We do not exist in
Any other instant
Here in this dimension
You and I are meant to be
I have waited lifetimes to find you
Now that you're here
I can remind you
Of the things you've been dreamin'
Times two
I promise you
If you just give me 24
Man, all I need is 24 hours
I promise you'll want plenty more
You'll probably be with it forever
So how does it sound
Us on the ground
Giving you my love?
There's no place quite like here
There's no better time than now
You gotta stay ready
There's no place quite like here
There's no better time than now
That's why I stay ready
Tell me find your spot with the warning that I might slip
And when you climb on top that's the ultimate road trip
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
I'm so hip to it tourists want to come speculate
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
And triple through triplets of babies right now
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
I find myself reading old text messages when I'm bored
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
I know that sounds immature, but if we never grow up
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Come to me
Come, come to me
Look at what you've done to me
You put a gun to me
Then you brought the sun to me
Shine like blood diamonds
Learning to have patience
Only 'cause you are timeless
The universe energy doesn't lie
And this chemistry is infinity at a million
Times
I wrote a million rhymes to scrabble your
Star power
And after 24 bars, you get 24 hours
There's no place quite like here
There's no better time than now
You gotta stay ready, yeah
There's no place quite like here
There's no better time than now
That's why I stay ready
All that I know is right now
Nothing's for sure but, right now
Gotta get yours like, right now
Like, right now
All that I know is right now
Nothing's for sure but, right now
Gotta get yours like, right now
Like, right now
I been through some shit man
But I be on my shit man
I decided
That what you give
Is what you're given
So I been tryna do it right
I been doin' like
Whatever gets me through the night
What a life
I'm steady always on the go
You steady always on the go
We steady losin' all control
What a life
What a life
What a life
What a life
They say the truth ain't pretty
But comin' from that pretty mouth
The truth is fitting
'Cause you ain't never talkin' loud
And you know plenty
You know what I'm talkin' bout
'Cause you just get me
Yeah, you so pretty
If everything is dipped in gold
Then baby, it will never grow
Everything sweet ain't sugar coated
What a life
What a life
What a life
What a life
What a life
What a life that I've been given
What a life
What a life that I've been living
What a life
What a life we die to live in
What a life
What a life
What a life
What a life
What a life
We do not exist in
Non esistiamo in
Any other instant
Nessun altro istante
Here in this dimension
Qui in questa dimensione
You and I are meant to be
Tu ed io siamo destinati ad essere
I have waited lifetimes to find you
Ho aspettato vite per trovarti
Now that you're here
Ora che sei qui
I can remind you
Posso ricordarti
Of the things you've been dreamin'
Le cose di cui hai sognato
Times two
Raddoppiate
I promise you
Ti prometto
If you just give me 24
Se mi dai solo 24
Man, all I need is 24 hours
Amico, tutto ciò di cui ho bisogno sono 24 ore
I promise you'll want plenty more
Ti prometto che ne vorrai molte di più
You'll probably be with it forever
Probabilmente ci starai per sempre
So how does it sound
Quindi come suona
Us on the ground
Noi a terra
Giving you my love?
Ti sto dando il mio amore?
There's no place quite like here
Non c'è posto come qui
There's no better time than now
Non c'è momento migliore di adesso
You gotta stay ready
Devi rimanere pronto
There's no place quite like here
Non c'è posto come qui
There's no better time than now
Non c'è momento migliore di adesso
That's why I stay ready
Ecco perché rimango pronto
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Dimmi di trovare il tuo posto con l'avvertimento che potrei scivolare
And when you climb on top that's the ultimate road trip
E quando sali in cima è il viaggio definitivo
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Guida su di me come il tuo Pac mi fa pensare che sia il '96
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Posso rappare su una roba degli anni '90, avvolgi i tuoi leggings attorno al mio fianco
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Sono così alla moda che i turisti vogliono venire a speculare
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Ma se rimango monogamo prometto che questo bacio avrà sempre sapore di caramella
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
E sì, è ovvio che ora probabilmente la mamma non mi sopporta
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Sono sicuro che sono stanchi di questo sguardo che hai quando sei in ansia
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
Ci divertiremo (mm) ci divertiremo
And triple through triplets of babies right now
E triplicheremo attraverso triplette di bambini adesso
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
E potrebbe battere il record e no, non significa che sei fertile
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Significa che stiamo scopando in modo sconsiderato, più non usiamo protezione
I find myself reading old text messages when I'm bored
Mi ritrovo a leggere vecchi messaggi di testo quando mi annoio
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
Ci ritroviamo a fare sexting fino a quando la connessione non viene ripristinata
I know that sounds immature, but if we never grow up
So che suona immaturo, ma se non cresciamo mai
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Allora auguro buona fortuna ai semi che sono dentro questo muro
Come to me
Vieni da me
Come, come to me
Vieni, vieni da me
Look at what you've done to me
Guarda cosa mi hai fatto
You put a gun to me
Mi hai puntato una pistola
Then you brought the sun to me
Poi mi hai portato il sole
Shine like blood diamonds
Brillare come diamanti di sangue
Learning to have patience
Imparare ad avere pazienza
Only 'cause you are timeless
Solo perché sei senza tempo
The universe energy doesn't lie
L'energia dell'universo non mente
And this chemistry is infinity at a million
E questa chimica è infinita a un milione
Times
Volte
I wrote a million rhymes to scrabble your
Ho scritto un milione di rime per scrivere il tuo
Star power
Potere stellare
And after 24 bars, you get 24 hours
E dopo 24 barre, ottieni 24 ore
There's no place quite like here
Non c'è posto come qui
There's no better time than now
Non c'è momento migliore di adesso
You gotta stay ready, yeah
Devi rimanere pronto, sì
There's no place quite like here
Non c'è posto come qui
There's no better time than now
Non c'è momento migliore di adesso
That's why I stay ready
Ecco perché rimango pronto
All that I know is right now
Tutto quello che so è adesso
Nothing's for sure but, right now
Niente è sicuro ma, adesso
Gotta get yours like, right now
Devi prendere il tuo come, adesso
Like, right now
Come, adesso
All that I know is right now
Tutto quello che so è adesso
Nothing's for sure but, right now
Niente è sicuro ma, adesso
Gotta get yours like, right now
Devi prendere il tuo come, adesso
Like, right now
Come, adesso
I been through some shit man
Sono passato attraverso delle cose, amico
But I be on my shit man
Ma io sono sulla mia, amico
I decided
Ho deciso
That what you give
Che quello che dai
Is what you're given
È quello che ricevi
So I been tryna do it right
Quindi ho cercato di farlo bene
I been doin' like
Sto facendo come
Whatever gets me through the night
Qualunque cosa mi faccia passare la notte
What a life
Che vita
I'm steady always on the go
Sono sempre in movimento
You steady always on the go
Sei sempre in movimento
We steady losin' all control
Stiamo perdendo tutto il controllo
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
They say the truth ain't pretty
Dicono che la verità non sia bella
But comin' from that pretty mouth
Ma proveniente da quella bella bocca
The truth is fitting
La verità è adatta
'Cause you ain't never talkin' loud
Perché non parli mai ad alta voce
And you know plenty
E ne sai molte
You know what I'm talkin' bout
Sai di cosa sto parlando
'Cause you just get me
Perché mi capisci
Yeah, you so pretty
Sì, sei così bella
If everything is dipped in gold
Se tutto è immerso nell'oro
Then baby, it will never grow
Allora, tesoro, non crescerà mai
Everything sweet ain't sugar coated
Tutto ciò che è dolce non è zuccherato
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life that I've been given
Che vita che mi è stata data
What a life
Che vita
What a life that I've been living
Che vita che ho vissuto
What a life
Che vita
What a life we die to live in
Che vita che moriamo per vivere
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
What a life
Che vita
We do not exist in
Nós não existimos em
Any other instant
Nenhum outro instante
Here in this dimension
Aqui nesta dimensão
You and I are meant to be
Você e eu somos destinados a ser um do outro
I have waited lifetimes to find you
Eu esperei por vidas inteiras para te encontrar
Now that you're here
Agora que você está aqui
I can remind you
Eu posso te lembrar
Of the things you've been dreamin'
Das coisas que você tem sonhado
Times two
Vezes dois
I promise you
Eu prometo a você
If you just give me 24
Se você me der apenas 24
Man, all I need is 24 hours
Cara, tudo o que eu preciso são 24 horas
I promise you'll want plenty more
Eu prometo que você vai querer muito mais
You'll probably be with it forever
Você provavelmente vai permanecer para sempre
So how does it sound
Então, o que você acha
Us on the ground
Nós no chão
Giving you my love?
Te dando do meu amor?
There's no place quite like here
Não há lugar como aqui
There's no better time than now
Não há melhor momento do que agora
You gotta stay ready
Você tem que estar pronto
There's no place quite like here
Não há lugar como aqui
There's no better time than now
Não há melhor momento do que agora
That's why I stay ready
É por isso que eu estou sempre pronta
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Diga-me para encontrar seu lugar com o aviso de que eu posso vacilar
And when you climb on top that's the ultimate road trip
E quando você sobe em cima de mim essa é a melhor viagem de estrada
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Cavalga em mim do jeito que seu Pac me fez pensar que é 96'
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Eu consigo rimar em merdas dos anos noventa, coloca as suas calças leggings em volta do meu quadril
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Eu sou tão foda nisso que os turistas querem vir especular
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Mas se eu permanecer monogâmico, me promete que este beijo sempre vai ter gosto de bala
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
E sim, é óbvio que a mamãe provavelmente não me suporta mais
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Tenho certeza de que estão cansados desse olhar que você tem quando está ansiosa
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
Nós vamos fazer putaria por aí (mm) nós vamos fazer putaria por aí
And triple through triplets of babies right now
E triplicar através de trigêmeos de bebês agora
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
E isso pode quebrar o recorde e não, isso não significa que você é fértil
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Isso significa que somos puta irresponsáveis, e além do mais, nós não usarmos proteção
I find myself reading old text messages when I'm bored
Eu me pego lendo mensagens de texto antigas quando estou entediado
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
E a gente de repente se pega fazendo sexo por mensagens de texto até que aquela conexão seja restaurada
I know that sounds immature, but if we never grow up
Eu sei que isso soa imaturo, mas se a gente nunca amadurecer
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Então eu te desejo boa sorte nos mares que estão dentro desta parede
Come to me
Venha para mim
Come, come to me
Venha, venha para mim
Look at what you've done to me
Veja o que você fez comigo
You put a gun to me
Você apontou uma arma para mim
Then you brought the sun to me
Então você trouxe o sol para mim
Shine like blood diamonds
Brilhe como diamantes de sangue
Learning to have patience
Aprendendo a ter paciência
Only 'cause you are timeless
Só porque você é atemporal
The universe energy doesn't lie
A energia do universo não mente
And this chemistry is infinity at a million
E essa química é infinita a um milhão
Times
Vezes
I wrote a million rhymes to scrabble your
Eu escrevi um milhão de rimas para embaralhar seu
Star power
Poder de estrela
And after 24 bars, you get 24 hours
E depois de 24 notas musicais, você tem 24 horas
There's no place quite like here
Não há lugar como aqui
There's no better time than now
Não há melhor momento do que agora
You gotta stay ready, yeah
Você tem que estar pronto, sim
There's no place quite like here
Não há lugar como aqui
There's no better time than now
Não há melhor momento do que agora
That's why I stay ready
É por isso que eu estou sempre pronta
All that I know is right now
Tudo que eu sei é o agora
Nothing's for sure but, right now
Nada é certo, mas agora
Gotta get yours like, right now
Vai conseguir o seu, agora
Like, right now
Tipo, agora nesse exato momento
All that I know is right now
Tudo que eu sei é o agora
Nothing's for sure but, right now
Nada é certo, mas agora
Gotta get yours like, right now
Vai conseguir o seu, agora
Like, right now
Tipo, agora nesse exato momento
I been through some shit man
Eu passei por algumas merdas, mano
But I be on my shit man
Mas eu estou sempre na minha, mano
I decided
Eu decidi
That what you give
Que o que você dá
Is what you're given
É o que você recebe
So I been tryna do it right
Então eu tenho tentado fazer as coisas do jeito certo
I been doin' like
Eu tenho feito tipo
Whatever gets me through the night
O que quer que me permita sobreviver a noite
What a life
Que vida
I'm steady always on the go
Eu estou sempre em movimento
You steady always on the go
Você está sempre em movimento
We steady losin' all control
Nós estamos sempre perdendo todo o controle
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
They say the truth ain't pretty
Eles dizem que a verdade não é bonita
But comin' from that pretty mouth
Mas vindo dessa boca linda
The truth is fitting
A verdade é acertada
'Cause you ain't never talkin' loud
Porque você nunca está falando alto
And you know plenty
E você sabe muito
You know what I'm talkin' bout
Você sabe do que eu estou falando
'Cause you just get me
Porque você me entende
Yeah, you so pretty
Sim, você é tão bonita
If everything is dipped in gold
Se tudo é banhado a ouro
Then baby, it will never grow
Então, querida, nunca vai crescer
Everything sweet ain't sugar coated
Nem tudo o que é doce é açucarado
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life that I've been given
Que vida que me foi dada
What a life
Que vida
What a life that I've been living
Que vida que eu tenho vivido
What a life
Que vida
What a life we die to live in
Que vida nós morremos para viver
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
What a life
Que vida
We do not exist in
No existimos en
Any other instant
Ningún otro instante
Here in this dimension
Aquí en esta dimensión
You and I are meant to be
Tú y yo estamos destinados a ser
I have waited lifetimes to find you
He esperado vidas para encontrarte
Now that you're here
Ahora que estás aquí
I can remind you
Puedo recordarte
Of the things you've been dreamin'
Las cosas de las que has estado soñando
Times two
Veces dos
I promise you
Te lo prometo
If you just give me 24
Si solo me das 24
Man, all I need is 24 hours
Hombre, todo lo que necesito son 24 horas
I promise you'll want plenty more
Te prometo que querrás mucho más
You'll probably be with it forever
Probablemente estarás con ello para siempre
So how does it sound
Entonces, ¿cómo suena?
Us on the ground
Nosotros en el suelo
Giving you my love?
¿Dándote mi amor?
There's no place quite like here
No hay lugar como aquí
There's no better time than now
No hay mejor momento que ahora
You gotta stay ready
Tienes que estar listo
There's no place quite like here
No hay lugar como aquí
There's no better time than now
No hay mejor momento que ahora
That's why I stay ready
Por eso me mantengo listo
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Dime que encuentre tu lugar con la advertencia de que podría resbalar
And when you climb on top that's the ultimate road trip
Y cuando te subas encima, ese es el último viaje por carretera
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Monta en mí como tu Pac me hace pensar que es el 96'
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Puedo rapear en algo de los noventa, envuelve tus mallas alrededor de mi cadera
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Estoy tan metido en ello que los turistas quieren venir a especular
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Pero si me mantengo monógamo prometo que este beso siempre sabrá a caramelo
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
Y sí, es obvio que mamá ahora probablemente no me soporte
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Estoy seguro de que están cansados de esa mirada que tienes cuando estás inquieta
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
Vamos a joder (mm) vamos a joder
And triple through triplets of babies right now
Y triplicar a través de trillizos de bebés ahora mismo
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
Y eso podría romper el récord y no, eso no significa que eres fértil
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Eso significa que somos jodidamente imprudentes, además no usamos protección
I find myself reading old text messages when I'm bored
Me encuentro leyendo viejos mensajes de texto cuando estoy aburrido
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
Nos encontramos sexting hasta que se restaura la conexión
I know that sounds immature, but if we never grow up
Sé que suena inmaduro, pero si nunca crecemos
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Entonces estoy deseando buena suerte en los mares que están dentro de esta pared
Come to me
Ven a mí
Come, come to me
Ven, ven a mí
Look at what you've done to me
Mira lo que me has hecho
You put a gun to me
Me apuntaste con una pistola
Then you brought the sun to me
Luego me trajiste el sol
Shine like blood diamonds
Brilla como diamantes de sangre
Learning to have patience
Aprendiendo a tener paciencia
Only 'cause you are timeless
Solo porque eres atemporal
The universe energy doesn't lie
La energía del universo no miente
And this chemistry is infinity at a million
Y esta química es infinita a un millón
Times
Veces
I wrote a million rhymes to scrabble your
Escribí un millón de rimas para desordenar tu
Star power
Poder estelar
And after 24 bars, you get 24 hours
Y después de 24 barras, obtienes 24 horas
There's no place quite like here
No hay lugar como aquí
There's no better time than now
No hay mejor momento que ahora
You gotta stay ready, yeah
Tienes que estar listo, sí
There's no place quite like here
No hay lugar como aquí
There's no better time than now
No hay mejor momento que ahora
That's why I stay ready
Por eso me mantengo listo
All that I know is right now
Todo lo que sé es ahora mismo
Nothing's for sure but, right now
Nada es seguro pero, ahora mismo
Gotta get yours like, right now
Tienes que conseguir el tuyo como, ahora mismo
Like, right now
Como, ahora mismo
All that I know is right now
Todo lo que sé es ahora mismo
Nothing's for sure but, right now
Nada es seguro pero, ahora mismo
Gotta get yours like, right now
Tienes que conseguir el tuyo como, ahora mismo
Like, right now
Como, ahora mismo
I been through some shit man
He pasado por algunas cosas hombre
But I be on my shit man
Pero yo sigo en mi mierda hombre
I decided
Decidí
That what you give
Que lo que das
Is what you're given
Es lo que recibes
So I been tryna do it right
Así que he estado tratando de hacerlo bien
I been doin' like
He estado haciendo como
Whatever gets me through the night
Lo que sea que me ayude a pasar la noche
What a life
Qué vida
I'm steady always on the go
Estoy siempre en movimiento
You steady always on the go
Siempre estás en movimiento
We steady losin' all control
Estamos perdiendo todo control
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
They say the truth ain't pretty
Dicen que la verdad no es bonita
But comin' from that pretty mouth
Pero viniendo de esa bonita boca
The truth is fitting
La verdad es adecuada
'Cause you ain't never talkin' loud
Porque nunca hablas en voz alta
And you know plenty
Y sabes mucho
You know what I'm talkin' bout
Sabes de lo que estoy hablando
'Cause you just get me
Porque tú me entiendes
Yeah, you so pretty
Sí, eres tan bonita
If everything is dipped in gold
Si todo está bañado en oro
Then baby, it will never grow
Entonces, cariño, nunca crecerá
Everything sweet ain't sugar coated
Todo lo dulce no está azucarado
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life that I've been given
Qué vida que me han dado
What a life
Qué vida
What a life that I've been living
Qué vida que he estado viviendo
What a life
Qué vida
What a life we die to live in
Qué vida morimos por vivir
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
What a life
Qué vida
We do not exist in
Nous n'existons pas dans
Any other instant
Un autre instant
Here in this dimension
Ici, dans cette dimension
You and I are meant to be
Toi et moi sommes faits pour être ensemble
I have waited lifetimes to find you
J'ai attendu des vies entières pour te trouver
Now that you're here
Maintenant que tu es là
I can remind you
Je peux te rappeler
Of the things you've been dreamin'
Les choses dont tu as rêvé
Times two
En deux temps
I promise you
Je te promets
If you just give me 24
Si tu me donnes 24 heures
Man, all I need is 24 hours
Mec, tout ce dont j'ai besoin c'est 24 heures
I promise you'll want plenty more
Je te promets que tu en voudras encore plus
You'll probably be with it forever
Tu resteras probablement pour toujours
So how does it sound
Alors qu'est-ce que tu en penses?
Us on the ground
Nous sur le sol
Giving you my love?
Te donnant mon amour?
There's no place quite like here
Il n'y a pas d'endroit comme ici
There's no better time than now
Il n'y a pas de meilleur moment que maintenant
You gotta stay ready
Tu dois rester prête
There's no place quite like here
Il n'y a pas d'endroit comme ici
There's no better time than now
Il n'y a pas de meilleur moment que maintenant
That's why I stay ready
C'est pourquoi je reste prête
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Dis-moi "trouve ta place" en me prévenant que je pourrais glisser
And when you climb on top that's the ultimate road trip
Et quand tu montes au sommet, c'est l'ultime voyage
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Fais des tours avec moi comme si c'était Pac, ça me rappelle 1996
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Je peux rapper sur des trucs des années 90, enrouler ton leggings autour de mes hanches
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Je suis tellement branché que les touristes veulent venir spéculer
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Mais si je reste monogame, je promets que ce baiser aura toujours le goût d'un bonbon
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
Et ouais, c'est évident que mama maintenant ne peut pas me supporter
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Je suis sûr qu'ils sont fatigués de ce regard que tu as quand tu es nerveux
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
On va s'envoyer en l'air (mm) on va s'envoyer en l'air
And triple through triplets of babies right now
Et faire des gosses par triplés
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
Et ça pourrait battre le record et non, ça ne veut pas dire que tu es fertile
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Cela signifie que nous sommes putain de téméraires, en plus nous n'utilisons pas de protection
I find myself reading old text messages when I'm bored
Je me retrouve à lire de vieux SMS quand je m'ennuie
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
On se retrouve à sextoter jusqu'à ce que la connexion soit restaurée
I know that sounds immature, but if we never grow up
Je sais que ça semble immature, mais si on ne grandit jamais
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Alors je te souhaite bonne chance au nom des mers qui sont à l'intérieur de ce mur
Come to me
Viens à moi
Come, come to me
Viens, viens à moi
Look at what you've done to me
Regarde ce que tu m'as fait
You put a gun to me
Tu m'as mis un pistolet sur la tempe
Then you brought the sun to me
Puis tu m'as apporté le soleil
Shine like blood diamonds
Brille comme des diamants de sang
Learning to have patience
Apprendre à être patient
Only 'cause you are timeless
Seulement parce que tu es intemporel
The universe energy doesn't lie
L'énergie de l'univers ne ment pas
And this chemistry is infinity at a million
Et cette chimie est l'infini fois un
Times
Million
I wrote a million rhymes to scrabble your
J'ai écrit un million de rimes pour scrabbler ton
Star power
Star power
And after 24 bars, you get 24 hours
Donc, après les 24 mesures, tu auras 24 heures
There's no place quite like here
Il n'y a pas d'endroit comme ici
There's no better time than now
Il n'y a pas de meilleur moment que maintenant
You gotta stay ready, yeah
Tu dois rester prête, ouais
There's no place quite like here
Il n'y a pas d'endroit comme ici
There's no better time than now
Il n'y a pas de meilleur moment que maintenant
That's why I stay ready
C'est pourquoi je reste prête
All that I know is right now
Tout ce que je sais, c'est que maintenant
Nothing's for sure but, right now
Rien n'est sûr mais, maintenant
Gotta get yours like, right now
Tu dois prendre ce qui t'est dû, genre, maintenant
Like, right now
J'te dis, genre, maintenant
All that I know is right now
Tout ce que je sais, c'est que maintenant
Nothing's for sure but, right now
Rien n'est sûr mais, maintenant
Gotta get yours like, right now
Tu dois prendre ce qui t'est dû, genre, maintenant
Like, right now
J'te dis, genre, maintenant
I been through some shit man
J'ai traversé des merdes, mec
But I be on my shit man
Mais je bosse mec
I decided
J'ai décidé
That what you give
Que ce que tu donnes
Is what you're given
C'est ce que tu reçois
So I been tryna do it right
Alors j'ai essayé de bien faire les choses
I been doin' like
J'ai fait comme
Whatever gets me through the night
Ce qui me permet de passer la nuit
What a life
Quelle vie
I'm steady always on the go
Je suis régulièrement toujours en mouvement
You steady always on the go
Tu es régulièrement toujours en mouvement
We steady losin' all control
Nous perdons régulièrement tout contrôle
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
They say the truth ain't pretty
Ils disent que la vérité n'est pas belle à voir
But comin' from that pretty mouth
Mais quand elle sort de cette jolie bouche
The truth is fitting
La vérité est appropriée
'Cause you ain't never talkin' loud
Parce que tu ne parles jamais fort
And you know plenty
Et tu en sais beaucoup
You know what I'm talkin' bout
Oui, tu sais de quoi je parle
'Cause you just get me
Parce que tu me comprends
Yeah, you so pretty
Ouais, tu es si beau
If everything is dipped in gold
Si tout est trempé dans l'or
Then baby, it will never grow
Alors bébé, ça ne grandira jamais
Everything sweet ain't sugar coated
Tout ce qui est doux n'est pas enrobé de sucre
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life that I've been given
Quelle vie il m'a été donné
What a life
Quelle vie
What a life that I've been living
Quelle vie ai-je vécu
What a life
Quelle vie
What a life we die to live in
Quelle vie, on meurt pour la vivre
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
What a life
Quelle vie
We do not exist in
Wir existieren nicht in
Any other instant
Irgendeinem anderen Moment
Here in this dimension
Hier in dieser Dimension
You and I are meant to be
Du und ich sind dazu bestimmt
I have waited lifetimes to find you
Ich habe Leben lang auf dich gewartet
Now that you're here
Jetzt, wo du hier bist
I can remind you
Kann ich dich erinnern
Of the things you've been dreamin'
An die Dinge, von denen du geträumt hast
Times two
Zweimal
I promise you
Ich verspreche dir
If you just give me 24
Wenn du mir nur 24 gibst
Man, all I need is 24 hours
Mann, alles was ich brauche sind 24 Stunden
I promise you'll want plenty more
Ich verspreche, du wirst noch viel mehr wollen
You'll probably be with it forever
Du wirst wahrscheinlich für immer dabei sein
So how does it sound
Also, wie klingt das
Us on the ground
Wir auf dem Boden
Giving you my love?
Dir meine Liebe gebend?
There's no place quite like here
Es gibt keinen Ort, der ganz wie hier ist
There's no better time than now
Es gibt keine bessere Zeit als jetzt
You gotta stay ready
Du musst immer bereit sein
There's no place quite like here
Es gibt keinen Ort, der ganz wie hier ist
There's no better time than now
Es gibt keine bessere Zeit als jetzt
That's why I stay ready
Deshalb bleibe ich bereit
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Sag mir, finde deinen Platz mit der Warnung, dass ich ausrutschen könnte
And when you climb on top that's the ultimate road trip
Und wenn du oben kletterst, ist das die ultimative Reise
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Fahr auf mir, als ob dein Pac mich dazu gebracht hat, zu denken, dass es 96' ist
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Ich kann auf etwas Neunziger rappen, wickle deine Leggings um meine Hüfte
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Ich bin so hip dazu, Touristen wollen kommen und spekulieren
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Aber wenn ich monogam bleibe, verspreche ich, dieser Kuss wird immer wie Süßigkeiten schmecken
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
Und ja, es ist offensichtlich, Mama kann mich jetzt wahrscheinlich nicht ausstehen
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Ich bin sicher, sie sind müde von diesem Blick, den du hast, wenn du unruhig bist
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
Wir werden herumalbern (mm) wir werden herumalbern
And triple through triplets of babies right now
Und durch Drillinge von Babys gerade jetzt durchgehen
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
Und das könnte den Rekord brechen und nein, das bedeutet nicht, dass du fruchtbar bist
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Das bedeutet, wir sind verdammt rücksichtslos, plus wir benutzen keinen Schutz
I find myself reading old text messages when I'm bored
Ich finde mich dabei, alte Textnachrichten zu lesen, wenn mir langweilig ist
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
Wir finden uns beim Sexting wieder, bis die Verbindung wiederhergestellt ist
I know that sounds immature, but if we never grow up
Ich weiß, das klingt unreif, aber wenn wir nie erwachsen werden
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Dann wünsche ich dir viel Glück auf den Meeren, die in dieser Mauer sind
Come to me
Komm zu mir
Come, come to me
Komm, komm zu mir
Look at what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast
You put a gun to me
Du hast eine Waffe auf mich gerichtet
Then you brought the sun to me
Dann hast du mir die Sonne gebracht
Shine like blood diamonds
Strahle wie Blutdiamanten
Learning to have patience
Geduld zu lernen
Only 'cause you are timeless
Nur weil du zeitlos bist
The universe energy doesn't lie
Die Energie des Universums lügt nicht
And this chemistry is infinity at a million
Und diese Chemie ist Unendlichkeit auf eine Million
Times
Mal
I wrote a million rhymes to scrabble your
Ich habe eine Million Reime geschrieben, um deine
Star power
Sternenkraft zu verwirren
And after 24 bars, you get 24 hours
Und nach 24 Bars, hast du 24 Stunden
There's no place quite like here
Es gibt keinen Ort, der ganz wie hier ist
There's no better time than now
Es gibt keine bessere Zeit als jetzt
You gotta stay ready, yeah
Du musst immer bereit sein, ja
There's no place quite like here
Es gibt keinen Ort, der ganz wie hier ist
There's no better time than now
Es gibt keine bessere Zeit als jetzt
That's why I stay ready
Deshalb bleibe ich bereit
All that I know is right now
Alles, was ich weiß, ist gerade jetzt
Nothing's for sure but, right now
Nichts ist sicher, aber gerade jetzt
Gotta get yours like, right now
Du musst deins bekommen, wie gerade jetzt
Like, right now
Wie gerade jetzt
All that I know is right now
Alles, was ich weiß, ist gerade jetzt
Nothing's for sure but, right now
Nichts ist sicher, aber gerade jetzt
Gotta get yours like, right now
Du musst deins bekommen, wie gerade jetzt
Like, right now
Wie gerade jetzt
I been through some shit man
Ich habe einiges durchgemacht, Mann
But I be on my shit man
Aber ich bin auf meinem Scheiß, Mann
I decided
Ich habe entschieden
That what you give
Dass das, was du gibst
Is what you're given
Ist das, was du bekommst
So I been tryna do it right
Also habe ich versucht, es richtig zu machen
I been doin' like
Ich habe es so gemacht
Whatever gets me through the night
Was auch immer mich durch die Nacht bringt
What a life
Was für ein Leben
I'm steady always on the go
Ich bin ständig immer auf Achse
You steady always on the go
Du bist ständig immer auf Achse
We steady losin' all control
Wir verlieren ständig die Kontrolle
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
They say the truth ain't pretty
Man sagt, die Wahrheit ist nicht schön
But comin' from that pretty mouth
Aber aus diesem hübschen Mund
The truth is fitting
Passt die Wahrheit
'Cause you ain't never talkin' loud
Denn du redest nie laut
And you know plenty
Und du weißt viel
You know what I'm talkin' bout
Du weißt, wovon ich rede
'Cause you just get me
Denn du verstehst mich
Yeah, you so pretty
Ja, du bist so hübsch
If everything is dipped in gold
Wenn alles in Gold getaucht ist
Then baby, it will never grow
Dann wird es niemals wachsen
Everything sweet ain't sugar coated
Alles Süße ist nicht mit Zucker überzogen
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life that I've been given
Was für ein Leben, das mir geschenkt wurde
What a life
Was für ein Leben
What a life that I've been living
Was für ein Leben, das ich gelebt habe
What a life
Was für ein Leben
What a life we die to live in
Was für ein Leben, in dem wir sterben, um zu leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
What a life
Was für ein Leben
We do not exist in
Kita tidak ada di
Any other instant
Tempat lain selain saat ini
Here in this dimension
Di dimensi ini
You and I are meant to be
Kau dan aku ditakdirkan bersama
I have waited lifetimes to find you
Aku telah menunggu berabad-abad untuk menemukanmu
Now that you're here
Sekarang kau ada di sini
I can remind you
Aku bisa mengingatkanmu
Of the things you've been dreamin'
Tentang hal-hal yang telah kau impikan
Times two
Dua kali lipat
I promise you
Aku berjanji padamu
If you just give me 24
Jika kau hanya memberiku 24
Man, all I need is 24 hours
Man, yang aku butuhkan hanya 24 jam
I promise you'll want plenty more
Aku berjanji kau akan menginginkan lebih banyak lagi
You'll probably be with it forever
Kau mungkin akan tetap bersamanya selamanya
So how does it sound
Jadi, bagaimana menurutmu
Us on the ground
Kita di tanah
Giving you my love?
Memberikan cintaku padamu?
There's no place quite like here
Tidak ada tempat seperti di sini
There's no better time than now
Tidak ada waktu yang lebih baik dari sekarang
You gotta stay ready
Kau harus selalu siap
There's no place quite like here
Tidak ada tempat seperti di sini
There's no better time than now
Tidak ada waktu yang lebih baik dari sekarang
That's why I stay ready
Itulah mengapa aku selalu siap
Tell me find your spot with the warning that I might slip
Katakan padaku temukan tempatmu dengan peringatan bahwa aku mungkin terpeleset
And when you climb on top that's the ultimate road trip
Dan saat kau naik ke atas itu adalah perjalanan terakhir yang utama
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
Mengendarai aku seperti Pac-mu membuatku berpikir ini tahun 96'
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
Aku bisa rap tentang hal-hal tahun sembilan puluhan, melilitkan leggingmu di pinggangku
I'm so hip to it tourists want to come speculate
Aku sangat paham, turis ingin datang dan melihat
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
Tapi jika aku tetap monogami, janji ciuman ini akan selalu terasa seperti permen
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
Dan ya, sudah jelas mama sekarang mungkin tidak tahan denganku
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
Aku yakin mereka lelah dengan tatapanmu saat kau gelisah
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
Kita akan bermain-main (mm) kita akan bermain-main
And triple through triplets of babies right now
Dan melipatgandakan tiga bayi sekarang
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
Dan itu mungkin memecahkan rekor dan tidak, itu tidak berarti kau subur
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
Itu berarti kita berhubungan tanpa pertimbangan, plus kita tidak menggunakan perlindungan
I find myself reading old text messages when I'm bored
Aku menemukan diriku membaca pesan teks lama saat aku bosan
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
Kita menemukan diri kita sexting sampai koneksi itu dipulihkan
I know that sounds immature, but if we never grow up
Aku tahu itu terdengar tidak dewasa, tapi jika kita tidak pernah tumbuh dewasa
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
Maka aku berharap semoga berhasil di lautan yang ada di dalam dinding ini
Come to me
Datang padaku
Come, come to me
Datang, datang padaku
Look at what you've done to me
Lihat apa yang telah kau lakukan padaku
You put a gun to me
Kau menodongkan senjata padaku
Then you brought the sun to me
Kemudian kau membawa matahari padaku
Shine like blood diamonds
Bersinar seperti berlian darah
Learning to have patience
Belajar untuk bersabar
Only 'cause you are timeless
Hanya karena kau abadi
The universe energy doesn't lie
Energi semesta tidak berbohong
And this chemistry is infinity at a million
Dan kimia ini adalah keabadian sejuta
Times
Kali
I wrote a million rhymes to scrabble your
Aku menulis sejuta sajak untuk mengacak-acak
Star power
Kekuatan bintangmu
And after 24 bars, you get 24 hours
Dan setelah 24 bar, kau mendapatkan 24 jam
There's no place quite like here
Tidak ada tempat seperti di sini
There's no better time than now
Tidak ada waktu yang lebih baik dari sekarang
You gotta stay ready, yeah
Kau harus selalu siap, ya
There's no place quite like here
Tidak ada tempat seperti di sini
There's no better time than now
Tidak ada waktu yang lebih baik dari sekarang
That's why I stay ready
Itulah mengapa aku selalu siap
All that I know is right now
Yang aku tahu adalah saat ini
Nothing's for sure but, right now
Tidak ada yang pasti tapi, saat ini
Gotta get yours like, right now
Kau harus mendapatkan milikmu seperti, saat ini
Like, right now
Seperti, saat ini
All that I know is right now
Yang aku tahu adalah saat ini
Nothing's for sure but, right now
Tidak ada yang pasti tapi, saat ini
Gotta get yours like, right now
Kau harus mendapatkan milikmu seperti, saat ini
Like, right now
Seperti, saat ini
I been through some shit man
Aku telah melalui beberapa hal, man
But I be on my shit man
Tapi aku tetap pada jalurku, man
I decided
Aku memutuskan
That what you give
Apa yang kau berikan
Is what you're given
Adalah apa yang kau dapatkan
So I been tryna do it right
Jadi aku mencoba melakukannya dengan benar
I been doin' like
Aku melakukan seperti
Whatever gets me through the night
Apapun yang membuatku melewati malam
What a life
Hidup yang luar biasa
I'm steady always on the go
Aku selalu dalam perjalanan
You steady always on the go
Kau selalu dalam perjalanan
We steady losin' all control
Kita selalu kehilangan kontrol
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
They say the truth ain't pretty
Mereka bilang kebenaran itu tidak indah
But comin' from that pretty mouth
Tapi datang dari mulut cantikmu
The truth is fitting
Kebenaran itu cocok
'Cause you ain't never talkin' loud
Karena kau tidak pernah berbicara keras
And you know plenty
Dan kau tahu banyak
You know what I'm talkin' bout
Kau tahu apa yang aku bicarakan
'Cause you just get me
Karena kau hanya mengerti aku
Yeah, you so pretty
Ya, kau sangat cantik
If everything is dipped in gold
Jika semuanya dilapisi emas
Then baby, it will never grow
Maka sayang, itu tidak akan pernah tumbuh
Everything sweet ain't sugar coated
Semua yang manis tidak selalu dilapisi gula
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life that I've been given
Hidup yang luar biasa yang telah aku terima
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life that I've been living
Hidup yang luar biasa yang telah aku jalani
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life we die to live in
Hidup yang luar biasa yang kita mati untuk dijalani
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
What a life
Hidup yang luar biasa
We do not exist in
我们并不存在于
Any other instant
我们并不存在于其他任何时刻
Here in this dimension
在这个维度里
You and I are meant to be
你和我注定在一起
I have waited lifetimes to find you
我等了好几辈子才找到你
Now that you're here
现在你来了
I can remind you
我可以提醒你
Of the things you've been dreamin'
你一直在梦想的事情
Times two
加倍
I promise you
我向你保证
If you just give me 24
如果你只给我24小时
Man, all I need is 24 hours
老兄,我只需要24小时
I promise you'll want plenty more
我保证你会想要更多
You'll probably be with it forever
你可能会永远和它在一起
So how does it sound
这听起来怎么样
Us on the ground
我们在地面上
Giving you my love?
给你我的爱?
There's no place quite like here
这里没有比这更好的地方
There's no better time than now
现在没有比这更好的时机
You gotta stay ready
你得随时准备好
There's no place quite like here
这里没有比这更好的地方
There's no better time than now
现在没有比这更好的时机
That's why I stay ready
这就是为什么我随时准备好
Tell me find your spot with the warning that I might slip
告诉我找到你的位置,并警告我可能会滑倒
And when you climb on top that's the ultimate road trip
当你爬到顶端时,那是终极旅行
Ride on me like your Pac got me thinkin' it's 96'
像你的Pac那样骑在我身上,让我想起了96年
I can rap on some nineties shit, wrap your leggings around my hip
我可以说一些90年代的说唱,把你的紧身裤缠在我的臀部
I'm so hip to it tourists want to come speculate
我对此很熟悉,游客们想来看看
But if I stay monogamous promise this kiss will always taste like candy
但如果我保持一夫一妻制,我保证这个吻永远像糖果一样甜
And yeah, it's obvious mama now probably can't stand me
是的,很明显妈妈现在可能无法忍受我
I'm sure they're tired of this look that you have when you're antsy
我确信他们已经厌倦了你焦虑时的那种表情
We gon' fuck around (mm) we gon' fuck around
我们将到处乱来,我们将到处乱来
And triple through triplets of babies right now
并立即生下三胞胎的宝宝
And that might break the record and no, that don't mean you're fertile
这可能会打破记录,不,这并不意味着你很多产
That means we're fucking reckless, plus we don't use protection
这意味着我们非常鲁莽,加上我们不使用保护措施
I find myself reading old text messages when I'm bored
当我无聊时,我发现自己在读旧短信
We find ourselves sexting 'til that connection is restored
我们发现自己在性感短信中,直到恢复了联系
I know that sounds immature, but if we never grow up
我知道这听起来不成熟,但如果我们永远不长大
Then I'm wishing good luck on the seas that's inside this wall
那么我祝你好运,祝你在这堵墙里的海洋中好运
Come to me
来到我这里
Come, come to me
来吧,来到我这里
Look at what you've done to me
看看你对我做了什么
You put a gun to me
你对准了我
Then you brought the sun to me
然后你带来了阳光
Shine like blood diamonds
像血钻一样闪耀
Learning to have patience
学会有耐心
Only 'cause you are timeless
只是因为你是永恒的
The universe energy doesn't lie
宇宙的能量不会说谎
And this chemistry is infinity at a million
这种化学反应是无限的,在百万
Times
次
I wrote a million rhymes to scrabble your
我写了一百万首诗来拼凑你的
Star power
星力
And after 24 bars, you get 24 hours
24个小节后,你得到24小时
There's no place quite like here
这里没有比这更好的地方
There's no better time than now
现在没有比这更好的时机
You gotta stay ready, yeah
你得随时准备好,是的
There's no place quite like here
这里没有比这更好的地方
There's no better time than now
现在没有比这更好的时机
That's why I stay ready
这就是为什么我随时准备好
All that I know is right now
我所知道的一切就是现在
Nothing's for sure but, right now
没有什么是确定的,但现在
Gotta get yours like, right now
你得像现在这样得到你的
Like, right now
就像现在这样
All that I know is right now
我所知道的一切就是现在
Nothing's for sure but, right now
没有什么是确定的,但现在
Gotta get yours like, right now
你得像现在这样得到你的
Like, right now
就像现在这样
I been through some shit man
我经历过一些事情,伙计
But I be on my shit man
但我会处理我的事情,伙计
I decided
我决定了
That what you give
你给予的
Is what you're given
就是你得到的
So I been tryna do it right
所以我一直试图做得对
I been doin' like
我一直在做
Whatever gets me through the night
无论什么让我度过夜晚
What a life
多么的生活
I'm steady always on the go
我总是在路上
You steady always on the go
你总是在路上
We steady losin' all control
我们总是失去所有控制
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
They say the truth ain't pretty
他们说真相不好看
But comin' from that pretty mouth
但从你那漂亮的嘴里说出来
The truth is fitting
真相很合适
'Cause you ain't never talkin' loud
因为你从不大声说话
And you know plenty
而你知道很多
You know what I'm talkin' bout
你知道我在说什么
'Cause you just get me
因为你真的懂我
Yeah, you so pretty
是的,你很漂亮
If everything is dipped in gold
如果一切都镀金
Then baby, it will never grow
那么宝贝,它永远不会成长
Everything sweet ain't sugar coated
一切甜的不都是糖衣
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life that I've been given
多么的生活,我被赋予
What a life
多么的生活
What a life that I've been living
多么的生活,我一直在过
What a life
多么的生活
What a life we die to live in
多么的生活,我们渴望生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活
What a life
多么的生活