At forty-four minutes to four
An angel walked up to my door
Opened the windows to my soul
Told me he thinks that I should know
There's no slowin' down
As the globe spins 'round and 'round
You gotta keep goin', better keep goin'
Better keep goin', you gotta keep goin'
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
You gotta keep goin', you better keep goin'
You gotta keep goin'
If there's one thing that I
Learned while in those county lines
Is that everything takes time
You have gotta lose your pride
You have gotta lose your mind
Just to find your peace of mind
You have gotta trust the signs
Everything will turn out fine
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
You gotta understand
There's really no end, there's really no beginnin'
There's really no real, there's really no pretendin'
There's really no fail, there's really no winnin'
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
At forty-four minutes to four
An angel walked up to my door
Opened the windows to my soul
Told me he thinks that I should know
That life only gets harder but you gotta get stronger
This is for my brother, I do this for my daughter
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
That's why I keep goin'
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Gotta keep goin', oh
And I gotta show them that I can keep goin'
Ohh
I
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
I gotta keep goin'
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
You gotta understand
There's really no end, there's really no beginnin'
There's really no real, there's really no pretendin'
There's really no fail, there's really no winnin'
'Cause nothin' really is and everything really isn't
That's why I keep goin'
At forty-four minutes to four
A quarantaquattro minuti dalle quattro
An angel walked up to my door
Un angelo si è avvicinato alla mia porta
Opened the windows to my soul
Ha aperto le finestre della mia anima
Told me he thinks that I should know
Mi ha detto che pensa che dovrei sapere
There's no slowin' down
Non c'è modo di rallentare
As the globe spins 'round and 'round
Mentre il globo gira e gira
You gotta keep goin', better keep goin'
Devi continuare, è meglio che continui
Better keep goin', you gotta keep goin'
È meglio che continui, devi continuare
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Devi continuare, devi continuare
You gotta keep goin', you better keep goin'
Devi continuare, è meglio che continui
You gotta keep goin'
Devi continuare
If there's one thing that I
Se c'è una cosa che ho
Learned while in those county lines
Imparato mentre ero in quelle contee
Is that everything takes time
È che tutto richiede tempo
You have gotta lose your pride
Devi perdere il tuo orgoglio
You have gotta lose your mind
Devi perdere la tua mente
Just to find your peace of mind
Solo per trovare la tua pace interiore
You have gotta trust the signs
Devi fidarti dei segni
Everything will turn out fine
Tutto andrà bene
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Allora perché non stai sorridendo? Perché non stai sorridendo?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
La vita può diventare selvaggia quando, sei preso nel vortice
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perso nel vortice, stai inseguendo il vento
You gotta understand
Devi capire
There's really no end, there's really no beginnin'
Non c'è davvero una fine, non c'è davvero un inizio
There's really no real, there's really no pretendin'
Non c'è davvero un reale, non c'è davvero un finto
There's really no fail, there's really no winnin'
Non c'è davvero un fallimento, non c'è davvero una vittoria
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Perché niente è davvero, e tutto davvero non è
At forty-four minutes to four
A quarantaquattro minuti dalle quattro
An angel walked up to my door
Un angelo si è avvicinato alla mia porta
Opened the windows to my soul
Ha aperto le finestre della mia anima
Told me he thinks that I should know
Mi ha detto che pensa che dovrei sapere
That life only gets harder but you gotta get stronger
Che la vita diventa solo più dura ma devi diventare più forte
This is for my brother, I do this for my daughter
Questo è per mio fratello, lo faccio per mia figlia
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
Ecco perché continuo, ecco perché continuo
That's why I keep goin'
Ecco perché continuo
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
Ecco perché continuo, devo continuare
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Devo continuare, devo continuare
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Devo continuare, devo continuare
Gotta keep goin', oh
Devo continuare, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
E devo mostrare loro che posso continuare
Ohh
Ohh
I
Io
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Devo continuare, devo continuare
I gotta keep goin'
Devo continuare
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Perché non stai sorridendo? Perché non stai sorridendo?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
La vita può diventare selvaggia quando, sei preso nel vortice
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perso nel vortice, stai inseguendo il vento
You gotta understand
Devi capire
There's really no end, there's really no beginnin'
Non c'è davvero una fine, non c'è davvero un inizio
There's really no real, there's really no pretendin'
Non c'è davvero un reale, non c'è davvero un finto
There's really no fail, there's really no winnin'
Non c'è davvero un fallimento, non c'è davvero una vittoria
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Perché niente è davvero e tutto davvero non è
That's why I keep goin'
Ecco perché continuo
At forty-four minutes to four
Aos quarenta e quatro minutos para as quatro
An angel walked up to my door
Um anjo se aproximou da minha porta
Opened the windows to my soul
Abriu as janelas para minha alma
Told me he thinks that I should know
Disse-me que acha que eu deveria saber
There's no slowin' down
Não há como desacelerar
As the globe spins 'round and 'round
Enquanto o globo gira e gira
You gotta keep goin', better keep goin'
Você tem que continuar, é melhor continuar
Better keep goin', you gotta keep goin'
É melhor continuar, você tem que continuar
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Tem que continuar, você tem que continuar
You gotta keep goin', you better keep goin'
Você tem que continuar, é melhor continuar
You gotta keep goin'
Você tem que continuar
If there's one thing that I
Se há uma coisa que eu
Learned while in those county lines
Aprendi enquanto estava naquelas linhas do condado
Is that everything takes time
É que tudo leva tempo
You have gotta lose your pride
Você tem que perder seu orgulho
You have gotta lose your mind
Você tem que perder sua mente
Just to find your peace of mind
Só para encontrar sua paz de espírito
You have gotta trust the signs
Você tem que confiar nos sinais
Everything will turn out fine
Tudo vai ficar bem
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Então, por que você não está sorrindo? Por que você não está sorrindo?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
A vida pode ficar selvagem quando, você está preso no redemoinho
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdido no redemoinho, você está perseguindo o vento
You gotta understand
Você tem que entender
There's really no end, there's really no beginnin'
Não há realmente um fim, não há realmente um começo
There's really no real, there's really no pretendin'
Não há realmente o real, não há realmente o fingimento
There's really no fail, there's really no winnin'
Não há realmente falha, não há realmente vitória
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Porque nada realmente é, e tudo realmente não é
At forty-four minutes to four
Aos quarenta e quatro minutos para as quatro
An angel walked up to my door
Um anjo se aproximou da minha porta
Opened the windows to my soul
Abriu as janelas para minha alma
Told me he thinks that I should know
Disse-me que acha que eu deveria saber
That life only gets harder but you gotta get stronger
Que a vida só fica mais difícil, mas você tem que ficar mais forte
This is for my brother, I do this for my daughter
Isso é para o meu irmão, eu faço isso pela minha filha
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
É por isso que eu continuo, é por isso que eu continuo
That's why I keep goin'
É por isso que eu continuo
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
É por isso que eu continuo, eu tenho que continuar
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Eu tenho que continuar, eu tenho que continuar
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Eu tenho que continuar, tenho que continuar
Gotta keep goin', oh
Tenho que continuar, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
E eu tenho que mostrar a eles que posso continuar
Ohh
Ohh
I
Eu
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Eu tenho que continuar, eu tenho que continuar
I gotta keep goin'
Eu tenho que continuar
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Por que você não está sorrindo? Por que você não está sorrindo?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
A vida pode ficar selvagem quando, você está preso no redemoinho
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdido no redemoinho, você está perseguindo o vento
You gotta understand
Você tem que entender
There's really no end, there's really no beginnin'
Não há realmente um fim, não há realmente um começo
There's really no real, there's really no pretendin'
Não há realmente o real, não há realmente o fingimento
There's really no fail, there's really no winnin'
Não há realmente falha, não há realmente vitória
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Porque nada realmente é e tudo realmente não é
That's why I keep goin'
É por isso que eu continuo
At forty-four minutes to four
A las cuarenta y cuatro minutos para las cuatro
An angel walked up to my door
Un ángel se acercó a mi puerta
Opened the windows to my soul
Abrió las ventanas de mi alma
Told me he thinks that I should know
Me dijo que cree que debería saber
There's no slowin' down
No hay desaceleración
As the globe spins 'round and 'round
Mientras el globo gira y gira
You gotta keep goin', better keep goin'
Tienes que seguir adelante, mejor seguir adelante
Better keep goin', you gotta keep goin'
Mejor seguir adelante, tienes que seguir adelante
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Tienes que seguir adelante, tienes que seguir adelante
You gotta keep goin', you better keep goin'
Tienes que seguir adelante, mejor seguir adelante
You gotta keep goin'
Tienes que seguir adelante
If there's one thing that I
Si hay algo que yo
Learned while in those county lines
Aprendí mientras estaba en esos límites del condado
Is that everything takes time
Es que todo lleva tiempo
You have gotta lose your pride
Tienes que perder tu orgullo
You have gotta lose your mind
Tienes que perder tu mente
Just to find your peace of mind
Solo para encontrar tu paz mental
You have gotta trust the signs
Tienes que confiar en las señales
Everything will turn out fine
Todo saldrá bien
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Entonces, ¿por qué no estás sonriendo? ¿Por qué no estás sonriendo?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
La vida puede volverse salvaje cuando, estás atrapado en el torbellino
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdido en el torbellino, estás persiguiendo el viento
You gotta understand
Tienes que entender
There's really no end, there's really no beginnin'
Realmente no hay fin, realmente no hay comienzo
There's really no real, there's really no pretendin'
Realmente no hay real, realmente no hay fingir
There's really no fail, there's really no winnin'
Realmente no hay fracaso, realmente no hay ganar
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Porque nada realmente es, y todo realmente no es
At forty-four minutes to four
A las cuarenta y cuatro minutos para las cuatro
An angel walked up to my door
Un ángel se acercó a mi puerta
Opened the windows to my soul
Abrió las ventanas de mi alma
Told me he thinks that I should know
Me dijo que cree que debería saber
That life only gets harder but you gotta get stronger
Que la vida solo se vuelve más difícil pero tienes que volverte más fuerte
This is for my brother, I do this for my daughter
Esto es para mi hermano, lo hago por mi hija
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
Por eso sigo adelante, por eso sigo adelante
That's why I keep goin'
Por eso sigo adelante
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
Por eso sigo adelante, tengo que seguir adelante
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelante
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelante
Gotta keep goin', oh
Tengo que seguir adelante, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
Y tengo que mostrarles que puedo seguir adelante
Ohh
Ohh
I
Yo
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelante
I gotta keep goin'
Tengo que seguir adelante
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
¿Por qué no estás sonriendo? ¿Por qué no estás sonriendo?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
La vida puede volverse salvaje cuando, estás atrapado en el torbellino
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdido en el torbellino, estás persiguiendo el viento
You gotta understand
Tienes que entender
There's really no end, there's really no beginnin'
Realmente no hay fin, realmente no hay comienzo
There's really no real, there's really no pretendin'
Realmente no hay real, realmente no hay fingir
There's really no fail, there's really no winnin'
Realmente no hay fracaso, realmente no hay ganar
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Porque nada realmente es y todo realmente no es
That's why I keep goin'
Por eso sigo adelante
At forty-four minutes to four
À quarante-quatre minutes de quatre
An angel walked up to my door
Un ange est venu à ma porte
Opened the windows to my soul
A ouvert les fenêtres de mon âme
Told me he thinks that I should know
M'a dit qu'il pense que je devrais savoir
There's no slowin' down
Il n'y a pas de ralentissement
As the globe spins 'round and 'round
Alors que le globe tourne encore et encore
You gotta keep goin', better keep goin'
Tu dois continuer, tu ferais mieux de continuer
Better keep goin', you gotta keep goin'
Tu dois continuer, tu dois continuer
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Tu dois continuer, tu dois continuer
You gotta keep goin', you better keep goin'
Tu dois continuer, tu ferais mieux de continuer
You gotta keep goin'
Tu dois continuer
If there's one thing that I
S'il y a une chose que j'ai
Learned while in those county lines
Appris pendant que j'étais dans ces comtés
Is that everything takes time
C'est que tout prend du temps
You have gotta lose your pride
Tu dois perdre ta fierté
You have gotta lose your mind
Tu dois perdre la tête
Just to find your peace of mind
Juste pour trouver ta tranquillité d'esprit
You have gotta trust the signs
Tu dois faire confiance aux signes
Everything will turn out fine
Tout ira bien
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Alors pourquoi ne souris-tu pas? Pourquoi ne souris-tu pas?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
La vie peut devenir sauvage quand, tu es pris dans le tourbillon
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdu dans le tourbillon, tu chasses le vent
You gotta understand
Tu dois comprendre
There's really no end, there's really no beginnin'
Il n'y a vraiment pas de fin, il n'y a vraiment pas de début
There's really no real, there's really no pretendin'
Il n'y a vraiment pas de réel, il n'y a vraiment pas de prétention
There's really no fail, there's really no winnin'
Il n'y a vraiment pas d'échec, il n'y a vraiment pas de victoire
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Parce que rien n'est vraiment, et tout n'est vraiment pas
At forty-four minutes to four
À quarante-quatre minutes de quatre
An angel walked up to my door
Un ange est venu à ma porte
Opened the windows to my soul
A ouvert les fenêtres de mon âme
Told me he thinks that I should know
M'a dit qu'il pense que je devrais savoir
That life only gets harder but you gotta get stronger
Que la vie devient seulement plus dure mais tu dois devenir plus fort
This is for my brother, I do this for my daughter
C'est pour mon frère, je fais ça pour ma fille
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
C'est pourquoi je continue, c'est pourquoi je continue
That's why I keep goin'
C'est pourquoi je continue
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
C'est pourquoi je continue, je dois continuer
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Je dois continuer, je dois continuer
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Je dois continuer, je dois continuer
Gotta keep goin', oh
Je dois continuer, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
Et je dois leur montrer que je peux continuer
Ohh
Ohh
I
Je
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Je dois continuer, je dois continuer
I gotta keep goin'
Je dois continuer
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Pourquoi ne souris-tu pas? Pourquoi ne souris-tu pas?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
La vie peut devenir sauvage quand, tu es pris dans le tourbillon
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Perdu dans le tourbillon, tu chasses le vent
You gotta understand
Tu dois comprendre
There's really no end, there's really no beginnin'
Il n'y a vraiment pas de fin, il n'y a vraiment pas de début
There's really no real, there's really no pretendin'
Il n'y a vraiment pas de réel, il n'y a vraiment pas de prétention
There's really no fail, there's really no winnin'
Il n'y a vraiment pas d'échec, il n'y a vraiment pas de victoire
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Parce que rien n'est vraiment, et tout n'est vraiment pas
That's why I keep goin'
C'est pourquoi je continue
At forty-four minutes to four
Vierundvierzig Minuten vor vier
An angel walked up to my door
Ein Engel trat an meine Tür
Opened the windows to my soul
Öffnete die Fenster zu meiner Seele
Told me he thinks that I should know
Sagte mir, er denkt, dass ich wissen sollte
There's no slowin' down
Es gibt kein Verlangsamen
As the globe spins 'round and 'round
Während der Globus sich rund und rund dreht
You gotta keep goin', better keep goin'
Du musst weitermachen, besser weitermachen
Better keep goin', you gotta keep goin'
Besser weitermachen, du musst weitermachen
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Musst weitermachen, du musst weitermachen
You gotta keep goin', you better keep goin'
Du musst weitermachen, du solltest besser weitermachen
You gotta keep goin'
Du musst weitermachen
If there's one thing that I
Wenn es eine Sache gibt, die ich
Learned while in those county lines
Gelernt habe, während ich in diesen Landkreisen war
Is that everything takes time
Ist, dass alles Zeit braucht
You have gotta lose your pride
Du musst deinen Stolz verlieren
You have gotta lose your mind
Du musst deinen Verstand verlieren
Just to find your peace of mind
Nur um deinen Seelenfrieden zu finden
You have gotta trust the signs
Du musst den Zeichen vertrauen
Everything will turn out fine
Alles wird gut werden
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Also, warum lächelst du nicht? Warum lächelst du nicht?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
Das Leben kann wild werden, wenn du im Wirbelwind gefangen bist
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Verloren im Wirbelwind, du jagst den Wind
You gotta understand
Du musst verstehen
There's really no end, there's really no beginnin'
Es gibt wirklich kein Ende, es gibt wirklich keinen Anfang
There's really no real, there's really no pretendin'
Es gibt wirklich kein Real, es gibt wirklich kein Vortäuschen
There's really no fail, there's really no winnin'
Es gibt wirklich kein Scheitern, es gibt wirklich kein Gewinnen
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Denn nichts ist wirklich, und alles ist wirklich nicht
At forty-four minutes to four
Vierundvierzig Minuten vor vier
An angel walked up to my door
Ein Engel trat an meine Tür
Opened the windows to my soul
Öffnete die Fenster zu meiner Seele
Told me he thinks that I should know
Sagte mir, er denkt, dass ich wissen sollte
That life only gets harder but you gotta get stronger
Dass das Leben nur härter wird, aber du musst stärker werden
This is for my brother, I do this for my daughter
Das mache ich für meinen Bruder, ich mache das für meine Tochter
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
Deshalb mache ich weiter, deshalb mache ich weiter
That's why I keep goin'
Deshalb mache ich weiter
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
Deshalb mache ich weiter, ich muss weitermachen
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Ich muss weitermachen, ich muss weitermachen
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Ich muss weitermachen, muss weitermachen
Gotta keep goin', oh
Muss weitermachen, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
Und ich muss ihnen zeigen, dass ich weitermachen kann
Ohh
Ohh
I
Ich
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Ich muss weitermachen, ich muss weitermachen
I gotta keep goin'
Ich muss weitermachen
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Warum lächelst du nicht? Warum lächelst du nicht?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
Das Leben kann wild werden, wenn du im Wirbelwind gefangen bist
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Verloren im Wirbelwind, du jagst den Wind
You gotta understand
Du musst verstehen
There's really no end, there's really no beginnin'
Es gibt wirklich kein Ende, es gibt wirklich keinen Anfang
There's really no real, there's really no pretendin'
Es gibt wirklich kein Real, es gibt wirklich kein Vortäuschen
There's really no fail, there's really no winnin'
Es gibt wirklich kein Scheitern, es gibt wirklich kein Gewinnen
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Denn nichts ist wirklich und alles ist wirklich nicht
That's why I keep goin'
Deshalb mache ich weiter
At forty-four minutes to four
Empat puluh empat menit menjelang jam empat
An angel walked up to my door
Seorang malaikat mendatangi pintuku
Opened the windows to my soul
Membuka jendela jiwaku
Told me he thinks that I should know
Memberitahuku bahwa dia pikir aku harus tahu
There's no slowin' down
Tidak ada yang melambat
As the globe spins 'round and 'round
Saat bumi terus berputar dan berputar
You gotta keep goin', better keep goin'
Kamu harus terus berjalan, lebih baik terus berjalan
Better keep goin', you gotta keep goin'
Lebih baik terus berjalan, kamu harus terus berjalan
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
Harus terus berjalan, kamu harus terus berjalan
You gotta keep goin', you better keep goin'
Kamu harus terus berjalan, lebih baik terus berjalan
You gotta keep goin'
Kamu harus terus berjalan
If there's one thing that I
Jika ada satu hal yang saya
Learned while in those county lines
Pelajari selama di garis kabupaten itu
Is that everything takes time
Adalah bahwa segalanya membutuhkan waktu
You have gotta lose your pride
Kamu harus kehilangan kebanggaanmu
You have gotta lose your mind
Kamu harus kehilangan akalmu
Just to find your peace of mind
Hanya untuk menemukan ketenangan pikiranmu
You have gotta trust the signs
Kamu harus percaya pada tanda-tanda
Everything will turn out fine
Semuanya akan baik-baik saja
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Jadi mengapa kamu tidak tersenyum? Mengapa kamu tidak tersenyum?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
Hidup bisa menjadi liar, saat kamu terjebak dalam pusaran
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Tersesat dalam pusaran, kamu mengejar angin
You gotta understand
Kamu harus mengerti
There's really no end, there's really no beginnin'
Tidak ada akhir yang sebenarnya, tidak ada awal yang sebenarnya
There's really no real, there's really no pretendin'
Tidak ada yang nyata, tidak ada yang pura-pura
There's really no fail, there's really no winnin'
Tidak ada kegagalan, tidak ada kemenangan
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
Karena tidak ada yang benar-benar ada, dan semuanya benar-benar tidak ada
At forty-four minutes to four
Empat puluh empat menit menjelang jam empat
An angel walked up to my door
Seorang malaikat mendatangi pintuku
Opened the windows to my soul
Membuka jendela jiwaku
Told me he thinks that I should know
Memberitahuku bahwa dia pikir aku harus tahu
That life only gets harder but you gotta get stronger
Bahwa hidup hanya akan semakin sulit tapi kamu harus menjadi lebih kuat
This is for my brother, I do this for my daughter
Ini untuk saudaraku, aku melakukan ini untuk putriku
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
Itulah mengapa aku terus berjalan, itulah mengapa aku terus berjalan
That's why I keep goin'
Itulah mengapa aku terus berjalan
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
Itulah mengapa aku terus berjalan, aku harus terus berjalan
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Aku harus terus berjalan, aku harus terus berjalan
I gotta keep goin', gotta keep goin'
Aku harus terus berjalan, harus terus berjalan
Gotta keep goin', oh
Harus terus berjalan, oh
And I gotta show them that I can keep goin'
Dan aku harus menunjukkan kepada mereka bahwa aku bisa terus berjalan
Ohh
Ohh
I
Aku
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
Aku harus terus berjalan, aku harus terus berjalan
I gotta keep goin'
Aku harus terus berjalan
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
Mengapa kamu tidak tersenyum? Mengapa kamu tidak tersenyum?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
Hidup bisa menjadi liar, saat kamu terjebak dalam pusaran
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
Tersesat dalam pusaran, kamu mengejar angin
You gotta understand
Kamu harus mengerti
There's really no end, there's really no beginnin'
Tidak ada akhir yang sebenarnya, tidak ada awal yang sebenarnya
There's really no real, there's really no pretendin'
Tidak ada yang nyata, tidak ada yang pura-pura
There's really no fail, there's really no winnin'
Tidak ada kegagalan, tidak ada kemenangan
'Cause nothin' really is and everything really isn't
Karena tidak ada yang benar-benar ada dan semuanya benar-benar tidak ada
That's why I keep goin'
Itulah mengapa aku terus berjalan
At forty-four minutes to four
เมื่อสี่สิบสี่นาทีถึงสี่โมง
An angel walked up to my door
นางฟ้าเดินมาที่ประตูบ้านฉัน
Opened the windows to my soul
เปิดหน้าต่างสู่จิตวิญญาณของฉัน
Told me he thinks that I should know
บอกฉันว่าเขาคิดว่าฉันควรรู้
There's no slowin' down
ว่าไม่มีการชะลอตัวลง
As the globe spins 'round and 'round
เมื่อโลกหมุนไปเรื่อยๆ
You gotta keep goin', better keep goin'
คุณต้องทำต่อไป, ดีกว่าทำต่อไป
Better keep goin', you gotta keep goin'
ดีกว่าทำต่อไป, คุณต้องทำต่อไป
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
ต้องทำต่อไป, คุณต้องทำต่อไป
You gotta keep goin', you better keep goin'
คุณต้องทำต่อไป, ดีกว่าทำต่อไป
You gotta keep goin'
คุณต้องทำต่อไป
If there's one thing that I
ถ้ามีสิ่งหนึ่งที่ฉัน
Learned while in those county lines
เรียนรู้ขณะอยู่ในเส้นทางของเขตนั้น
Is that everything takes time
ก็คือทุกอย่างต้องใช้เวลา
You have gotta lose your pride
คุณต้องสูญเสียความภาคภูมิใจของคุณ
You have gotta lose your mind
คุณต้องสูญเสียสติของคุณ
Just to find your peace of mind
เพื่อหาความสงบของจิตใจ
You have gotta trust the signs
คุณต้องเชื่อในสัญญาณ
Everything will turn out fine
ทุกอย่างจะดีขึ้น
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
แล้วทำไมคุณไม่ยิ้ม? ทำไมคุณไม่ยิ้ม?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
ชีวิตอาจเป็นไปอย่างบ้าคลั่ง เมื่อคุณติดอยู่ในพายุ
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
หลงทางในพายุ, คุณกำลังไล่ตามลม
You gotta understand
คุณต้องเข้าใจ
There's really no end, there's really no beginnin'
ไม่มีจุดสิ้นสุดจริงๆ, ไม่มีจุดเริ่มต้นจริงๆ
There's really no real, there's really no pretendin'
ไม่มีสิ่งจริงจังจริงๆ, ไม่มีการแกล้งทำจริงๆ
There's really no fail, there's really no winnin'
ไม่มีความล้มเหลวจริงๆ, ไม่มีการชนะจริงๆ
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
เพราะไม่มีอะไรจริงๆ, และทุกอย่างจริงๆ ไม่มีอยู่จริง
At forty-four minutes to four
เมื่อสี่สิบสี่นาทีถึงสี่โมง
An angel walked up to my door
นางฟ้าเดินมาที่ประตูบ้านฉัน
Opened the windows to my soul
เปิดหน้าต่างสู่จิตวิญญาณของฉัน
Told me he thinks that I should know
บอกฉันว่าเขาคิดว่าฉันควรรู้
That life only gets harder but you gotta get stronger
ว่าชีวิตจะยากขึ้นแต่คุณต้องแข็งแกร่งขึ้น
This is for my brother, I do this for my daughter
นี่คือสำหรับพี่ชายของฉัน, ฉันทำเพื่อลูกสาวของฉัน
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำต่อไป, นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำต่อไป
That's why I keep goin'
นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำต่อไป
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำต่อไป, ฉันต้องทำต่อไป
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
ฉันต้องทำต่อไป, ฉันต้องทำต่อไป
I gotta keep goin', gotta keep goin'
ฉันต้องทำต่อไป, ต้องทำต่อไป
Gotta keep goin', oh
ต้องทำต่อไป, โอ้
And I gotta show them that I can keep goin'
และฉันต้องแสดงให้พวกเขาเห็นว่าฉันสามารถทำต่อไปได้
Ohh
โอ้
I
ฉัน
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
ฉันต้องทำต่อไป, ฉันต้องทำต่อไป
I gotta keep goin'
ฉันต้องทำต่อไป
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
ทำไมคุณไม่ยิ้ม? ทำไมคุณไม่ยิ้ม?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
ชีวิตอาจเป็นไปอย่างบ้าคลั่ง, เมื่อคุณติดอยู่ในพายุ
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
หลงทางในพายุ, คุณกำลังไล่ตามลม
You gotta understand
คุณต้องเข้าใจ
There's really no end, there's really no beginnin'
ไม่มีจุดสิ้นสุดจริงๆ, ไม่มีจุดเริ่มต้นจริงๆ
There's really no real, there's really no pretendin'
ไม่มีสิ่งจริงจังจริงๆ, ไม่มีการแกล้งทำจริงๆ
There's really no fail, there's really no winnin'
ไม่มีความล้มเหลวจริงๆ, ไม่มีการชนะจริงๆ
'Cause nothin' really is and everything really isn't
เพราะไม่มีอะไรจริงๆ และทุกอย่างจริงๆ ไม่มีอยู่จริง
That's why I keep goin'
นั่นคือเหตุผลที่ฉันทำต่อไป
At forty-four minutes to four
在四点差四十四分钟
An angel walked up to my door
一个天使走到我的门前
Opened the windows to my soul
打开了我灵魂的窗户
Told me he thinks that I should know
告诉我他认为我应该知道
There's no slowin' down
没有减慢的余地
As the globe spins 'round and 'round
当地球不停地旋转
You gotta keep goin', better keep goin'
你得继续前行,最好继续前行
Better keep goin', you gotta keep goin'
最好继续前行,你得继续前行
Gotta keep goin', you gotta keep goin'
得继续前行,你得继续前行
You gotta keep goin', you better keep goin'
你得继续前行,你最好继续前行
You gotta keep goin'
你得继续前行
If there's one thing that I
如果有一件事我
Learned while in those county lines
在那些县界线时学到的
Is that everything takes time
那就是一切都需要时间
You have gotta lose your pride
你得失去你的骄傲
You have gotta lose your mind
你得失去你的理智
Just to find your peace of mind
只为找到你的心灵平静
You have gotta trust the signs
你得信任这些迹象
Everything will turn out fine
一切最终都会好起来
So why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
那么你为什么不笑呢?你为什么不笑呢?
Life can get wild when, you're caught in the whirlwind
当你被卷入旋风,生活可能会变得狂野
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
迷失在旋风中,你在追逐风
You gotta understand
你得理解
There's really no end, there's really no beginnin'
真的没有终点,真的没有开始
There's really no real, there's really no pretendin'
真的没有真实,真的没有假装
There's really no fail, there's really no winnin'
真的没有失败,真的没有胜利
'Cause nothin' really is, and everything really isn't
因为没有什么真的存在,一切都并非真实
At forty-four minutes to four
在四点差四十四分钟
An angel walked up to my door
一个天使走到我的门前
Opened the windows to my soul
打开了我灵魂的窗户
Told me he thinks that I should know
告诉我他认为我应该知道
That life only gets harder but you gotta get stronger
生活只会变得更难,但你得变得更强
This is for my brother, I do this for my daughter
这是为了我的兄弟,我为了我的女儿这么做
That's why I keep goin', that's why I keep goin'
这就是为什么我继续前行,这就是为什么我继续前行
That's why I keep goin'
这就是为什么我继续前行
That's why I keep goin', I gotta keep goin'
这就是为什么我继续前行,我得继续前行
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
我得继续前行,我得继续前行
I gotta keep goin', gotta keep goin'
我得继续前行,得继续前行
Gotta keep goin', oh
得继续前行,哦
And I gotta show them that I can keep goin'
我得向他们展示我能继续前行
Ohh
哦
I
我
I gotta keep goin', I gotta keep goin'
我得继续前行,我得继续前行
I gotta keep goin'
我得继续前行
Why aren't you smilin'? Why aren't you smilin'?
你为什么不笑呢?你为什么不笑呢?
Life can get wild when, you caught in the whirlwind
当你被卷入旋风,生活可能会变得狂野
Lost in the whirlwind, you're chasin' the wind
迷失在旋风中,你在追逐风
You gotta understand
你得理解
There's really no end, there's really no beginnin'
真的没有终点,真的没有开始
There's really no real, there's really no pretendin'
真的没有真实,真的没有假装
There's really no fail, there's really no winnin'
真的没有失败,真的没有胜利
'Cause nothin' really is and everything really isn't
因为没有什么真的存在,一切都并非真实
That's why I keep goin'
这就是为什么我继续前行