JHENE AIKO CHILOMBO, OLADIPO O. OMISHORE
Picture me rolling
Out in the open, baby I know
That you would notice
You have been hoping I wouldn't go
Should I be wading?
Should I be wading for you?
Don't keep me waiting
I will turn blue
Picture me rolling
Out in the open
With some other man I know
That you would notice
And you were hoping
Feelings wouldn't start to grow
All of the wading
All I was, wading
Wading for you
I have been waiting
I will be waiting
Till I turn blue
I am not perfect
I would never let
You think I was more than this
As good as it gets
I'll have one regret
You're something I cannot miss
I will be wading
I will be wading
For you
I will be waiting
I will be waiting
Till I turn blue
I am not perfect
I would never let
You think I was more than this
As good as it gets
I'll have one regret
You're something I cannot miss
I will be wading
I will be wading
For you
I will be waiting
I will be waiting
Till I turn blue
Picture me rolling
Immagina che io stia andando
Out in the open, baby I know
Fuori all'aperto, baby lo so
That you would notice
Che te ne accorgeresti
You have been hoping I wouldn't go
Speravi che non me ne andassi
Should I be wading?
Dovrei stare aspettando?
Should I be wading for you?
Dovrei stare aspettando per te?
Don't keep me waiting
Non farmi aspettare
I will turn blue
Diventerò blu
Picture me rolling
Immagina che io stia andando
Out in the open
Fuori all'aperto
With some other man I know
Con un altro uomo che conosco
That you would notice
Che te ne accorgeresti
And you were hoping
E speravi
Feelings wouldn't start to grow
Che i sentimenti non iniziassero a crescere
All of the wading
Tutto l'aspettare
All I was, wading
Tutto quello che ero, aspettando
Wading for you
Aspettando per te
I have been waiting
Sono stato in attesa
I will be waiting
Sarò in attesa
Till I turn blue
Fino a diventare blu
I am not perfect
Non sono perfetto
I would never let
Non permetterei mai
You think I was more than this
Che tu pensassi che fossi più di questo
As good as it gets
Il meglio che posso essere
I'll have one regret
Avrò un rimpianto
You're something I cannot miss
Sei qualcosa che non posso perdere
I will be wading
Sarò in attesa
I will be wading
Sarò in attesa
For you
Per te
I will be waiting
Sarò in attesa
I will be waiting
Sarò in attesa
Till I turn blue
Fino a diventare blu
I am not perfect
Non sono perfetto
I would never let
Non permetterei mai
You think I was more than this
Che tu pensassi che fossi più di questo
As good as it gets
Il meglio che posso essere
I'll have one regret
Avrò un rimpianto
You're something I cannot miss
Sei qualcosa che non posso perdere
I will be wading
Sarò in attesa
I will be wading
Sarò in attesa
For you
Per te
I will be waiting
Sarò in attesa
I will be waiting
Sarò in attesa
Till I turn blue
Fino a diventare blu
Picture me rolling
Imagine-me rolando
Out in the open, baby I know
Ao ar livre, baby eu sei
That you would notice
Que você notaria
You have been hoping I wouldn't go
Você tem esperado que eu não fosse
Should I be wading?
Deveria eu estar esperando?
Should I be wading for you?
Deveria eu estar esperando por você?
Don't keep me waiting
Não me deixe esperando
I will turn blue
Eu vou ficar azul
Picture me rolling
Imagine-me rolando
Out in the open
Ao ar livre
With some other man I know
Com algum outro homem que eu sei
That you would notice
Que você notaria
And you were hoping
E você estava esperando
Feelings wouldn't start to grow
Sentimentos não começariam a crescer
All of the wading
Toda a espera
All I was, wading
Tudo o que eu era, esperando
Wading for you
Esperando por você
I have been waiting
Eu tenho estado esperando
I will be waiting
Eu estarei esperando
Till I turn blue
Até eu ficar azul
I am not perfect
Eu não sou perfeito
I would never let
Eu nunca deixaria
You think I was more than this
Você pensar que eu era mais do que isso
As good as it gets
Tão bom quanto fica
I'll have one regret
Eu terei um arrependimento
You're something I cannot miss
Você é algo que eu não posso perder
I will be wading
Eu estarei esperando
I will be wading
Eu estarei esperando
For you
Por você
I will be waiting
Eu estarei esperando
I will be waiting
Eu estarei esperando
Till I turn blue
Até eu ficar azul
I am not perfect
Eu não sou perfeito
I would never let
Eu nunca deixaria
You think I was more than this
Você pensar que eu era mais do que isso
As good as it gets
Tão bom quanto fica
I'll have one regret
Eu terei um arrependimento
You're something I cannot miss
Você é algo que eu não posso perder
I will be wading
Eu estarei esperando
I will be wading
Eu estarei esperando
For you
Por você
I will be waiting
Eu estarei esperando
I will be waiting
Eu estarei esperando
Till I turn blue
Até eu ficar azul
Picture me rolling
Imagíname rodando
Out in the open, baby I know
A la vista, cariño, sé
That you would notice
Que te darías cuenta
You have been hoping I wouldn't go
Has estado esperando que no me vaya
Should I be wading?
¿Debería estar vadeando?
Should I be wading for you?
¿Debería estar vadeando por ti?
Don't keep me waiting
No me hagas esperar
I will turn blue
Me pondré azul
Picture me rolling
Imagíname rodando
Out in the open
A la vista
With some other man I know
Con otro hombre que conozco
That you would notice
Que te darías cuenta
And you were hoping
Y estabas esperando
Feelings wouldn't start to grow
Los sentimientos no empezarían a crecer
All of the wading
Todo el vadeo
All I was, wading
Todo lo que era, vadeando
Wading for you
Vadeando por ti
I have been waiting
He estado esperando
I will be waiting
Estaré esperando
Till I turn blue
Hasta que me ponga azul
I am not perfect
No soy perfecto
I would never let
Nunca dejaría
You think I was more than this
Que pienses que era más que esto
As good as it gets
Tan bueno como se pone
I'll have one regret
Tendré un arrepentimiento
You're something I cannot miss
Eres algo que no puedo perder
I will be wading
Estaré vadeando
I will be wading
Estaré vadeando
For you
Por ti
I will be waiting
Estaré esperando
I will be waiting
Estaré esperando
Till I turn blue
Hasta que me ponga azul
I am not perfect
No soy perfecto
I would never let
Nunca dejaría
You think I was more than this
Que pienses que era más que esto
As good as it gets
Tan bueno como se pone
I'll have one regret
Tendré un arrepentimiento
You're something I cannot miss
Eres algo que no puedo perder
I will be wading
Estaré vadeando
I will be wading
Estaré vadeando
For you
Por ti
I will be waiting
Estaré esperando
I will be waiting
Estaré esperando
Till I turn blue
Hasta que me ponga azul
Picture me rolling
Imagine-moi en train de rouler
Out in the open, baby I know
Dehors à l'air libre, bébé je sais
That you would notice
Que tu le remarquerais
You have been hoping I wouldn't go
Tu espérais que je ne partirais pas
Should I be wading?
Devrais-je attendre dans l'eau ?
Should I be wading for you?
Devrais-je attendre dans l'eau pour toi ?
Don't keep me waiting
Ne me fais pas attendre
I will turn blue
Je vais devenir bleu
Picture me rolling
Imagine-moi en train de rouler
Out in the open
Dehors à l'air libre
With some other man I know
Avec un autre homme que je connais
That you would notice
Je sais que tu le remarquerais
And you were hoping
Et tu espérais
Feelings wouldn't start to grow
Que les sentiments ne commenceraient pas à grandir
All of the wading
Toute cette attente dans l'eau
All I was, wading
Tout ce que j'étais, en attente dans l'eau
Wading for you
En attente pour toi
I have been waiting
J'ai été en attente
I will be waiting
Je serai en attente
Till I turn blue
Jusqu'à ce que je devienne bleu
I am not perfect
Je ne suis pas parfait
I would never let
Je ne te laisserais jamais
You think I was more than this
Penser que j'étais plus que ça
As good as it gets
Aussi bien que ça puisse être
I'll have one regret
J'aurai un regret
You're something I cannot miss
Tu es quelque chose que je ne peux pas manquer
I will be wading
Je serai en attente dans l'eau
I will be wading
Je serai en attente dans l'eau
For you
Pour toi
I will be waiting
Je serai en attente
I will be waiting
Je serai en attente
Till I turn blue
Jusqu'à ce que je devienne bleu
I am not perfect
Je ne suis pas parfait
I would never let
Je ne te laisserais jamais
You think I was more than this
Penser que j'étais plus que ça
As good as it gets
Aussi bien que ça puisse être
I'll have one regret
J'aurai un regret
You're something I cannot miss
Tu es quelque chose que je ne peux pas manquer
I will be wading
Je serai en attente dans l'eau
I will be wading
Je serai en attente dans l'eau
For you
Pour toi
I will be waiting
Je serai en attente
I will be waiting
Je serai en attente
Till I turn blue
Jusqu'à ce que je devienne bleu
Picture me rolling
Bayangkan aku berkelana
Out in the open, baby I know
Di luar sana, sayang aku tahu
That you would notice
Bahwa kamu akan menyadarinya
You have been hoping I wouldn't go
Kamu telah berharap aku tidak pergi
Should I be wading?
Haruskah aku menunggu dalam air?
Should I be wading for you?
Haruskah aku menunggu dalam air untukmu?
Don't keep me waiting
Jangan biarkan aku menunggu
I will turn blue
Aku akan menjadi biru
Picture me rolling
Bayangkan aku berkelana
Out in the open
Di luar sana
With some other man I know
Dengan pria lain yang aku tahu
That you would notice
Bahwa kamu akan menyadarinya
And you were hoping
Dan kamu berharap
Feelings wouldn't start to grow
Perasaan tidak akan mulai tumbuh
All of the wading
Semua menunggu dalam air
All I was, wading
Semua yang aku lakukan, menunggu dalam air
Wading for you
Menunggu untukmu
I have been waiting
Aku telah menunggu
I will be waiting
Aku akan menunggu
Till I turn blue
Sampai aku menjadi biru
I am not perfect
Aku tidak sempurna
I would never let
Aku tidak akan pernah membiarkan
You think I was more than this
Kamu berpikir aku lebih dari ini
As good as it gets
Sebaik-baiknya
I'll have one regret
Aku akan memiliki satu penyesalan
You're something I cannot miss
Kamu adalah sesuatu yang tidak bisa aku lewatkan
I will be wading
Aku akan menunggu dalam air
I will be wading
Aku akan menunggu dalam air
For you
Untukmu
I will be waiting
Aku akan menunggu
I will be waiting
Aku akan menunggu
Till I turn blue
Sampai aku menjadi biru
I am not perfect
Aku tidak sempurna
I would never let
Aku tidak akan pernah membiarkan
You think I was more than this
Kamu berpikir aku lebih dari ini
As good as it gets
Sebaik-baiknya
I'll have one regret
Aku akan memiliki satu penyesalan
You're something I cannot miss
Kamu adalah sesuatu yang tidak bisa aku lewatkan
I will be wading
Aku akan menunggu dalam air
I will be wading
Aku akan menunggu dalam air
For you
Untukmu
I will be waiting
Aku akan menunggu
I will be waiting
Aku akan menunggu
Till I turn blue
Sampai aku menjadi biru
Picture me rolling
จินตนาการถึงฉันกำลังขับรถ
Out in the open, baby I know
อยู่กลางแจ้ง ที่รักฉันรู้
That you would notice
ว่าคุณจะสังเกตเห็น
You have been hoping I wouldn't go
คุณหวังว่าฉันจะไม่ไป
Should I be wading?
ฉันควรจะรอหรือ?
Should I be wading for you?
ฉันควรจะรอคุณหรือ?
Don't keep me waiting
อย่าให้ฉันรอนาน
I will turn blue
ฉันจะเป็นสีน้ำเงิน
Picture me rolling
จินตนาการถึงฉันกำลังขับรถ
Out in the open
อยู่กลางแจ้ง
With some other man I know
กับผู้ชายอื่นที่ฉันรู้จัก
That you would notice
ว่าคุณจะสังเกตเห็น
And you were hoping
และคุณหวัง
Feelings wouldn't start to grow
ว่าความรู้สึกจะไม่เริ่มเติบโต
All of the wading
การรอทั้งหมด
All I was, wading
ทั้งหมดที่ฉันเป็น, กำลังรอ
Wading for you
รอคุณ
I have been waiting
ฉันได้รอ
I will be waiting
ฉันจะรอ
Till I turn blue
จนกว่าฉันจะเป็นสีน้ำเงิน
I am not perfect
ฉันไม่สมบูรณ์แบบ
I would never let
ฉันจะไม่ยอมให้
You think I was more than this
คุณคิดว่าฉันเป็นมากกว่านี้
As good as it gets
ดีที่สุดที่เป็นไปได้
I'll have one regret
ฉันจะมีความเสียใจเพียงอย่างเดียว
You're something I cannot miss
คุณเป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถพลาดได้
I will be wading
ฉันจะรอ
I will be wading
ฉันจะรอ
For you
เพื่อคุณ
I will be waiting
ฉันจะรอ
I will be waiting
ฉันจะรอ
Till I turn blue
จนกว่าฉันจะเป็นสีน้ำเงิน
I am not perfect
ฉันไม่สมบูรณ์แบบ
I would never let
ฉันจะไม่ยอมให้
You think I was more than this
คุณคิดว่าฉันเป็นมากกว่านี้
As good as it gets
ดีที่สุดที่เป็นไปได้
I'll have one regret
ฉันจะมีความเสียใจเพียงอย่างเดียว
You're something I cannot miss
คุณเป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถพลาดได้
I will be wading
ฉันจะรอ
I will be wading
ฉันจะรอ
For you
เพื่อคุณ
I will be waiting
ฉันจะรอ
I will be waiting
ฉันจะรอ
Till I turn blue
จนกว่าฉันจะเป็นสีน้ำเงิน
Picture me rolling
想象我在滚动
Out in the open, baby I know
在外面,宝贝我知道
That you would notice
你会注意到
You have been hoping I wouldn't go
你一直希望我不会走
Should I be wading?
我应该等待吗?
Should I be wading for you?
我应该为你等待吗?
Don't keep me waiting
不要让我等待
I will turn blue
我会变成蓝色
Picture me rolling
想象我在滚动
Out in the open
在外面
With some other man I know
和我认识的另一个男人
That you would notice
你会注意到
And you were hoping
你一直在希望
Feelings wouldn't start to grow
感情不会开始生长
All of the wading
所有的等待
All I was, wading
我所做的,等待
Wading for you
为你等待
I have been waiting
我一直在等待
I will be waiting
我会继续等待
Till I turn blue
直到我变蓝
I am not perfect
我不是完美的
I would never let
我永远不会让
You think I was more than this
你认为我比这更多
As good as it gets
尽可能好
I'll have one regret
我会有一个遗憾
You're something I cannot miss
你是我不能错过的东西
I will be wading
我会在等待
I will be wading
我会在等待
For you
为你
I will be waiting
我会在等待
I will be waiting
我会在等待
Till I turn blue
直到我变蓝
I am not perfect
我不是完美的
I would never let
我永远不会让
You think I was more than this
你认为我比这更多
As good as it gets
尽可能好
I'll have one regret
我会有一个遗憾
You're something I cannot miss
你是我不能错过的东西
I will be wading
我会在等待
I will be wading
我会在等待
For you
为你
I will be waiting
我会在等待
I will be waiting
我会在等待
Till I turn blue
直到我变蓝