EFECTO

Ivo Alfredo Thomas Serue

Testi Traduzione

Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Hielo, oh, yeah
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
(Sin ti no tengo nada)

Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Siento tu alma llamándome
En serio, todo el día te pienso
Ya no me desconecto, porque

Creo que siento el efecto
Contigo todo es perfecto
Sé que estoy en lo correcto
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo

Oh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah

Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
Sé que todo es diferente
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
Fucking destino, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
Quédate acá, no te vayas

Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Siento tu alma llamándome
En serio, todo el día te pienso
Ya no me desconecto, porque

Creo que siento el efecto
Contigo todo es perfecto
Sé que estoy en lo correcto
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Creo que siento el efecto
Contigo todo es perfecto
Sé que estoy en lo correcto (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo

Oh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)

Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
Come ti sta bene la mia maglietta dopo che lo facciamo
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
Come è bello quando mi dici di scendere e ti porto fino al cielo
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Come Picasso, traccio percorsi sulla tua pelle con un ghiacciolo
Hielo, oh, yeah
Ghiaccio, oh, yeah
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
Che brutto quando te ne vai e mi lasci solo la mattina
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
Che brutto che non ho più voglia di uscire con i miei amici
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
Voglio tutto con te perché senza di te non ho nulla
(Sin ti no tengo nada)
(Senza di te non ho nulla)
Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Lasciami prendere il tuo corpo ancora e ancora
Siento tu alma llamándome
Sento la tua anima che mi chiama
En serio, todo el día te pienso
Davvero, penso a te tutto il giorno
Ya no me desconecto, porque
Non mi stacco più, perché
Creo que siento el efecto
Credo di sentire l'effetto
Contigo todo es perfecto
Con te tutto è perfetto
Sé que estoy en lo correcto
So di essere nel giusto
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Perché sto impazzendo, impazzendo
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah
Perché sto impazzendo, impazzendo, yeah
Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
Non avevo mai provato un amore così genuino, per questo non voglio perderti
Sé que todo es diferente
So che tutto è diverso
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
Mi fai sentire abbastanza, yeah (fanculo)
Fucking destino, ma'
Fanculo destino, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
Il nostro non è stato un caso
Quédate acá, no te vayas
Resta qui, non andare via
Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
E lasciami prendere il tuo corpo ancora e ancora
Siento tu alma llamándome
Sento la tua anima che mi chiama
En serio, todo el día te pienso
Davvero, penso a te tutto il giorno
Ya no me desconecto, porque
Non mi stacco più, perché
Creo que siento el efecto
Credo di sentire l'effetto
Contigo todo es perfecto
Con te tutto è perfetto
Sé que estoy en lo correcto
So di essere nel giusto
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Perché sto impazzendo (yeah)
Creo que siento el efecto
Credo di sentire l'effetto
Contigo todo es perfecto
Con te tutto è perfetto
Sé que estoy en lo correcto (eh)
So di essere nel giusto (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Perché sto impazzendo, impazzendo
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)
Perché sto impazzendo (impazzendo)
Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
Que bem que minha camiseta fica em você depois que fazemos amor
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
Que bem quando você me diz para ir mais devagar e eu te levo até o céu
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Como Picasso, traço caminhos na sua pele com um gelo
Hielo, oh, yeah
Gelo, oh, yeah
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
Que ruim quando você vai embora e eu fico sozinho pela manhã
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
Que ruim que eu nem tenho mais vontade de sair com meus amigos
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
Quero tudo com você porque sem você eu não tenho nada
(Sin ti no tengo nada)
(Sem você eu não tenho nada)
Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Deixe-me tomar seu corpo uma e outra vez
Siento tu alma llamándome
Sinto sua alma me chamando
En serio, todo el día te pienso
Sério, penso em você o dia todo
Ya no me desconecto, porque
Já não me desconecto, porque
Creo que siento el efecto
Acho que estou sentindo o efeito
Contigo todo es perfecto
Com você tudo é perfeito
Sé que estoy en lo correcto
Sei que estou no caminho certo
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Porque estou enlouquecendo, enlouquecendo
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah
Porque estou enlouquecendo, enlouquecendo, yeah
Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
Nunca senti um amor tão genuíno, por isso não quero te perder
Sé que todo es diferente
Sei que tudo é diferente
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
Você me faz sentir suficiente, yeah (foda-se)
Fucking destino, ma'
Fucking destino, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
O nosso não foi por acaso
Quédate acá, no te vayas
Fique aqui, não vá embora
Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
E deixe-me tomar seu corpo uma e outra vez
Siento tu alma llamándome
Sinto sua alma me chamando
En serio, todo el día te pienso
Sério, penso em você o dia todo
Ya no me desconecto, porque
Já não me desconecto, porque
Creo que siento el efecto
Acho que estou sentindo o efeito
Contigo todo es perfecto
Com você tudo é perfeito
Sé que estoy en lo correcto
Sei que estou no caminho certo
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Porque estou enlouquecendo (yeah)
Creo que siento el efecto
Acho que estou sentindo o efeito
Contigo todo es perfecto
Com você tudo é perfeito
Sé que estoy en lo correcto (eh)
Sei que estou no caminho certo (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Porque estou enlouquecendo, enlouquecendo
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)
Porque estou enlouquecendo (enlouquecendo)
Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
How good you look in my shirt after we do it
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
How good when you tell me to go down and I take you up to the sky
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Like Picasso, I trace paths on your skin with ice
Hielo, oh, yeah
Ice, oh, yeah
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
How bad when you leave and I'm left alone in the morning
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
How bad that I don't even feel like going out with my friends
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
I want everything with you because without you I have nothing
(Sin ti no tengo nada)
(Without you I have nothing)
Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Let me take your body over and over again
Siento tu alma llamándome
I feel your soul calling me
En serio, todo el día te pienso
Seriously, I think about you all day
Ya no me desconecto, porque
I don't disconnect anymore, because
Creo que siento el efecto
I think I feel the effect
Contigo todo es perfecto
With you everything is perfect
Sé que estoy en lo correcto
I know I'm right
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Because I'm going crazy, going crazy
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah
Because I'm going crazy, going crazy, yeah
Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
I've never felt such a genuine love, that's why I don't want to lose you
Sé que todo es diferente
I know everything is different
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
You make me feel enough, yeah (fuck it)
Fucking destino, ma'
Fucking fate, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
Our thing wasn't a coincidence
Quédate acá, no te vayas
Stay here, don't go
Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
And let me take your body over and over again
Siento tu alma llamándome
I feel your soul calling me
En serio, todo el día te pienso
Seriously, I think about you all day
Ya no me desconecto, porque
I don't disconnect anymore, because
Creo que siento el efecto
I think I feel the effect
Contigo todo es perfecto
With you everything is perfect
Sé que estoy en lo correcto
I know I'm right
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Because I'm going crazy (yeah)
Creo que siento el efecto
I think I feel the effect
Contigo todo es perfecto
With you everything is perfect
Sé que estoy en lo correcto (eh)
I know I'm right (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Because I'm going crazy, going crazy
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)
Because I'm going crazy (going crazy)
Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
Comme tu portes bien mon t-shirt après qu'on l'ait fait
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
Comme c'est bien quand tu me dis que tu descends et je te monte jusqu'au ciel
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Comme Picasso, je trace des chemins sur ta peau avec de la glace
Hielo, oh, yeah
Glace, oh, ouais
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
Comme c'est mal quand tu pars et que je reste seul le matin
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
Comme c'est mal que je n'ai même plus envie de sortir avec mes potes
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
Je veux tout avec toi parce que sans toi je n'ai rien
(Sin ti no tengo nada)
(Sans toi je n'ai rien)
Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Laisse-moi prendre ton corps encore et encore
Siento tu alma llamándome
Je sens ton âme m'appeler
En serio, todo el día te pienso
Sérieusement, je pense à toi toute la journée
Ya no me desconecto, porque
Je ne me déconnecte plus, parce que
Creo que siento el efecto
Je pense que je ressens l'effet
Contigo todo es perfecto
Avec toi tout est parfait
Sé que estoy en lo correcto
Je sais que j'ai raison
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Parce que je deviens fou, fou
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah
Parce que je deviens fou, fou, ouais
Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
Je n'ai jamais ressenti un amour aussi authentique, c'est pourquoi je ne veux pas te perdre
Sé que todo es diferente
Je sais que tout est différent
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
Tu me fais me sentir suffisant, ouais (zut)
Fucking destino, ma'
Putain de destin, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
Ce qui est à nous n'est pas un hasard
Quédate acá, no te vayas
Reste ici, ne pars pas
Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Et laisse-moi prendre ton corps encore et encore
Siento tu alma llamándome
Je sens ton âme m'appeler
En serio, todo el día te pienso
Sérieusement, je pense à toi toute la journée
Ya no me desconecto, porque
Je ne me déconnecte plus, parce que
Creo que siento el efecto
Je pense que je ressens l'effet
Contigo todo es perfecto
Avec toi tout est parfait
Sé que estoy en lo correcto
Je sais que j'ai raison
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Parce que je deviens fou (ouais)
Creo que siento el efecto
Je pense que je ressens l'effet
Contigo todo es perfecto
Avec toi tout est parfait
Sé que estoy en lo correcto (eh)
Je sais que j'ai raison (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Parce que je deviens fou, fou
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)
Parce que je deviens fou (fou)
Qué bien que te queda mi remera después que lo hacemo'
Wie gut dir mein T-Shirt steht, nachdem wir es getan haben
Qué bien cuando me dice' que baja' y te subo hasta el cielo
Wie gut, wenn du mir sagst, dass du runtergehst und ich dich bis zum Himmel hochhebe
Como picasso, trazo caminos en tu piel con un hielo
Wie Picasso zeichne ich Wege auf deiner Haut mit einem Eiswürfel
Hielo, oh, yeah
Eis, oh, yeah
Qué mal cuando te vas y me quedo solo a la mañana
Wie schlecht, wenn du gehst und ich morgens alleine bleibe
Qué mal que ya ni ganas me dan de salir con mis panas
Wie schlecht, dass ich nicht mal mehr Lust habe, mit meinen Freunden auszugehen
Quiero todo contigo porque sin ti no tengo nada
Ich will alles mit dir, denn ohne dich habe ich nichts
(Sin ti no tengo nada)
(Ohne dich habe ich nichts)
Déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Lass mich deinen Körper immer und immer wieder nehmen
Siento tu alma llamándome
Ich fühle deine Seele, die mich ruft
En serio, todo el día te pienso
Ehrlich, ich denke den ganzen Tag an dich
Ya no me desconecto, porque
Ich schalte nicht mehr ab, weil
Creo que siento el efecto
Ich glaube, ich spüre die Wirkung
Contigo todo es perfecto
Mit dir ist alles perfekt
Sé que estoy en lo correcto
Ich weiß, dass ich richtig liege
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Weil ich verrückt werde, verrückt werde
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo, yeah
Weil ich verrückt werde, verrückt werde, yeah
Nunca había sentido un amor tan genuino, por eso no quiero perderte
Ich habe noch nie eine so echte Liebe gespürt, deshalb will ich dich nicht verlieren
Sé que todo es diferente
Ich weiß, alles ist anders
Me haces sentir suficiente, yeah (fuck it)
Du lässt mich genug fühlen, yeah (verdammt)
Fucking destino, ma'
Verdammtes Schicksal, ma'
Lo nuestro no fue casualidad
Unsere Beziehung war kein Zufall
Quédate acá, no te vayas
Bleib hier, geh nicht weg
Y déjame tomar tu cuerpo una y otra vez
Und lass mich deinen Körper immer und immer wieder nehmen
Siento tu alma llamándome
Ich fühle deine Seele, die mich ruft
En serio, todo el día te pienso
Ehrlich, ich denke den ganzen Tag an dich
Ya no me desconecto, porque
Ich schalte nicht mehr ab, weil
Creo que siento el efecto
Ich glaube, ich spüre die Wirkung
Contigo todo es perfecto
Mit dir ist alles perfekt
Sé que estoy en lo correcto
Ich weiß, dass ich richtig liege
Porque estoy enloqueciendo (yeah)
Weil ich verrückt werde (yeah)
Creo que siento el efecto
Ich glaube, ich spüre die Wirkung
Contigo todo es perfecto
Mit dir ist alles perfekt
Sé que estoy en lo correcto (eh)
Ich weiß, dass ich richtig liege (eh)
Porque estoy enloqueciendo, enloqueciendo
Weil ich verrückt werde, verrückt werde
Oh, oh
Oh, oh
Woh, oh
Woh, oh
Oh, oh (mmm)
Oh, oh (mmm)
Porque estoy enloqueciendo (enloqueciendo)
Weil ich verrückt werde (verrückt werde)

Curiosità sulla canzone EFECTO di KHEA

Quando è stata rilasciata la canzone “EFECTO” di KHEA?
La canzone EFECTO è stata rilasciata nel 2023, nell’album “SEROTONINA”.
Chi ha composto la canzone “EFECTO” di di KHEA?
La canzone “EFECTO” di di KHEA è stata composta da Ivo Alfredo Thomas Serue.

Canzoni più popolari di KHEA

Altri artisti di Hip Hop/Rap