Ooh
Ooh
The space in time would benefit
I've seen your kind at your very best
This long goodbye is overdue
You never came when I called on you
The bastard wind is on your back
The rabid dog has caught your track
The golden age of old advice
Don't give no cause or alibi
One more night, one more night will you stay here
One more night, one more night we'll be safe dear
One more night, one more night
One more night, one more night will you stay here
One more night will you stay here
We're crystalized it's dawned on you
You have the face of someone new
The pleasures of this life I'm told
Will spit you out in the middle of the road
A scenic place the sky grows cold
One more night, one more night will you stay here
One more night, one more night we'll be safe dear
One more night, one more night
One more night, one more night will you stay here
One more night will you stay here
One more night, one more night will you stay here
One more night, one more night will you stay here
One more night will you stay here
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Is it night or day?
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Can I be there too?
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Is it night or day?
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Can I be there too?
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
The space in time would benefit
Lo spazio nel tempo sarebbe utile
I've seen your kind at your very best
Ho visto il tuo tipo al tuo meglio
This long goodbye is overdue
Questo lungo addio è in ritardo
You never came when I called on you
Non sei mai venuto quando ti ho chiamato
The bastard wind is on your back
Il vento bastardo è sulla tua schiena
The rabid dog has caught your track
Il cane rabbioso ha trovato la tua traccia
The golden age of old advice
L'età d'oro dei vecchi consigli
Don't give no cause or alibi
Non dare nessuna causa o alibi
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night, one more night we'll be safe dear
Ancora una notte, ancora una notte saremo al sicuro caro
One more night, one more night
Ancora una notte, ancora una notte
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night will you stay here
Ancora una notte resterai qui
We're crystalized it's dawned on you
Siamo cristallizzati, ti sei reso conto
You have the face of someone new
Hai il volto di qualcuno di nuovo
The pleasures of this life I'm told
I piaceri di questa vita mi hanno detto
Will spit you out in the middle of the road
Ti sputeranno in mezzo alla strada
A scenic place the sky grows cold
Un luogo panoramico il cielo diventa freddo
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night, one more night we'll be safe dear
Ancora una notte, ancora una notte saremo al sicuro caro
One more night, one more night
Ancora una notte, ancora una notte
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night will you stay here
Ancora una notte resterai qui
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night, one more night will you stay here
Ancora una notte, ancora una notte resterai qui
One more night will you stay here
Ancora una notte resterai qui
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quando ti vedi, sei lontano?
Is it night or day?
È notte o giorno?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quando arriva a te se raggiungi la luna
Can I be there too?
Posso essere lì anche io?
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quando ti vedi, sei lontano?
Is it night or day?
È notte o giorno?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quando arriva a te se raggiungi la luna
Can I be there too?
Posso essere lì anche io?
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
The space in time would benefit
O espaço no tempo seria benéfico
I've seen your kind at your very best
Já vi o seu tipo no seu melhor
This long goodbye is overdue
Este longo adeus está atrasado
You never came when I called on you
Você nunca veio quando eu te chamei
The bastard wind is on your back
O vento bastardo está nas suas costas
The rabid dog has caught your track
O cão raivoso pegou seu rastro
The golden age of old advice
A era dourada dos velhos conselhos
Don't give no cause or alibi
Não dê nenhuma causa ou álibi
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night, one more night we'll be safe dear
Mais uma noite, mais uma noite estaremos seguros querida
One more night, one more night
Mais uma noite, mais uma noite
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night will you stay here
Mais uma noite você vai ficar aqui
We're crystalized it's dawned on you
Estamos cristalizados, caiu a ficha para você
You have the face of someone new
Você tem o rosto de alguém novo
The pleasures of this life I'm told
Os prazeres desta vida, me disseram
Will spit you out in the middle of the road
Vão te cuspir no meio da estrada
A scenic place the sky grows cold
Um lugar cênico, o céu fica frio
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night, one more night we'll be safe dear
Mais uma noite, mais uma noite estaremos seguros querida
One more night, one more night
Mais uma noite, mais uma noite
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night will you stay here
Mais uma noite você vai ficar aqui
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night, one more night will you stay here
Mais uma noite, mais uma noite você vai ficar aqui
One more night will you stay here
Mais uma noite você vai ficar aqui
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quando você se vê, está longe?
Is it night or day?
É noite ou dia?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quando chega a você, se você alcançar a lua
Can I be there too?
Posso estar lá também?
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quando você se vê, está longe?
Is it night or day?
É noite ou dia?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quando chega a você, se você alcançar a lua
Can I be there too?
Posso estar lá também?
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
The space in time would benefit
El espacio en el tiempo sería beneficioso
I've seen your kind at your very best
He visto tu tipo en tu mejor momento
This long goodbye is overdue
Este largo adiós está atrasado
You never came when I called on you
Nunca viniste cuando te llamé
The bastard wind is on your back
El viento bastardo está en tu espalda
The rabid dog has caught your track
El perro rabioso ha seguido tu rastro
The golden age of old advice
La edad dorada de los viejos consejos
Don't give no cause or alibi
No da ninguna causa o coartada
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night, one more night we'll be safe dear
Una noche más, una noche más estaremos a salvo querida
One more night, one more night
Una noche más, una noche más
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night will you stay here
Una noche más te quedarás aquí
We're crystalized it's dawned on you
Estamos cristalizados, te has dado cuenta
You have the face of someone new
Tienes la cara de alguien nuevo
The pleasures of this life I'm told
Los placeres de esta vida, me han dicho
Will spit you out in the middle of the road
Te escupirán en medio de la carretera
A scenic place the sky grows cold
Un lugar pintoresco, el cielo se enfría
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night, one more night we'll be safe dear
Una noche más, una noche más estaremos a salvo querida
One more night, one more night
Una noche más, una noche más
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night will you stay here
Una noche más te quedarás aquí
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night, one more night will you stay here
Una noche más, una noche más te quedarás aquí
One more night will you stay here
Una noche más te quedarás aquí
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Cuando te ves a ti mismo, ¿estás lejos?
Is it night or day?
¿Es de noche o de día?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Cuando llegue a ti, si alcanzas la luna
Can I be there too?
¿Puedo estar allí también?
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Cuando te ves a ti mismo, ¿estás lejos?
Is it night or day?
¿Es de noche o de día?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Cuando llegue a ti, si alcanzas la luna
Can I be there too?
¿Puedo estar allí también?
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
The space in time would benefit
L'espace dans le temps serait bénéfique
I've seen your kind at your very best
J'ai vu ton genre à ton meilleur
This long goodbye is overdue
Ce long adieu est en retard
You never came when I called on you
Tu n'es jamais venu quand je t'ai appelé
The bastard wind is on your back
Le vent bâtard est dans ton dos
The rabid dog has caught your track
Le chien enragé a suivi ta piste
The golden age of old advice
L'âge d'or des vieux conseils
Don't give no cause or alibi
Ne donne aucune cause ni alibi
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night, one more night we'll be safe dear
Une nuit de plus, une nuit de plus nous serons en sécurité chérie
One more night, one more night
Une nuit de plus, une nuit de plus
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night will you stay here
Une nuit de plus resteras-tu ici
We're crystalized it's dawned on you
Nous sommes cristallisés, tu t'en es rendu compte
You have the face of someone new
Tu as le visage de quelqu'un de nouveau
The pleasures of this life I'm told
Les plaisirs de cette vie, on me dit
Will spit you out in the middle of the road
Te cracheront au milieu de la route
A scenic place the sky grows cold
Un endroit pittoresque où le ciel devient froid
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night, one more night we'll be safe dear
Une nuit de plus, une nuit de plus nous serons en sécurité chérie
One more night, one more night
Une nuit de plus, une nuit de plus
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night will you stay here
Une nuit de plus resteras-tu ici
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night, one more night will you stay here
Une nuit de plus, une nuit de plus resteras-tu ici
One more night will you stay here
Une nuit de plus resteras-tu ici
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quand tu te vois, es-tu loin ?
Is it night or day?
Est-ce la nuit ou le jour ?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quand il s'agit de toi, si tu atteins la lune
Can I be there too?
Puis-je y être aussi ?
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Quand tu te vois, es-tu loin ?
Is it night or day?
Est-ce la nuit ou le jour ?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Quand il s'agit de toi, si tu atteins la lune
Can I be there too?
Puis-je y être aussi ?
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
The space in time would benefit
Der Raum in der Zeit würde profitieren
I've seen your kind at your very best
Ich habe deine Art in deinem Besten gesehen
This long goodbye is overdue
Dieser lange Abschied ist überfällig
You never came when I called on you
Du bist nie gekommen, als ich dich gerufen habe
The bastard wind is on your back
Der verdammte Wind ist in deinem Rücken
The rabid dog has caught your track
Der tollwütige Hund hat deine Spur aufgenommen
The golden age of old advice
Das goldene Zeitalter des alten Ratschlags
Don't give no cause or alibi
Gibt keinen Grund oder Alibi
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night, one more night we'll be safe dear
Noch eine Nacht, noch eine Nacht werden wir sicher sein, Liebling
One more night, one more night
Noch eine Nacht, noch eine Nacht
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night will you stay here
Noch eine Nacht wirst du hier bleiben
We're crystalized it's dawned on you
Wir sind kristallisiert, es ist dir klar geworden
You have the face of someone new
Du hast das Gesicht von jemand Neuem
The pleasures of this life I'm told
Die Freuden dieses Lebens, so sagt man
Will spit you out in the middle of the road
Werden dich mitten auf der Straße ausspucken
A scenic place the sky grows cold
Ein malerischer Ort, der Himmel wird kalt
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night, one more night we'll be safe dear
Noch eine Nacht, noch eine Nacht werden wir sicher sein, Liebling
One more night, one more night
Noch eine Nacht, noch eine Nacht
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night will you stay here
Noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night, one more night will you stay here
Noch eine Nacht, noch eine Nacht wirst du hier bleiben
One more night will you stay here
Noch eine Nacht wirst du hier bleiben
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Wenn du dich selbst siehst, bist du weit weg?
Is it night or day?
Ist es Nacht oder Tag?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Wenn es um dich geht, wenn du den Mond erreichst
Can I be there too?
Kann ich auch dort sein?
Ooh
Ooh
When you see yourself, are you far away?
Wenn du dich selbst siehst, bist du weit weg?
Is it night or day?
Ist es Nacht oder Tag?
Ooh
Ooh
When it comes to you if you reach the moon
Wenn es um dich geht, wenn du den Mond erreichst
Can I be there too?
Kann ich auch dort sein?