Bravoure

Kekra, Pascal Simba Azudanga, Ulysse Melvil Poletti, Youri Joseph Yves Krief

Testi Traduzione

Eh, Boumi'
Ouais, ouais, ouais
You know I don't like to do that
Yeah, yeah, yeah

La jalousie, je prends comme amour
Les rageux complimentent, on savoure
Pour la famille, faut d'la bravoure
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Pour la famille, faut d'la maille, ouais

Pour la famille faut d'la maille
J'sais pas j'vais trouver la faille où
Marre de manger que des cailloux
Faut qu'les cailloux deviennent diamants, ouais
Le caca, ça devient du roro
J'ai pas l'temps
J'dois limer les barreaux

Contrôle passager du wagon
Faire descendre les tes-traî du train
Et je fly ouais
Fais le plein, ouais
Dès que tu négliges
Les petits qui débutent
J'ai débute les débuts de bails, ouais
À force de liquider liquidités
Dieu sait ce que tu risques
Fais le voyou, ouais
C'est rare que tu piques
Des rails, ouais
Fais ça qu'on en finisse
Quand on a fini, tellement aisé
Que j'en baille, ouais
Les commandants ont les yeux ébahi?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Jalousé pour de l'oseille
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Les commandants ont les yeux ébahi?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Jalousé pour de l'oseille
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais

Ce n'est pas tout
Si j'ai le pare-balles
Animalerie Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Évidemment que ça v'-squi les favos
Animalerie comme le Roi Lion
Découpe l'instru' comme un marron
Abondance, pour la maille, ouais

La jalousie, je prends comme amour
Les rageux complimentent, on savoure
Pour la famille, faut d'la bravoure
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Pour la famille, faut d'la maille, ouais

Ce n'est pas trop
Si j'ai le pare-balles
La famille, ce que
J'ai fais maintenant
Faut la suite à partir de maintenant, la famille
Assis sur une mine d'or
Faut la fuite
Interdit le mitard
C'est la vie
Industrie pé-pom moi aussi
À fond, je grille le checkpoint
Ça monte en vitesse, les têtes tombent
Comme les taureaux au mois
D'septembre et le tieks
Ressemble à une dead zone
Y a le sang-froid pour t'la mettre
Résultat, sang sur la vitre
Un peu de foin pour la bête
Un peu d'oseille sur le tec'
Sans que les joy nous pètent
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Pour ça que soudain
Jaloux jaillissent
Ils veulent pas qu'on fasse
Tout ce khaliss
Ils veulent me revoir au détail, ouais

J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Pour ça que soudain, jaloux jaillissent
Ils veulent pas qu'on fasse tout ce khaliss
Ils veulent me revoir au détail, ouais

Ce n'est pas trop si j'ai le pare-balles
Animalerie Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Évidemment que ça v'-squi les favos
Animalerie comme le Roi Lion
Découpe l'instru' comme un marron
Abondance, oui, pour la maille ouais

La jalousie, je prends comme amour
Les rageux complimentent, on savoure
Pour la famille, faut d'la bravoure
Pour la famille, faut d'la maille, ouais

On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Pour la famille faut d'la maille, ouais

Ouais, ouais

Eh, Boumi'
Eh, Boumi'
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
You know I don't like to do that
Você sabe que eu não gosto de fazer isso
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
La jalousie, je prends comme amour
O ciúme, eu tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Os invejosos elogiam, nós saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para a família, é preciso coragem
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para a família, é preciso dinheiro, sim
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me disseram "não saia, o tempo está ruim"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Mas em casa, a chuva é um presente
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Eu rodei o barulho dos cascos deles
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para a família, é preciso dinheiro, sim
Pour la famille faut d'la maille
Para a família é preciso dinheiro
J'sais pas j'vais trouver la faille où
Não sei onde vou encontrar a falha
Marre de manger que des cailloux
Cansado de comer apenas pedras
Faut qu'les cailloux deviennent diamants, ouais
As pedras precisam se tornar diamantes, sim
Le caca, ça devient du roro
O cocô, se torna dinheiro
J'ai pas l'temps
Eu não tenho tempo
J'dois limer les barreaux
Eu tenho que limar as barras
Contrôle passager du wagon
Controle de passageiros do vagão
Faire descendre les tes-traî du train
Fazer descer os traficantes do trem
Et je fly ouais
E eu voo sim
Fais le plein, ouais
Encha o tanque, sim
Dès que tu négliges
Assim que você negligencia
Les petits qui débutent
Os pequenos que estão começando
J'ai débute les débuts de bails, ouais
Eu comecei os começos dos negócios, sim
À force de liquider liquidités
Por força de liquidar liquidez
Dieu sait ce que tu risques
Deus sabe o que você arrisca
Fais le voyou, ouais
Faça o bandido, sim
C'est rare que tu piques
É raro que você roube
Des rails, ouais
Trilhos, sim
Fais ça qu'on en finisse
Faça isso para que possamos terminar
Quand on a fini, tellement aisé
Quando terminamos, tão fácil
Que j'en baille, ouais
Que eu bocejo, sim
Les commandants ont les yeux ébahi?
Os comandantes estão de olhos arregalados?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Acho que sei quem me traiu
Jalousé pour de l'oseille
Invejado por dinheiro
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Eu sei que eles querem que eu morra, sim
Les commandants ont les yeux ébahi?
Os comandantes estão de olhos arregalados?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Acho que sei quem me traiu
Jalousé pour de l'oseille
Invejado por dinheiro
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Eu sei que eles querem que eu morra, sim
Ce n'est pas tout
Não é tudo
Si j'ai le pare-balles
Se eu tenho o colete à prova de balas
Animalerie Brigitte Bardot
Pet shop Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Eu começo a vida pelo bebê
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja no short para o dinheiro, sim
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviamente que isso favorece os favoritos
Animalerie comme le Roi Lion
Pet shop como o Rei Leão
Découpe l'instru' comme un marron
Corte a música como uma castanha
Abondance, pour la maille, ouais
Abundância, para o dinheiro, sim
La jalousie, je prends comme amour
O ciúme, eu tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Os invejosos elogiam, nós saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para a família, é preciso coragem
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para a família, é preciso dinheiro, sim
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me disseram "não saia, o tempo está ruim"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Mas em casa, a chuva é um presente
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Eu rodei o barulho dos cascos deles
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para a família, é preciso dinheiro, sim
Ce n'est pas trop
Não é demais
Si j'ai le pare-balles
Se eu tenho o colete à prova de balas
La famille, ce que
A família, o que
J'ai fais maintenant
Eu fiz agora
Faut la suite à partir de maintenant, la famille
Precisa do próximo a partir de agora, a família
Assis sur une mine d'or
Sentado em uma mina de ouro
Faut la fuite
Precisa fugir
Interdit le mitard
Proibido o isolamento
C'est la vie
É a vida
Industrie pé-pom moi aussi
Indústria de maçãs, eu também
À fond, je grille le checkpoint
A todo vapor, eu passo pelo posto de controle
Ça monte en vitesse, les têtes tombent
Aumenta a velocidade, as cabeças caem
Comme les taureaux au mois
Como os touros no mês
D'septembre et le tieks
De setembro e o bairro
Ressemble à une dead zone
Parece uma zona morta
Y a le sang-froid pour t'la mettre
Há a frieza para te dar
Résultat, sang sur la vitre
Resultado, sangue no vidro
Un peu de foin pour la bête
Um pouco de feno para a besta
Un peu d'oseille sur le tec'
Um pouco de dinheiro no tecido
Sans que les joy nous pètent
Sem que os policiais nos peguem
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Eu coloquei esperança na minha mala
Pour ça que soudain
Por isso que de repente
Jaloux jaillissent
Invejosos surgem
Ils veulent pas qu'on fasse
Eles não querem que façamos
Tout ce khaliss
Todo esse dinheiro
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Eles querem me ver no varejo, sim
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Eu coloquei esperança na minha mala
Pour ça que soudain, jaloux jaillissent
Por isso que de repente, invejosos surgem
Ils veulent pas qu'on fasse tout ce khaliss
Eles não querem que façamos todo esse dinheiro
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Eles querem me ver no varejo, sim
Ce n'est pas trop si j'ai le pare-balles
Não é demais se eu tenho o colete à prova de balas
Animalerie Brigitte Bardot
Pet shop Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Eu começo a vida pelo bebê
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja no short para o dinheiro, sim
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviamente que isso favorece os favoritos
Animalerie comme le Roi Lion
Pet shop como o Rei Leão
Découpe l'instru' comme un marron
Corte a música como uma castanha
Abondance, oui, pour la maille ouais
Abundância, sim, para o dinheiro sim
La jalousie, je prends comme amour
O ciúme, eu tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Os invejosos elogiam, nós saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para a família, é preciso coragem
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para a família, é preciso dinheiro, sim
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me disseram "não saia, o tempo está ruim"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Mas em casa, a chuva é um presente
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Eu rodei o barulho dos cascos deles
Pour la famille faut d'la maille, ouais
Para a família é preciso dinheiro, sim
Ouais, ouais
Sim, sim
Eh, Boumi'
Eh, Boumi'
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
You know I don't like to do that
You know I don't like to do that
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
La jalousie, je prends comme amour
Jealousy, I take as love
Les rageux complimentent, on savoure
The haters compliment, we savor
Pour la famille, faut d'la bravoure
For the family, it takes courage
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
They told me "don't go out, the weather is bad"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
But at my place, the rain is a gift
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
I've roamed around the noise of their hooves
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
Pour la famille faut d'la maille
For the family, it takes money
J'sais pas j'vais trouver la faille où
I don't know, I'll find the flaw where
Marre de manger que des cailloux
Tired of eating only stones
Faut qu'les cailloux deviennent diamants, ouais
The stones must become diamonds, yeah
Le caca, ça devient du roro
The poop, it becomes money
J'ai pas l'temps
I don't have time
J'dois limer les barreaux
I have to file the bars
Contrôle passager du wagon
Passenger control of the wagon
Faire descendre les tes-traî du train
Make the thugs get off the train
Et je fly ouais
And I fly yeah
Fais le plein, ouais
Fill up, yeah
Dès que tu négliges
As soon as you neglect
Les petits qui débutent
The little ones who start
J'ai débute les débuts de bails, ouais
I started the beginnings of things, yeah
À force de liquider liquidités
By liquidating liquidity
Dieu sait ce que tu risques
God knows what you risk
Fais le voyou, ouais
Play the thug, yeah
C'est rare que tu piques
It's rare that you steal
Des rails, ouais
Rails, yeah
Fais ça qu'on en finisse
Do it so we can finish
Quand on a fini, tellement aisé
When we're done, so easy
Que j'en baille, ouais
That I yawn, yeah
Les commandants ont les yeux ébahi?
The commanders have their eyes wide open?
J'crois que je sais qui m'a trahi
I think I know who betrayed me
Jalousé pour de l'oseille
Jealous for money
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
I know they want me to die, yeah
Les commandants ont les yeux ébahi?
The commanders have their eyes wide open?
J'crois que je sais qui m'a trahi
I think I know who betrayed me
Jalousé pour de l'oseille
Jealous for money
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
I know they want me to die, yeah
Ce n'est pas tout
It's not all
Si j'ai le pare-balles
If I have the bulletproof vest
Animalerie Brigitte Bardot
Pet shop Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
I start in life for the kid
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja in the slip for the money, yeah
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviously it scares the favorites
Animalerie comme le Roi Lion
Pet shop like the Lion King
Découpe l'instru' comme un marron
Cut the instru' like a chestnut
Abondance, pour la maille, ouais
Abundance, for the money, yeah
La jalousie, je prends comme amour
Jealousy, I take as love
Les rageux complimentent, on savoure
The haters compliment, we savor
Pour la famille, faut d'la bravoure
For the family, it takes courage
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
They told me "don't go out, the weather is bad"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
But at my place, the rain is a gift
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
I've roamed around the noise of their hooves
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
Ce n'est pas trop
It's not too much
Si j'ai le pare-balles
If I have the bulletproof vest
La famille, ce que
The family, what
J'ai fais maintenant
I did now
Faut la suite à partir de maintenant, la famille
Need the sequel from now on, the family
Assis sur une mine d'or
Sitting on a gold mine
Faut la fuite
Need to escape
Interdit le mitard
Forbidden the solitary
C'est la vie
It's life
Industrie pé-pom moi aussi
Industry pep-pom me too
À fond, je grille le checkpoint
Full throttle, I burn the checkpoint
Ça monte en vitesse, les têtes tombent
It goes up in speed, heads fall
Comme les taureaux au mois
Like bulls in the month
D'septembre et le tieks
Of September and the neighborhood
Ressemble à une dead zone
Looks like a dead zone
Y a le sang-froid pour t'la mettre
There's the cold blood to put it
Résultat, sang sur la vitre
Result, blood on the window
Un peu de foin pour la bête
A little hay for the beast
Un peu d'oseille sur le tec'
A little money on the tec'
Sans que les joy nous pètent
Without the joy bursting us
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
I put hope in my suitcase
Pour ça que soudain
That's why suddenly
Jaloux jaillissent
Jealous ones spring up
Ils veulent pas qu'on fasse
They don't want us to do
Tout ce khaliss
All this money
Ils veulent me revoir au détail, ouais
They want to see me again in detail, yeah
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
I put hope in my suitcase
Pour ça que soudain, jaloux jaillissent
That's why suddenly, jealous ones spring up
Ils veulent pas qu'on fasse tout ce khaliss
They don't want us to do all this money
Ils veulent me revoir au détail, ouais
They want to see me again in detail, yeah
Ce n'est pas trop si j'ai le pare-balles
It's not too much if I have the bulletproof vest
Animalerie Brigitte Bardot
Pet shop Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
I start in life for the kid
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja in the slip for the money, yeah
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviously it scares the favorites
Animalerie comme le Roi Lion
Pet shop like the Lion King
Découpe l'instru' comme un marron
Cut the instru' like a chestnut
Abondance, oui, pour la maille ouais
Abundance, yes, for the money yeah
La jalousie, je prends comme amour
Jealousy, I take as love
Les rageux complimentent, on savoure
The haters compliment, we savor
Pour la famille, faut d'la bravoure
For the family, it takes courage
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
They told me "don't go out, the weather is bad"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
But at my place, the rain is a gift
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
I've roamed around the noise of their hooves
Pour la famille faut d'la maille, ouais
For the family, it takes money, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Eh, Boumi'
Eh, Boumi'
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
You know I don't like to do that
Sabes que no me gusta hacer eso
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
La jalousie, je prends comme amour
La envidia, la tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Los envidiosos elogian, lo saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para la familia, se necesita valentía
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para la familia, se necesita dinero, sí
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me dijeron "no salgas, el tiempo está feo"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Pero en mi casa, la lluvia es un regalo
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
He rodado al sonido de sus cascos
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para la familia, se necesita dinero, sí
Pour la famille faut d'la maille
Para la familia se necesita dinero
J'sais pas j'vais trouver la faille où
No sé, encontraré la falla donde
Marre de manger que des cailloux
Cansado de comer solo piedras
Faut qu'les cailloux deviennent diamants, ouais
Las piedras deben convertirse en diamantes, sí
Le caca, ça devient du roro
La caca, se convierte en oro
J'ai pas l'temps
No tengo tiempo
J'dois limer les barreaux
Debo limar las barras
Contrôle passager du wagon
Control de pasajeros del vagón
Faire descendre les tes-traî du train
Hacer bajar a los testigos del tren
Et je fly ouais
Y vuelo sí
Fais le plein, ouais
Llena el tanque, sí
Dès que tu négliges
Tan pronto como descuidas
Les petits qui débutent
A los pequeños que empiezan
J'ai débute les débuts de bails, ouais
He empezado los comienzos de cosas, sí
À force de liquider liquidités
Por liquidar liquidez
Dieu sait ce que tu risques
Dios sabe lo que arriesgas
Fais le voyou, ouais
Haz el matón, sí
C'est rare que tu piques
Es raro que robes
Des rails, ouais
Las vías, sí
Fais ça qu'on en finisse
Hazlo para que terminemos
Quand on a fini, tellement aisé
Cuando hemos terminado, tan fácil
Que j'en baille, ouais
Que bostezo, sí
Les commandants ont les yeux ébahi?
¿Los comandantes tienen los ojos asombrados?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Creo que sé quién me traicionó
Jalousé pour de l'oseille
Envidiado por el dinero
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Sé que querrían que muriera, sí
Les commandants ont les yeux ébahi?
¿Los comandantes tienen los ojos asombrados?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Creo que sé quién me traicionó
Jalousé pour de l'oseille
Envidiado por el dinero
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Sé que querrían que muriera, sí
Ce n'est pas tout
No es todo
Si j'ai le pare-balles
Si tengo el chaleco antibalas
Animalerie Brigitte Bardot
Tienda de animales Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Empiezo la vida por el niño
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja en el slip para el dinero, sí
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviamente, eso favorece a los favoritos
Animalerie comme le Roi Lion
Tienda de animales como el Rey León
Découpe l'instru' comme un marron
Corto la instrucción como una castaña
Abondance, pour la maille, ouais
Abundancia, para el dinero, sí
La jalousie, je prends comme amour
La envidia, la tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Los envidiosos elogian, lo saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para la familia, se necesita valentía
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para la familia, se necesita dinero, sí
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me dijeron "no salgas, el tiempo está feo"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Pero en mi casa, la lluvia es un regalo
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
He rodado al sonido de sus cascos
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para la familia, se necesita dinero, sí
Ce n'est pas trop
No es demasiado
Si j'ai le pare-balles
Si tengo el chaleco antibalas
La famille, ce que
La familia, lo que
J'ai fais maintenant
He hecho ahora
Faut la suite à partir de maintenant, la famille
Necesito el resto a partir de ahora, la familia
Assis sur une mine d'or
Sentado en una mina de oro
Faut la fuite
Necesito escapar
Interdit le mitard
Prohibido el calabozo
C'est la vie
Es la vida
Industrie pé-pom moi aussi
Industria yo también
À fond, je grille le checkpoint
A fondo, paso el punto de control
Ça monte en vitesse, les têtes tombent
Sube rápido, las cabezas caen
Comme les taureaux au mois
Como los toros en el mes
D'septembre et le tieks
De septiembre y el barrio
Ressemble à une dead zone
Parece una zona muerta
Y a le sang-froid pour t'la mettre
Hay la sangre fría para metértela
Résultat, sang sur la vitre
Resultado, sangre en la ventana
Un peu de foin pour la bête
Un poco de heno para la bestia
Un peu d'oseille sur le tec'
Un poco de dinero en el tec'
Sans que les joy nous pètent
Sin que los joy nos revienten
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
He puesto esperanza en mi maleta
Pour ça que soudain
Por eso de repente
Jaloux jaillissent
Los celosos brotan
Ils veulent pas qu'on fasse
No quieren que hagamos
Tout ce khaliss
Todo este dinero
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Quieren verme de nuevo al detalle, sí
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
He puesto esperanza en mi maleta
Pour ça que soudain, jaloux jaillissent
Por eso de repente, los celosos brotan
Ils veulent pas qu'on fasse tout ce khaliss
No quieren que hagamos todo este dinero
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Quieren verme de nuevo al detalle, sí
Ce n'est pas trop si j'ai le pare-balles
No es demasiado si tengo el chaleco antibalas
Animalerie Brigitte Bardot
Tienda de animales Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Empiezo la vida por el niño
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja en el slip para el dinero, sí
Évidemment que ça v'-squi les favos
Obviamente, eso favorece a los favoritos
Animalerie comme le Roi Lion
Tienda de animales como el Rey León
Découpe l'instru' comme un marron
Corto la instrucción como una castaña
Abondance, oui, pour la maille ouais
Abundancia, sí, para el dinero sí
La jalousie, je prends comme amour
La envidia, la tomo como amor
Les rageux complimentent, on savoure
Los envidiosos elogian, lo saboreamos
Pour la famille, faut d'la bravoure
Para la familia, se necesita valentía
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Para la familia, se necesita dinero, sí
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Me dijeron "no salgas, el tiempo está feo"
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Pero en mi casa, la lluvia es un regalo
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
He rodado al sonido de sus cascos
Pour la famille faut d'la maille, ouais
Para la familia se necesita dinero, sí
Ouais, ouais
Sí, sí
Eh, Boumi'
Eh, Boumi'
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
You know I don't like to do that
Du weißt, ich mache das nicht gerne
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
La jalousie, je prends comme amour
Eifersucht, ich nehme es als Liebe
Les rageux complimentent, on savoure
Die Hasser komplimentieren, wir genießen
Pour la famille, faut d'la bravoure
Für die Familie braucht es Mut
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Man hat mir gesagt „geh nicht raus, das Wetter ist schlecht“
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Aber bei mir ist Regen ein Geschenk
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Ich habe das Geräusch ihrer Hufe gehört
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
Pour la famille faut d'la maille
Für die Familie braucht es Geld
J'sais pas j'vais trouver la faille où
Ich weiß nicht, wo ich die Lücke finden werde
Marre de manger que des cailloux
Ich habe es satt, nur Steine zu essen
Faut qu'les cailloux deviennent diamants, ouais
Die Steine müssen zu Diamanten werden, ja
Le caca, ça devient du roro
Der Kot wird zu Gold
J'ai pas l'temps
Ich habe keine Zeit
J'dois limer les barreaux
Ich muss die Gitterstäbe feilen
Contrôle passager du wagon
Passagierkontrolle im Wagen
Faire descendre les tes-traî du train
Lass die Passagiere aus dem Zug steigen
Et je fly ouais
Und ich fliege ja
Fais le plein, ouais
Tanken, ja
Dès que tu négliges
Sobald du vernachlässigst
Les petits qui débutent
Die Anfänger
J'ai débute les débuts de bails, ouais
Ich habe die Anfänge begonnen, ja
À force de liquider liquidités
Durch das Liquidieren von Liquidität
Dieu sait ce que tu risques
Gott weiß, was du riskierst
Fais le voyou, ouais
Sei der Schurke, ja
C'est rare que tu piques
Es ist selten, dass du stiehlst
Des rails, ouais
Schienen, ja
Fais ça qu'on en finisse
Lass uns das beenden
Quand on a fini, tellement aisé
Wenn wir fertig sind, so einfach
Que j'en baille, ouais
Dass ich gähne, ja
Les commandants ont les yeux ébahi?
Die Kommandanten sind erstaunt?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Ich glaube, ich weiß, wer mich verraten hat
Jalousé pour de l'oseille
Aus Eifersucht um Geld
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Ich weiß, sie würden wollen, dass ich sterbe, ja
Les commandants ont les yeux ébahi?
Die Kommandanten sind erstaunt?
J'crois que je sais qui m'a trahi
Ich glaube, ich weiß, wer mich verraten hat
Jalousé pour de l'oseille
Aus Eifersucht um Geld
J'sais qu'ils voudraient que je die, ouais
Ich weiß, sie würden wollen, dass ich sterbe, ja
Ce n'est pas tout
Es ist nicht alles
Si j'ai le pare-balles
Wenn ich die kugelsichere Weste habe
Animalerie Brigitte Bardot
Tierhandlung Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Ich starte im Leben für das Kind
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja in der Unterhose für das Geld, ja
Évidemment que ça v'-squi les favos
Natürlich, dass es die Favoriten stört
Animalerie comme le Roi Lion
Tierhandlung wie der König der Löwen
Découpe l'instru' comme un marron
Zerschneide das Instrumental wie eine Kastanie
Abondance, pour la maille, ouais
Reichtum, für das Geld, ja
La jalousie, je prends comme amour
Eifersucht, ich nehme es als Liebe
Les rageux complimentent, on savoure
Die Hasser komplimentieren, wir genießen
Pour la famille, faut d'la bravoure
Für die Familie braucht es Mut
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Man hat mir gesagt „geh nicht raus, das Wetter ist schlecht“
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Aber bei mir ist Regen ein Geschenk
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Ich habe das Geräusch ihrer Hufe gehört
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
Ce n'est pas trop
Es ist nicht zu viel
Si j'ai le pare-balles
Wenn ich die kugelsichere Weste habe
La famille, ce que
Die Familie, was
J'ai fais maintenant
Ich habe jetzt gemacht
Faut la suite à partir de maintenant, la famille
Die Fortsetzung muss jetzt beginnen, die Familie
Assis sur une mine d'or
Sitzend auf einem Goldhaufen
Faut la fuite
Die Flucht ist notwendig
Interdit le mitard
Verboten ist die Einzelhaft
C'est la vie
Das ist das Leben
Industrie pé-pom moi aussi
Industrie, ich auch
À fond, je grille le checkpoint
Vollgas, ich durchbreche den Kontrollpunkt
Ça monte en vitesse, les têtes tombent
Es geht schnell, die Köpfe fallen
Comme les taureaux au mois
Wie die Stiere im Monat
D'septembre et le tieks
September und der Bezirk
Ressemble à une dead zone
Sieht aus wie eine Todeszone
Y a le sang-froid pour t'la mettre
Es gibt die Kaltblütigkeit, um es dir zu geben
Résultat, sang sur la vitre
Ergebnis, Blut auf der Scheibe
Un peu de foin pour la bête
Ein bisschen Heu für das Tier
Un peu d'oseille sur le tec'
Ein bisschen Geld auf dem Tisch
Sans que les joy nous pètent
Ohne dass die Freuden uns zerbrechen
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Ich habe Hoffnung in meinen Koffer gepackt
Pour ça que soudain
Deshalb plötzlich
Jaloux jaillissent
Eifersüchtige sprudeln hervor
Ils veulent pas qu'on fasse
Sie wollen nicht, dass wir
Tout ce khaliss
All dieses Geld machen
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Sie wollen mich im Detail wiedersehen, ja
J'ai mis de l'espoir dans ma valise
Ich habe Hoffnung in meinen Koffer gepackt
Pour ça que soudain, jaloux jaillissent
Deshalb plötzlich, eifersüchtige sprudeln hervor
Ils veulent pas qu'on fasse tout ce khaliss
Sie wollen nicht, dass wir all dieses Geld machen
Ils veulent me revoir au détail, ouais
Sie wollen mich im Detail wiedersehen, ja
Ce n'est pas trop si j'ai le pare-balles
Es ist nicht zu viel, wenn ich die kugelsichere Weste habe
Animalerie Brigitte Bardot
Tierhandlung Brigitte Bardot
J'démarre en vie pour le marmot
Ich starte im Leben für das Kind
Haja dans l'slip pour la maille, ouais
Haja in der Unterhose für das Geld, ja
Évidemment que ça v'-squi les favos
Natürlich, dass es die Favoriten stört
Animalerie comme le Roi Lion
Tierhandlung wie der König der Löwen
Découpe l'instru' comme un marron
Zerschneide das Instrumental wie eine Kastanie
Abondance, oui, pour la maille ouais
Reichtum, ja, für das Geld ja
La jalousie, je prends comme amour
Eifersucht, ich nehme es als Liebe
Les rageux complimentent, on savoure
Die Hasser komplimentieren, wir genießen
Pour la famille, faut d'la bravoure
Für die Familie braucht es Mut
Pour la famille, faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
On m'a dit "sors pas, il fait pas beau"
Man hat mir gesagt „geh nicht raus, das Wetter ist schlecht“
Mais chez moi, la pluie, c'est un cadeau
Aber bei mir ist Regen ein Geschenk
J'ai rodave le bruit de leurs sabots
Ich habe das Geräusch ihrer Hufe gehört
Pour la famille faut d'la maille, ouais
Für die Familie braucht es Geld, ja
Ouais, ouais
Ja, ja

Curiosità sulla canzone Bravoure di Kekra

Quando è stata rilasciata la canzone “Bravoure” di Kekra?
La canzone Bravoure è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Freebase 4”.
Chi ha composto la canzone “Bravoure” di di Kekra?
La canzone “Bravoure” di di Kekra è stata composta da Kekra, Pascal Simba Azudanga, Ulysse Melvil Poletti, Youri Joseph Yves Krief.

Canzoni più popolari di Kekra

Altri artisti di Trap