Ready for a miracle, I'll
Chill until the sun sets
Waiting for the magic hour
It ain't perfect, but everything's beautiful here
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, no
It was windy in the city
So pretty that night
I swear I tried to stick by you
But time blew me by
It is like you swept me off my feet
And tied me to shore
Somehow my anchor turned stranger
Can't take anymore
Ready for a (ready for a)
miracle, I'll (miracle, I'll)
Chill until the (chill until the), sun sets
I'm ready for the (ready for the), magic hour
It ain't perfect, but everything's beautiful now
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, but everything's beautiful
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
Maybe I'm a miracle
Waiting for the miracle
Maybe you're the
Maybe you're the miracle
Maybe you're the
Maybe you're the miracle
Waiting for a
Waiting for a miracle
Waiting for a
Waiting for the
Waiting for the miracle
Waiting 'til the (maybe you're the)
In the magic hour
Ready for a miracle, I'll
Pronto per un miracolo, io
Chill until the sun sets
Mi rilasso fino al tramonto
Waiting for the magic hour
Aspettando l'ora magica
It ain't perfect, but everything's beautiful here
Non è perfetto, ma tutto è bello qui
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, no
Non è perfetto, no
It was windy in the city
Era ventoso in città
So pretty that night
Così bella quella notte
I swear I tried to stick by you
Giuro che ho cercato di restare con te
But time blew me by
Ma il tempo mi ha superato
It is like you swept me off my feet
È come se mi avessi spazzato via i piedi
And tied me to shore
E mi avessi legato alla riva
Somehow my anchor turned stranger
In qualche modo la mia ancora è diventata estranea
Can't take anymore
Non ne posso più
Ready for a (ready for a)
Pronto per un (pronto per un)
miracle, I'll (miracle, I'll)
miracolo, io (miracolo, io)
Chill until the (chill until the), sun sets
Mi rilasso fino al (mi rilasso fino al), tramonto
I'm ready for the (ready for the), magic hour
Sono pronto per l' (pronto per l'), ora magica
It ain't perfect, but everything's beautiful now
Non è perfetto, ma tutto è bello ora
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, but everything's beautiful
Non è perfetto, ma tutto è bello
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
Non è perfetto, ma tutto è bello, bello ora
Maybe I'm a miracle
Forse sono un miracolo
Waiting for the miracle
Aspettando il miracolo
Maybe you're the
Forse sei tu
Maybe you're the miracle
Forse sei tu il miracolo
Maybe you're the
Forse sei tu
Maybe you're the miracle
Forse sei tu il miracolo
Waiting for a
Aspettando un
Waiting for a miracle
Aspettando un miracolo
Waiting for a
Aspettando un
Waiting for the
Aspettando il
Waiting for the miracle
Aspettando il miracolo
Waiting 'til the (maybe you're the)
Aspettando fino al (forse sei tu)
In the magic hour
Nell'ora magica
Ready for a miracle, I'll
Pronto para um milagre, eu vou
Chill until the sun sets
Relaxar até o pôr do sol
Waiting for the magic hour
Esperando pela hora mágica
It ain't perfect, but everything's beautiful here
Não é perfeito, mas tudo é lindo aqui
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, no
Não é perfeito, não
It was windy in the city
Estava ventando na cidade
So pretty that night
Tão bonita aquela noite
I swear I tried to stick by you
Juro que tentei ficar ao seu lado
But time blew me by
Mas o tempo me levou
It is like you swept me off my feet
É como se você tivesse me tirado do chão
And tied me to shore
E me amarrado à costa
Somehow my anchor turned stranger
De alguma forma minha âncora se tornou estranha
Can't take anymore
Não aguento mais
Ready for a (ready for a)
Pronto para um (pronto para um)
miracle, I'll (miracle, I'll)
milagre, eu vou (milagre, eu vou)
Chill until the (chill until the), sun sets
Relaxar até o (relaxar até o), pôr do sol
I'm ready for the (ready for the), magic hour
Estou pronto para a (pronto para a), hora mágica
It ain't perfect, but everything's beautiful now
Não é perfeito, mas tudo é lindo agora
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, but everything's beautiful
Não é perfeito, mas tudo é lindo
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
Não é perfeito, mas tudo é lindo, lindo agora
Maybe I'm a miracle
Talvez eu seja um milagre
Waiting for the miracle
Esperando pelo milagre
Maybe you're the
Talvez você seja o
Maybe you're the miracle
Talvez você seja o milagre
Maybe you're the
Talvez você seja o
Maybe you're the miracle
Talvez você seja o milagre
Waiting for a
Esperando por um
Waiting for a miracle
Esperando por um milagre
Waiting for a
Esperando por um
Waiting for the
Esperando pelo
Waiting for the miracle
Esperando pelo milagre
Waiting 'til the (maybe you're the)
Esperando até o (talvez você seja o)
In the magic hour
Na hora mágica
Ready for a miracle, I'll
Listo para un milagro, yo
Chill until the sun sets
Me relajaré hasta que se ponga el sol
Waiting for the magic hour
Esperando la hora mágica
It ain't perfect, but everything's beautiful here
No es perfecto, pero todo es hermoso aquí
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, no
No es perfecto, no
It was windy in the city
Hacía viento en la ciudad
So pretty that night
Tan bonita esa noche
I swear I tried to stick by you
Juro que intenté quedarme contigo
But time blew me by
Pero el tiempo me superó
It is like you swept me off my feet
Es como si me hubieras arrastrado de los pies
And tied me to shore
Y me hubieras atado a la orilla
Somehow my anchor turned stranger
De alguna manera mi ancla se volvió extraña
Can't take anymore
No puedo soportarlo más
Ready for a (ready for a)
Listo para un (listo para un)
miracle, I'll (miracle, I'll)
milagro, yo (milagro, yo)
Chill until the (chill until the), sun sets
Me relajaré hasta (me relajaré hasta), el atardecer
I'm ready for the (ready for the), magic hour
Estoy listo para (listo para), la hora mágica
It ain't perfect, but everything's beautiful now
No es perfecto, pero todo es hermoso ahora
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, but everything's beautiful
No es perfecto, pero todo es hermoso
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
No es perfecto, pero todo es hermoso, hermoso ahora
Maybe I'm a miracle
Quizás yo sea un milagro
Waiting for the miracle
Esperando el milagro
Maybe you're the
Quizás tú seas
Maybe you're the miracle
Quizás tú seas el milagro
Maybe you're the
Quizás tú seas
Maybe you're the miracle
Quizás tú seas el milagro
Waiting for a
Esperando un
Waiting for a miracle
Esperando un milagro
Waiting for a
Esperando un
Waiting for the
Esperando el
Waiting for the miracle
Esperando el milagro
Waiting 'til the (maybe you're the)
Esperando hasta (quizás tú seas)
In the magic hour
En la hora mágica
Ready for a miracle, I'll
Prêt pour un miracle, je vais
Chill until the sun sets
Me détendre jusqu'au coucher du soleil
Waiting for the magic hour
En attente de l'heure magique
It ain't perfect, but everything's beautiful here
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau ici
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, no
Ce n'est pas parfait, non
It was windy in the city
Il faisait venteux dans la ville
So pretty that night
Si jolie cette nuit
I swear I tried to stick by you
Je jure que j'ai essayé de rester à tes côtés
But time blew me by
Mais le temps m'a dépassé
It is like you swept me off my feet
C'est comme si tu m'avais emporté
And tied me to shore
Et m'a attaché à la rive
Somehow my anchor turned stranger
D'une manière ou d'une autre, mon ancre est devenue étrangère
Can't take anymore
Je ne peux plus supporter
Ready for a (ready for a)
Prêt pour un (prêt pour un)
miracle, I'll (miracle, I'll)
miracle, je vais (miracle, je vais)
Chill until the (chill until the), sun sets
Me détendre jusqu'au (me détendre jusqu'au), coucher du soleil
I'm ready for the (ready for the), magic hour
Je suis prêt pour le (prêt pour le), l'heure magique
It ain't perfect, but everything's beautiful now
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau maintenant
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, but everything's beautiful
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
Ce n'est pas parfait, mais tout est beau, beau maintenant
Maybe I'm a miracle
Peut-être que je suis un miracle
Waiting for the miracle
En attente du miracle
Maybe you're the
Peut-être que tu es le
Maybe you're the miracle
Peut-être que tu es le miracle
Maybe you're the
Peut-être que tu es le
Maybe you're the miracle
Peut-être que tu es le miracle
Waiting for a
En attente d'un
Waiting for a miracle
En attente d'un miracle
Waiting for a
En attente d'un
Waiting for the
En attente du
Waiting for the miracle
En attente du miracle
Waiting 'til the (maybe you're the)
En attente jusqu'à ce que (peut-être que tu es le)
In the magic hour
Dans l'heure magique
Ready for a miracle, I'll
Bereit für ein Wunder, ich werde
Chill until the sun sets
Chillen bis die Sonne untergeht
Waiting for the magic hour
Warten auf die magische Stunde
It ain't perfect, but everything's beautiful here
Es ist nicht perfekt, aber alles ist hier schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, no
Es ist nicht perfekt, nein
It was windy in the city
Es war windig in der Stadt
So pretty that night
So hübsch in dieser Nacht
I swear I tried to stick by you
Ich schwöre, ich habe versucht, bei dir zu bleiben
But time blew me by
Aber die Zeit hat mich überholt
It is like you swept me off my feet
Es ist, als hättest du mich von den Füßen gefegt
And tied me to shore
Und mich ans Ufer gebunden
Somehow my anchor turned stranger
Irgendwie wurde mein Anker zum Fremden
Can't take anymore
Kann nicht mehr ertragen
Ready for a (ready for a)
Bereit für ein (bereit für ein)
miracle, I'll (miracle, I'll)
Wunder, ich werde (Wunder, ich werde)
Chill until the (chill until the), sun sets
Chillen bis die (chillen bis die), Sonne untergeht
I'm ready for the (ready for the), magic hour
Ich bin bereit für die (bereit für die), magische Stunde
It ain't perfect, but everything's beautiful now
Es ist nicht perfekt, aber jetzt ist alles schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, but everything's beautiful
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön
It ain't perfect, but everything's beautiful, beautiful now
Es ist nicht perfekt, aber alles ist schön, schön jetzt
Maybe I'm a miracle
Vielleicht bin ich ein Wunder
Waiting for the miracle
Warten auf das Wunder
Maybe you're the
Vielleicht bist du das
Maybe you're the miracle
Vielleicht bist du das Wunder
Maybe you're the
Vielleicht bist du das
Maybe you're the miracle
Vielleicht bist du das Wunder
Waiting for a
Warten auf ein
Waiting for a miracle
Warten auf ein Wunder
Waiting for a
Warten auf ein
Waiting for the
Warten auf das
Waiting for the miracle
Warten auf das Wunder
Waiting 'til the (maybe you're the)
Warten bis die (vielleicht bist du das)
In the magic hour
In der magischen Stunde