Little Bird

Gregory Aldae Hein, Jason A. Cornet, Jon Bellion, Jordan Johnson, Joseph Jonas, Kevin Jonas, Michael Pollack, Nicholas Jerry Jonas, Peter Anthony Nappi, Stef Johnson

Testi Traduzione

You came in the world, my baby girl
Beautiful angel
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Tryna stop time, no, I could never ask for more

Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
But that's not right now

Small hands
(Wrapped around my finger)
(Wrapped around my finger)
And we dance
(Try to let it linger)
(Try to let it linger)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Nights like these will happen less
So please just keep me in your heart
When you fly into somebody else's arms
Little bird
Yeah, yeah

Walk down the aisle, breakin' my heart
Lay down my pride, I know I gotta let you go
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Gotta believe it when the Lord takes me home

Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
But that's not right now

Small hands
(Wrapped around my finger)
(Wrapped around my finger)
And we dance
(Try to let it linger)
(Try to let it linger)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Nights like these will happen less
Please just keep me in your heart
When you fly into somebody else's arms
Little bird
Oh, little bird
Oh-oh-oh, little bird
So please just keep me in your heart
When you fly into somebody else's arms
Little bird

You came in the world, my baby girl
Sei venuta al mondo, mia piccola
Beautiful angel
Bellissimo angelo
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Oh, potrei piangere, hai i dolci occhi di tua madre
Tryna stop time, no, I could never ask for more
Cerco di fermare il tempo, no, non potrei mai chiedere di più
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Tesoro, c'è un treno che arriva nella tua vita che devi prendere
But that's not right now
Ma non è adesso
Small hands
Piccole mani
(Wrapped around my finger)
(Avvolte attorno al mio dito)
(Wrapped around my finger)
(Avvolte attorno al mio dito)
And we dance
E noi danziamo
(Try to let it linger)
(Cerco di farlo durare)
(Try to let it linger)
(Cerco di farlo durare)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Perché so che se sto facendo bene il mio lavoro
Nights like these will happen less
Notti come queste accadranno meno
So please just keep me in your heart
Quindi per favore tienimi nel tuo cuore
When you fly into somebody else's arms
Quando volerai tra le braccia di qualcun altro
Little bird
Piccolo uccello
Yeah, yeah
Sì, sì
Walk down the aisle, breakin' my heart
Cammina lungo il corridoio, spezzandomi il cuore
Lay down my pride, I know I gotta let you go
Deposito il mio orgoglio, so che devo lasciarti andare
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Perché lui ti amerà quando dovrò lasciarti
Gotta believe it when the Lord takes me home
Devo crederci quando il Signore mi porterà a casa
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Tesoro, c'è un treno che arriva nella tua vita che devi prendere
But that's not right now
Ma non è adesso
Small hands
Piccole mani
(Wrapped around my finger)
(Avvolte attorno al mio dito)
(Wrapped around my finger)
(Avvolte attorno al mio dito)
And we dance
E noi danziamo
(Try to let it linger)
(Cerco di farlo durare)
(Try to let it linger)
(Cerco di farlo durare)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Perché so che se sto facendo bene il mio lavoro
Nights like these will happen less
Notti come queste accadranno meno
Please just keep me in your heart
Per favore tienimi solo nel tuo cuore
When you fly into somebody else's arms
Quando volerai tra le braccia di qualcun altro
Little bird
Piccolo uccello
Oh, little bird
Oh, piccolo uccello
Oh-oh-oh, little bird
Oh-oh-oh, piccolo uccello
So please just keep me in your heart
Quindi per favore tienimi solo nel tuo cuore
When you fly into somebody else's arms
Quando volerai tra le braccia di qualcun altro
Little bird
Piccolo uccello
You came in the world, my baby girl
Você chegou ao mundo, minha menina
Beautiful angel
Anjo lindo
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Oh, eu poderia chorar, você tem os olhos gentis da sua mãe
Tryna stop time, no, I could never ask for more
Tentando parar o tempo, não, eu nunca poderia pedir mais
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Querida, há um trem chegando em sua vida que você precisa pegar
But that's not right now
Mas isso não é agora
Small hands
Pequenas mãos
(Wrapped around my finger)
(Envolvidas em torno do meu dedo)
(Wrapped around my finger)
(Envolvidas em torno do meu dedo)
And we dance
E nós dançamos
(Try to let it linger)
(Tente deixar isso durar)
(Try to let it linger)
(Tente deixar isso durar)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Porque eu sei que se estou fazendo meu trabalho corretamente
Nights like these will happen less
Noites como essas acontecerão menos
So please just keep me in your heart
Então, por favor, apenas me mantenha em seu coração
When you fly into somebody else's arms
Quando você voar para os braços de outra pessoa
Little bird
Pequeno pássaro
Yeah, yeah
Sim, sim
Walk down the aisle, breakin' my heart
Caminhe pelo corredor, partindo meu coração
Lay down my pride, I know I gotta let you go
Deixo meu orgulho de lado, sei que tenho que te deixar ir
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Porque ele vai te amar quando eu tiver que te deixar
Gotta believe it when the Lord takes me home
Tenho que acreditar quando o Senhor me levar para casa
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Querida, há um trem chegando em sua vida que você precisa pegar
But that's not right now
Mas isso não é agora
Small hands
Pequenas mãos
(Wrapped around my finger)
(Envolvidas em torno do meu dedo)
(Wrapped around my finger)
(Envolvidas em torno do meu dedo)
And we dance
E nós dançamos
(Try to let it linger)
(Tente deixar isso durar)
(Try to let it linger)
(Tente deixar isso durar)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Porque eu sei que se estou fazendo meu trabalho corretamente
Nights like these will happen less
Noites como essas acontecerão menos
Please just keep me in your heart
Por favor, apenas me mantenha em seu coração
When you fly into somebody else's arms
Quando você voar para os braços de outra pessoa
Little bird
Pequeno pássaro
Oh, little bird
Oh, pequeno pássaro
Oh-oh-oh, little bird
Oh-oh-oh, pequeno pássaro
So please just keep me in your heart
Então, por favor, apenas me mantenha em seu coração
When you fly into somebody else's arms
Quando você voar para os braços de outra pessoa
Little bird
Pequeno pássaro
You came in the world, my baby girl
Llegaste al mundo, mi niña
Beautiful angel
Hermoso ángel
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Oh, podría llorar, tienes los amables ojos de tu madre
Tryna stop time, no, I could never ask for more
Intentando detener el tiempo, no, nunca podría pedir más
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Cariño, hay un tren llegando en tu vida que tienes que coger
But that's not right now
Pero eso no es ahora
Small hands
Pequeñas manos
(Wrapped around my finger)
(Envueltas alrededor de mi dedo)
(Wrapped around my finger)
(Envueltas alrededor de mi dedo)
And we dance
Y bailamos
(Try to let it linger)
(Intenta dejar que se prolongue)
(Try to let it linger)
(Intenta dejar que se prolongue)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Porque sé que si estoy haciendo mi trabajo correctamente
Nights like these will happen less
Noches como estas ocurrirán menos
So please just keep me in your heart
Así que por favor solo mantenme en tu corazón
When you fly into somebody else's arms
Cuando vuelas hacia los brazos de alguien más
Little bird
Pequeño pájaro
Yeah, yeah
Sí, sí
Walk down the aisle, breakin' my heart
Caminas por el pasillo, rompiendo mi corazón
Lay down my pride, I know I gotta let you go
Dejo a un lado mi orgullo, sé que tengo que dejarte ir
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Porque él te va a amar cuando tenga que dejarte
Gotta believe it when the Lord takes me home
Tienes que creerlo cuando el Señor me lleve a casa
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Cariño, hay un tren llegando en tu vida que tienes que coger
But that's not right now
Pero eso no es ahora
Small hands
Pequeñas manos
(Wrapped around my finger)
(Envueltas alrededor de mi dedo)
(Wrapped around my finger)
(Envueltas alrededor de mi dedo)
And we dance
Y bailamos
(Try to let it linger)
(Intenta dejar que se prolongue)
(Try to let it linger)
(Intenta dejar que se prolongue)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Porque sé que si estoy haciendo mi trabajo correctamente
Nights like these will happen less
Noches como estas ocurrirán menos
Please just keep me in your heart
Por favor solo mantenme en tu corazón
When you fly into somebody else's arms
Cuando vuelas hacia los brazos de alguien más
Little bird
Pequeño pájaro
Oh, little bird
Oh, pequeño pájaro
Oh-oh-oh, little bird
Oh-oh-oh, pequeño pájaro
So please just keep me in your heart
Así que por favor solo mantenme en tu corazón
When you fly into somebody else's arms
Cuando vuelas hacia los brazos de alguien más
Little bird
Pequeño pájaro
You came in the world, my baby girl
Tu es venue au monde, ma petite fille
Beautiful angel
Bel ange
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Oh, je pourrais pleurer, tu as les doux yeux de ta mère
Tryna stop time, no, I could never ask for more
J'essaie d'arrêter le temps, non, je ne pourrais jamais demander plus
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Chérie, il y a un train qui arrive dans ta vie que tu dois prendre
But that's not right now
Mais ce n'est pas pour maintenant
Small hands
Petites mains
(Wrapped around my finger)
(Enroulées autour de mon doigt)
(Wrapped around my finger)
(Enroulées autour de mon doigt)
And we dance
Et nous dansons
(Try to let it linger)
(Essayons de le faire durer)
(Try to let it linger)
(Essayons de le faire durer)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Car je sais que si je fais bien mon travail
Nights like these will happen less
Des nuits comme celles-ci se produiront moins
So please just keep me in your heart
Alors s'il te plaît, garde-moi dans ton cœur
When you fly into somebody else's arms
Quand tu t'envoles dans les bras de quelqu'un d'autre
Little bird
Petit oiseau
Yeah, yeah
Oui, oui
Walk down the aisle, breakin' my heart
Marcher dans l'allée, brisant mon cœur
Lay down my pride, I know I gotta let you go
Je laisse tomber ma fierté, je sais que je dois te laisser partir
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Car il va t'aimer quand je devrai te quitter
Gotta believe it when the Lord takes me home
Je dois y croire quand le Seigneur me ramènera à la maison
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Chérie, il y a un train qui arrive dans ta vie que tu dois prendre
But that's not right now
Mais ce n'est pas pour maintenant
Small hands
Petites mains
(Wrapped around my finger)
(Enroulées autour de mon doigt)
(Wrapped around my finger)
(Enroulées autour de mon doigt)
And we dance
Et nous dansons
(Try to let it linger)
(Essayons de le faire durer)
(Try to let it linger)
(Essayons de le faire durer)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Car je sais que si je fais bien mon travail
Nights like these will happen less
Des nuits comme celles-ci se produiront moins
Please just keep me in your heart
S'il te plaît, garde-moi juste dans ton cœur
When you fly into somebody else's arms
Quand tu t'envoles dans les bras de quelqu'un d'autre
Little bird
Petit oiseau
Oh, little bird
Oh, petit oiseau
Oh-oh-oh, little bird
Oh-oh-oh, petit oiseau
So please just keep me in your heart
Alors s'il te plaît, garde-moi juste dans ton cœur
When you fly into somebody else's arms
Quand tu t'envoles dans les bras de quelqu'un d'autre
Little bird
Petit oiseau
You came in the world, my baby girl
Du kamst in die Welt, mein kleines Mädchen
Beautiful angel
Schöner Engel
Oh, I could cry, got your mother's kind eyes
Oh, ich könnte weinen, hast die freundlichen Augen deiner Mutter
Tryna stop time, no, I could never ask for more
Versuche die Zeit anzuhalten, nein, ich könnte nie mehr verlangen
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Liebling, es kommt ein Zug in dein Leben, den du erwischen musst
But that's not right now
Aber das ist nicht jetzt
Small hands
Kleine Hände
(Wrapped around my finger)
(Um meinen Finger gewickelt)
(Wrapped around my finger)
(Um meinen Finger gewickelt)
And we dance
Und wir tanzen
(Try to let it linger)
(Versuche es festzuhalten)
(Try to let it linger)
(Versuche es festzuhalten)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Denn ich weiß, wenn ich meine Arbeit richtig mache
Nights like these will happen less
Wird es Nächte wie diese weniger geben
So please just keep me in your heart
Also behalte mich bitte in deinem Herzen
When you fly into somebody else's arms
Wenn du in die Arme eines anderen fliegst
Little bird
Kleiner Vogel
Yeah, yeah
Ja, ja
Walk down the aisle, breakin' my heart
Gehe den Gang entlang, breche mein Herz
Lay down my pride, I know I gotta let you go
Lege meinen Stolz ab, ich weiß, ich muss dich gehen lassen
'Cause he's gonna love you when I gotta leave you
Denn er wird dich lieben, wenn ich dich verlassen muss
Gotta believe it when the Lord takes me home
Muss es glauben, wenn der Herr mich nach Hause holt
Darlin', there's a train comin' in your life that you gotta catch
Liebling, es kommt ein Zug in dein Leben, den du erwischen musst
But that's not right now
Aber das ist nicht jetzt
Small hands
Kleine Hände
(Wrapped around my finger)
(Um meinen Finger gewickelt)
(Wrapped around my finger)
(Um meinen Finger gewickelt)
And we dance
Und wir tanzen
(Try to let it linger)
(Versuche es festzuhalten)
(Try to let it linger)
(Versuche es festzuhalten)
'Cause I know if I'm doin' my job correct
Denn ich weiß, wenn ich meine Arbeit richtig mache
Nights like these will happen less
Wird es Nächte wie diese weniger geben
Please just keep me in your heart
Bitte behalte mich in deinem Herzen
When you fly into somebody else's arms
Wenn du in die Arme eines anderen fliegst
Little bird
Kleiner Vogel
Oh, little bird
Oh, kleiner Vogel
Oh-oh-oh, little bird
Oh-oh-oh, kleiner Vogel
So please just keep me in your heart
Also behalte mich bitte in deinem Herzen
When you fly into somebody else's arms
Wenn du in die Arme eines anderen fliegst
Little bird
Kleiner Vogel

Curiosità sulla canzone Little Bird di Jonas Brothers

Quando è stata rilasciata la canzone “Little Bird” di Jonas Brothers?
La canzone Little Bird è stata rilasciata nel 2023, nell’album “The Album”.
Chi ha composto la canzone “Little Bird” di di Jonas Brothers?
La canzone “Little Bird” di di Jonas Brothers è stata composta da Gregory Aldae Hein, Jason A. Cornet, Jon Bellion, Jordan Johnson, Joseph Jonas, Kevin Jonas, Michael Pollack, Nicholas Jerry Jonas, Peter Anthony Nappi, Stef Johnson.

Canzoni più popolari di Jonas Brothers

Altri artisti di Pop