Pudlabouche

Testi Traduzione

Des projets plein la tête
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
Faut de la moula, un salaire
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
On veut tous voir la vie en rose
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Ma vie était mieux sans les hypocrites
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais

Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
J'tire une méga latte d'sa mère
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
J'tire une méga latte d'sa mère
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou

Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
J'suis rentré dedans tout en finesse
La miss est jolie mais
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
Et la fidélité moi j'y crois plus
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
J'suis avec Cosmo dans un bolide
Accélération faut avoir les reins solides
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries

La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)

Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
J'tire une méga latte d'sa mère
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
J'tire une méga latte d'sa mère
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
J'tire une méga latte d'sa mère
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou

Des projets plein la tête
Ho la testa piena di progetti
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
Fatico, avanzo, sono tranquillo nel quartiere
Faut de la moula, un salaire
Serve del denaro, uno stipendio
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
Li metto in crisi tanto che sembro un guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
Sono in cucina e sto preparando la tua salsa
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
Non hai un'arma automatica, hai solo giocattoli
On veut tous voir la vie en rose
Vogliamo tutti vedere la vita in rosa
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Anche se dobbiamo fare cose che un giorno rimpiangeremo
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
Prenderai uno schiaffo se sei insolente
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
Creo atmosfera come gli americani in discoteca
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Perso nei miei pensieri, ripenso al passato
Ma vie était mieux sans les hypocrites
La mia vita era migliore senza gli ipocriti
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
I vestiti di lusso, non sono il mio stile (no)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
Esito tra la bionda e quella con le tette
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
Guardo le stelle, sono troppo confuso
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici, sì, sì, sì
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Sono perso in città e giro in macchina
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La sgualdrina voleva che avessimo una vita di coppia
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Ma la passo al mio amico perché ha l'alito cattivo
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Sono nel ba-ba-ba-binks, porta da bere, mi occupo di portare del gusto
J'tire une méga latte d'sa mère
Faccio un mega tiro di sigaretta
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vedo i miei demoni che mi dicono di spezzargli il collo
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Sono perso in città e giro in macchina
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La sgualdrina voleva che avessimo una vita di coppia
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Ma la passo al mio amico perché ha l'alito cattivo
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Sono nel ba-ba-ba-binks, porta da bere, mi occupo di portare del gusto
J'tire une méga latte d'sa mère
Faccio un mega tiro di sigaretta
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vedo i miei demoni che mi dicono di spezzargli il collo
Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
Come ti ho già detto, campione, sono ancora nel business (ah sì)
J'suis rentré dedans tout en finesse
Ci sono entrato con delicatezza
La miss est jolie mais
La ragazza è carina ma
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
Le sue protesi fanno sì che perda valore come un'isola in Grecia
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
Il rendimento del tuo album fa sì che tu possa comprare un libro (un fumetto)
Et la fidélité moi j'y crois plus
E la fedeltà, non ci credo più
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
Quindi non ho molti amici (no)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
E quando remavo, dove eri? (Dove eri)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
Non eri sicuramente sulla nave (no)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Come i fratelli di Seth, sono un valoroso
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
Hesso, Chemsou, Ilyes e Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
La testa sulle spalle, l'alcol nella mia bottiglia
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
In studio tutta la notte, non rispondo quando chiami (no)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
Non hai le spalle per sopportare, mia bella
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
Domani non ci sarò, avrò mal di testa
J'suis avec Cosmo dans un bolide
Sono con Cosmo in una macchina sportiva
Accélération faut avoir les reins solides
Accelerazione, devi avere una schiena forte
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
Metti una chitarra, aggiungi due o tre colpi di batteria
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
La vita dei rapper è bella solo nelle serie
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
La vita dei rapper è bella solo nelle serie
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
Ma aspetta, mio fratello (Sì?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)
In verità, aveva l'alito cattivo (giura)
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Sono perso in città e giro in macchina
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La sgualdrina voleva che avessimo una vita di coppia
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Ma la passo al mio amico perché ha l'alito cattivo
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Sono nel ba-ba-ba-binks, porta da bere, mi occupo di portare del gusto
J'tire une méga latte d'sa mère
Faccio un mega tiro di sigaretta
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vedo i miei demoni che mi dicono di spezzargli il collo
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Sono perso in città e giro in macchina
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La sgualdrina voleva che avessimo una vita di coppia
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Ma la passo al mio amico perché ha l'alito cattivo
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Sono nel ba-ba-ba-binks, porta da bere, mi occupo di portare del gusto
J'tire une méga latte d'sa mère
Faccio un mega tiro di sigaretta
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vedo i miei demoni che mi dicono di spezzargli il collo
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E da quando ho fatto 'move du boug' ho perso degli amici
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Sono perso in città e giro in macchina
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La sgualdrina voleva che avessimo una vita di coppia
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Ma la passo al mio amico perché ha l'alito cattivo
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Sono nel ba-ba-ba-binks, porta da bere, mi occupo di portare del gusto
J'tire une méga latte d'sa mère
Faccio un mega tiro di sigaretta
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vedo i miei demoni che mi dicono di spezzargli il collo
Des projets plein la tête
Cheio de projetos na cabeça
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
Estou lutando, avançando, estou relaxado no bairro
Faut de la moula, un salaire
Preciso de dinheiro, um salário
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
Eu os engano tanto que pareço um guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
Estou na cozinha preparando o seu molho
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
Você não tem uma arma automática, só tem brinquedos
On veut tous voir la vie en rose
Todos queremos ver a vida cor-de-rosa
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Mesmo que façamos coisas que um dia vamos nos arrepender
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
Você vai levar um tapa se for insolente
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
Eu animo como os americanos na balada
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Perdido em meus pensamentos, penso no passado
Ma vie était mieux sans les hypocrites
Minha vida era melhor sem os hipócritas
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
Roupas de luxo, isso não é do meu gosto (não)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
Estou indeciso entre a loira e a que tem seios grandes
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
Olho para as estrelas, estou muito confuso
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos, sim, sim, sim
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estou perdido na cidade e ando por aí
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
A vadia queria que tivéssemos uma vida de casal
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Mas eu a passo para o meu amigo porque ela tem mau hálito
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estou no ba-ba-ba-binks traga a bebida, eu cuido de trazer o sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Dou uma tragada gigante
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vejo meus demônios me dizendo para quebrar o pescoço deles
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estou perdido na cidade e ando por aí
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
A vadia queria que tivéssemos uma vida de casal
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Mas eu a passo para o meu amigo porque ela tem mau hálito
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estou no ba-ba-ba-binks traga a bebida, eu cuido de trazer o sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Dou uma tragada gigante
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vejo meus demônios me dizendo para quebrar o pescoço deles
Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
Como já te disse, campeão, ainda estou no negócio (ah sim)
J'suis rentré dedans tout en finesse
Entrei nisso com delicadeza
La miss est jolie mais
A garota é bonita, mas
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
Suas próteses fazem com que ela perca o valor como uma ilha na Grécia
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
A rentabilidade do seu álbum só permite que você compre um livro (uma história em quadrinhos)
Et la fidélité moi j'y crois plus
E a fidelidade, eu não acredito mais nisso
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
Então eu não tenho muitos amigos (não)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
E quando eu estava remando, onde você estava? (Onde estava você)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
Certamente você não estava no navio (não)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Como os irmãos de Seth, eu sou valente
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
Hesso, Chemsou, Ilyes e Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
Cabeça nos ombros, bebida na minha garrafa
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
No estúdio a noite toda, não atendo quando você liga (não)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
Você não tem ombros para assumir, minha querida
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
Amanhã eu não estarei aqui, terei dor de cabeça
J'suis avec Cosmo dans un bolide
Estou com Cosmo em um carro esporte
Accélération faut avoir les reins solides
Aceleração, você precisa ter uma boa resistência
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
Coloque uma guitarra, adicione dois ou três chutes
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
A vida dos rappers é melhor apenas nas séries
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
A vida dos rappers é melhor apenas nas séries
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
Mas espere, meu irmão (Sim?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)
Sério, ela tinha mau hálito (jure)
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estou perdido na cidade e ando por aí
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
A vadia queria que tivéssemos uma vida de casal
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Mas eu a passo para o meu amigo porque ela tem mau hálito
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estou no ba-ba-ba-binks traga a bebida, eu cuido de trazer o sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Dou uma tragada gigante
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vejo meus demônios me dizendo para quebrar o pescoço deles
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estou perdido na cidade e ando por aí
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
A vadia queria que tivéssemos uma vida de casal
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Mas eu a passo para o meu amigo porque ela tem mau hálito
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estou no ba-ba-ba-binks traga a bebida, eu cuido de trazer o sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Dou uma tragada gigante
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vejo meus demônios me dizendo para quebrar o pescoço deles
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
E desde que 'mudei o cara' perdi alguns amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estou perdido na cidade e ando por aí
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
A vadia queria que tivéssemos uma vida de casal
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Mas eu a passo para o meu amigo porque ela tem mau hálito
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estou no ba-ba-ba-binks traga a bebida, eu cuido de trazer o sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Dou uma tragada gigante
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Vejo meus demônios me dizendo para quebrar o pescoço deles
Des projets plein la tête
Full of projects in my head
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
I'm struggling, I'm moving forward, I'm chilling in the hood
Faut de la moula, un salaire
Need some dough, a salary
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
I matrix them so much they think I'm a guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
I'm in the kitchen and I'm preparing your sauce
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
You don't have an automatic, you only have toys
On veut tous voir la vie en rose
We all want to see life through rose-colored glasses
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Even if it means doing things we'll regret one day
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
You're going to get slapped if you're insolent
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
I set the mood like the Americans in nightclubs
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Lost in my thoughts, I think back to before
Ma vie était mieux sans les hypocrites
My life was better without the hypocrites
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
Luxury clothes, that's not my taste (no)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
I'm hesitating between the blonde and the one with boobs
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
I'm looking at the stars, I'm too rebellious
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais
And since 'move du boug' I've lost some friends, yeah, yeah, yeah
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
And since 'move du boug' I've lost some friends
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
I'm lost in the city and I'm prowling in brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
The bitch wanted us to have a couple's life
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
But I pass her to my buddy because she has bad breath
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
I'm in the ba-ba-ba-binks bring the drink I'll bring the taste
J'tire une méga latte d'sa mère
I take a huge drag of her mother
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
I see my demons telling me to break their necks
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
And since 'move du boug' I've lost some friends
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
I'm lost in the city and I'm prowling in brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
The bitch wanted us to have a couple's life
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
But I pass her to my buddy because she has bad breath
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
I'm in the ba-ba-ba-binks bring the drink I'll bring the taste
J'tire une méga latte d'sa mère
I take a huge drag of her mother
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
I see my demons telling me to break their necks
Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
As I've already told you champion I'm still in business (ah yes)
J'suis rentré dedans tout en finesse
I got into it with finesse
La miss est jolie mais
The miss is pretty but
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
Her implants make her lose value like an island in Greece
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
The profitability of your album means you can buy a book (a comic book)
Et la fidélité moi j'y crois plus
And I don't believe in loyalty anymore
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
So I don't have many friends (well no)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
And when I was struggling where were you? (Where were you)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
You were surely not on the ship (well no)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Like Seth's brothers I'm a brave one
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
Hesso, Chemsou, Ilyes and Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
Head on my shoulders, booze in my bottle
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
In the studio all night, I don't answer when you call (well no)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
You don't have the shoulders to assume my beauty
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
Tomorrow I'm not here, I'll have a headache
J'suis avec Cosmo dans un bolide
I'm with Cosmo in a fast car
Accélération faut avoir les reins solides
Acceleration you need to have a strong back
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
Put a guitar, add two three kicks
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
The life of rappers is only good in series
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
The life of rappers is only good in series
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
But wait my brother (Yeah?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)
In truth, she had bad breath (swear)
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
And since 'move du boug' I've lost some friends
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
I'm lost in the city and I'm prowling in brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
The bitch wanted us to have a couple's life
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
But I pass her to my buddy because she has bad breath
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
I'm in the ba-ba-ba-binks bring the drink I'll bring the taste
J'tire une méga latte d'sa mère
I take a huge drag of her mother
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
I see my demons telling me to break their necks
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
And since 'move du boug' I've lost some friends
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
I'm lost in the city and I'm prowling in brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
The bitch wanted us to have a couple's life
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
But I pass her to my buddy because she has bad breath
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
I'm in the ba-ba-ba-binks bring the drink I'll bring the taste
J'tire une méga latte d'sa mère
I take a huge drag of her mother
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
I see my demons telling me to break their necks
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
And since 'move du boug' I've lost some friends
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
I'm lost in the city and I'm prowling in brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
The bitch wanted us to have a couple's life
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
But I pass her to my buddy because she has bad breath
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
I'm in the ba-ba-ba-binks bring the drink I'll bring the taste
J'tire une méga latte d'sa mère
I take a huge drag of her mother
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
I see my demons telling me to break their necks
Des projets plein la tête
Tengo la cabeza llena de proyectos
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
Estoy luchando, avanzando, estoy tranquilo en el barrio
Faut de la moula, un salaire
Necesito dinero, un salario
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
Los controlo tanto que parezco un gurú
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
Estoy en la cocina preparando tu salsa
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
No tienes un automático, solo tienes juguetes
On veut tous voir la vie en rose
Todos queremos ver la vida en rosa
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Incluso si eso significa hacer cosas que algún día lamentaremos
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
Vas a recibir una bofetada si eres insolente
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
Pongo el ambiente como los americanos en la discoteca
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Perdido en mis pensamientos, pienso en el pasado
Ma vie était mieux sans les hypocrites
Mi vida era mejor sin los hipócritas
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
La ropa de lujo, eso no es de mi gusto (no)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
Dudo entre la rubia y la que tiene pechos
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
Miro las estrellas, estoy muy confundido
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos, sí, sí, sí
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estoy perdido en la ciudad y deambulo en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La zorra quería que tuviéramos una vida de pareja
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Pero se la paso a mi amigo porque tiene mal aliento
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estoy en el ba-ba-ba-binks trae la bebida, me encargo de traer el sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Doy una gran calada a su madre
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Veo a mis demonios que me dicen que les rompa el cuello
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estoy perdido en la ciudad y deambulo en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La zorra quería que tuviéramos una vida de pareja
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Pero se la paso a mi amigo porque tiene mal aliento
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estoy en el ba-ba-ba-binks trae la bebida, me encargo de traer el sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Doy una gran calada a su madre
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Veo a mis demonios que me dicen que les rompa el cuello
Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
Como ya te dije, campeón, todavía estoy en el negocio (ah sí)
J'suis rentré dedans tout en finesse
Entré con delicadeza
La miss est jolie mais
La chica es bonita pero
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
Sus prótesis hacen que pierda valor como una isla en Grecia
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
La rentabilidad de tu álbum hace que puedas comprar un libro (un cómic)
Et la fidélité moi j'y crois plus
Y la fidelidad, ya no creo en ella
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
Así que no tengo muchos amigos (no)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
Y cuando estaba remando, ¿dónde estabas tú? (¿Dónde estabas?)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
Seguramente no estabas en el barco (no)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Como los hermanos de Seth, soy valiente
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
Hesso, Chemsou, Ilyes y Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
La cabeza sobre los hombros, la bebida en mi botella
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
En el estudio toda la noche, no contesto cuando llamas (no)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
No tienes los hombros para asumirlo, mi bella
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
Mañana no estaré aquí, tendré dolor de cabeza
J'suis avec Cosmo dans un bolide
Estoy con Cosmo en un coche rápido
Accélération faut avoir les reins solides
Aceleración, necesitas tener una espalda fuerte
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
Pon una guitarra, añade dos o tres golpes
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
La vida de los raperos es solo buena en las series
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
La vida de los raperos es solo buena en las series
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
No, pero espera, mi hermano (¿Sí?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)
En serio, ella tenía mal aliento (jura)
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estoy perdido en la ciudad y deambulo en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La zorra quería que tuviéramos una vida de pareja
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Pero se la paso a mi amigo porque tiene mal aliento
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estoy en el ba-ba-ba-binks trae la bebida, me encargo de traer el sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Doy una gran calada a su madre
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Veo a mis demonios que me dicen que les rompa el cuello
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estoy perdido en la ciudad y deambulo en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La zorra quería que tuviéramos una vida de pareja
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Pero se la paso a mi amigo porque tiene mal aliento
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estoy en el ba-ba-ba-binks trae la bebida, me encargo de traer el sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Doy una gran calada a su madre
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Veo a mis demonios que me dicen que les rompa el cuello
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Y desde que 'me moví del chico' he perdido amigos
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Estoy perdido en la ciudad y deambulo en brr
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
La zorra quería que tuviéramos una vida de pareja
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Pero se la paso a mi amigo porque tiene mal aliento
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Estoy en el ba-ba-ba-binks trae la bebida, me encargo de traer el sabor
J'tire une méga latte d'sa mère
Doy una gran calada a su madre
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Veo a mis demonios que me dicen que les rompa el cuello
Des projets plein la tête
Voll von Projekten im Kopf
J'galère, j'avance, j'suis posé dans le hood
Ich kämpfe, ich gehe voran, ich bin im Viertel abgehängt
Faut de la moula, un salaire
Brauche Geld, ein Gehalt
J'les matrix tellement on dirait j'suis un guru
Ich matrix sie so sehr, man könnte meinen, ich bin ein Guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
Ich bin in der Küche und bereite deine Soße zu
T'as pas d'automatique non t'as que des joujoux
Du hast keine Automatik, du hast nur Spielzeug
On veut tous voir la vie en rose
Wir alle wollen das Leben durch eine rosarote Brille sehen
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Auch wenn wir Dinge tun, die wir eines Tages bereuen werden
Tu vas graille une baffe si t'es insolent
Du wirst eine Ohrfeige kassieren, wenn du frech bist
J'ambiance comme les ricains en boite de nuit
Ich bringe Stimmung wie die Amerikaner im Nachtclub
Perdu dans mes pensées j'repense à avant
Verloren in meinen Gedanken, denke ich an früher
Ma vie était mieux sans les hypocrites
Mein Leben war besser ohne die Heuchler
Les habits de luxe, ça c'est pas mes goûts (non)
Luxuskleidung, das ist nicht mein Geschmack (nein)
J'hésite avec la blonde et celle qui a des boobs
Ich zögere zwischen der Blondine und der mit den Brüsten
J'regarde les étoiles j'suis trop rébou
Ich schaue die Sterne an, ich bin total verwirrt
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs, ouais, ouais, ouais
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren, ja, ja, ja
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Ich bin in der Stadt verloren und streune herum
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Die Tussi wollte, dass wir ein Paarleben führen
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Aber ich gebe sie an den Kumpel weiter, weil sie aus dem Mund stinkt
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Ich bin im ba-ba-ba-binks, bring das Getränk, ich kümmere mich um den Geschmack
J'tire une méga latte d'sa mère
Ich ziehe einen riesigen Zug von ihrer Mutter
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Ich sehe meine Dämonen, die mir sagen, ich soll ihnen den Hals brechen
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Ich bin in der Stadt verloren und streune herum
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Die Tussi wollte, dass wir ein Paarleben führen
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Aber ich gebe sie an den Kumpel weiter, weil sie aus dem Mund stinkt
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Ich bin im ba-ba-ba-binks, bring das Getränk, ich kümmere mich um den Geschmack
J'tire une méga latte d'sa mère
Ich ziehe einen riesigen Zug von ihrer Mutter
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Ich sehe meine Dämonen, die mir sagen, ich soll ihnen den Hals brechen
Comme j't'ai déjà dit champion encore j'suis dans le business (ah oui)
Wie ich dir schon gesagt habe, Champion, ich bin immer noch im Geschäft (ah ja)
J'suis rentré dedans tout en finesse
Ich bin mit Feingefühl eingestiegen
La miss est jolie mais
Die Miss ist hübsch, aber
Ses prothèses font qu'elle perde la valeur comme une île en Grèce
Ihre Prothesen lassen sie an Wert verlieren wie eine Insel in Griechenland
La rentabilité d'ton album fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
Die Rentabilität deines Albums ermöglicht es dir, ein Buch zu kaufen (einen Comic)
Et la fidélité moi j'y crois plus
Und die Treue, daran glaube ich nicht mehr
Donc j'ai pas beaucoup d'amis (bah non)
Also habe ich nicht viele Freunde (nein)
Et quand j'ramais dis-moi t'étais où? (T'étais où)
Und als ich strampelte, wo warst du? (Wo warst du)
T'étais sûrement pas sur le navire (bah non)
Du warst sicher nicht auf dem Schiff (nein)
Comme les reufs de Seth j'suis un vaillant
Wie die Brüder von Seth bin ich ein Kämpfer
Hesso, Chemsou, Ilyes et Amine (Medi)
Hesso, Chemsou, Ilyes und Amine (Medi)
La tête sur les épaules, la tise dans ma teille
Den Kopf auf den Schultern, der Alkohol in meiner Flasche
Au studio toute la night, j'réponds pas quand t'appelles (bah non)
Im Studio die ganze Nacht, ich antworte nicht, wenn du anrufst (nein)
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
Du hast nicht die Schultern, um es zu tragen, meine Schöne
Demain j'suis pas là, j'aurai mal à la tête
Morgen bin ich nicht da, ich werde Kopfschmerzen haben
J'suis avec Cosmo dans un bolide
Ich bin mit Cosmo in einem Rennwagen
Accélération faut avoir les reins solides
Beschleunigung, man muss einen starken Rücken haben
Mets une guitare, rajoute deux trois kicks
Gib eine Gitarre dazu, füge zwei oder drei Kicks hinzu
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
Das Leben von Rappern ist nur in Serien gut
La vie de rappeurs c'est bien que dans les séries
Das Leben von Rappern ist nur in Serien gut
Non mais attends mon reuf (Ouais?)
Aber warte, mein Bruder (Ja?)
En sah elle puait d'la bouche (jure)
Ehrlich gesagt, sie stank aus dem Mund (schwöre)
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Ich bin in der Stadt verloren und streune herum
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Die Tussi wollte, dass wir ein Paarleben führen
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Aber ich gebe sie an den Kumpel weiter, weil sie aus dem Mund stinkt
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Ich bin im ba-ba-ba-binks, bring das Getränk, ich kümmere mich um den Geschmack
J'tire une méga latte d'sa mère
Ich ziehe einen riesigen Zug von ihrer Mutter
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Ich sehe meine Dämonen, die mir sagen, ich soll ihnen den Hals brechen
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Ich bin in der Stadt verloren und streune herum
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Die Tussi wollte, dass wir ein Paarleben führen
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Aber ich gebe sie an den Kumpel weiter, weil sie aus dem Mund stinkt
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Ich bin im ba-ba-ba-binks, bring das Getränk, ich kümmere mich um den Geschmack
J'tire une méga latte d'sa mère
Ich ziehe einen riesigen Zug von ihrer Mutter
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Ich sehe meine Dämonen, die mir sagen, ich soll ihnen den Hals brechen
Et depuis 'move du boug' j'ai perdu des bougs
Und seit 'move du boug' habe ich Freunde verloren
J'suis perdu dans la ville et j'barode en brr
Ich bin in der Stadt verloren und streune herum
La pétasse voulait qu'on ait une vie de couple
Die Tussi wollte, dass wir ein Paarleben führen
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pue d'la bouche
Aber ich gebe sie an den Kumpel weiter, weil sie aus dem Mund stinkt
J'suis dans l'ba-ba-ba-binks ramène la boisson j'm'occupe d'ramener du goût
Ich bin im ba-ba-ba-binks, bring das Getränk, ich kümmere mich um den Geschmack
J'tire une méga latte d'sa mère
Ich ziehe einen riesigen Zug von ihrer Mutter
J'vois mes démons qui m'disent de leur briser l'cou
Ich sehe meine Dämonen, die mir sagen, ich soll ihnen den Hals brechen

Curiosità sulla canzone Pudlabouche di Kanoé

Quando è stata rilasciata la canzone “Pudlabouche” di Kanoé?
La canzone Pudlabouche è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Mauvaise Graine”.

Canzoni più popolari di Kanoé

Altri artisti di Trap