux pas que tu penses que je veux changer
I will move on, move on, move on
Je vais passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Ne me fais pas passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose, oh (oui)
Move on, move on, move on
Passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose
Don't make me move on, move on, move on
Ne me fais pas passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose
Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Oh, je dois partir, 2020 maintenant, tu devrais voir que je change les choses
Growin' up and I'm the man, yeah
Je grandis et je suis l'homme, oui
To these bands, nigga, I tell change a bitch
À ces groupes, mec, je dis que le changement est une garce
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
Je pense que je veux une Bentley, une voiture étrangère juste pour changer de voiture
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
Ils disent, "Tjay, tu es différent," je leur dis, je sais
I'm focused on changin' shit
Je suis concentré sur le changement des choses
Focused, ain't playin no games with this
Concentré, je ne joue pas à des jeux avec ça
Car cruise, I got lane assist
Croisière en voiture, j'ai l'assistance de voie
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Je saute dans le studio et je commence à enflammer les choses
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
Je suis sorti de ces tranchées, elles sont dangereuses, elles sont dangereuses, non
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
J'allais rouler pour toi, et ce serait trop juste pour te mentir
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
Alors, je vais juste te dire la vérité, tu es malchanceuse
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
Si tu penses que me dire que je pars est un bluff
I'ma leave, sit down, sit and breathe
Je vais partir, m'asseoir, respirer
I need your bad energy apart from me
J'ai besoin que ton mauvaise énergie soit loin de moi
I know Smelly up guarding me
Je sais que Smelly veille sur moi
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh
Quelque chose me dit que tu n'es pas intelligente pour moi, oh
Back when I met you I thought you were special
Quand je t'ai rencontrée, je pensais que tu étais spéciale
Something 'bout you, just couldn't forget you
Quelque chose à propos de toi, je ne pouvais pas t'oublier
Swear to God, I regret how you played me
Je jure devant Dieu, je regrette comment tu m'as joué
Can't believe I was me and I let you
Je ne peux pas croire que c'était moi et que je t'ai laissé faire
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Je parie que tu vas regretter toutes ces nuits où je te faisais l'amour
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Je parie que tu vas regretter quand je serai difficile à atteindre
Bet you gon' miss all those roses and petals
Je parie que tu vas regretter toutes ces roses et ces pétales
Where you gon' look when you ready to settle?
Où vas-tu regarder quand tu seras prête à te poser?
Never my way, little shorty I'm gone
Jamais à ma façon, petite, je suis parti
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Ça ne va pas marcher, on ne s'entend pas
I can't sit right with you doing me wrong
Je ne peux pas rester tranquille avec toi qui me fais du mal
I know it gon' hurt when you hear this song
Je sais que ça va faire mal quand tu entendras cette chanson
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Parce que tu as joué à des jeux et je me suis senti étrange
Girl, I don't want you to think I wanna change
Fille, je ne veux pas que tu penses que je veux changer
I will move on, move on, move on
Je vais passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Ne me fais pas passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose, oh (oui)
Move on, move on, move on
Passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Ne me fais pas passer à autre chose, passer à autre chose, passer à autre chose, oh (oui)
Move on, move on, move on
Passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose
Move on, move on, move on
Passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
Passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose, passe à autre chose
On
Sur
Uh-uh, oh whoa
Uh-uh, oh whoa
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa
Lil Tjay
Lil Tjay
(Oh my God, is that Avery?)
(Oh mein Gott, ist das Avery?)
Yeah, oh, oh, oh
Ja, oh, oh, oh
Oh, yeah, oh, oh, oh
Oh, ja, oh, oh, oh
Back when I met you, I thought you were special
Als ich dich traf, dachte ich, du seist etwas Besonderes
Something 'bout you, just couldn't forget you
Etwas an dir, ich konnte dich einfach nicht vergessen
Swear to God, I regret how you played me
Schwöre bei Gott, ich bereue, wie du mich behandelt hast
Can't believe I was me and I let you
Kann nicht glauben, dass ich es war und dich gelassen habe
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Wette, du wirst all die Nächte vermissen, in denen ich mit dir geschlafen habe
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Wette, du wirst es vermissen, wenn ich schwer zu erreichen bin
Bet you gon' miss all those roses and petals
Wette, du wirst all diese Rosen und Blütenblätter vermissen
Where you gon' look when you ready to settle?
Wo wirst du hinsehen, wenn du bereit bist, dich niederzulassen?
Never my way, little shorty I'm gone
Nie nach meiner Art, kleines Mädchen, ich bin weg
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Das wird nicht funktionieren, wir kommen nicht miteinander aus
I can't sit right with you doing me wrong
Ich kann nicht richtig sitzen, wenn du mir Unrecht tust
I know it gon' hurt when you hear this song
Ich weiß, es wird weh tun, wenn du dieses Lied hörst
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Denn du hast Spiele gespielt und ich habe mich seltsam gefühlt
Girl, I don't want you to think I wanna change
Mädchen, ich will nicht, dass du denkst, ich will mich ändern
I will move on, move on, move on
Ich werde weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Lass mich nicht weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiter (ja)
Move on, move on, move on
Weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Don't make me move on, move on, move on
Lass mich nicht weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Oh, I gotta go, 2020 now, you should see I'm changin' shit
Oh, ich muss gehen, 2020 jetzt, du solltest sehen, ich ändere Scheiße
Growin' up and I'm the man, yeah
Ich wachse auf und ich bin der Mann, ja
To these bands, nigga, I tell change a bitch
Zu diesen Bands, Nigga, ich sage, ändere eine Schlampe
I think I want me a Bentley, foreign car just to change the whip
Ich glaube, ich will einen Bentley, ein ausländisches Auto, um das Auto zu wechseln
They like, "Tjay, you different," I tell 'em, I know
Sie sagen: "Tjay, du bist anders", ich sage ihnen, ich weiß
I'm focused on changin' shit
Ich konzentriere mich auf das Ändern von Scheiße
Focused, ain't playin no games with this
Fokussiert, spiele keine Spiele damit
Car cruise, I got lane assist
Autokreuzfahrt, ich habe Spurassistent
Hoppin' in the stu' and start flamin' shit
Hüpf in das Stu' und fange an, Scheiße zu flammen
Got out them trenches, they dangerous, they dangerous, no
Kam aus diesen Gräben, sie sind gefährlich, sie sind gefährlich, nein
I was gon' ride for you, and it would be too much just to lie to you
Ich wollte für dich fahren, und es wäre zu viel, dich anzulügen
So, I'ma just keep it a buck, you're out of luck
Also, ich werde es einfach bei einem Buck belassen, du hast kein Glück
If you think me sayin' I'm goin' is a bluff
Wenn du denkst, dass ich sage, ich gehe, ist ein Bluff
I'ma leave, sit down, sit and breathe
Ich werde gehen, setz dich hin, sitz und atme
I need your bad energy apart from me
Ich brauche deine schlechte Energie weg von mir
I know Smelly up guarding me
Ich weiß, Smelly beschützt mich
Somethin' tell me you ain't smart for me, oh
Etwas sagt mir, du bist nicht klug für mich, oh
Back when I met you I thought you were special
Als ich dich traf, dachte ich, du seist etwas Besonderes
Something 'bout you, just couldn't forget you
Etwas an dir, ich konnte dich einfach nicht vergessen
Swear to God, I regret how you played me
Schwöre bei Gott, ich bereue, wie du mich behandelt hast
Can't believe I was me and I let you
Kann nicht glauben, dass ich es war und dich gelassen habe
Bet you gon' miss all them nights when I sex you
Wette, du wirst all die Nächte vermissen, in denen ich mit dir geschlafen habe
Bet you gon' miss when I'm hard to get next to
Wette, du wirst es vermissen, wenn ich schwer zu erreichen bin
Bet you gon' miss all those roses and petals
Wette, du wirst all diese Rosen und Blütenblätter vermissen
Where you gon' look when you ready to settle?
Wo wirst du hinsehen, wenn du bereit bist, dich niederzulassen?
Never my way, little shorty I'm gone
Nie nach meiner Art, kleines Mädchen, ich bin weg
This ain't gon' work, we ain't gettin' along
Das wird nicht funktionieren, wir kommen nicht miteinander aus
I can't sit right with you doing me wrong
Ich kann nicht richtig sitzen, wenn du mir Unrecht tust
I know it gon' hurt when you hear this song
Ich weiß, es wird weh tun, wenn du dieses Lied hörst
'Cause you've been playing games and I been feeling strange
Denn du hast Spiele gespielt und ich habe mich seltsam gefühlt
Girl, I don't want you to think I wanna change
Mädchen, ich will nicht, dass du denkst, ich will mich ändern
I will move on, move on, move on
Ich werde weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Lass mich nicht weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiter (ja)
Move on, move on, move on
Weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Don't make me move on, move on, move on, on (yeah)
Lass mich nicht weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiter (ja)
Move on, move on, move on
Weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Move on, move on, move on
Weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
Move on, move on, move on, move on, move on, move on
Weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen, weiterziehen
On
Weiter
Uh-uh, oh whoa
Uh-uh, oh whoa
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa
Oh whoa

Curiosità sulla canzone Move On di Lil Tjay

Quando è stata rilasciata la canzone “Move On” di Lil Tjay?
La canzone Move On è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Destined 2 Win”.
Chi ha composto la canzone “Move On” di di Lil Tjay?
La canzone “Move On” di di Lil Tjay è stata composta da Tione Merritt, Avery Cockerill.

Canzoni più popolari di Lil Tjay

Altri artisti di Contemporary R&B