Motor [Ao Vivo]

Thiago De Oliveira Santana, Priscilla Novaes Leone

Testi Traduzione

Não reconheço mais o meu coração
Mas não que ele se recusasse a bater
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
Nem de outras mulheres que vi com você
Você me sugou e me deixou cansada
E se esconde em palavras de me querer bem

E assim como o tempo um motor ao relento
Sinto saudades já não me recordo porque

Só entendi como tudo acabou
Quando não vi pedaços de mim em você
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Como quem já tivesse sempre o que prever

Você me provou que ainda não mudou nada
E quando se olha no espelho é você quem me vê
Vem abrir as feridas me deixar calada
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem

E assim como o tempo um motor ao relento
Sinto saudades já não me recordo porque
E assim como o tempo o motor ao relento
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver

Oh oh oh oh

Baby, honey baby
Baby honey
O minha honey baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Você ê, você ê
Honey baby, honey baby
Ê oh
Honey baby, honey baby, honey baby

Não reconheço mais o meu coração
Non riconosco più il mio cuore
Mas não que ele se recusasse a bater
Ma non che si rifiutasse di battere
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
Né mi preoccupo di ricordare i tuoi disincanti
Nem de outras mulheres que vi com você
Né di altre donne che ho visto con te
Você me sugou e me deixou cansada
Mi hai succhiato e mi hai lasciato stanca
E se esconde em palavras de me querer bem
E ti nascondi dietro parole di affetto
E assim como o tempo um motor ao relento
E così come il tempo, un motore al minimo
Sinto saudades já não me recordo porque
Mi manchi, ma non ricordo perché
Só entendi como tudo acabou
Ho capito come è finito tutto
Quando não vi pedaços de mim em você
Quando non ho visto pezzi di me in te
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Oggi affronto con risate la tua fretta
Como quem já tivesse sempre o que prever
Come se avessi sempre saputo cosa prevedere
Você me provou que ainda não mudou nada
Mi hai dimostrato che non è cambiato nulla
E quando se olha no espelho é você quem me vê
E quando ti guardi allo specchio, sei tu che mi vedi
Vem abrir as feridas me deixar calada
Vieni ad aprire le ferite e lasciami in silenzio
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem
Vieni a vedere dai miei occhi che oggi sto bene
E assim como o tempo um motor ao relento
E così come il tempo, un motore al minimo
Sinto saudades já não me recordo porque
Mi manchi, ma non ricordo perché
E assim como o tempo o motor ao relento
E così come il tempo, un motore al minimo
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver
Nascondi la tristezza e sorridi per fingere di vivere
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, honey baby
Baby, honey baby
Baby honey
Baby honey
O minha honey baby
Oh mia honey baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Você ê, você ê
Sei tu, sei tu
Honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby
Ê oh
Eh oh
Honey baby, honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby, honey baby
Não reconheço mais o meu coração
I no longer recognize my own heart
Mas não que ele se recusasse a bater
But it's not that it refused to beat
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
I don't even care to remember your disappointments
Nem de outras mulheres que vi com você
Or the other women I saw with you
Você me sugou e me deixou cansada
You drained me and left me tired
E se esconde em palavras de me querer bem
And you hide in words of wanting me well
E assim como o tempo um motor ao relento
And just like time, an engine at idle
Sinto saudades já não me recordo porque
I miss you, I don't remember why anymore
Só entendi como tudo acabou
I only understood how everything ended
Quando não vi pedaços de mim em você
When I didn't see pieces of me in you
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Today I laugh at your rush
Como quem já tivesse sempre o que prever
As if I always knew what to expect
Você me provou que ainda não mudou nada
You proved to me that nothing has changed
E quando se olha no espelho é você quem me vê
And when you look in the mirror, it's me you see
Vem abrir as feridas me deixar calada
Come open the wounds, leave me silent
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem
Come see from my eyes that today I'm fine
E assim como o tempo um motor ao relento
And just like time, an engine at idle
Sinto saudades já não me recordo porque
I miss you, I don't remember why anymore
E assim como o tempo o motor ao relento
And just like time, the engine at idle
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver
You disguise the sadness and smiles to pretend to live
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, honey baby
Baby, honey baby
Baby honey
Baby honey
O minha honey baby
Oh my honey baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Você ê, você ê
It's you, it's you
Honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby
Ê oh
Oh oh
Honey baby, honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby, honey baby
Não reconheço mais o meu coração
Ya no reconozco mi corazón
Mas não que ele se recusasse a bater
Pero no es que se negara a latir
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
Ni me importa recordar tus desencantos
Nem de outras mulheres que vi com você
Ni a otras mujeres que vi contigo
Você me sugou e me deixou cansada
Me agotaste y me dejaste cansada
E se esconde em palavras de me querer bem
Y te escondes en palabras de quererme bien
E assim como o tempo um motor ao relento
Y así como el tiempo, un motor al ralentí
Sinto saudades já não me recordo porque
Echo de menos, ya no recuerdo por qué
Só entendi como tudo acabou
Solo entendí cómo todo terminó
Quando não vi pedaços de mim em você
Cuando no vi pedazos de mí en ti
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Hoy paso con risas tu prisa
Como quem já tivesse sempre o que prever
Como quien ya supiera siempre qué prever
Você me provou que ainda não mudou nada
Me demostraste que aún no has cambiado nada
E quando se olha no espelho é você quem me vê
Y cuando te miras en el espejo, eres tú quien me ve
Vem abrir as feridas me deixar calada
Ven a abrir las heridas, déjame callada
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem
Ven a ver desde mis ojos que hoy estoy bien
E assim como o tempo um motor ao relento
Y así como el tiempo, un motor al ralentí
Sinto saudades já não me recordo porque
Echo de menos, ya no recuerdo por qué
E assim como o tempo o motor ao relento
Y así como el tiempo, el motor al ralentí
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver
Disimulas la tristeza y sonríes para fingir vivir
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, honey baby
Baby, honey baby
Baby honey
Baby honey
O minha honey baby
Oh mi honey baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Você ê, você ê
Eres tú, eres tú
Honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby
Ê oh
Eh oh
Honey baby, honey baby, honey baby
Honey baby, honey baby, honey baby
Não reconheço mais o meu coração
Je ne reconnais plus mon cœur
Mas não que ele se recusasse a bater
Mais ce n'est pas qu'il refuse de battre
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
Je ne tiens pas à me souvenir de tes déceptions
Nem de outras mulheres que vi com você
Ni des autres femmes que j'ai vues avec toi
Você me sugou e me deixou cansada
Tu m'as aspirée et laissée fatiguée
E se esconde em palavras de me querer bem
Et tu te caches derrière des mots d'affection
E assim como o tempo um motor ao relento
Et comme le temps, un moteur au ralenti
Sinto saudades já não me recordo porque
Je ressens de la nostalgie, je ne me souviens plus pourquoi
Só entendi como tudo acabou
Je n'ai compris comment tout s'est terminé
Quando não vi pedaços de mim em você
Que lorsque je n'ai plus vu de morceaux de moi en toi
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Aujourd'hui, je ris de ton agitation
Como quem já tivesse sempre o que prever
Comme si j'avais toujours su ce qui allait arriver
Você me provou que ainda não mudou nada
Tu m'as prouvé que rien n'a changé
E quando se olha no espelho é você quem me vê
Et quand tu te regardes dans le miroir, c'est moi que tu vois
Vem abrir as feridas me deixar calada
Viens rouvrir les blessures, me laisser sans voix
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem
Viens voir dans mes yeux que je vais bien aujourd'hui
E assim como o tempo um motor ao relento
Et comme le temps, un moteur au ralenti
Sinto saudades já não me recordo porque
Je ressens de la nostalgie, je ne me souviens plus pourquoi
E assim como o tempo o motor ao relento
Et comme le temps, le moteur au ralenti
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver
Tu dissimules ta tristesse et souris pour faire semblant de vivre
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, honey baby
Bébé, chéri bébé
Baby honey
Bébé chéri
O minha honey baby
Oh ma chérie bébé
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Chérie bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Você ê, você ê
C'est toi, c'est toi
Honey baby, honey baby
Chérie bébé, chérie bébé
Ê oh
Eh oh
Honey baby, honey baby, honey baby
Chérie bébé, chérie bébé, chérie bébé
Não reconheço mais o meu coração
Ich erkenne mein Herz nicht mehr
Mas não que ele se recusasse a bater
Aber nicht, dass es sich weigerte zu schlagen
Nem faço questão de lembrar dos seus desacantos
Ich mache mir keine Mühe, mich an deine Enttäuschungen zu erinnern
Nem de outras mulheres que vi com você
Noch an andere Frauen, die ich mit dir gesehen habe
Você me sugou e me deixou cansada
Du hast mich ausgesaugt und müde gemacht
E se esconde em palavras de me querer bem
Und versteckst dich hinter Worten der Zuneigung
E assim como o tempo um motor ao relento
Und so wie die Zeit, ein Motor im Leerlauf
Sinto saudades já não me recordo porque
Ich vermisse, aber ich erinnere mich nicht mehr warum
Só entendi como tudo acabou
Ich habe erst verstanden, wie alles endete
Quando não vi pedaços de mim em você
Als ich keine Teile von mir in dir sah
Hoje eu passo com risos a sua afobação
Heute lache ich über deine Hektik
Como quem já tivesse sempre o que prever
Als ob ich immer wüsste, was vorauszusehen ist
Você me provou que ainda não mudou nada
Du hast mir bewiesen, dass sich nichts geändert hat
E quando se olha no espelho é você quem me vê
Und wenn du in den Spiegel schaust, siehst du mich
Vem abrir as feridas me deixar calada
Komm und öffne die Wunden, lass mich schweigen
Venha ver dos meus olhos que hoje estou bem
Komm und sieh aus meinen Augen, dass es mir heute gut geht
E assim como o tempo um motor ao relento
Und so wie die Zeit, ein Motor im Leerlauf
Sinto saudades já não me recordo porque
Ich vermisse, aber ich erinnere mich nicht mehr warum
E assim como o tempo o motor ao relento
Und so wie die Zeit, der Motor im Leerlauf
Você disfarça a tristeza e sorrisos pra fingir viver
Du versteckst die Traurigkeit und lächelst, um das Leben vorzutäuschen
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, honey baby
Baby, Honig Baby
Baby honey
Baby Honig
O minha honey baby
Oh mein Honig Baby
Honey baby, baby, baby, baby, baby
Honig Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
Você ê, você ê
Du bist es, du bist es
Honey baby, honey baby
Honig Baby, Honig Baby
Ê oh
Oh oh
Honey baby, honey baby, honey baby
Honig Baby, Honig Baby, Honig Baby

Curiosità sulla canzone Motor [Ao Vivo] di Gal Costa

Chi ha composto la canzone “Motor [Ao Vivo]” di di Gal Costa?
La canzone “Motor [Ao Vivo]” di di Gal Costa è stata composta da Thiago De Oliveira Santana, Priscilla Novaes Leone.

Canzoni più popolari di Gal Costa

Altri artisti di MPB