Tonight

Gregory Robert Garbowsky, Joseph Adam Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Paul Kevin Jonas

Testi Traduzione

Well, here we are again
Throwing punchlines, no one wins
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
And we won't work this out

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight

Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
She screams out

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight

(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
Tonight (we gotta work this out)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
Tonight

No, we're not gonna work this out tonight
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
So I'll give a kiss and say goodbye
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight

Well, there's no need to fight, we're just wasting time
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
Keep it alive, keep it alive (tonight)
I'm starting to see the morning light
We finally worked this out

Well, here we are again
Ebbene, eccoci di nuovo
Throwing punchlines, no one wins
Lanciando battute, nessuno vince
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
Mentre il sole del mattino inizia a sorgere, stiamo svanendo velocemente
And we won't work this out
E non risolveremo questo
No, we're not gonna work this out tonight
No, non risolveremo questo stasera
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Non lo risolveremo) no, non metteremo le cose a posto
So I'll give a kiss and say goodbye
Quindi darò un bacio e dirò addio
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dare un bacio d'addio) perché non risolveremo questo, stasera
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Ogni singola parola è stata detta (oh-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Ci siamo spezzati il cuore di nuovo (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
Mentre il cielo stellato inizia a brillare, stiamo crollando
She screams out
Lei urla
No, we're not gonna work this out tonight
No, non risolveremo questo stasera
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Non lo risolveremo) no, non metteremo le cose a posto
So I'll give a kiss and say goodbye
Quindi darò un bacio e dirò addio
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dare un bacio d'addio) perché non risolveremo questo, stasera
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, stasera, stasera, oh, oh, oh) non dobbiamo combattere, stasera
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, stasera, stasera, oh, oh, oh) dobbiamo solo provare
Tonight (we gotta work this out)
Stasera (dobbiamo risolvere questo)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, stasera, stasera, oh, oh, oh) non dobbiamo combattere, stasera
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, stasera, stasera, oh, oh, oh) dobbiamo solo provare
Tonight
Stasera
No, we're not gonna work this out tonight
No, non risolveremo questo stasera
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Non lo risolveremo) no, non metteremo le cose a posto
So I'll give a kiss and say goodbye
Quindi darò un bacio e dirò addio
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dare un bacio d'addio) perché non risolveremo questo, stasera
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Ebbene, non c'è bisogno di combattere, stiamo solo perdendo tempo
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Stasera) se ci provi allora forse troverai
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Potremmo risolvere questo) ebbene, sappiamo che siamo innamorati quindi teniamolo vivo
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Teniamolo vivo, teniamolo vivo (stasera)
I'm starting to see the morning light
Sto iniziando a vedere la luce del mattino
We finally worked this out
Abbiamo finalmente risolto questo
Well, here we are again
Bem, aqui estamos nós novamente
Throwing punchlines, no one wins
Jogando piadas, ninguém ganha
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
Enquanto o sol da manhã começa a nascer, estamos desaparecendo rapidamente
And we won't work this out
E nós não vamos resolver isso
No, we're not gonna work this out tonight
Não, nós não vamos resolver isso esta noite
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nós não vamos resolver isso) não, nós não vamos acertar isso
So I'll give a kiss and say goodbye
Então eu darei um beijo e direi adeus
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dê um beijo de adeus) porque não vamos resolver isso, esta noite
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Cada palavra já foi dita (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Quebramos os corações um do outro novamente (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
Enquanto o céu estrelado começa a brilhar, estamos desmoronando
She screams out
Ela grita
No, we're not gonna work this out tonight
Não, nós não vamos resolver isso esta noite
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nós não vamos resolver isso) não, nós não vamos acertar isso
So I'll give a kiss and say goodbye
Então eu darei um beijo e direi adeus
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dê um beijo de adeus) porque não vamos resolver isso, esta noite
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, esta noite, esta noite, oh, oh, oh) nós não precisamos brigar, esta noite
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, esta noite, esta noite, oh, oh, oh) nós só precisamos tentar
Tonight (we gotta work this out)
Esta noite (nós temos que resolver isso)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, esta noite, esta noite, oh, oh, oh) nós não precisamos brigar, esta noite
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, esta noite, esta noite, oh, oh, oh) nós só precisamos tentar
Tonight
Esta noite
No, we're not gonna work this out tonight
Não, nós não vamos resolver isso esta noite
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nós não vamos resolver isso) não, nós não vamos acertar isso
So I'll give a kiss and say goodbye
Então eu darei um beijo e direi adeus
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Dê um beijo de adeus) porque não vamos resolver isso, esta noite
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Bem, não há necessidade de brigar, estamos apenas perdendo tempo
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Esta noite) se você tentar, talvez você descubra
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Nós podemos resolver isso) bem, nós sabemos que estamos apaixonados, então vamos mantê-lo vivo
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Mantenha vivo, mantenha vivo (esta noite)
I'm starting to see the morning light
Estou começando a ver a luz da manhã
We finally worked this out
Nós finalmente resolvemos isso
Well, here we are again
Bueno, aquí estamos de nuevo
Throwing punchlines, no one wins
Lanzando chistes, nadie gana
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
A medida que el sol de la mañana comienza a salir, nos estamos desvaneciendo rápidamente
And we won't work this out
Y no vamos a resolver esto
No, we're not gonna work this out tonight
No, no vamos a resolver esto esta noche
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(No lo resolveremos) no, no vamos a arreglar esto
So I'll give a kiss and say goodbye
Así que daré un beso y diré adiós
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Da un beso de despedida) porque no vamos a resolver esto, esta noche
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Cada palabra ha sido dicha (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Nos rompimos los corazones de nuevo (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
A medida que el cielo estrellado comienza a brillar, nos estamos derrumbando
She screams out
Ella grita
No, we're not gonna work this out tonight
No, no vamos a resolver esto esta noche
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(No lo resolveremos) no, no vamos a arreglar esto
So I'll give a kiss and say goodbye
Así que daré un beso y diré adiós
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Da un beso de despedida) porque no vamos a resolver esto, esta noche
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, esta noche, esta noche, oh, oh, oh) no tenemos que pelear, esta noche
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, esta noche, esta noche, oh, oh, oh) solo tenemos que intentarlo
Tonight (we gotta work this out)
Esta noche (tenemos que resolver esto)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, esta noche, esta noche, oh, oh, oh) no tenemos que pelear, esta noche
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, esta noche, esta noche, oh, oh, oh) solo tenemos que intentarlo
Tonight
Esta noche
No, we're not gonna work this out tonight
No, no vamos a resolver esto esta noche
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(No lo resolveremos) no, no vamos a arreglar esto
So I'll give a kiss and say goodbye
Así que daré un beso y diré adiós
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Da un beso de despedida) porque no vamos a resolver esto, esta noche
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Bueno, no hay necesidad de pelear, solo estamos perdiendo el tiempo
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Esta noche) si lo intentas, entonces quizás descubras
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Podríamos resolver esto) bueno, sabemos que estamos enamorados, así que mantengamos vivo el amor
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Manténlo vivo, manténlo vivo (esta noche)
I'm starting to see the morning light
Estoy empezando a ver la luz de la mañana
We finally worked this out
Finalmente resolvimos esto
Well, here we are again
Eh bien, nous revoilà
Throwing punchlines, no one wins
Lançant des punchlines, personne ne gagne
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
Alors que le soleil du matin commence à se lever, nous nous évanouissons rapidement
And we won't work this out
Et nous ne résoudrons pas cela
No, we're not gonna work this out tonight
Non, nous n'allons pas résoudre cela ce soir
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nous ne résoudrons pas cela) non, nous n'allons pas arranger les choses
So I'll give a kiss and say goodbye
Alors je donnerai un baiser et dirai au revoir
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Donne un baiser d'adieu) car nous n'allons pas résoudre cela, ce soir
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Chaque mot a été dit (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Nous nous sommes encore brisé le cœur (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
Alors que le ciel étoilé commence à briller, nous nous effondrons
She screams out
Elle crie
No, we're not gonna work this out tonight
Non, nous n'allons pas résoudre cela ce soir
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nous ne résoudrons pas cela) non, nous n'allons pas arranger les choses
So I'll give a kiss and say goodbye
Alors je donnerai un baiser et dirai au revoir
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Donne un baiser d'adieu) car nous n'allons pas résoudre cela, ce soir
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, ce soir, ce soir, oh, oh, oh) nous n'avons pas à nous battre, ce soir
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, ce soir, ce soir, oh, oh, oh) nous devons juste essayer
Tonight (we gotta work this out)
Ce soir (nous devons résoudre cela)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, ce soir, ce soir, oh, oh, oh) nous n'avons pas à nous battre, ce soir
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, ce soir, ce soir, oh, oh, oh) nous devons juste essayer
Tonight
Ce soir
No, we're not gonna work this out tonight
Non, nous n'allons pas résoudre cela ce soir
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Nous ne résoudrons pas cela) non, nous n'allons pas arranger les choses
So I'll give a kiss and say goodbye
Alors je donnerai un baiser et dirai au revoir
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Donne un baiser d'adieu) car nous n'allons pas résoudre cela, ce soir
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Eh bien, il n'y a pas besoin de se battre, nous perdons juste du temps
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Ce soir) si tu essaies alors peut-être que tu trouveras
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Nous pourrions résoudre cela) eh bien, nous savons que nous sommes amoureux alors gardons cela vivant
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Garde-le vivant, garde-le vivant (ce soir)
I'm starting to see the morning light
Je commence à voir la lumière du matin
We finally worked this out
Nous avons finalement résolu cela
Well, here we are again
Nun, hier sind wir wieder
Throwing punchlines, no one wins
Wir werfen Punchlines, niemand gewinnt
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
Während die Morgensonne zu steigen beginnt, verblassen wir schnell
And we won't work this out
Und wir werden das nicht klären
No, we're not gonna work this out tonight
Nein, wir werden das heute Nacht nicht klären
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Wir werden das nicht klären) nein, wir werden das nicht richtig machen
So I'll give a kiss and say goodbye
Also gebe ich einen Kuss und sage auf Wiedersehen
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Gib einen Kuss zum Abschied) denn wir werden das heute Nacht nicht klären
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Jedes einzelne Wort wurde gesagt (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Wir haben uns gegenseitig wieder das Herz gebrochen (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
Während der sternenklare Himmel zu leuchten beginnt, brechen wir zusammen
She screams out
Sie schreit heraus
No, we're not gonna work this out tonight
Nein, wir werden das heute Nacht nicht klären
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Wir werden das nicht klären) nein, wir werden das nicht richtig machen
So I'll give a kiss and say goodbye
Also gebe ich einen Kuss und sage auf Wiedersehen
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Gib einen Kuss zum Abschied) denn wir werden das heute Nacht nicht klären
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, heute Nacht, heute Nacht, oh, oh, oh) wir müssen heute Nacht nicht kämpfen
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, heute Nacht, heute Nacht, oh, oh, oh) wir müssen es nur versuchen
Tonight (we gotta work this out)
Heute Nacht (wir müssen das klären)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, heute Nacht, heute Nacht, oh, oh, oh) wir müssen heute Nacht nicht kämpfen
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, heute Nacht, heute Nacht, oh, oh, oh) wir müssen es nur versuchen
Tonight
Heute Nacht
No, we're not gonna work this out tonight
Nein, wir werden das heute Nacht nicht klären
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Wir werden das nicht klären) nein, wir werden das nicht richtig machen
So I'll give a kiss and say goodbye
Also gebe ich einen Kuss und sage auf Wiedersehen
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Gib einen Kuss zum Abschied) denn wir werden das heute Nacht nicht klären
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Nun, es besteht keine Notwendigkeit zu kämpfen, wir verschwenden nur Zeit
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Heute Nacht) wenn du es versuchst, dann findest du vielleicht
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Wir könnten das klären) nun, wir wissen, dass wir verliebt sind, also lassen wir es am Leben
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Halte es am Leben, halte es am Leben (heute Nacht)
I'm starting to see the morning light
Ich beginne, das Morgenlicht zu sehen
We finally worked this out
Wir haben das endlich geklärt
Well, here we are again
Nah, di sini kita lagi
Throwing punchlines, no one wins
Melempar kalimat lucu, tidak ada yang menang
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
Saat matahari pagi mulai terbit, kita cepat memudar
And we won't work this out
Dan kita tidak akan menyelesaikan ini
No, we're not gonna work this out tonight
Tidak, kita tidak akan menyelesaikan ini malam ini
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Kita tidak akan menyelesaikan ini) tidak, kita tidak akan memperbaiki ini
So I'll give a kiss and say goodbye
Jadi aku akan memberikan ciuman dan mengucapkan selamat tinggal
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Berikan ciuman selamat tinggal) karena kita tidak akan menyelesaikan ini, malam ini
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
Setiap kata telah diucapkan (whoa-oh-oh)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
Menghancurkan hati satu sama lain lagi (ohh-oh-oh)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
Saat langit berbintang mulai bersinar, kita mulai hancur
She screams out
Dia berteriak
No, we're not gonna work this out tonight
Tidak, kita tidak akan menyelesaikan ini malam ini
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Kita tidak akan menyelesaikan ini) tidak, kita tidak akan memperbaiki ini
So I'll give a kiss and say goodbye
Jadi aku akan memberikan ciuman dan mengucapkan selamat tinggal
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Berikan ciuman selamat tinggal) karena kita tidak akan menyelesaikan ini, malam ini
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, malam ini, malam ini, oh, oh, oh) kita tidak perlu bertengkar, malam ini
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, malam ini, malam ini, oh, oh, oh) kita hanya perlu mencoba
Tonight (we gotta work this out)
Malam ini (kita harus menyelesaikan ini)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(Oh, oh, malam ini, malam ini, oh, oh, oh) kita tidak perlu bertengkar, malam ini
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(Oh, oh, malam ini, malam ini, oh, oh, oh) kita hanya perlu mencoba
Tonight
Malam ini
No, we're not gonna work this out tonight
Tidak, kita tidak akan menyelesaikan ini malam ini
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(Kita tidak akan menyelesaikan ini) tidak, kita tidak akan memperbaiki ini
So I'll give a kiss and say goodbye
Jadi aku akan memberikan ciuman dan mengucapkan selamat tinggal
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(Berikan ciuman selamat tinggal) karena kita tidak akan menyelesaikan ini, malam ini
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
Nah, tidak perlu bertengkar, kita hanya membuang waktu
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(Malam ini) jika kamu mencobanya maka mungkin kamu akan menemukan
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(Kita mungkin bisa menyelesaikan ini) nah, kita tahu kita sedang jatuh cinta jadi mari kita pertahankan
Keep it alive, keep it alive (tonight)
Pertahankan, pertahankan (malam ini)
I'm starting to see the morning light
Aku mulai melihat cahaya pagi
We finally worked this out
Kita akhirnya menyelesaikan ini
Well, here we are again
เอาล่ะ เรามาอีกครั้ง
Throwing punchlines, no one wins
โยนคำพูดเป็นการตีกัน ไม่มีใครชนะ
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
เมื่อแสงอาทิตย์เริ่มขึ้น เราก็เริ่มสลายไป
And we won't work this out
และเราจะไม่แก้ปัญหานี้
No, we're not gonna work this out tonight
ไม่ เราจะไม่แก้ปัญหานี้คืนนี้
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(เราจะไม่แก้ปัญหานี้) ไม่ เราจะไม่ทำให้สิ่งนี้ดีขึ้น
So I'll give a kiss and say goodbye
ดังนั้นฉันจะจูบและบอกลา
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(จูบและบอกลา) เพราะเราจะไม่แก้ปัญหานี้ คืนนี้
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
ทุกคำที่พูดได้ถูกพูดไปแล้ว (โอ้-โอ้-โอ้)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
ทำให้หัวใจของกันและกันแตกหักอีกครั้ง (โอ้-โอ้-โอ้)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
เมื่อท้องฟ้าเริ่มส่องสว่าง เราก็เริ่มพังทลาย
She screams out
เธอตะโกนออกมา
No, we're not gonna work this out tonight
ไม่ เราจะไม่แก้ปัญหานี้คืนนี้
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(เราจะไม่แก้ปัญหานี้) ไม่ เราจะไม่ทำให้สิ่งนี้ดีขึ้น
So I'll give a kiss and say goodbye
ดังนั้นฉันจะจูบและบอกลา
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(จูบและบอกลา) เพราะเราจะไม่แก้ปัญหานี้ คืนนี้
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(โอ้ โอ้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้ โอ้ โอ้) เราไม่ต้องต่อสู้ คืนนี้
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(โอ้ โอ้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้ โอ้ โอ้) เราแค่ต้องลอง
Tonight (we gotta work this out)
คืนนี้ (เราต้องแก้ปัญหานี้)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(โอ้ โอ้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้ โอ้ โอ้) เราไม่ต้องต่อสู้ คืนนี้
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(โอ้ โอ้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้ โอ้ โอ้) เราแค่ต้องลอง
Tonight
คืนนี้
No, we're not gonna work this out tonight
ไม่ เราจะไม่แก้ปัญหานี้คืนนี้
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(เราจะไม่แก้ปัญหานี้) ไม่ เราจะไม่ทำให้สิ่งนี้ดีขึ้น
So I'll give a kiss and say goodbye
ดังนั้นฉันจะจูบและบอกลา
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(จูบและบอกลา) เพราะเราจะไม่แก้ปัญหานี้ คืนนี้
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
เอาล่ะ ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องต่อสู้ เราแค่เสียเวลา
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(คืนนี้) ถ้าคุณลองดู คุณอาจจะพบว่า
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(เราอาจจะแก้ปัญหานี้ได้) เอาล่ะ เรารู้ว่าเรากำลังรักกัน ดังนั้นมาทำให้มันยังคงอยู่
Keep it alive, keep it alive (tonight)
ทำให้มันยังคงอยู่ ทำให้มันยังคงอยู่ (คืนนี้)
I'm starting to see the morning light
ฉันเริ่มเห็นแสงอาทิตย์ขึ้น
We finally worked this out
เราสุดท้ายที่แก้ปัญหานี้ได้
Well, here we are again
好吧,我们又在这里
Throwing punchlines, no one wins
扔出笑料,没有人赢
As the morning sun begins to rise, we're fading fast
当早晨的阳光开始升起,我们快要消失
And we won't work this out
我们不会解决这个问题
No, we're not gonna work this out tonight
不,我们今晚不会解决这个问题
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(我们不会解决这个问题)不,我们不会让这个问题变得正确
So I'll give a kiss and say goodbye
所以我会亲吻并说再见
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(亲吻再见)因为我们今晚不会解决这个问题
Every single word's been said (whoa-oh-oh)
每一个字都已经说过了(哇-哦-哦)
Broke each other's hearts again (ohh-oh-oh)
再次伤害了彼此的心(哦-哦-哦)
As the starlit sky begins to shine, we're breaking down
当星光开始闪耀,我们开始崩溃
She screams out
她大喊出来
No, we're not gonna work this out tonight
不,我们今晚不会解决这个问题
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(我们不会解决这个问题)不,我们不会让这个问题变得正确
So I'll give a kiss and say goodbye
所以我会亲吻并说再见
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(亲吻再见)因为我们今晚不会解决这个问题
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(哦,哦,今晚,今晚,哦,哦,哦)我们今晚不必争吵
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(哦,哦,今晚,今晚,哦,哦,哦)我们只需要尝试
Tonight (we gotta work this out)
今晚(我们必须解决这个问题)
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we don't have to fight, tonight
(哦,哦,今晚,今晚,哦,哦,哦)我们今晚不必争吵
(Oh, oh, tonight, tonight, oh, oh, oh) we just gotta try
(哦,哦,今晚,今晚,哦,哦,哦)我们只需要尝试
Tonight
今晚
No, we're not gonna work this out tonight
不,我们今晚不会解决这个问题
(We won't work this out) no, we're not gonna make this right
(我们不会解决这个问题)不,我们不会让这个问题变得正确
So I'll give a kiss and say goodbye
所以我会亲吻并说再见
(Give a kiss goodbye) 'cause we're not gonna work this out, tonight
(亲吻再见)因为我们今晚不会解决这个问题
Well, there's no need to fight, we're just wasting time
好吧,没有必要争吵,我们只是在浪费时间
(Tonight) if you give it a try well then maybe you'll find
(今晚)如果你试一试,那么你可能会发现
(We might work this out) well, we know we're in love so let's keep it alive
(我们可能会解决这个问题)好吧,我们知道我们在恋爱,所以让我们保持活力
Keep it alive, keep it alive (tonight)
保持活力,保持活力(今晚)
I'm starting to see the morning light
我开始看到早晨的光
We finally worked this out
我们终于解决了这个问题

Curiosità sulla canzone Tonight di Jonas Brothers

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tonight” di Jonas Brothers?
Jonas Brothers ha rilasciato la canzone negli album “A Little Bit Longer” nel 2008, “iTunes Live from Soho” nel 2009, “Jonas Brothers: The 3D Concert Experience” nel 2009, e “GUITAR PICKS” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Tonight” di di Jonas Brothers?
La canzone “Tonight” di di Jonas Brothers è stata composta da Gregory Robert Garbowsky, Joseph Adam Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Paul Kevin Jonas.

Canzoni più popolari di Jonas Brothers

Altri artisti di Pop