Quando Você Olha Pra Ela

MARIA LUZIA DE ARRUDA BOTELHO PEREIRA DE..

Testi Traduzione

Quando você olha pra ela
seu rosto te entrega
Fala mais fino com ela
Já não se pode negar

Só não se esquece
Que eu também te amo
Só não se esquece
Não se endurece
Que eu também te amo
Não se endurece

Como se faz pra ter o teu carinho
Poder ganhar teu colo
E ter felicidade
Não quero mais viver assim sozinha
Eu vou fugir de casa
Você vai ter saudade

Quando você olha pra ela
Eu viro areia
Curva seu corpo pra ela
Pra mim montanha
Só não se esquece que eu também te amo
Só não se esquece
Não se endurece que eu também te amo
Não se endurece

Como se faz pra ter o teu carinho
Poder ganhar teu colo
E ter felicidade
Não quero mais viver assim sozinha
Eu vou fugir de casa
Você vai ter saudade

Quando você olha pra ela
Seu rosto te entrega
Fala mais fino com ela
Já não se pode negar

Só não se esquece que eu também te amo
Só não se esquece
Não se endurece que eu também te amo
Não se endurece

Como se faz pra ter o teu carinho
Poder ganhar teu colo
E ter felicidade

Não quero mais viver assim sozinha
Eu vou fugir de casa
Você vai ter saudade

Quando você olha pra ela
Eu viro areia
Curva seu corpo pra ela
Pra mim montanha

Só não se esquece que eu também te amo
Só não se esquece
Não se endurece que eu também te amo
Não se endurece

Como se faz pra ter o teu carinho
Poder ganhar teu colo
E ter felicidade

Não quero mais viver assim sozinha
Eu vou fugir de casa
Você vai ter saudade

Eu viro areia

Quando você olha pra ela
Quando guardi lei
seu rosto te entrega
il tuo viso ti tradisce
Fala mais fino com ela
Parli più dolcemente con lei
Já não se pode negar
Non si può più negare
Só não se esquece
Solo non dimenticare
Que eu também te amo
Che anch'io ti amo
Só não se esquece
Solo non dimenticare
Não se endurece
Non indurirti
Que eu também te amo
Che anch'io ti amo
Não se endurece
Non indurirti
Como se faz pra ter o teu carinho
Come si fa ad avere il tuo affetto
Poder ganhar teu colo
Potere guadagnare il tuo abbraccio
E ter felicidade
E avere felicità
Não quero mais viver assim sozinha
Non voglio più vivere così da sola
Eu vou fugir de casa
Fuggirò da casa
Você vai ter saudade
Ti mancherò
Quando você olha pra ela
Quando guardi lei
Eu viro areia
Divento sabbia
Curva seu corpo pra ela
Incurvi il tuo corpo per lei
Pra mim montanha
Per me montagna
Só não se esquece que eu também te amo
Solo non dimenticare che anch'io ti amo
Só não se esquece
Solo non dimenticare
Não se endurece que eu também te amo
Non indurirti che anch'io ti amo
Não se endurece
Non indurirti
Como se faz pra ter o teu carinho
Come si fa ad avere il tuo affetto
Poder ganhar teu colo
Potere guadagnare il tuo abbraccio
E ter felicidade
E avere felicità
Não quero mais viver assim sozinha
Non voglio più vivere così da sola
Eu vou fugir de casa
Fuggirò da casa
Você vai ter saudade
Ti mancherò
Quando você olha pra ela
Quando guardi lei
Seu rosto te entrega
Il tuo viso ti tradisce
Fala mais fino com ela
Parli più dolcemente con lei
Já não se pode negar
Non si può più negare
Só não se esquece que eu também te amo
Solo non dimenticare che anch'io ti amo
Só não se esquece
Solo non dimenticare
Não se endurece que eu também te amo
Non indurirti che anch'io ti amo
Não se endurece
Non indurirti
Como se faz pra ter o teu carinho
Come si fa ad avere il tuo affetto
Poder ganhar teu colo
Potere guadagnare il tuo abbraccio
E ter felicidade
E avere felicità
Não quero mais viver assim sozinha
Non voglio più vivere così da sola
Eu vou fugir de casa
Fuggirò da casa
Você vai ter saudade
Ti mancherò
Quando você olha pra ela
Quando guardi lei
Eu viro areia
Divento sabbia
Curva seu corpo pra ela
Incurvi il tuo corpo per lei
Pra mim montanha
Per me montagna
Só não se esquece que eu também te amo
Solo non dimenticare che anch'io ti amo
Só não se esquece
Solo non dimenticare
Não se endurece que eu também te amo
Non indurirti che anch'io ti amo
Não se endurece
Non indurirti
Como se faz pra ter o teu carinho
Come si fa ad avere il tuo affetto
Poder ganhar teu colo
Potere guadagnare il tuo abbraccio
E ter felicidade
E avere felicità
Não quero mais viver assim sozinha
Non voglio più vivere così da sola
Eu vou fugir de casa
Fuggirò da casa
Você vai ter saudade
Ti mancherò
Eu viro areia
Divento sabbia
Quando você olha pra ela
When you look at her
seu rosto te entrega
your face gives you away
Fala mais fino com ela
You speak softer with her
Já não se pode negar
It can no longer be denied
Só não se esquece
Just don't forget
Que eu também te amo
That I also love you
Só não se esquece
Just don't forget
Não se endurece
Don't harden
Que eu também te amo
That I also love you
Não se endurece
Don't harden
Como se faz pra ter o teu carinho
How do you get your affection
Poder ganhar teu colo
To win your lap
E ter felicidade
And have happiness
Não quero mais viver assim sozinha
I don't want to live like this alone anymore
Eu vou fugir de casa
I'm going to run away from home
Você vai ter saudade
You're going to miss me
Quando você olha pra ela
When you look at her
Eu viro areia
I turn into sand
Curva seu corpo pra ela
You curve your body for her
Pra mim montanha
For me, a mountain
Só não se esquece que eu também te amo
Just don't forget that I also love you
Só não se esquece
Just don't forget
Não se endurece que eu também te amo
Don't harden that I also love you
Não se endurece
Don't harden
Como se faz pra ter o teu carinho
How do you get your affection
Poder ganhar teu colo
To win your lap
E ter felicidade
And have happiness
Não quero mais viver assim sozinha
I don't want to live like this alone anymore
Eu vou fugir de casa
I'm going to run away from home
Você vai ter saudade
You're going to miss me
Quando você olha pra ela
When you look at her
Seu rosto te entrega
Your face gives you away
Fala mais fino com ela
You speak softer with her
Já não se pode negar
It can no longer be denied
Só não se esquece que eu também te amo
Just don't forget that I also love you
Só não se esquece
Just don't forget
Não se endurece que eu também te amo
Don't harden that I also love you
Não se endurece
Don't harden
Como se faz pra ter o teu carinho
How to get your affection
Poder ganhar teu colo
To win your lap
E ter felicidade
And have happiness
Não quero mais viver assim sozinha
I don't want to live like this alone anymore
Eu vou fugir de casa
I'm going to run away from home
Você vai ter saudade
You're going to miss me
Quando você olha pra ela
When you look at her
Eu viro areia
I turn into sand
Curva seu corpo pra ela
You curve your body for her
Pra mim montanha
For me, a mountain
Só não se esquece que eu também te amo
Just don't forget that I also love you
Só não se esquece
Just don't forget
Não se endurece que eu também te amo
Don't harden that I also love you
Não se endurece
Don't harden
Como se faz pra ter o teu carinho
How to get your affection
Poder ganhar teu colo
To win your lap
E ter felicidade
And have happiness
Não quero mais viver assim sozinha
I don't want to live like this alone anymore
Eu vou fugir de casa
I'm going to run away from home
Você vai ter saudade
You're going to miss me
Eu viro areia
I turn into sand
Quando você olha pra ela
Cuando miras hacia ella
seu rosto te entrega
tu rostro te delata
Fala mais fino com ela
Hablas más suave con ella
Já não se pode negar
Ya no se puede negar
Só não se esquece
Solo no te olvides
Que eu também te amo
Que yo también te amo
Só não se esquece
Solo no te olvides
Não se endurece
No te endurezcas
Que eu também te amo
Que yo también te amo
Não se endurece
No te endurezcas
Como se faz pra ter o teu carinho
¿Cómo se hace para tener tu cariño?
Poder ganhar teu colo
Poder ganar tu regazo
E ter felicidade
Y tener felicidad
Não quero mais viver assim sozinha
No quiero vivir así sola
Eu vou fugir de casa
Voy a huir de casa
Você vai ter saudade
Vas a extrañarme
Quando você olha pra ela
Cuando miras hacia ella
Eu viro areia
Me convierto en arena
Curva seu corpo pra ela
Curvas tu cuerpo hacia ella
Pra mim montanha
Para mí montaña
Só não se esquece que eu também te amo
Solo no te olvides que yo también te amo
Só não se esquece
Solo no te olvides
Não se endurece que eu também te amo
No te endurezcas que yo también te amo
Não se endurece
No te endurezcas
Como se faz pra ter o teu carinho
¿Cómo se hace para tener tu cariño?
Poder ganhar teu colo
Poder ganar tu regazo
E ter felicidade
Y tener felicidad
Não quero mais viver assim sozinha
No quiero vivir así sola
Eu vou fugir de casa
Voy a huir de casa
Você vai ter saudade
Vas a extrañarme
Quando você olha pra ela
Cuando miras hacia ella
Seu rosto te entrega
Tu rostro te delata
Fala mais fino com ela
Hablas más suave con ella
Já não se pode negar
Ya no se puede negar
Só não se esquece que eu também te amo
Solo no te olvides que yo también te amo
Só não se esquece
Solo no te olvides
Não se endurece que eu também te amo
No te endurezcas que yo también te amo
Não se endurece
No te endurezcas
Como se faz pra ter o teu carinho
¿Cómo se hace para tener tu cariño?
Poder ganhar teu colo
Poder ganar tu regazo
E ter felicidade
Y tener felicidad
Não quero mais viver assim sozinha
No quiero vivir así sola
Eu vou fugir de casa
Voy a huir de casa
Você vai ter saudade
Vas a extrañarme
Quando você olha pra ela
Cuando miras hacia ella
Eu viro areia
Me convierto en arena
Curva seu corpo pra ela
Curvas tu cuerpo hacia ella
Pra mim montanha
Para mí montaña
Só não se esquece que eu também te amo
Solo no te olvides que yo también te amo
Só não se esquece
Solo no te olvides
Não se endurece que eu também te amo
No te endurezcas que yo también te amo
Não se endurece
No te endurezcas
Como se faz pra ter o teu carinho
¿Cómo se hace para tener tu cariño?
Poder ganhar teu colo
Poder ganar tu regazo
E ter felicidade
Y tener felicidad
Não quero mais viver assim sozinha
No quiero vivir así sola
Eu vou fugir de casa
Voy a huir de casa
Você vai ter saudade
Vas a extrañarme
Eu viro areia
Me convierto en arena
Quando você olha pra ela
Quand tu la regardes
seu rosto te entrega
Ton visage te trahit
Fala mais fino com ela
Tu parles plus doucement avec elle
Já não se pode negar
On ne peut plus le nier
Só não se esquece
Juste n'oublie pas
Que eu também te amo
Que je t'aime aussi
Só não se esquece
Juste n'oublie pas
Não se endurece
Ne deviens pas dur
Que eu também te amo
Que je t'aime aussi
Não se endurece
Ne deviens pas dur
Como se faz pra ter o teu carinho
Comment faire pour avoir ton affection
Poder ganhar teu colo
Pouvoir gagner ton étreinte
E ter felicidade
Et avoir du bonheur
Não quero mais viver assim sozinha
Je ne veux plus vivre ainsi seule
Eu vou fugir de casa
Je vais fuir la maison
Você vai ter saudade
Tu vas me manquer
Quando você olha pra ela
Quand tu la regardes
Eu viro areia
Je deviens du sable
Curva seu corpo pra ela
Tu courbes ton corps pour elle
Pra mim montanha
Pour moi une montagne
Só não se esquece que eu também te amo
Juste n'oublie pas que je t'aime aussi
Só não se esquece
Juste n'oublie pas
Não se endurece que eu também te amo
Ne deviens pas dur que je t'aime aussi
Não se endurece
Ne deviens pas dur
Como se faz pra ter o teu carinho
Comment faire pour avoir ton affection
Poder ganhar teu colo
Pouvoir gagner ton étreinte
E ter felicidade
Et avoir du bonheur
Não quero mais viver assim sozinha
Je ne veux plus vivre ainsi seule
Eu vou fugir de casa
Je vais fuir la maison
Você vai ter saudade
Tu vas me manquer
Quando você olha pra ela
Quand tu la regardes
Seu rosto te entrega
Ton visage te trahit
Fala mais fino com ela
Tu parles plus doucement avec elle
Já não se pode negar
On ne peut plus le nier
Só não se esquece que eu também te amo
Juste n'oublie pas que je t'aime aussi
Só não se esquece
Juste n'oublie pas
Não se endurece que eu também te amo
Ne deviens pas dur que je t'aime aussi
Não se endurece
Ne deviens pas dur
Como se faz pra ter o teu carinho
Comment faire pour avoir ton affection
Poder ganhar teu colo
Pouvoir gagner ton étreinte
E ter felicidade
Et avoir du bonheur
Não quero mais viver assim sozinha
Je ne veux plus vivre ainsi seule
Eu vou fugir de casa
Je vais fuir la maison
Você vai ter saudade
Tu vas me manquer
Quando você olha pra ela
Quand tu la regardes
Eu viro areia
Je deviens du sable
Curva seu corpo pra ela
Tu courbes ton corps pour elle
Pra mim montanha
Pour moi une montagne
Só não se esquece que eu também te amo
Juste n'oublie pas que je t'aime aussi
Só não se esquece
Juste n'oublie pas
Não se endurece que eu também te amo
Ne deviens pas dur que je t'aime aussi
Não se endurece
Ne deviens pas dur
Como se faz pra ter o teu carinho
Comment faire pour avoir ton affection
Poder ganhar teu colo
Pouvoir gagner ton étreinte
E ter felicidade
Et avoir du bonheur
Não quero mais viver assim sozinha
Je ne veux plus vivre ainsi seule
Eu vou fugir de casa
Je vais fuir la maison
Você vai ter saudade
Tu vas me manquer
Eu viro areia
Je deviens du sable
Quando você olha pra ela
Wenn du sie ansiehst
seu rosto te entrega
dein Gesicht verrät dich
Fala mais fino com ela
Du sprichst sanfter mit ihr
Já não se pode negar
Es kann nicht mehr geleugnet werden
Só não se esquece
Vergiss nur nicht
Que eu também te amo
Dass ich dich auch liebe
Só não se esquece
Vergiss nur nicht
Não se endurece
Werde nicht hart
Que eu também te amo
Dass ich dich auch liebe
Não se endurece
Werde nicht hart
Como se faz pra ter o teu carinho
Wie macht man das, um deine Zuneigung zu bekommen
Poder ganhar teu colo
Um deine Umarmung zu gewinnen
E ter felicidade
Und Glück zu haben
Não quero mais viver assim sozinha
Ich will nicht mehr so alleine leben
Eu vou fugir de casa
Ich werde von zu Hause weglaufen
Você vai ter saudade
Du wirst mich vermissen
Quando você olha pra ela
Wenn du sie ansiehst
Eu viro areia
Ich werde zu Sand
Curva seu corpo pra ela
Du beugst deinen Körper zu ihr
Pra mim montanha
Für mich ein Berg
Só não se esquece que eu também te amo
Vergiss nur nicht, dass ich dich auch liebe
Só não se esquece
Vergiss nur nicht
Não se endurece que eu também te amo
Werde nicht hart, dass ich dich auch liebe
Não se endurece
Werde nicht hart
Como se faz pra ter o teu carinho
Wie macht man das, um deine Zuneigung zu bekommen
Poder ganhar teu colo
Um deine Umarmung zu gewinnen
E ter felicidade
Und Glück zu haben
Não quero mais viver assim sozinha
Ich will nicht mehr so alleine leben
Eu vou fugir de casa
Ich werde von zu Hause weglaufen
Você vai ter saudade
Du wirst mich vermissen
Quando você olha pra ela
Wenn du sie ansiehst
Seu rosto te entrega
Dein Gesicht verrät dich
Fala mais fino com ela
Du sprichst sanfter mit ihr
Já não se pode negar
Es kann nicht mehr geleugnet werden
Só não se esquece que eu também te amo
Vergiss nur nicht, dass ich dich auch liebe
Só não se esquece
Vergiss nur nicht
Não se endurece que eu também te amo
Werde nicht hart, dass ich dich auch liebe
Não se endurece
Werde nicht hart
Como se faz pra ter o teu carinho
Wie macht man das, um deine Zuneigung zu bekommen
Poder ganhar teu colo
Um deine Umarmung zu gewinnen
E ter felicidade
Und Glück zu haben
Não quero mais viver assim sozinha
Ich will nicht mehr so alleine leben
Eu vou fugir de casa
Ich werde von zu Hause weglaufen
Você vai ter saudade
Du wirst mich vermissen
Quando você olha pra ela
Wenn du sie ansiehst
Eu viro areia
Ich werde zu Sand
Curva seu corpo pra ela
Du beugst deinen Körper zu ihr
Pra mim montanha
Für mich ein Berg
Só não se esquece que eu também te amo
Vergiss nur nicht, dass ich dich auch liebe
Só não se esquece
Vergiss nur nicht
Não se endurece que eu também te amo
Werde nicht hart, dass ich dich auch liebe
Não se endurece
Werde nicht hart
Como se faz pra ter o teu carinho
Wie macht man das, um deine Zuneigung zu bekommen
Poder ganhar teu colo
Um deine Umarmung zu gewinnen
E ter felicidade
Und Glück zu haben
Não quero mais viver assim sozinha
Ich will nicht mehr so alleine leben
Eu vou fugir de casa
Ich werde von zu Hause weglaufen
Você vai ter saudade
Du wirst mich vermissen
Eu viro areia
Ich werde zu Sand
Quando você olha pra ela
Ketika kamu melihatnya
seu rosto te entrega
wajahmu mengkhianatimu
Fala mais fino com ela
Berbicara lebih lembut dengannya
Já não se pode negar
Sudah tidak bisa ditolak lagi
Só não se esquece
Hanya jangan lupa
Que eu também te amo
Bahwa aku juga mencintaimu
Só não se esquece
Hanya jangan lupa
Não se endurece
Jangan menjadi keras
Que eu também te amo
Bahwa aku juga mencintaimu
Não se endurece
Jangan menjadi keras
Como se faz pra ter o teu carinho
Bagaimana caranya untuk mendapatkan kasih sayangmu
Poder ganhar teu colo
Bisa mendapatkan pelukanmu
E ter felicidade
Dan merasakan kebahagiaan
Não quero mais viver assim sozinha
Aku tidak ingin hidup sendirian lagi
Eu vou fugir de casa
Aku akan kabur dari rumah
Você vai ter saudade
Kamu akan merasa rindu
Quando você olha pra ela
Ketika kamu melihatnya
Eu viro areia
Aku menjadi pasir
Curva seu corpo pra ela
Menyandarkan tubuhmu padanya
Pra mim montanha
Untukku seperti gunung
Só não se esquece que eu também te amo
Hanya jangan lupa bahwa aku juga mencintaimu
Só não se esquece
Hanya jangan lupa
Não se endurece que eu também te amo
Jangan menjadi keras bahwa aku juga mencintaimu
Não se endurece
Jangan menjadi keras
Como se faz pra ter o teu carinho
Bagaimana caranya untuk mendapatkan kasih sayangmu
Poder ganhar teu colo
Bisa mendapatkan pelukanmu
E ter felicidade
Dan merasakan kebahagiaan
Não quero mais viver assim sozinha
Aku tidak ingin hidup sendirian lagi
Eu vou fugir de casa
Aku akan kabur dari rumah
Você vai ter saudade
Kamu akan merasa rindu
Quando você olha pra ela
Ketika kamu melihatnya
Seu rosto te entrega
Wajahmu mengkhianatimu
Fala mais fino com ela
Berbicara lebih lembut dengannya
Já não se pode negar
Sudah tidak bisa ditolak lagi
Só não se esquece que eu também te amo
Hanya jangan lupa bahwa aku juga mencintaimu
Só não se esquece
Hanya jangan lupa
Não se endurece que eu também te amo
Jangan menjadi keras bahwa aku juga mencintaimu
Não se endurece
Jangan menjadi keras
Como se faz pra ter o teu carinho
Bagaimana caranya untuk mendapatkan kasih sayangmu
Poder ganhar teu colo
Bisa mendapatkan pelukanmu
E ter felicidade
Dan merasakan kebahagiaan
Não quero mais viver assim sozinha
Aku tidak ingin hidup sendirian lagi
Eu vou fugir de casa
Aku akan kabur dari rumah
Você vai ter saudade
Kamu akan merasa rindu
Quando você olha pra ela
Ketika kamu melihatnya
Eu viro areia
Aku menjadi pasir
Curva seu corpo pra ela
Menyandarkan tubuhmu padanya
Pra mim montanha
Untukku seperti gunung
Só não se esquece que eu também te amo
Hanya jangan lupa bahwa aku juga mencintaimu
Só não se esquece
Hanya jangan lupa
Não se endurece que eu também te amo
Jangan menjadi keras bahwa aku juga mencintaimu
Não se endurece
Jangan menjadi keras
Como se faz pra ter o teu carinho
Bagaimana caranya untuk mendapatkan kasih sayangmu
Poder ganhar teu colo
Bisa mendapatkan pelukanmu
E ter felicidade
Dan merasakan kebahagiaan
Não quero mais viver assim sozinha
Aku tidak ingin hidup sendirian lagi
Eu vou fugir de casa
Aku akan kabur dari rumah
Você vai ter saudade
Kamu akan merasa rindu
Eu viro areia
Aku menjadi pasir
Quando você olha pra ela
เมื่อคุณมองเธอ
seu rosto te entrega
ใบหน้าของคุณบอกเลย
Fala mais fino com ela
คุณพูดเสียงบางกับเธอ
Já não se pode negar
ไม่สามารถปฏิเสธได้แล้ว
Só não se esquece
แค่อย่าลืม
Que eu também te amo
ว่าฉันก็รักคุณ
Só não se esquece
แค่อย่าลืม
Não se endurece
อย่าทำให้หัวใจแข็ง
Que eu também te amo
ว่าฉันก็รักคุณ
Não se endurece
อย่าทำให้หัวใจแข็ง
Como se faz pra ter o teu carinho
จะทำอย่างไรเพื่อได้รับความรักของคุณ
Poder ganhar teu colo
เพื่อได้รับการกอดของคุณ
E ter felicidade
และมีความสุข
Não quero mais viver assim sozinha
ฉันไม่ต้องการอยู่คนเดียวอีกต่อไป
Eu vou fugir de casa
ฉันจะหนีจากบ้าน
Você vai ter saudade
คุณจะคิดถึงฉัน
Quando você olha pra ela
เมื่อคุณมองเธอ
Eu viro areia
ฉันกลายเป็นทราย
Curva seu corpo pra ela
คุณโค้งร่างกายของคุณให้เธอ
Pra mim montanha
สำหรับฉันเป็นภูเขา
Só não se esquece que eu também te amo
แค่อย่าลืมว่าฉันก็รักคุณ
Só não se esquece
แค่อย่าลืม
Não se endurece que eu também te amo
อย่าทำให้หัวใจแข็งว่าฉันก็รักคุณ
Não se endurece
อย่าทำให้หัวใจแข็ง
Como se faz pra ter o teu carinho
จะทำอย่างไรเพื่อได้รับความรักของคุณ
Poder ganhar teu colo
เพื่อได้รับการกอดของคุณ
E ter felicidade
และมีความสุข
Não quero mais viver assim sozinha
ฉันไม่ต้องการอยู่คนเดียวอีกต่อไป
Eu vou fugir de casa
ฉันจะหนีจากบ้าน
Você vai ter saudade
คุณจะคิดถึงฉัน
Quando você olha pra ela
เมื่อคุณมองเธอ
Seu rosto te entrega
ใบหน้าของคุณบอกเลย
Fala mais fino com ela
คุณพูดเสียงบางกับเธอ
Já não se pode negar
ไม่สามารถปฏิเสธได้แล้ว
Só não se esquece que eu também te amo
แค่อย่าลืมว่าฉันก็รักคุณ
Só não se esquece
แค่อย่าลืม
Não se endurece que eu também te amo
อย่าทำให้หัวใจแข็งว่าฉันก็รักคุณ
Não se endurece
อย่าทำให้หัวใจแข็ง
Como se faz pra ter o teu carinho
จะทำอย่างไรเพื่อได้รับความรักของคุณ
Poder ganhar teu colo
เพื่อได้รับการกอดของคุณ
E ter felicidade
และมีความสุข
Não quero mais viver assim sozinha
ฉันไม่ต้องการอยู่คนเดียวอีกต่อไป
Eu vou fugir de casa
ฉันจะหนีจากบ้าน
Você vai ter saudade
คุณจะคิดถึงฉัน
Quando você olha pra ela
เมื่อคุณมองเธอ
Eu viro areia
ฉันกลายเป็นทราย
Curva seu corpo pra ela
คุณโค้งร่างกายของคุณให้เธอ
Pra mim montanha
สำหรับฉันเป็นภูเขา
Só não se esquece que eu também te amo
แค่อย่าลืมว่าฉันก็รักคุณ
Só não se esquece
แค่อย่าลืม
Não se endurece que eu também te amo
อย่าทำให้หัวใจแข็งว่าฉันก็รักคุณ
Não se endurece
อย่าทำให้หัวใจแข็ง
Como se faz pra ter o teu carinho
จะทำอย่างไรเพื่อได้รับความรักของคุณ
Poder ganhar teu colo
เพื่อได้รับการกอดของคุณ
E ter felicidade
และมีความสุข
Não quero mais viver assim sozinha
ฉันไม่ต้องการอยู่คนเดียวอีกต่อไป
Eu vou fugir de casa
ฉันจะหนีจากบ้าน
Você vai ter saudade
คุณจะคิดถึงฉัน
Eu viro areia
ฉันกลายเป็นทราย
Quando você olha pra ela
当你看着她
seu rosto te entrega
你的脸庞无法掩饰
Fala mais fino com ela
你和她说话的声音更柔和
Já não se pode negar
已经无法否认了
Só não se esquece
只是别忘了
Que eu também te amo
我也爱你
Só não se esquece
只是别忘了
Não se endurece
不要变得冷酷
Que eu também te amo
我也爱你
Não se endurece
不要变得冷酷
Como se faz pra ter o teu carinho
如何才能得到你的宠爱
Poder ganhar teu colo
能够得到你的怀抱
E ter felicidade
并且得到幸福
Não quero mais viver assim sozinha
我不想再这样孤单地生活
Eu vou fugir de casa
我要离家出走
Você vai ter saudade
你会感到想念
Quando você olha pra ela
当你看着她
Eu viro areia
我变成了沙子
Curva seu corpo pra ela
你为她弯曲你的身体
Pra mim montanha
对我来说就像山
Só não se esquece que eu também te amo
只是别忘了我也爱你
Só não se esquece
只是别忘了
Não se endurece que eu também te amo
不要变得冷酷,我也爱你
Não se endurece
不要变得冷酷
Como se faz pra ter o teu carinho
如何才能得到你的宠爱
Poder ganhar teu colo
能够得到你的怀抱
E ter felicidade
并且得到幸福
Não quero mais viver assim sozinha
我不想再这样孤单地生活
Eu vou fugir de casa
我要离家出走
Você vai ter saudade
你会感到想念
Quando você olha pra ela
当你看着她
Seu rosto te entrega
你的脸庞无法掩饰
Fala mais fino com ela
你和她说话的声音更柔和
Já não se pode negar
已经无法否认了
Só não se esquece que eu também te amo
只是别忘了我也爱你
Só não se esquece
只是别忘了
Não se endurece que eu também te amo
不要变得冷酷,我也爱你
Não se endurece
不要变得冷酷
Como se faz pra ter o teu carinho
如何才能得到你的宠爱
Poder ganhar teu colo
能够得到你的怀抱
E ter felicidade
并且得到幸福
Não quero mais viver assim sozinha
我不想再这样孤单地生活
Eu vou fugir de casa
我要离家出走
Você vai ter saudade
你会感到想念
Quando você olha pra ela
当你看着她
Eu viro areia
我变成了沙子
Curva seu corpo pra ela
你为她弯曲你的身体
Pra mim montanha
对我来说就像山
Só não se esquece que eu também te amo
只是别忘了我也爱你
Só não se esquece
只是别忘了
Não se endurece que eu também te amo
不要变得冷酷,我也爱你
Não se endurece
不要变得冷酷
Como se faz pra ter o teu carinho
如何才能得到你的宠爱
Poder ganhar teu colo
能够得到你的怀抱
E ter felicidade
并且得到幸福
Não quero mais viver assim sozinha
我不想再这样孤单地生活
Eu vou fugir de casa
我要离家出走
Você vai ter saudade
你会感到想念
Eu viro areia
我变成了沙子

Curiosità sulla canzone Quando Você Olha Pra Ela di Gal Costa

Quando è stata rilasciata la canzone “Quando Você Olha Pra Ela” di Gal Costa?
La canzone Quando Você Olha Pra Ela è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Estratosférica”.
Chi ha composto la canzone “Quando Você Olha Pra Ela” di di Gal Costa?
La canzone “Quando Você Olha Pra Ela” di di Gal Costa è stata composta da MARIA LUZIA DE ARRUDA BOTELHO PEREIRA DE...

Canzoni più popolari di Gal Costa

Altri artisti di MPB