Tudo de bom que você me fizer
Faz minha rima ficar mais rara
O que você faz me ajuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte na vida
Quando te vejo não saio do tom
Mas meu desejo já se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
E acende a noite na Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte de cara
Tudo de bom que você me fizer
Faz minha rima ficar mais rara
O que você faz me ajuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte na vida
Quando te vejo não saio do tom
Mas meu desejo já se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
E acende a noite na Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte de cara
Na vida
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte na vida
De cara
Na vida
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
Tudo de bom que você me fizer
Tutto il bene che mi fai
Faz minha rima ficar mais rara
Rende la mia rima più rara
O que você faz me ajuda a cantar
Ciò che fai mi aiuta a cantare
Põe um sorriso na minha cara
Metti un sorriso sul mio viso
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte na vida
Amore mio, mi porti fortuna nella vita
Quando te vejo não saio do tom
Quando ti vedo non esco dal tono
Mas meu desejo já se repara
Ma il mio desiderio si ripara già
Me dá um beijo com tudo de bom
Dammi un bacio con tutto il bene
E acende a noite na Guanabara
E accendi la notte a Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte de cara
Amore mio, mi porti fortuna subito
Tudo de bom que você me fizer
Tutto il bene che mi fai
Faz minha rima ficar mais rara
Rende la mia rima più rara
O que você faz me ajuda a cantar
Ciò che fai mi aiuta a cantare
Põe um sorriso na minha cara
Metti un sorriso sul mio viso
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte na vida
Amore mio, mi porti fortuna nella vita
Quando te vejo não saio do tom
Quando ti vedo non esco dal tono
Mas meu desejo já se repara
Ma il mio desiderio si ripara già
Me dá um beijo com tudo de bom
Dammi un bacio con tutto il bene
E acende a noite na Guanabara
E accendi la notte a Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte de cara
Amore mio, mi porti fortuna subito
Na vida
Nella vita
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte na vida
Amore mio, mi porti fortuna nella vita
De cara
Subito
Na vida
Nella vita
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte
Amore mio, mi porti fortuna
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
Amore mio, mi porti fortuna subito (nella vita)
Tudo de bom que você me fizer
Everything good that you do for me
Faz minha rima ficar mais rara
Makes my rhyme become rarer
O que você faz me ajuda a cantar
What you do helps me to sing
Põe um sorriso na minha cara
Puts a smile on my face
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte na vida
My love, you bring me luck in life
Quando te vejo não saio do tom
When I see you, I don't go off key
Mas meu desejo já se repara
But my desire is already noticeable
Me dá um beijo com tudo de bom
Give me a kiss with everything good
E acende a noite na Guanabara
And light up the night in Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte de cara
My love, you bring me luck right away
Tudo de bom que você me fizer
Everything good that you do for me
Faz minha rima ficar mais rara
Makes my rhyme become rarer
O que você faz me ajuda a cantar
What you do helps me to sing
Põe um sorriso na minha cara
Puts a smile on my face
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte na vida
My love, you bring me luck in life
Quando te vejo não saio do tom
When I see you, I don't go off key
Mas meu desejo já se repara
But my desire is already noticeable
Me dá um beijo com tudo de bom
Give me a kiss with everything good
E acende a noite na Guanabara
And light up the night in Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte de cara
My love, you bring me luck right away
Na vida
In life
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte na vida
My love, you bring me luck in life
De cara
Right away
Na vida
In life
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte
My love, you bring me luck
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
My love, you bring me luck right away (in life)
Tudo de bom que você me fizer
Todo lo bueno que me haces
Faz minha rima ficar mais rara
Hace que mi rima sea más rara
O que você faz me ajuda a cantar
Lo que haces me ayuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Pones una sonrisa en mi cara
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mi amor, me das suerte en la vida
Quando te vejo não saio do tom
Cuando te veo no salgo del tono
Mas meu desejo já se repara
Pero mi deseo ya se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
Dame un beso con todo lo bueno
E acende a noite na Guanabara
Y enciende la noche en Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte de cara
Mi amor, me das suerte de cara
Tudo de bom que você me fizer
Todo lo bueno que me haces
Faz minha rima ficar mais rara
Hace que mi rima sea más rara
O que você faz me ajuda a cantar
Lo que haces me ayuda a cantar
Põe um sorriso na minha cara
Pones una sonrisa en mi cara
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mi amor, me das suerte en la vida
Quando te vejo não saio do tom
Cuando te veo no salgo del tono
Mas meu desejo já se repara
Pero mi deseo ya se repara
Me dá um beijo com tudo de bom
Dame un beso con todo lo bueno
E acende a noite na Guanabara
Y enciende la noche en Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte de cara
Mi amor, me das suerte de cara
Na vida
En la vida
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mi amor, me das suerte en la vida
De cara
De cara
Na vida
En la vida
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte
Mi amor, me das suerte
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
Mi amor, me das suerte de cara (en la vida)
Tudo de bom que você me fizer
Tout le bien que tu me fais
Faz minha rima ficar mais rara
Rend ma rime plus rare
O que você faz me ajuda a cantar
Ce que tu fais m'aide à chanter
Põe um sorriso na minha cara
Mets un sourire sur mon visage
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mon amour, tu me portes chance dans la vie
Quando te vejo não saio do tom
Quand je te vois, je ne déraille pas
Mas meu desejo já se repara
Mais mon désir se répare déjà
Me dá um beijo com tudo de bom
Donne-moi un baiser avec tout le bien
E acende a noite na Guanabara
Et allume la nuit à Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte de cara
Mon amour, tu me portes chance tout de suite
Tudo de bom que você me fizer
Tout le bien que tu me fais
Faz minha rima ficar mais rara
Rend ma rime plus rare
O que você faz me ajuda a cantar
Ce que tu fais m'aide à chanter
Põe um sorriso na minha cara
Mets un sourire sur mon visage
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mon amour, tu me portes chance dans la vie
Quando te vejo não saio do tom
Quand je te vois, je ne déraille pas
Mas meu desejo já se repara
Mais mon désir se répare déjà
Me dá um beijo com tudo de bom
Donne-moi un baiser avec tout le bien
E acende a noite na Guanabara
Et allume la nuit à Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte de cara
Mon amour, tu me portes chance tout de suite
Na vida
Dans la vie
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte na vida
Mon amour, tu me portes chance dans la vie
De cara
Tout de suite
Na vida
Dans la vie
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte
Mon amour, tu me portes chance
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
Mon amour, tu me portes chance tout de suite (dans la vie)
Tudo de bom que você me fizer
Alles Gute, was du für mich tust
Faz minha rima ficar mais rara
Macht meinen Reim seltener
O que você faz me ajuda a cantar
Was du tust, hilft mir zu singen
Põe um sorriso na minha cara
Bringt ein Lächeln auf mein Gesicht
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte na vida
Meine Liebe, du bringst mir Glück im Leben
Quando te vejo não saio do tom
Wenn ich dich sehe, verliere ich nicht den Ton
Mas meu desejo já se repara
Aber mein Wunsch wird schon bemerkt
Me dá um beijo com tudo de bom
Gib mir einen Kuss mit allem Guten
E acende a noite na Guanabara
Und erleuchte die Nacht in Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte de cara
Meine Liebe, du bringst mir Glück auf Anhieb
Tudo de bom que você me fizer
Alles Gute, was du für mich tust
Faz minha rima ficar mais rara
Macht meinen Reim seltener
O que você faz me ajuda a cantar
Was du tust, hilft mir zu singen
Põe um sorriso na minha cara
Bringt ein Lächeln auf mein Gesicht
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte na vida
Meine Liebe, du bringst mir Glück im Leben
Quando te vejo não saio do tom
Wenn ich dich sehe, verliere ich nicht den Ton
Mas meu desejo já se repara
Aber mein Wunsch wird schon bemerkt
Me dá um beijo com tudo de bom
Gib mir einen Kuss mit allem Guten
E acende a noite na Guanabara
Und erleuchte die Nacht in Guanabara
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte de cara
Meine Liebe, du bringst mir Glück auf Anhieb
Na vida
Im Leben
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte na vida
Meine Liebe, du bringst mir Glück im Leben
De cara
Auf Anhieb
Na vida
Im Leben
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte
Meine Liebe, du bringst mir Glück
Meu amor, você me dá sorte de cara (na vida)
Meine Liebe, du bringst mir Glück auf Anhieb (im Leben)