Violencia

Jose Madero Vizcaino

Testi Traduzione

Hora de cambiar
Pensado, no al azar
De casa, de vivienda, de hogar

Mi forma de querer
Mañana en vez de ayer
Dejar de ser villano en mi papel

Cambiar de opinión
No más pedir perdón
No más violencia al corazón

No más pasión
Bailar a un diferente son
Me alejo al color

Siento que cada momento
En que vivo el silencio
Se marchita esta flor, oh oh oh oh

Siento que por más que lo intento
Sigo siendo violento
Y daño el corazón, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
Tengo que apagar este incendio

Con viento a favor
Inmune a cualquier dolor
Que el espejo no refleja algo inferior

Con palabra de honor
Sonreírle a mi alrededor
Mas ese no soy

Siento que cada momento
Que me ahoga el recuerdo
Se me apaga el motor, oh oh oh oh

Siento que esto sigue en aumento
Es más duro el acento
De mi palpitación, oh oh oh oh

Un día más
Poco a poco se derrite el metal
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar

Hora de cambiar
È ora di cambiare
Pensado, no al azar
Pensato, non a caso
De casa, de vivienda, de hogar
Da casa, da abitazione, da casa
Mi forma de querer
Il mio modo di voler bene
Mañana en vez de ayer
Domani invece di ieri
Dejar de ser villano en mi papel
Smettere di essere il cattivo nel mio ruolo
Cambiar de opinión
Cambiare opinione
No más pedir perdón
Non chiedere più scusa
No más violencia al corazón
Non più violenza al cuore
No más pasión
Non più passione
Bailar a un diferente son
Ballo a un ritmo diverso
Me alejo al color
Mi allontano al colore
Siento que cada momento
Sento che ogni momento
En que vivo el silencio
In cui vivo il silenzio
Se marchita esta flor, oh oh oh oh
Questa fiore appassisce, oh oh oh oh
Siento que por más que lo intento
Sento che per quanto ci provi
Sigo siendo violento
Continuo ad essere violento
Y daño el corazón, oh oh oh oh
E danneggio il cuore, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
E danneggio il cuore
Tengo que apagar este incendio
Devo spegnere questo incendio
Con viento a favor
Con il vento a favore
Inmune a cualquier dolor
Immune a qualsiasi dolore
Que el espejo no refleja algo inferior
Che lo specchio non rifletta qualcosa di inferiore
Con palabra de honor
Con parola d'onore
Sonreírle a mi alrededor
Sorridere a tutto ciò che mi circonda
Mas ese no soy
Ma quello non sono io
Siento que cada momento
Sento che ogni momento
Que me ahoga el recuerdo
Che mi soffoca il ricordo
Se me apaga el motor, oh oh oh oh
Il mio motore si spegne, oh oh oh oh
Siento que esto sigue en aumento
Sento che questo continua ad aumentare
Es más duro el acento
L'accento è più duro
De mi palpitación, oh oh oh oh
Del mio battito, oh oh oh oh
Un día más
Un giorno in più
Poco a poco se derrite el metal
Poco a poco il metallo si scioglie
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Eliminare questo maledetto cattivo sapore dal palato
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
Non voglio più violenza nell'amore
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar
Eradicare la violenza nell'amore
Hora de cambiar
Hora de mudar
Pensado, no al azar
Pensado, não ao acaso
De casa, de vivienda, de hogar
De casa, de moradia, de lar
Mi forma de querer
Minha maneira de amar
Mañana en vez de ayer
Amanhã em vez de ontem
Dejar de ser villano en mi papel
Parar de ser o vilão no meu papel
Cambiar de opinión
Mudar de opinião
No más pedir perdón
Não mais pedir perdão
No más violencia al corazón
Não mais violência ao coração
No más pasión
Não mais paixão
Bailar a un diferente son
Dançar a um ritmo diferente
Me alejo al color
Afasto-me da cor
Siento que cada momento
Sinto que a cada momento
En que vivo el silencio
Em que vivo o silêncio
Se marchita esta flor, oh oh oh oh
Esta flor murcha, oh oh oh oh
Siento que por más que lo intento
Sinto que por mais que tente
Sigo siendo violento
Continuo sendo violento
Y daño el corazón, oh oh oh oh
E danifico o coração, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
E danifico o coração
Tengo que apagar este incendio
Tenho que apagar este incêndio
Con viento a favor
Com o vento a favor
Inmune a cualquier dolor
Imune a qualquer dor
Que el espejo no refleja algo inferior
Que o espelho não reflete algo inferior
Con palabra de honor
Com palavra de honra
Sonreírle a mi alrededor
Sorrir para o meu entorno
Mas ese no soy
Mas esse não sou eu
Siento que cada momento
Sinto que a cada momento
Que me ahoga el recuerdo
Que o passado me sufoca
Se me apaga el motor, oh oh oh oh
O motor se apaga, oh oh oh oh
Siento que esto sigue en aumento
Sinto que isso continua aumentando
Es más duro el acento
O acento é mais duro
De mi palpitación, oh oh oh oh
Da minha pulsação, oh oh oh oh
Un día más
Mais um dia
Poco a poco se derrite el metal
Pouco a pouco o metal derrete
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Eliminar este maldito gosto ruim do paladar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
Não quero mais violência ao amar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar
Erradicar a violência ao amar
Hora de cambiar
Time to change
Pensado, no al azar
Thought out, not random
De casa, de vivienda, de hogar
From home, from dwelling, from home
Mi forma de querer
My way of loving
Mañana en vez de ayer
Tomorrow instead of yesterday
Dejar de ser villano en mi papel
Stop being the villain in my role
Cambiar de opinión
Change of opinion
No más pedir perdón
No more asking for forgiveness
No más violencia al corazón
No more violence to the heart
No más pasión
No more passion
Bailar a un diferente son
Dance to a different sound
Me alejo al color
I move away to color
Siento que cada momento
I feel that every moment
En que vivo el silencio
In which I live the silence
Se marchita esta flor, oh oh oh oh
This flower withers, oh oh oh oh
Siento que por más que lo intento
I feel that no matter how much I try
Sigo siendo violento
I'm still violent
Y daño el corazón, oh oh oh oh
And I hurt the heart, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
And I hurt the heart
Tengo que apagar este incendio
I have to put out this fire
Con viento a favor
With the wind in my favor
Inmune a cualquier dolor
Immune to any pain
Que el espejo no refleja algo inferior
That the mirror does not reflect something inferior
Con palabra de honor
With a word of honor
Sonreírle a mi alrededor
Smile at my surroundings
Mas ese no soy
But that's not me
Siento que cada momento
I feel that every moment
Que me ahoga el recuerdo
That the memory drowns me
Se me apaga el motor, oh oh oh oh
My engine turns off, oh oh oh oh
Siento que esto sigue en aumento
I feel that this continues to increase
Es más duro el acento
The accent is harder
De mi palpitación, oh oh oh oh
Of my palpitation, oh oh oh oh
Un día más
One more day
Poco a poco se derrite el metal
Little by little the metal melts
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Eliminate this damn bad taste from the palate
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
I don't want violence in love anymore
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar
Eradicate violence in love
Hora de cambiar
Heure de changer
Pensado, no al azar
Pensé, pas au hasard
De casa, de vivienda, de hogar
De maison, de logement, de foyer
Mi forma de querer
Ma façon d'aimer
Mañana en vez de ayer
Demain au lieu d'hier
Dejar de ser villano en mi papel
Cesser d'être le méchant dans mon rôle
Cambiar de opinión
Changer d'opinion
No más pedir perdón
Ne plus demander pardon
No más violencia al corazón
Plus de violence pour le cœur
No más pasión
Plus de passion
Bailar a un diferente son
Danser sur une autre musique
Me alejo al color
Je m'éloigne de la couleur
Siento que cada momento
Je sens qu'à chaque instant
En que vivo el silencio
Où je vis le silence
Se marchita esta flor, oh oh oh oh
Cette fleur se fane, oh oh oh oh
Siento que por más que lo intento
Je sens que malgré tous mes efforts
Sigo siendo violento
Je reste violent
Y daño el corazón, oh oh oh oh
Et je blesse le cœur, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
Et je blesse le cœur
Tengo que apagar este incendio
Je dois éteindre ce feu
Con viento a favor
Avec le vent en poupe
Inmune a cualquier dolor
Immune à toute douleur
Que el espejo no refleja algo inferior
Que le miroir ne reflète rien de moins
Con palabra de honor
Avec une parole d'honneur
Sonreírle a mi alrededor
Sourire à mon entourage
Mas ese no soy
Mais ce n'est pas moi
Siento que cada momento
Je sens qu'à chaque instant
Que me ahoga el recuerdo
Que le souvenir me submerge
Se me apaga el motor, oh oh oh oh
Mon moteur s'éteint, oh oh oh oh
Siento que esto sigue en aumento
Je sens que cela continue d'augmenter
Es más duro el acento
L'accent est plus dur
De mi palpitación, oh oh oh oh
De ma palpitation, oh oh oh oh
Un día más
Un jour de plus
Poco a poco se derrite el metal
Peu à peu, le métal fond
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Éliminer ce maudit mauvais goût de la bouche
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
Je ne veux plus de violence dans l'amour
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar
Éradiquer la violence dans l'amour
Hora de cambiar
Zeit zu wechseln
Pensado, no al azar
Gedacht, nicht zufällig
De casa, de vivienda, de hogar
Von zu Hause, von Wohnungen, von Heim
Mi forma de querer
Meine Art zu lieben
Mañana en vez de ayer
Morgen statt gestern
Dejar de ser villano en mi papel
Aufhören, der Bösewicht in meiner Rolle zu sein
Cambiar de opinión
Meinung ändern
No más pedir perdón
Nicht mehr um Verzeihung bitten
No más violencia al corazón
Keine Gewalt mehr gegen das Herz
No más pasión
Keine Leidenschaft mehr
Bailar a un diferente son
Tanzen zu einem anderen Rhythmus
Me alejo al color
Ich entferne mich von der Farbe
Siento que cada momento
Ich fühle, dass in jedem Moment
En que vivo el silencio
In dem ich die Stille lebe
Se marchita esta flor, oh oh oh oh
Diese Blume verwelkt, oh oh oh oh
Siento que por más que lo intento
Ich fühle, dass egal wie sehr ich es versuche
Sigo siendo violento
Ich bin immer noch gewalttätig
Y daño el corazón, oh oh oh oh
Und ich verletze das Herz, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Y daño el corazón
Und ich verletze das Herz
Tengo que apagar este incendio
Ich muss dieses Feuer löschen
Con viento a favor
Mit dem Wind im Rücken
Inmune a cualquier dolor
Immun gegen jeden Schmerz
Que el espejo no refleja algo inferior
Dass der Spiegel nichts Minderwertiges reflektiert
Con palabra de honor
Mit Ehrenwort
Sonreírle a mi alrededor
Lächeln zu meiner Umgebung
Mas ese no soy
Aber das bin ich nicht
Siento que cada momento
Ich fühle, dass in jedem Moment
Que me ahoga el recuerdo
In dem mich die Erinnerung erstickt
Se me apaga el motor, oh oh oh oh
Mein Motor geht aus, oh oh oh oh
Siento que esto sigue en aumento
Ich fühle, dass dies zunimmt
Es más duro el acento
Der Akzent ist härter
De mi palpitación, oh oh oh oh
Von meinem Herzschlag, oh oh oh oh
Un día más
Ein weiterer Tag
Poco a poco se derrite el metal
Nach und nach schmilzt das Metall
Eliminar este maldito mal sabor del paladar
Diesen verfluchten schlechten Geschmack im Mund loswerden
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ya no quiero violencia al amar
Ich will keine Gewalt mehr in der Liebe
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Erradicar la violencia al amar
Gewalt in der Liebe ausrotten

Curiosità sulla canzone Violencia di José Madero

Quando è stata rilasciata la canzone “Violencia” di José Madero?
La canzone Violencia è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Psalmos”.
Chi ha composto la canzone “Violencia” di di José Madero?
La canzone “Violencia” di di José Madero è stata composta da Jose Madero Vizcaino.

Canzoni più popolari di José Madero

Altri artisti di Alternative rock