BRIAN WARFIELD, JHENE AIKO CHILOMBO, KHALIF MALIK IBIN SHAMAN BROWN, MAC ROBINSON
Yeah, oh
Oh, yeah
Why you make it so complicated?
Off the drink, we concentratin'
I know you won't leave me hangin'
Smokin' weed out the container
We spend cash for entertainment
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
It's me and you and we makin' arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
Is it hot in here or is it just me?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Told 'em, "Drinks is on me"
Yeah, the drinks are on me
I said, "Now go and take a shot on me"
Only drug a bitch is on is the tree
But I lasted ten rounds like a freak
Like a G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Now we're on (and if we're on)
I said I'm ready (I said I'm ready)
Hold the phone (please hold the phone)
Get ready (oh, please get ready)
I am on one (oh, I am on one)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Later on (later on)
Why you make it so complicated?
Off the drink, we concentratin'
I know you won't leave me hangin'
Smokin' weed out the container
We spend cash for entertainment
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
It's me and you and we makin' arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
I'll keep it simple, baby
I'ma keep it simple with you, baby
You know I don't ever play no games
You know I don't ever complicate it
Got me feelin' some type of way
Concentratin', concentratin' on the way
You keep the rhythm
Oh my God, I'm glad you came
You came through with that sativa
Indica be havin' me stuck
You know just how to keep me up
You know it, better believe it
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Now we're on (and if we're on)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
Hold the phone (hold the phone)
Get ready (get ready)
I am on one (I am on one)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Later on (later on, later on)
Why you make it so complicated?
Off the drink, we concentratin'
I know you won't leave me hangin'
Smokin' weed out the container
We spend cash for entertainment
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
It's me and you and we makin' arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
Why you make it so complicated?
(Why you make it so complicated?)
Off the drink, we concentratin'
(Off the drink, we concentratin')
I know you won't leave me hangin'
(I know, I know)
Smokin' weed out the container
(We smoke, we smoke)
We spend cash for entertainment
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
It's me and you and we makin' arrangements
(Me and you, me and you, me and you)
It's you and me and we makin' arrangements
(You and me, you and me, you and me)
Dive in that, I'ma really dive in that
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Dive in that, mmm, let me dive in that
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Dive in that
Yeah, oh
Sì, oh
Oh, yeah
Oh, sì
Why you make it so complicated?
Perché lo rendi così complicato?
Off the drink, we concentratin'
Fuori dal drink, ci stiamo concentrando
I know you won't leave me hangin'
So che non mi lascerai appeso
Smokin' weed out the container
Fumando erba dal contenitore
We spend cash for entertainment
Spendiamo soldi per divertimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
C'è di più da dove viene, è tutto quello che sto dicendo
It's me and you and we makin' arrangements
Siamo io e te e stiamo facendo degli accordi
It's you and me and we makin' arrangements
Siamo tu ed io e stiamo facendo degli accordi
Is it hot in here or is it just me?
Fa caldo qui o sono solo io?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Sono così su di giri qui, ho fumato questa erba
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Ho detto loro, "Andate, fate un tiro al tre"
Told 'em, "Drinks is on me"
Ho detto loro, "I drink sono per me"
Yeah, the drinks are on me
Sì, i drink sono per me
I said, "Now go and take a shot on me"
Ho detto, "Ora vai e fai un tiro su di me"
Only drug a bitch is on is the tree
L'unico farmaco su cui una ragazza è l'albero
But I lasted ten rounds like a freak
Ma ho resistito dieci round come una pazza
Like a G
Come un G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Preparati (oh, sì, sono pronto)
Now we're on (and if we're on)
Ora siamo su (e se siamo su)
I said I'm ready (I said I'm ready)
Ho detto che sono pronto (ho detto che sono pronto)
Hold the phone (please hold the phone)
Tieni il telefono (per favore tieni il telefono)
Get ready (oh, please get ready)
Preparati (oh, per favore preparati)
I am on one (oh, I am on one)
Sono su uno (oh, sono su uno)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Dove sarai? (dove sarai?)
Later on (later on)
Più tardi (più tardi)
Why you make it so complicated?
Perché lo rendi così complicato?
Off the drink, we concentratin'
Fuori dal drink, ci stiamo concentrando
I know you won't leave me hangin'
So che non mi lascerai appeso
Smokin' weed out the container
Fumando erba dal contenitore
We spend cash for entertainment
Spendiamo soldi per divertimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
C'è di più da dove viene, è tutto quello che sto dicendo
It's me and you and we makin' arrangements
Siamo io e te e stiamo facendo degli accordi
It's you and me and we makin' arrangements
Siamo tu ed io e stiamo facendo degli accordi
I'll keep it simple, baby
Lo terrò semplice, baby
I'ma keep it simple with you, baby
Lo terrò semplice con te, baby
You know I don't ever play no games
Sai che non gioco mai giochi
You know I don't ever complicate it
Sai che non lo complico mai
Got me feelin' some type of way
Mi fai sentire in un certo modo
Concentratin', concentratin' on the way
Concentrando, concentrando sulla strada
You keep the rhythm
Tieni il ritmo
Oh my God, I'm glad you came
Oh mio Dio, sono contento che tu sia venuto
You came through with that sativa
Sei venuto con quella sativa
Indica be havin' me stuck
L'indica mi fa restare bloccato
You know just how to keep me up
Sai proprio come tenermi su
You know it, better believe it
Lo sai, meglio crederci
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Preparati (oh, sì, sono pronto)
Now we're on (and if we're on)
Ora siamo su (e se siamo su)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
Ho detto che sono pronto (oh sì, sono pronto)
Hold the phone (hold the phone)
Tieni il telefono (tieni il telefono)
Get ready (get ready)
Preparati (preparati)
I am on one (I am on one)
Sono su uno (sono su uno)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Dove sarai? (dove sarai?)
Later on (later on, later on)
Più tardi (più tardi, più tardi)
Why you make it so complicated?
Perché lo rendi così complicato?
Off the drink, we concentratin'
Fuori dal drink, ci stiamo concentrando
I know you won't leave me hangin'
So che non mi lascerai appeso
Smokin' weed out the container
Fumando erba dal contenitore
We spend cash for entertainment
Spendiamo soldi per divertimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
C'è di più da dove viene, è tutto quello che sto dicendo
It's me and you and we makin' arrangements
Siamo io e te e stiamo facendo degli accordi
It's you and me and we makin' arrangements
Siamo tu ed io e stiamo facendo degli accordi
Why you make it so complicated?
Perché lo rendi così complicato?
(Why you make it so complicated?)
(Perché lo rendi così complicato?)
Off the drink, we concentratin'
Fuori dal drink, ci stiamo concentrando
(Off the drink, we concentratin')
(Fuori dal drink, ci stiamo concentrando)
I know you won't leave me hangin'
So che non mi lascerai appeso
(I know, I know)
(Lo so, lo so)
Smokin' weed out the container
Fumando erba dal contenitore
(We smoke, we smoke)
(Fumiamo, fumiamo)
We spend cash for entertainment
Spendiamo soldi per divertimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
C'è di più da dove viene, è tutto quello che sto dicendo
It's me and you and we makin' arrangements
Siamo io e te e stiamo facendo degli accordi
(Me and you, me and you, me and you)
(Io e te, io e te, io e te)
It's you and me and we makin' arrangements
Siamo tu ed io e stiamo facendo degli accordi
(You and me, you and me, you and me)
(Tu ed io, tu ed io, tu ed io)
Dive in that, I'ma really dive in that
Immergiti in quello, mi immergerò davvero in quello
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Immergiti in quello, mmm, mi immergerò in quello
Dive in that, mmm, let me dive in that
Immergiti in quello, mmm, lasciami immergermi in quello
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Immergiti in quello, mmm, mi immergerò in quello
Dive in that
Immergiti in quello
Yeah, oh
Sim, oh
Oh, yeah
Oh, sim
Why you make it so complicated?
Por que você torna tudo tão complicado?
Off the drink, we concentratin'
Sem a bebida, estamos concentrados
I know you won't leave me hangin'
Eu sei que você não vai me deixar na mão
Smokin' weed out the container
Fumando maconha do recipiente
We spend cash for entertainment
Gastamos dinheiro para entretenimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Há mais de onde isso veio, é tudo que estou dizendo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos eu e você e estamos fazendo acordos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos você e eu e estamos fazendo acordos
Is it hot in here or is it just me?
Está quente aqui ou sou só eu?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Estou tão chapado aqui, fumando essa erva
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Disse a eles, "Vão em frente, tomem um shot no três"
Told 'em, "Drinks is on me"
Disse a eles, "As bebidas são por minha conta"
Yeah, the drinks are on me
Sim, as bebidas são por minha conta
I said, "Now go and take a shot on me"
Eu disse, "Agora vão e tomem um shot em mim"
Only drug a bitch is on is the tree
A única droga que uma vadia usa é a erva
But I lasted ten rounds like a freak
Mas eu aguentei dez rodadas como uma louca
Like a G
Como um G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Prepare-se (oh, sim, estou pronto)
Now we're on (and if we're on)
Agora estamos ligados (e se estamos ligados)
I said I'm ready (I said I'm ready)
Eu disse que estou pronto (eu disse que estou pronto)
Hold the phone (please hold the phone)
Segure o telefone (por favor, segure o telefone)
Get ready (oh, please get ready)
Prepare-se (oh, por favor, prepare-se)
I am on one (oh, I am on one)
Estou chapado (oh, estou chapado)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Onde você vai estar? (onde você vai estar?)
Later on (later on)
Mais tarde (mais tarde)
Why you make it so complicated?
Por que você torna tudo tão complicado?
Off the drink, we concentratin'
Sem a bebida, estamos concentrados
I know you won't leave me hangin'
Eu sei que você não vai me deixar na mão
Smokin' weed out the container
Fumando maconha do recipiente
We spend cash for entertainment
Gastamos dinheiro para entretenimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Há mais de onde isso veio, é tudo que estou dizendo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos eu e você e estamos fazendo acordos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos você e eu e estamos fazendo acordos
I'll keep it simple, baby
Vou manter simples, baby
I'ma keep it simple with you, baby
Vou manter simples com você, baby
You know I don't ever play no games
Você sabe que eu nunca jogo jogos
You know I don't ever complicate it
Você sabe que eu nunca complico
Got me feelin' some type of way
Me fazendo sentir de um jeito especial
Concentratin', concentratin' on the way
Concentrando, concentrando no caminho
You keep the rhythm
Você mantém o ritmo
Oh my God, I'm glad you came
Oh meu Deus, estou feliz que você veio
You came through with that sativa
Você veio com aquela sativa
Indica be havin' me stuck
Indica me deixa preso
You know just how to keep me up
Você sabe exatamente como me manter acordado
You know it, better believe it
Você sabe, é melhor acreditar
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Prepare-se (oh, sim, estou pronto)
Now we're on (and if we're on)
Agora estamos ligados (e se estamos ligados)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
Eu disse que estou pronto (oh sim, estou pronto)
Hold the phone (hold the phone)
Segure o telefone (segure o telefone)
Get ready (get ready)
Prepare-se (prepare-se)
I am on one (I am on one)
Estou chapado (estou chapado)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Onde você vai estar? (onde você vai estar?)
Later on (later on, later on)
Mais tarde (mais tarde, mais tarde)
Why you make it so complicated?
Por que você torna tudo tão complicado?
Off the drink, we concentratin'
Sem a bebida, estamos concentrados
I know you won't leave me hangin'
Eu sei que você não vai me deixar na mão
Smokin' weed out the container
Fumando maconha do recipiente
We spend cash for entertainment
Gastamos dinheiro para entretenimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Há mais de onde isso veio, é tudo que estou dizendo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos eu e você e estamos fazendo acordos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos você e eu e estamos fazendo acordos
Why you make it so complicated?
Por que você torna tudo tão complicado?
(Why you make it so complicated?)
(Por que você torna tudo tão complicado?)
Off the drink, we concentratin'
Sem a bebida, estamos concentrados
(Off the drink, we concentratin')
(Sem a bebida, estamos concentrados)
I know you won't leave me hangin'
Eu sei que você não vai me deixar na mão
(I know, I know)
(Eu sei, eu sei)
Smokin' weed out the container
Fumando maconha do recipiente
(We smoke, we smoke)
(Nós fumamos, nós fumamos)
We spend cash for entertainment
Gastamos dinheiro para entretenimento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Há mais de onde isso veio, é tudo que estou dizendo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos eu e você e estamos fazendo acordos
(Me and you, me and you, me and you)
(Eu e você, eu e você, eu e você)
It's you and me and we makin' arrangements
Somos você e eu e estamos fazendo acordos
(You and me, you and me, you and me)
(Você e eu, você e eu, você e eu)
Dive in that, I'ma really dive in that
Mergulhe nisso, vou realmente mergulhar nisso
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Mergulhe nisso, mmm, vou mergulhar nisso
Dive in that, mmm, let me dive in that
Mergulhe nisso, mmm, deixe-me mergulhar nisso
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Mergulhe nisso, mmm, vou mergulhar nisso
Dive in that
Mergulhe nisso
Yeah, oh
Sí, oh
Oh, yeah
Oh, sí
Why you make it so complicated?
¿Por qué lo haces tan complicado?
Off the drink, we concentratin'
Después de la bebida, nos estamos concentrando
I know you won't leave me hangin'
Sé que no me dejarás colgado
Smokin' weed out the container
Fumando hierba del contenedor
We spend cash for entertainment
Gastamos dinero para el entretenimiento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Hay más de donde vino eso, eso es todo lo que digo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
Is it hot in here or is it just me?
¿Hace calor aquí o soy solo yo?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Estoy tan alto aquí, he estado fumando esta hierba
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Les dije, "Vamos, tomen un trago en tres"
Told 'em, "Drinks is on me"
Les dije, "Las bebidas corren por mi cuenta"
Yeah, the drinks are on me
Sí, las bebidas corren por mi cuenta
I said, "Now go and take a shot on me"
Dije, "Ahora ve y tómate un trago por mí"
Only drug a bitch is on is the tree
La única droga que una perra toma es el árbol
But I lasted ten rounds like a freak
Pero duré diez rondas como una loca
Like a G
Como una G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Prepárate (oh, sí, estoy listo)
Now we're on (and if we're on)
Ahora estamos en marcha (y si estamos en marcha)
I said I'm ready (I said I'm ready)
Dije que estoy listo (dije que estoy listo)
Hold the phone (please hold the phone)
Sostén el teléfono (por favor, sostén el teléfono)
Get ready (oh, please get ready)
Prepárate (oh, por favor, prepárate)
I am on one (oh, I am on one)
Estoy en una (oh, estoy en una)
Where you be at? (where you gon' be at?)
¿Dónde vas a estar? (¿Dónde vas a estar?)
Later on (later on)
Más tarde (más tarde)
Why you make it so complicated?
¿Por qué lo haces tan complicado?
Off the drink, we concentratin'
Después de la bebida, nos estamos concentrando
I know you won't leave me hangin'
Sé que no me dejarás colgado
Smokin' weed out the container
Fumando hierba del contenedor
We spend cash for entertainment
Gastamos dinero para el entretenimiento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Hay más de donde vino eso, eso es todo lo que digo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
I'll keep it simple, baby
Lo mantendré simple, cariño
I'ma keep it simple with you, baby
Voy a mantenerlo simple contigo, cariño
You know I don't ever play no games
Sabes que nunca juego juegos
You know I don't ever complicate it
Sabes que nunca lo complico
Got me feelin' some type of way
Me hace sentir de cierta manera
Concentratin', concentratin' on the way
Concentrándome, concentrándome en el camino
You keep the rhythm
Mantienes el ritmo
Oh my God, I'm glad you came
Dios mío, me alegro de que vinieras
You came through with that sativa
Viniste con esa sativa
Indica be havin' me stuck
El índica me tiene atrapado
You know just how to keep me up
Sabes cómo mantenerme despierto
You know it, better believe it
Lo sabes, mejor créelo
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Prepárate (oh, sí, estoy listo)
Now we're on (and if we're on)
Ahora estamos en marcha (y si estamos en marcha)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
Dije que estoy listo (oh sí, estoy listo)
Hold the phone (hold the phone)
Sostén el teléfono (sostén el teléfono)
Get ready (get ready)
Prepárate (prepárate)
I am on one (I am on one)
Estoy en una (estoy en una)
Where you be at? (where you gon' be at?)
¿Dónde vas a estar? (¿Dónde vas a estar?)
Later on (later on, later on)
Más tarde (más tarde, más tarde)
Why you make it so complicated?
¿Por qué lo haces tan complicado?
Off the drink, we concentratin'
Después de la bebida, nos estamos concentrando
I know you won't leave me hangin'
Sé que no me dejarás colgado
Smokin' weed out the container
Fumando hierba del contenedor
We spend cash for entertainment
Gastamos dinero para el entretenimiento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Hay más de donde vino eso, eso es todo lo que digo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
It's you and me and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
Why you make it so complicated?
¿Por qué lo haces tan complicado?
(Why you make it so complicated?)
(¿Por qué lo haces tan complicado?)
Off the drink, we concentratin'
Después de la bebida, nos estamos concentrando
(Off the drink, we concentratin')
(Después de la bebida, nos estamos concentrando)
I know you won't leave me hangin'
Sé que no me dejarás colgado
(I know, I know)
(Yo sé, yo sé)
Smokin' weed out the container
Fumando hierba del contenedor
(We smoke, we smoke)
(Fumamos, fumamos)
We spend cash for entertainment
Gastamos dinero para el entretenimiento
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Hay más de donde vino eso, eso es todo lo que digo
It's me and you and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
(Me and you, me and you, me and you)
(Tú y yo, tú y yo, tú y yo)
It's you and me and we makin' arrangements
Somos tú y yo y estamos haciendo arreglos
(You and me, you and me, you and me)
(Tú y yo, tú y yo, tú y yo)
Dive in that, I'ma really dive in that
Sumérgete en eso, realmente me sumergiré en eso
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Sumérgete en eso, mmm, me sumergiré en eso
Dive in that, mmm, let me dive in that
Sumérgete en eso, mmm, déjame sumergirme en eso
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Sumérgete en eso, mmm, voy a sumergirme en eso
Dive in that
Sumérgete en eso
Yeah, oh
Ouais, oh
Oh, yeah
Oh, ouais
Why you make it so complicated?
Pourquoi tu rends les choses si compliquées?
Off the drink, we concentratin'
On arrête de boire, on se concentre
I know you won't leave me hangin'
Je sais que tu ne me laisseras pas poireauter
Smokin' weed out the container
On fume de l'herbe à même le contenant
We spend cash for entertainment
On dépense de l'argent pour se divertir
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Il y a plus que ça, c'est tout ce que je dis
It's me and you and we makin' arrangements
C'est moi et toi et on fait des arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
C'est toi et moi et on fait des arrangements
Is it hot in here or is it just me?
Il fait chaud ici ou c'est juste moi?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Je suis tellement défoncée ici, j'ai fumé cette herbe
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Je leur ai dit "Allez, prenez un shot à trois"
Told 'em, "Drinks is on me"
Je leur ai dit "C'est pour moi"
Yeah, the drinks are on me
Ouais, c'est pour moi
I said, "Now go and take a shot on me"
J'ai dit "Allez, prends un shot, c'est moi qui paie"
Only drug a bitch is on is the tree
La seule chose qu'une salope fume, c'est l'arbre
But I lasted ten rounds like a freak
Mais j'ai tenu dix rounds comme une tarée
Like a G
Comme un G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Prépare-toi (oh, oui, je suis prête)
Now we're on (and if we're on)
Maintenant on est (et si on est)
I said I'm ready (I said I'm ready)
J'ai dit que je suis prête (j'ai dit que je suis prête)
Hold the phone (please hold the phone)
Ne raccroche pas (s'il-te-plaît, ne raccroche pas)
Get ready (oh, please get ready)
Prépare-toi (oh, s'il-te-plaît, prépare-toi)
I am on one (oh, I am on one)
Je suis défoncée (oh, je suis défoncée)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Où seras-tu? (Où seras-tu?)
Later on (later on)
Plus tard (plus tard)
Why you make it so complicated?
Pourquoi tu rends les choses si compliquées?
Off the drink, we concentratin'
On arrête de boire, on se concentre
I know you won't leave me hangin'
Je sais que tu ne me laisseras pas poireauter
Smokin' weed out the container
On fume de l'herbe à même le contenant
We spend cash for entertainment
On dépense de l'argent pour se divertir
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Il y a plus que ça, c'est tout ce que je dis
It's me and you and we makin' arrangements
C'est moi et toi et on fait des arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
C'est toi et moi et on fait des arrangements
I'll keep it simple, baby
Je vais rester simple, bébé
I'ma keep it simple with you, baby
Je vais rester simple avec toi, bébé
You know I don't ever play no games
Tu sais que je ne joue jamais à aucun jeu
You know I don't ever complicate it
Tu sais que je ne complique jamais les choses
Got me feelin' some type of way
Tu me fais me sentir d'une certaine manière
Concentratin', concentratin' on the way
Concentré, concentré sur le chemin
You keep the rhythm
Tu gardes le rythme
Oh my God, I'm glad you came
Oh mon dieu, je suis contente que tu sois venu
You came through with that sativa
Tu es venu avec cette sativa
Indica be havin' me stuck
L'indica me bloque
You know just how to keep me up
Tu sais comment me faire planer
You know it, better believe it
Tu le sais, il vaut mieux le croire
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Prépare-toi (oh, oui, je suis prête)
Now we're on (and if we're on)
Maintenant on est (et si on est)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
J'ai dit que je suis prête (j'ai dit que je suis prête)
Hold the phone (hold the phone)
Ne raccroche pas (s'il-te-plaît, ne raccroche pas)
Get ready (get ready)
Prépare-toi (oh, s'il-te-plaît, prépare-toi)
I am on one (I am on one)
Je suis défoncée (oh, je suis défoncée)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Où seras-tu? (Où seras-tu?)
Later on (later on, later on)
Plus tard (plus tard, plus tard)
Why you make it so complicated?
Pourquoi tu rends les choses si compliquées?
Off the drink, we concentratin'
On arrête de boire, on se concentre
I know you won't leave me hangin'
Je sais que tu ne me laisseras pas poireauter
Smokin' weed out the container
On fume de l'herbe à même le contenant
We spend cash for entertainment
On dépense de l'argent pour se divertir
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Il y a plus que ça, c'est tout ce que je dis
It's me and you and we makin' arrangements
C'est moi et toi et on fait des arrangements
It's you and me and we makin' arrangements
C'est toi et moi et on fait des arrangements
Why you make it so complicated?
Pourquoi tu rends les choses si compliquées?
(Why you make it so complicated?)
(Pourquoi tu rends les choses si compliquées?)
Off the drink, we concentratin'
On arrête de boire, on se concentre
(Off the drink, we concentratin')
(On arrête de boire, on se concentre)
I know you won't leave me hangin'
Je sais que tu ne me laisseras pas poireauter
(I know, I know)
(Je sais, je sais)
Smokin' weed out the container
On fume de l'herbe à même le contenant
(We smoke, we smoke)
(On fume, on fume)
We spend cash for entertainment
On dépense de l'argent pour se divertir
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Il y a plus que ça, c'est tout ce que je dis
It's me and you and we makin' arrangements
C'est moi et toi et on fait des arrangements
(Me and you, me and you, me and you)
(Moi et toi et on fait des arrangements)
It's you and me and we makin' arrangements
C'est toi et moi et on fait des arrangements
(You and me, you and me, you and me)
(Toi et moi et on fait des arrangements)
Dive in that, I'ma really dive in that
Plonger là-dedans, je vais vraiment plonger là-dedans
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Plonger là-dedans, mmm, je vais plonger là-dedans
Dive in that, mmm, let me dive in that
Plonger là-dedans, mmm, laisse-moi plonger là-dedans
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Plonger là-dedans, mmm, je vais plonger là-dedans
Dive in that
Plonger là-dedans
Yeah, oh
Ja, oh
Oh, yeah
Oh, ja
Why you make it so complicated?
Warum machst du es so kompliziert?
Off the drink, we concentratin'
Vom Drink, wir konzentrieren uns
I know you won't leave me hangin'
Ich weiß, du lässt mich nicht hängen
Smokin' weed out the container
Rauchen von Weed aus dem Behälter
We spend cash for entertainment
Wir geben Geld für Unterhaltung aus
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Es gibt mehr, wo das herkommt, das ist alles, was ich sage
It's me and you and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
It's you and me and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
Is it hot in here or is it just me?
Ist es hier drinnen heiß oder bin ich das nur?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
Ich bin so high hier drin, habe dieses Weed geraucht
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
Sagte ihnen, "Macht einen Shot auf drei"
Told 'em, "Drinks is on me"
Sagte ihnen, "Die Drinks gehen auf mich"
Yeah, the drinks are on me
Ja, die Drinks gehen auf mich
I said, "Now go and take a shot on me"
Ich sagte, "Jetzt macht einen Shot auf mich"
Only drug a bitch is on is the tree
Das einzige, was eine Schlampe nimmt, ist der Baum
But I lasted ten rounds like a freak
Aber ich habe zehn Runden wie ein Freak ausgehalten
Like a G
Wie ein G
Get ready (oh, yes, I'm ready)
Mach dich bereit (oh, ja, ich bin bereit)
Now we're on (and if we're on)
Jetzt geht's los (und wenn es losgeht)
I said I'm ready (I said I'm ready)
Ich sagte, ich bin bereit (ich sagte, ich bin bereit)
Hold the phone (please hold the phone)
Halt das Telefon (bitte halt das Telefon)
Get ready (oh, please get ready)
Mach dich bereit (oh, bitte mach dich bereit)
I am on one (oh, I am on one)
Ich bin auf einem (oh, ich bin auf einem)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Wo wirst du sein? (wo wirst du sein?)
Later on (later on)
Später (später)
Why you make it so complicated?
Warum machst du es so kompliziert?
Off the drink, we concentratin'
Vom Drink, wir konzentrieren uns
I know you won't leave me hangin'
Ich weiß, du lässt mich nicht hängen
Smokin' weed out the container
Rauchen von Weed aus dem Behälter
We spend cash for entertainment
Wir geben Geld für Unterhaltung aus
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Es gibt mehr, wo das herkommt, das ist alles, was ich sage
It's me and you and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
It's you and me and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
I'll keep it simple, baby
Ich halte es einfach, Baby
I'ma keep it simple with you, baby
Ich werde es einfach mit dir halten, Baby
You know I don't ever play no games
Du weißt, ich spiele nie Spiele
You know I don't ever complicate it
Du weißt, ich mache es nie kompliziert
Got me feelin' some type of way
Bringt mich irgendwie zum Fühlen
Concentratin', concentratin' on the way
Konzentrieren, konzentrieren auf den Weg
You keep the rhythm
Du hältst den Rhythmus
Oh my God, I'm glad you came
Oh mein Gott, ich bin froh, dass du gekommen bist
You came through with that sativa
Du kamst mit diesem Sativa
Indica be havin' me stuck
Indica lässt mich feststecken
You know just how to keep me up
Du weißt genau, wie du mich wach hältst
You know it, better believe it
Du weißt es, besser glaube es
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
Mach dich bereit (oh, ja, ich bin bereit)
Now we're on (and if we're on)
Jetzt geht's los (und wenn es losgeht)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
Ich sagte, ich bin bereit (oh ja, ich bin bereit)
Hold the phone (hold the phone)
Halt das Telefon (halt das Telefon)
Get ready (get ready)
Mach dich bereit (mach dich bereit)
I am on one (I am on one)
Ich bin auf einem (ich bin auf einem)
Where you be at? (where you gon' be at?)
Wo wirst du sein? (wo wirst du sein?)
Later on (later on, later on)
Später (später, später)
Why you make it so complicated?
Warum machst du es so kompliziert?
Off the drink, we concentratin'
Vom Drink, wir konzentrieren uns
I know you won't leave me hangin'
Ich weiß, du lässt mich nicht hängen
Smokin' weed out the container
Rauchen von Weed aus dem Behälter
We spend cash for entertainment
Wir geben Geld für Unterhaltung aus
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Es gibt mehr, wo das herkommt, das ist alles, was ich sage
It's me and you and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
It's you and me and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
Why you make it so complicated?
Warum machst du es so kompliziert?
(Why you make it so complicated?)
(Warum machst du es so kompliziert?)
Off the drink, we concentratin'
Vom Drink, wir konzentrieren uns
(Off the drink, we concentratin')
(Vom Drink, wir konzentrieren uns)
I know you won't leave me hangin'
Ich weiß, du lässt mich nicht hängen
(I know, I know)
(Ich weiß, ich weiß)
Smokin' weed out the container
Rauchen von Weed aus dem Behälter
(We smoke, we smoke)
(Wir rauchen, wir rauchen)
We spend cash for entertainment
Wir geben Geld für Unterhaltung aus
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
Es gibt mehr, wo das herkommt, das ist alles, was ich sage
It's me and you and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
(Me and you, me and you, me and you)
(Du und ich, du und ich, du und ich)
It's you and me and we makin' arrangements
Es sind du und ich und wir treffen Vereinbarungen
(You and me, you and me, you and me)
(Du und ich, du und ich, du und ich)
Dive in that, I'ma really dive in that
Tauche da ein, ich werde wirklich da eintauchen
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
Tauche da ein, mmm, ich werde da eintauchen
Dive in that, mmm, let me dive in that
Tauche da ein, mmm, lass mich da eintauchen
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
Tauche da ein, mmm, ich werde da eintauchen
Dive in that
Tauche da ein
Yeah, oh
そうさ ああ
Oh, yeah
ああ そうさ
Why you make it so complicated?
なんで複雑にしようとするんだ?
Off the drink, we concentratin'
僕達は飲みもせず 集中している
I know you won't leave me hangin'
君が僕を待たせたりしないって分かってるよ
Smokin' weed out the container
入れ物にはいったマリファナを吸っている
We spend cash for entertainment
僕達は快楽のためにお金を使うんだ
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
それを手に入れた所にはもっとあるのさ 僕はそれだけ言ってるんだ
It's me and you and we makin' arrangements
これは僕と君の間のこと 僕達は計画を立てている
It's you and me and we makin' arrangements
これは君と僕の間のこと 僕達は計画を立てている
Is it hot in here or is it just me?
ここは熱い それとも私だけ?
I'm so high in here, been smokin' on this weed
私はここでとってもハイなの このマリファナを吸い続けているんだもの
Told 'em, "Go on, take a shot on three"
みんなに言ったの「いいわよ いちにのさんでショットを飲んで」
Told 'em, "Drinks is on me"
みんなに言ったの「お酒は私のおごりよ」って
Yeah, the drinks are on me
そうよ お酒は私のおごりよ
I said, "Now go and take a shot on me"
私は言ったの「さあショットを飲んで 私の所に来て」
Only drug a bitch is on is the tree
私は飲むけれどマリファナだけが私を中毒にさせるの
But I lasted ten rounds like a freak
でも私は狂った奴みたいに 10ラウンドも続いたわ
Like a G
まるで神のようにね
Get ready (oh, yes, I'm ready)
準備して (ああ そうよ 私は準備万端よ)
Now we're on (and if we're on)
今 私達は始めたの (そして私達が始めたなら)
I said I'm ready (I said I'm ready)
私は準備万端よって言ったの (私は準備万端よって言ったの)
Hold the phone (please hold the phone)
待って (お願い待って)
Get ready (oh, please get ready)
準備して (ああ お願い準備して)
I am on one (oh, I am on one)
私はとてもハイなの (ああ 私はとてもハイなの)
Where you be at? (where you gon' be at?)
あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?)
Later on (later on)
後で (後で)
Why you make it so complicated?
なんで複雑にしようとするんだ?
Off the drink, we concentratin'
僕達は飲みもせず 集中している
I know you won't leave me hangin'
君が僕を待たせたりしないって分かってるよ
Smokin' weed out the container
入れ物にはいったマリファナを吸っている
We spend cash for entertainment
僕達は快楽のためにお金を使うんだ
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
それを手に入れた所にはもっとあるのさ 僕はそれだけ言ってるんだ
It's me and you and we makin' arrangements
これは僕と君の間のこと 僕達は計画を立てている
It's you and me and we makin' arrangements
これは君と僕の間のこと 僕達は計画を立てている
I'll keep it simple, baby
単純にするわ ねえ
I'ma keep it simple with you, baby
あなたとのことは単純にするの ねえ
You know I don't ever play no games
私が恋の駆け引きなんてしないの分かってるでしょ
You know I don't ever complicate it
私が複雑にしたくないのは分かるでしょ
Got me feelin' some type of way
私にある種の感情を持たせるの
Concentratin', concentratin' on the way
集中するの 集中するの
You keep the rhythm
あなたはリズムを持っている
Oh my God, I'm glad you came
何てこと あなたが来てくれて嬉しいわ
You came through with that sativa
あなたはそのサティバを持って来てくれた
Indica be havin' me stuck
インディカだったら私は動きたくなくなっちゃうわ
You know just how to keep me up
私を寝かさないようにする方法を知ってるのね
You know it, better believe it
あなたは分かってるの 信じたほうが良いわ
Get ready (oh, yeah, I'm ready)
準備して (ああ そうよ 私は準備万端よ)
Now we're on (and if we're on)
今 私達は始めたの (そして私達が始めたなら)
I said I'm ready (oh yeah, I'm ready)
私は準備万端よって言ったの (ああ そうよ 私は準備万端よ)
Hold the phone (hold the phone)
待って (待って)
Get ready (get ready)
準備して (準備して)
I am on one (I am on one)
私はとてもハイなの (私はとてもハイなの)
Where you be at? (where you gon' be at?)
あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?)
Later on (later on, later on)
後で (後で 後で)
Why you make it so complicated?
なんで複雑にしようとするんだ?
Off the drink, we concentratin'
僕達は飲みもせず 集中している
I know you won't leave me hangin'
君が僕を待たせたりしないって分かってるよ
Smokin' weed out the container
入れ物にはいったマリファナを吸っている
We spend cash for entertainment
僕達は快楽のためにお金を使うんだ
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
それを手に入れた所にはもっとあるのさ 僕はそれだけ言ってるんだ
It's me and you and we makin' arrangements
これは僕と君の間のこと 僕達は計画を立てている
It's you and me and we makin' arrangements
これは君と僕の間のこと 僕達は計画を立てている
Why you make it so complicated?
なんで複雑にしようとするんだ?
(Why you make it so complicated?)
(なんで複雑にしようとするんだ?)
Off the drink, we concentratin'
僕達は飲みもせず 集中している
(Off the drink, we concentratin')
(僕達は飲みもせず 集中している)
I know you won't leave me hangin'
君が僕を待たせたりしないって分かってるよ
(I know, I know)
(分かってるよ 分かってるよ)
Smokin' weed out the container
入れ物にはいったマリファナを吸っている
(We smoke, we smoke)
(僕達は吸っている 僕達は吸っている)
We spend cash for entertainment
僕達は快楽のためにお金を使うんだ
There's more where that came from, that's all I'm sayin'
それを手に入れた所にはもっとあるのさ 僕はそれだけ言ってるんだ
It's me and you and we makin' arrangements
これは僕と君の間のこと 僕達は計画を立てている
(Me and you, me and you, me and you)
(僕と君のこと 僕と君のこと 僕と君のこと)
It's you and me and we makin' arrangements
これは僕と君の間のこと 僕達は計画を立てている
(You and me, you and me, you and me)
(君と僕のこと 君と僕のこと 君と僕のこと)
Dive in that, I'ma really dive in that
それに飛び込むのさ 僕は本当にそれに飛び込むよ
Dive in that, mmm, I'ma dive in that
それに飛び込むのさ mmm 僕はそれに飛び込むよ
Dive in that, mmm, let me dive in that
それに飛び込むのさ mmm 僕にそこに飛び込ませて
Dive in that, mmm, I'm gon' dive in that
それに飛び込むのさ mmm 僕はそれに飛び込むよ
Dive in that
それに飛び込むのさ