Sua Estupidez

Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga

Testi Traduzione

Meu bem, meu bem
Você tem que acreditar em mim
Ninguém pode destruir assim um grande amor
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo

Meu bem, meu bem
Use a inteligência uma vez só
Quantos idiotas vivem só
Sem ter amor
E você vai ficar também sozinha
E eu sei por que
Sua estupidez não lhe deixa ver
Que eu te amo

Quantas vezes eu tentei falar
Que no mundo não há mais lugar
Pra quem toma decisões na vida sem pensar

Conte ao menos até três
Se precisar conte outra vez
Mas pense outra vez
Meu bem, meu bem, meu bem
Eu te amo

Meu bem, meu bem
Sua incompreensão já é demais
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
Que eu te amo, eu te amo

Meu bem, meu bem
Tesoro mio, tesoro mio
Você tem que acreditar em mim
Devi credere in me
Ninguém pode destruir assim um grande amor
Nessuno può distruggere così un grande amore
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
Non ascoltare la malvagità altrui e credi
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo
La tua stupidità non ti lascia vedere che ti amo
Meu bem, meu bem
Tesoro mio, tesoro mio
Use a inteligência uma vez só
Usa l'intelligenza solo una volta
Quantos idiotas vivem só
Quanti idioti vivono da soli
Sem ter amor
Senza avere amore
E você vai ficar também sozinha
E rimarrai anche tu sola
E eu sei por que
E so perché
Sua estupidez não lhe deixa ver
La tua stupidità non ti lascia vedere
Que eu te amo
Che ti amo
Quantas vezes eu tentei falar
Quante volte ho cercato di parlare
Que no mundo não há mais lugar
Che nel mondo non c'è più posto
Pra quem toma decisões na vida sem pensar
Per chi prende decisioni nella vita senza pensare
Conte ao menos até três
Conta almeno fino a tre
Se precisar conte outra vez
Se necessario conta di nuovo
Mas pense outra vez
Ma pensaci ancora
Meu bem, meu bem, meu bem
Tesoro mio, tesoro mio, tesoro mio
Eu te amo
Ti amo
Meu bem, meu bem
Tesoro mio, tesoro mio
Sua incompreensão já é demais
La tua incomprensione è troppo
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
Non ho mai visto qualcuno così incapace di comprendere
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
Che il mio amore è molto più grande di tutto ciò che esiste
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
Ma la tua stupidità non ti lascia vedere
Que eu te amo, eu te amo
Che ti amo, ti amo
Meu bem, meu bem
My darling, my darling
Você tem que acreditar em mim
You have to believe in me
Ninguém pode destruir assim um grande amor
No one can destroy such a great love
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
Don't listen to others' malice and believe
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo
Your stupidity doesn't let you see that I love you
Meu bem, meu bem
My darling, my darling
Use a inteligência uma vez só
Use your intelligence just once
Quantos idiotas vivem só
How many idiots live alone
Sem ter amor
Without having love
E você vai ficar também sozinha
And you're going to be alone too
E eu sei por que
And I know why
Sua estupidez não lhe deixa ver
Your stupidity doesn't let you see
Que eu te amo
That I love you
Quantas vezes eu tentei falar
How many times have I tried to speak
Que no mundo não há mais lugar
That in the world there is no more place
Pra quem toma decisões na vida sem pensar
For those who make decisions in life without thinking
Conte ao menos até três
Count at least to three
Se precisar conte outra vez
If you need, count again
Mas pense outra vez
But think again
Meu bem, meu bem, meu bem
My darling, my darling, my darling
Eu te amo
I love you
Meu bem, meu bem
My darling, my darling
Sua incompreensão já é demais
Your misunderstanding is too much
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
I've never seen someone so incapable of understanding
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
That my love is much bigger than everything that exists
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
But your stupidity doesn't let you see
Que eu te amo, eu te amo
That I love you, I love you
Meu bem, meu bem
Mi bien, mi bien
Você tem que acreditar em mim
Tienes que creer en mí
Ninguém pode destruir assim um grande amor
Nadie puede destruir así un gran amor
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
No hagas caso a la maldad ajena y cree
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo
Tu estupidez no te deja ver que te amo
Meu bem, meu bem
Mi bien, mi bien
Use a inteligência uma vez só
Usa la inteligencia solo una vez
Quantos idiotas vivem só
Cuántos idiotas viven solos
Sem ter amor
Sin tener amor
E você vai ficar também sozinha
Y tú también te quedarás sola
E eu sei por que
Y yo sé por qué
Sua estupidez não lhe deixa ver
Tu estupidez no te deja ver
Que eu te amo
Que te amo
Quantas vezes eu tentei falar
Cuántas veces intenté hablar
Que no mundo não há mais lugar
Que en el mundo no hay más lugar
Pra quem toma decisões na vida sem pensar
Para quien toma decisiones en la vida sin pensar
Conte ao menos até três
Cuenta al menos hasta tres
Se precisar conte outra vez
Si necesitas cuenta otra vez
Mas pense outra vez
Pero piensa otra vez
Meu bem, meu bem, meu bem
Mi bien, mi bien, mi bien
Eu te amo
Te amo
Meu bem, meu bem
Mi bien, mi bien
Sua incompreensão já é demais
Tu incomprensión ya es demasiado
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
Nunca vi a alguien tan incapaz de comprender
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
Que mi amor es mucho mayor que todo lo que existe
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
Pero tu estupidez no te deja ver
Que eu te amo, eu te amo
Que te amo, te amo
Meu bem, meu bem
Mon amour, mon amour
Você tem que acreditar em mim
Tu dois me croire
Ninguém pode destruir assim um grande amor
Personne ne peut détruire un grand amour comme ça
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
N'écoute pas la méchanceté des autres et crois
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo
Ta stupidité ne te laisse pas voir que je t'aime
Meu bem, meu bem
Mon amour, mon amour
Use a inteligência uma vez só
Utilise ton intelligence juste une fois
Quantos idiotas vivem só
Combien d'idiots vivent seuls
Sem ter amor
Sans amour
E você vai ficar também sozinha
Et tu vas aussi rester seule
E eu sei por que
Et je sais pourquoi
Sua estupidez não lhe deixa ver
Ta stupidité ne te laisse pas voir
Que eu te amo
Que je t'aime
Quantas vezes eu tentei falar
Combien de fois ai-je essayé de parler
Que no mundo não há mais lugar
Qu'il n'y a plus de place dans le monde
Pra quem toma decisões na vida sem pensar
Pour ceux qui prennent des décisions dans la vie sans réfléchir
Conte ao menos até três
Compte au moins jusqu'à trois
Se precisar conte outra vez
Si nécessaire, compte encore
Mas pense outra vez
Mais réfléchis encore
Meu bem, meu bem, meu bem
Mon amour, mon amour, mon amour
Eu te amo
Je t'aime
Meu bem, meu bem
Mon amour, mon amour
Sua incompreensão já é demais
Ton incompréhension est déjà trop
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi incapable de comprendre
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
Que mon amour est bien plus grand que tout ce qui existe
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
Mais ta stupidité ne te laisse pas voir
Que eu te amo, eu te amo
Que je t'aime, je t'aime
Meu bem, meu bem
Mein Liebling, mein Liebling
Você tem que acreditar em mim
Du musst mir glauben
Ninguém pode destruir assim um grande amor
Niemand kann eine große Liebe so zerstören
Não dê ouvidos à maldade alheia e creia
Hör nicht auf die Bosheit anderer und glaube
Sua estupidez não lhe deixa ver que eu te amo
Deine Dummheit lässt dich nicht sehen, dass ich dich liebe
Meu bem, meu bem
Mein Liebling, mein Liebling
Use a inteligência uma vez só
Benutze einmal nur deinen Verstand
Quantos idiotas vivem só
Wie viele Idioten leben alleine
Sem ter amor
Ohne Liebe
E você vai ficar também sozinha
Und du wirst auch alleine bleiben
E eu sei por que
Und ich weiß warum
Sua estupidez não lhe deixa ver
Deine Dummheit lässt dich nicht sehen
Que eu te amo
Dass ich dich liebe
Quantas vezes eu tentei falar
Wie oft habe ich versucht zu sprechen
Que no mundo não há mais lugar
Dass es auf der Welt keinen Platz mehr gibt
Pra quem toma decisões na vida sem pensar
Für diejenigen, die Entscheidungen im Leben treffen, ohne nachzudenken
Conte ao menos até três
Zähle mindestens bis drei
Se precisar conte outra vez
Wenn nötig, zähle noch einmal
Mas pense outra vez
Aber denke noch einmal nach
Meu bem, meu bem, meu bem
Mein Liebling, mein Liebling, mein Liebling
Eu te amo
Ich liebe dich
Meu bem, meu bem
Mein Liebling, mein Liebling
Sua incompreensão já é demais
Dein Unverständnis ist schon zu viel
Nunca vi alguém tão incapaz de compreender
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der so unfähig ist zu verstehen
Que o meu amor é bem maior que tudo que existe
Dass meine Liebe viel größer ist als alles, was existiert
Mas sua estupidez não lhe deixa ver
Aber deine Dummheit lässt dich nicht sehen
Que eu te amo, eu te amo
Dass ich dich liebe, ich liebe dich

Curiosità sulla canzone Sua Estupidez di Gal Costa

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sua Estupidez” di Gal Costa?
Gal Costa ha rilasciato la canzone negli album “Fa-Tal - Gal a Todo Vapor” nel 1971, “Gal - EP” nel 1971, “A Arte de Gal Costa” nel 1975, “Acústico MTV” nel 1997, “Minha História” nel 2000, “Divina, Maravilhosa” nel 2018, e “A Pele do Futuro ao Vivo” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Sua Estupidez” di di Gal Costa?
La canzone “Sua Estupidez” di di Gal Costa è stata composta da Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga.

Canzoni più popolari di Gal Costa

Altri artisti di MPB