You know if I say something I mean that
These things happen
Yeah
If I ever said I'm never scared
Just know I mean it
If I ever said I fucked your bitch
Just know I mean it
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Just know I mean it
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
He knows I mean it
Yeah (yeah), you know I mean it
You know I mean it
Ayy, just know I mean it
Ayy, just know I mean it
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
If I say that shit then I mean it
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
But you ain't fam, so what is this we shit?
You cuff yours and then leash it
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Never scared
Just know I mean it
If I ever said I fucked your bitch
Just know I mean it
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Just know I mean it
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
He knows I mean it
Yeah, you know I mean it
You know I mean it
Ayy, just know I mean it
Ayy, just know I mean it
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Signed Gerald, I'm sincere
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
She wears a ring, came through without it
You really think she stay true? I doubt it
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
If I ever said I'm never scared
Just know I mean it
If I ever said I fucked your bitch
Just know I mean it
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Just know I mean it
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
He knows I mean it
Yeah, you know I mean it
You know I mean it
Ayy, just know I mean it
Ayy, just know I mean it
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
You know I mean it
You know I mean it
You know if I say something I mean that
Sai che se dico qualcosa lo intendo davvero
These things happen
Queste cose succedono
Yeah
Sì
If I ever said I'm never scared
Se ho mai detto che non ho mai paura
Just know I mean it
Sappi che lo intendo
If I ever said I fucked your bitch
Se ho mai detto che ho scopato la tua ragazza
Just know I mean it
Sappi che lo intendo
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ehi, e se ho mai detto che sto facendo soldi
Just know I mean it
Sappi che lo intendo
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ehi, e oh Signore, oh Signore sa
He knows I mean it
Sa che lo intendo
Yeah (yeah), you know I mean it
Sì (sì), sai che lo intendo
You know I mean it
Sai che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì
If I say that shit then I mean it
Se dico quella merda allora lo intendo
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Lei mi chiama, io filtro, scopo solo se è conveniente
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Menti sulla figa, è roba debole, passiamo la figa in giro, è roba da G
But you ain't fam, so what is this we shit?
Ma tu non sei famiglia, quindi che roba è questa?
You cuff yours and then leash it
Tu la metti al guinzaglio
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Ascolta, ti sto dicendo, è il mio mondo, faccio quello che voglio
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Se sei arrabbiato, beh, troppo male, sembra un problema personale
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Entro, tutti mi guardano come chi cazzo è questo tizio?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Il mio gioco di scarpe è solo maleducato, non farti fare jiu-jitsu
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Visioni di tunnel, mi metto avanti, sono rimasto solido, non sono mai fuggito
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
I miei haters pensano che sarei meglio morto ma sono piuttosto vivo facendo soldi invece
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Con una ragazza migliore, con un viso migliore, sono in un posto migliore facendo sesso orale migliore
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Voglio solo rimanere povero per sempre, sì, è una roba che nessuno ha mai detto
Never scared
Mai spaventato
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
If I ever said I fucked your bitch
Se ho mai detto che ho scopato la tua ragazza
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ehi, e se ho mai detto che sto facendo soldi
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ehi, e oh Signore, oh Signore sa
He knows I mean it
Sa che lo intendo
Yeah, you know I mean it
Sì, sai che lo intendo
You know I mean it
Sai che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì
Signed Gerald, I'm sincere
Firmato Gerald, sono sincero
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Quest'anno sono qui, lo scrivo per chiarire le cose
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
E nel frattempo la tua fine è vicina, ho una corsia e sono in marcia
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Vi chiedete chi sarà il prossimo, quella conversazione finisce davvero qui
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Voi rapper parlate solo un sacco, mi stressate, taglio un olandese
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
I rapper deboli cercano di copiare il suono, ma il mio stile è molto da masticare
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Sono più come whisky puro, e tu sei più come punch alla vodka
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
"G è forte, potrebbe esplodere", penso di saperlo, ho un presentimento
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
Dal mio lato è autentico, provi a fare il figo ma è tutto affittato
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Ma sei forte, hai una ragazza cattiva, sì, figo, bro, lo capiamo tutti
She wears a ring, came through without it
Lei indossa un anello, è venuta senza
You really think she stay true? I doubt it
Pensi davvero che rimanga fedele? Ne dubito
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Perché sto scopando la tua ragazza e non c'è niente che tu possa fare al riguardo
If I ever said I'm never scared
Se ho mai detto che non ho mai paura
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
If I ever said I fucked your bitch
Se ho mai detto che ho scopato la tua ragazza
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ehi, e se ho mai detto che sto facendo soldi
Just know I mean it
Sappi solo che lo intendo
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ehi, e oh Signore, oh Signore sa
He knows I mean it
Sa che lo intendo
Yeah, you know I mean it
Sì, sai che lo intendo
You know I mean it
Sai che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Ayy, just know I mean it
Ehi, sappi solo che lo intendo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì
You know I mean it
Sai che lo intendo
You know I mean it
Sai che lo intendo
You know if I say something I mean that
Você sabe que se eu digo uma coisa é pra valer
These things happen
Essas coisas acontecem
Yeah
Sim
If I ever said I'm never scared
Se alguma vez eu disse que nunca tenho medo
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
If I ever said I fucked your bitch
Se alguma vez eu disse que comi a sua piranha
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ai, se alguma vez eu disse que 'to no corre atrás da grana
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ai, e, oh Deus, oh Deus sabe
He knows I mean it
Ele sabe que é verdade
Yeah (yeah), you know I mean it
Sim (sim), você sabe que é verdade
You know I mean it
Você sabe que é verdade
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim
If I say that shit then I mean it
Se eu disse essas parada é porque é tudo verdade
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Ela me liga, eu deixo a ligação ir pra caixa de mensagens, eu só trepo quando é conveniente pra mim
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Você mente sobre buceta, isso é coisa de fraco, nóis passa as buceta pros parça, isso é coisa de bandido
But you ain't fam, so what is this we shit?
Você não é família, então que porra é essa de falar em 'nós'
You cuff yours and then leash it
Você coloca coleira nos mano e depois solta eles
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Escuta aqui, 'to te dizendo, esse é o meu mundo e nele eu faço o que eu bem entendo
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Se você 'tá putinha com isso, foi mal aí, isso é uma parada pessoal sua
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
E eu entro e todos olham pra mim com uma expressão de 'quem é esse cara, caralho?'
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Meus pisantes são da hora, vê se não toma uma chave de perna de Jiu-jitsu
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Sou puta focado, sempre um passo à frente dos mano, sempre firmão, nunca tirei o corpo fora
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Os invejosos queriam que eu 'tivesse morto, mas 'to aqui bem vivo faturando o meu
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Minha mulher é melhor, meu rosto mais bonito, moro num lugar melhor e o boquete que eu ganho é melhor
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Só quero continuar duro pro resto da vida, é, ninguém nunca disse esse bagulho antes
Never scared
Nunca tenho medo
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
If I ever said I fucked your bitch
Se alguma vez eu disse que comi a sua piranha
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Se alguma vez eu disse que 'to no corre atrás da grana
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ai, e, oh Deus, oh Deus sabe
He knows I mean it
Ele sabe que é verdade
Yeah, you know I mean it
Sim, você sabe que é verdade
You know I mean it
Você sabe que é verdade
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim
Signed Gerald, I'm sincere
Assinado Gerald, eu sou sincero
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Esse ano é meu, então eu vou soletrar pra deixar a coisa bem clara
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
'To correndo na pista rápida pro sucesso, enquanto isso 'cê 'tá próximo do seu fim
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Mano se pergunta quem vai ser o próximo, essa conversa se encerra aqui
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
'Cês rappers são cheio de conversinha, isso me estressa, eu acendo um
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Bando de rappers fraquin' tentando mordiscar meu som, mas o meu estilo é demais pra eles mastigarem
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Eu sou tipo uísque cowboy enquanto 'cês são tipo ponche com vodca
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
'O G é do caralho, é bem provável que ele estoure,' eu sei disso, eu tenho uma boa intuição sobre isso
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
Do meu lado de cá é tudo autenticidade, mano tenta imitar, mas do lado de lá é tudo alugado
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Mas você é fodão e tem uma mina gostosa. Ok, bom pra você, mano, a gente já entendeu
She wears a ring, came through without it
Ela usa aliança, mas tira ela quando sai por aí
You really think she stay true? I doubt it
'Cê acredita mesmo que ela vai permanecer fiel? Duvido muito
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Porque sou eu que 'to comendo a sua namorada e não tem nada que 'cê possa fazer a respeito
If I ever said I'm never scared
Se alguma vez eu disse que nunca tenho medo
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
If I ever said I fucked your bitch
Se alguma vez eu disse que comi a sua piranha
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Se alguma vez eu disse que 'to no corre atrás da grana
Just know I mean it
Saiba que é verdade!
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ai, e, oh Deus, oh Deus sabe
He knows I mean it
Ele sabe que é verdade
Yeah, you know I mean it
Sim, você sabe que é verdade
You know I mean it
Você sabe que é verdade
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Ayy, just know I mean it
Ai, saiba que é verdade!
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim
You know I mean it
Você sabe que é verdade
You know I mean it
Você sabe que é verdade
You know if I say something I mean that
Sabes que si digo algo, lo digo enserio
These things happen
Estas cosas pasan
Yeah
Sí
If I ever said I'm never scared
Si alguna vez dije que nunca tengo miedo
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
If I ever said I fucked your bitch
Si alguna vez dije que me follé a tu perra
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Y si alguna vez dije que estoy haciendo dinero
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Y oh, Señor, oh, el Señor sabe
He knows I mean it
Él sabe que es en serio
Yeah (yeah), you know I mean it
Sí (sí), sabes que es en serio
You know I mean it
Sabes que es en serio
Ayy, just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, just know I mean it
Que sepas que es en serio
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
If I say that shit then I mean it
Si digo esa mierda, es en serio
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Ella me llama, la escucho, solo me la tiro si es conveniente
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Dependes del toto, eso es mierda de débil, los totos nos los compartimos, eso es mierda de G
But you ain't fam, so what is this we shit?
Pero no eres de la familia, ¿qué es esto que cagamos?
You cuff yours and then leash it
Esposas el tuyo y luego lo atas
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Escucha, te lo digo, es mi mundo, hago lo que quiero
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Si estás enojado, muy mal, suena como un problema personal
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Entro, todos miran como ¿quién diablos es este tipo?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
El juego de patadas es simplemente grosero, no te hagas jiu-jitsu
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Vision de túnel, salgo adelante, me mantuve sólido, nunca hui
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Mis enemigos sienten que estoy mejor muerto, pero estoy bastante vivo ganándome el pan
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Con una mejor chica, con una mejor cara, estoy en un mejor lugar, con una mejor cabeza
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Solo quiero quedarme en la ruina para siempre, sí, esa es la mierda que nadie dijo
Never scared
Nunca asustado
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
If I ever said I fucked your bitch
Si alguna vez dije que me follé a tu perra
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ey, y si alguna vez dije que estoy haciendo dinero
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Y oh, Señor, oh, el Señor sabe
He knows I mean it
Él sabe que es en serio
Yeah, you know I mean it
Sí, sabes que es en serio
You know I mean it
Sabes que es en serio
Ayy, just know I mean it
Ey, que sepas que es en serio
Ayy, just know I mean it
Ey, que sepas que es en serio
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Signed Gerald, I'm sincere
Firmé a Gerald, soy sincero
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Este año estoy aquí, lo voy a deletrear para que te quede claro
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
Mientras tu fin está cerca, tengo una línea y estoy equipado
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Ustedes se preguntan quién es el siguiente, esa conversación realmente acaba ahí
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Ustedes los raperos solo hablan un montón, me estresan, me fumo una de Holanda
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Raperos débiles intentando morder el sonido, pero mi estilo es demasiado para masticar
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Soy más como un whiskey bueno y ustedes son más como un coctel de vodka
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
Los de siempre son geniales, puede que él explote, creo que lo sé, tengo una corazonada
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
Por mi parte es auténtico, intentas hacer un truco pero todo está alquilado
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Pero eres genial, tienes una chica mala, sí, bien hermano, todos la tenemos
She wears a ring, came through without it
Ella tiene puesto un anillo, vino sin él
You really think she stay true? I doubt it
¿Realmente piensas que ella es fiel? lo dudo
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Porque me estoy tirando a tu novia, y no hay nada que puedas hacer
If I ever said I'm never scared
Si alguna vez dije que nunca tengo miedo
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
If I ever said I fucked your bitch
Si alguna vez dije que me follé a tu perra
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ey, y si alguna vez dije que estoy haciendo dinero
Just know I mean it
Que sepas que es en serio
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ey, y oh, Señor, oh, el Señor sabe
He knows I mean it
Él sabe que es en serio
Yeah, you know I mean it
Sí, sabes que es en serio
You know I mean it
Sabes que es en serio
Ayy, just know I mean it
Ey, que sepas que es en serio
Ayy, just know I mean it
Ey, que sepas que es en serio
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí
You know I mean it
Sabes que es en serio
You know I mean it
Sabes que es en serio
You know if I say something I mean that
Tu sais que si je dis quelque chose, je suis sérieux
These things happen
Ces choses arrivent
Yeah
Ouais
If I ever said I'm never scared
Si jamais j'ai dit que j'ai jamais peur
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
If I ever said I fucked your bitch
Si jamais j'ai dit que j'ai baisé ta pute
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Et si jamais j'ai dit que j'encaisse du fric
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Et oh, Seigneur, oh, le Seigneur le sait
He knows I mean it
Il sait que je suis sérieux
Yeah (yeah), you know I mean it
Ouais (ouais) tu sais que je suis sérieux
You know I mean it
Tu sais que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Sache seulement que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Sache seulement que je suis sérieux
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais, oh ouais
If I say that shit then I mean it
Si je dis ces trucs, eh ben je suis sérieux, putain
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Elle m'appelle, je filtre ses appels, je baise seulement si c'est commode
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Tu surveilles ta chatte, c'est minable, on fait tourner les chattes, comme des gangsters
But you ain't fam, so what is this we shit?
Mais t'es pas la mif, donc pourquoi tu parles de "nous", putain
You cuff yours and then leash it
Tu passes les menottes à ce qui t'appartient, et puis la laisse
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Écoute, je te le dis, c'est mon monde, je fais ce que je veux faire
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Si t'es fâché, eh ben, dommage, ça m'a l'air d'être un problème personnel
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Je rentre, ils me dévisagent tous, genre, c'est qui ce mec, putain?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Mes techniques avec les coups de pied sont trop malpolies, ne te fais pas ju-jitsuer
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Champ de vue comme un laser, je prend de l'avance, je reste solide, j'ai jamais fui
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Mes haters pensent que je ferais mieux de mourir mais je suis tout à fait vivant, j'encaisse le fric à la place de ça
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Avec une meilleure nana, avec un meilleur visage, je suis dans un meilleur endroit, je reçois une meilleure turlutte
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Je veux juste rester fauché pour toujours, ouais, c'est ce que personne n'a dit
Never scared
Jamais peur
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
If I ever said I fucked your bitch
Si jamais j'ai dit que j'ai baisé ta pute
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Héé, et si jamais j'ai dit que j'encaisse du fric
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Héé, et oh, Seigneur, oh, le Seigneur le sait
He knows I mean it
Il sait que je suis sérieux
Yeah, you know I mean it
Ouais, tu sais que je suis sérieux
You know I mean it
Tu sais que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Héé, sache seulement que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Héé, sache seulement que je suis sérieux
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais, oh ouais
Signed Gerald, I'm sincere
Signé, Gerald, je suis sincère
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Cette année je suis ici, je te l'épellerai pour que ça soit clair
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
Pendant ce temps-là, ta fin approche, j'ai une voie et la bonne vitesse
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Et vous vous demandez qui sera le prochain, cette conversation se termine vraiment ici
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Rappeurs, vous faites que parler, ça me stresse, je roule un spliff
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Les rappeurs chétifs essayent de copier le son mais mon style est une trop grande bouchée pour eux
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
J'suis plutôt somme un whisky simple et t'es plutôt comme un punch à la vodka
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
"G est trop fort, il risque de percer" je pense que je le sais, j'ai comme une idée
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
De mon bord, c'est authentique, tu essayes de faire le mytho mais tout est loué
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Mais t'es trop cool, t'as une meuf sauvage, ouais, cool mon gars, on comprend tous ça
She wears a ring, came through without it
Elle porte une bague, elle s'est bien débrouillée sans ça
You really think she stay true? I doubt it
Tu penses vraiment qu'elle reste fidèle? J'en doute
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Parce que je baise ta copine et il y a rien que tu peux faire
If I ever said I'm never scared
Si jamais j'ai dit que j'ai jamais peur
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
If I ever said I fucked your bitch
Si jamais j'ai dit que j'ai baisé ta pute
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Héé, et si jamais j'ai dit que j'encaisse du fric
Just know I mean it
Sache seulement que j'étais sérieux
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Héé, et oh, Seigneur, oh, le Seigneur le sait
He knows I mean it
Il sait que je suis sérieux
Yeah, you know I mean it
Ouais, tu sais que je suis sérieux
You know I mean it
Tu sais que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Héé, sache seulement que je suis sérieux
Ayy, just know I mean it
Héé, sache seulement que je suis sérieux
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais, oh ouais
You know I mean it
Tu sais que je suis sérieux
You know I mean it
Tu sais que je suis sérieux
You know if I say something I mean that
Du weißt, wenn ich etwas sage, dann meine ich es auch
These things happen
Diese Dinge passieren
Yeah
Ja
If I ever said I'm never scared
Wenn ich jemals sagte, dass ich nie Angst habe
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
If I ever said I fucked your bitch
Wenn ich jemals sagte, ich ficke deine Schlampe
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy, und wenn ich je sagte, ich kriege Geld
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy, und oh Herr oh Herr weiß
He knows I mean it
Er weiß, dass ich es ernst meine
Yeah (yeah), you know I mean it
Ja (ja), du weißt, ich meine es ernst
You know I mean it
Du weißt, ich meine es ernst
Ayy, just know I mean it
Ayy, du weißt, ich meine es ernst
Ayy, just know I mean it
Ayy, du weißt, ich meine es ernst
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
If I say that shit then I mean it
Wenn ich diesen Scheiß sage, dann meine ich es auch
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Wenn sie mich anruft, checke ich es ab, ich ficke nur, wenn es passend ist
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Du liegst auf Muschis, das ist schwacher Scheiß, wir reichen Muschis herum, das ist G-Shit
But you ain't fam, so what is this we shit?
Aber du gehörst nicht zur Familie, also was soll der Wir-Scheiß?
You cuff yours and then leash it
Du legst ihr Handschellen an und dann die Leine
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Hör zu, ich sage dir, es ist meine Welt, ich mache, was ich will
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Wenn du wütend bist, nun, dann ist es halt so, denn es klingt nach einem persönlichen Problem
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Ich komme rein, alle starren mich an, wer zum Teufel ist dieser Kerl?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Das Kickspiel ist einfach unhöflich, lass dich nicht jiu-jitsuen
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Tunnelblicke, ich komme voran, bleibe solide, ich bin nie geflohen
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Meine Hasser denken, dass ich besser tot bin, aber ich bin ziemlich lebendig und bekomme stattdessen Kohle
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Mit 'nem besseren Mädchen, mit besserem Gesicht, bin ich an 'nem besseren Ort und bekomme 'n besseren BJ
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Ich will einfach für immer pleite bleiben, ja, das ist der Scheiß, den niemand jemals gesagt hat
Never scared
Habt keine Angst
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
If I ever said I fucked your bitch
Wenn ich jemals sagte, ich ficke deine Schlampe
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy, und wenn ich je sagte, ich kriege Geld
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy, und oh Herr oh Herr weiß
He knows I mean it
Er weiß, dass ich es ernst meine
Yeah, you know I mean it
Ja, du weißt, ich meine es ernst
You know I mean it
Du weißt, ich meine es ernst
Ayy, just know I mean it
Ayy, du weißt, ich meine es ernst
Ayy, just know I mean it
Ayy, du weißt, ich meine es ernst
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
Signed Gerald, I'm sincere
Habe Gerald unter Vertrag, ich bin aufrichtig
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Dieses Jahr bin ich hier dabei, ich werde es buchstabieren, um die Dinge klar zu machen
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
Und in der Zwischenzeit ist dein Ende nah, ich habe eine Spur und ich bin in Fahrt
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Ihr Leute fragt euch, wer der Nächste ist, diese Unterhaltung endet wirklich hier
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Ihr Rapper redet nur Brei, stresst mich, ich roll' mir 'n Blunt
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Schwache Rapper versuchen, den Sound zu zerbeißen, aber mein Stil ist eine Menge zu knabbern
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Ich bin mehr wie Whiskey pur, und du bist mehr wie Wodka Punsch
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
„Der G ist dope, der könnte es schaffen“, denke ich mir, ich habe da so eine Ahnung
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
Auf meiner Seite ist es authentisch, du versuchst zu stunten, aber es ist alles geliehen
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Aber du bist dope, du hast eine scharfe Tussi, ja, cool, Bruder, wir alle kapieren's
She wears a ring, came through without it
Sie trägt einen Ring, kam ohne ihn an
You really think she stay true? I doubt it
Glaubst du wirklich, dass sie treu bleibt? Ich bezweifle es
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Denn ich ficke deine Freundin, und du kannst nichts dagegen tun
If I ever said I'm never scared
Wenn ich jemals sagte, dass ich nie Angst habe
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
If I ever said I fucked your bitch
Wenn ich jemals sagte, ich ficke deine Schlampe
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Und wenn ich je sagte, ich kriege Geld
Just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Und oh Herr oh Herr weiß
He knows I mean it
Er weiß, dass ich es ernst meine
Yeah, you know I mean it
Ja, du weißt, dass ich es ernst meine
You know I mean it
Du weißt, dass ich es ernst meine
Ayy, just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Ayy, just know I mean it
Dann weißt du, dass ich es ernst meine
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
You know I mean it
Du weißt, dass ich es ernst meine
You know I mean it
Du weißt, dass ich es ernst meine
You know if I say something I mean that
Kamu tahu jika aku mengatakan sesuatu, aku benar-benar berarti itu
These things happen
Hal-hal seperti itu terjadi
Yeah
Ya
If I ever said I'm never scared
Jika aku pernah bilang aku tidak pernah takut
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
If I ever said I fucked your bitch
Jika aku pernah bilang aku tidur dengan pacarmu
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy, dan jika aku pernah bilang aku mendapatkan uang
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy, dan oh Tuhan, oh Tuhan tahu
He knows I mean it
Dia tahu aku benar-benar berarti itu
Yeah (yeah), you know I mean it
Ya (ya), kamu tahu aku benar-benar berarti itu
You know I mean it
Kamu tahu aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya
If I say that shit then I mean it
Jika aku mengatakan itu maka aku benar-benar berarti itu
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
Dia meneleponku, aku menyaringnya, aku hanya tidur dengannya jika itu nyaman
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
Kamu berbohong tentang wanita, itu hal yang lemah, kami berbagi wanita, itu hal yang keren
But you ain't fam, so what is this we shit?
Tapi kamu bukan keluarga, jadi apa ini kita bicarakan?
You cuff yours and then leash it
Kamu mengikat milikmu dan kemudian mengikatnya
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
Dengarkan, aku memberitahumu, ini dunia ku, aku melakukan apa yang aku inginkan
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
Jika kamu marah, ya sudah, terdengar seperti masalah pribadi
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
Aku masuk, mereka semua menatap seperti siapa orang ini?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Permainan sepatuku sangat kasar, jangan sampai di-jitsu
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
Visi terowongan, aku maju, tetap kokoh aku tidak pernah lari
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
Para pembenciku merasa lebih baik aku mati tapi aku sangat hidup mendapatkan uang sebagai gantinya
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
Dengan gadis yang lebih baik, dengan wajah yang lebih baik, aku di tempat yang lebih baik mendapatkan kepuasan yang lebih baik
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
Aku hanya ingin tetap miskin selamanya, ya, itu hal yang tidak pernah dikatakan siapa pun
Never scared
Tidak pernah takut
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
If I ever said I fucked your bitch
Jika aku pernah bilang aku tidur dengan pacarmu
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy, dan jika aku pernah bilang aku mendapatkan uang
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy, dan oh Tuhan, oh Tuhan tahu
He knows I mean it
Dia tahu aku benar-benar berarti itu
Yeah, you know I mean it
Ya, kamu tahu aku benar-benar berarti itu
You know I mean it
Kamu tahu aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya
Signed Gerald, I'm sincere
Bertanda Gerald, aku tulus
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
Tahun ini aku di sini, aku akan mengejanya untuk membuat segalanya jelas
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
Dan sementara itu akhir kamu sudah dekat, aku punya jalur dan aku dalam gigi
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
Kalian semua bertanya-tanya siapa yang selanjutnya, percakapan itu benar-benar berakhir di sini
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
Kalian rapper hanya bicara banyak, streskan aku, aku potong sebatang rokok
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
Rapper lemah mencoba meniru suara, tapi gayaku terlalu banyak untuk dikunyah
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
Aku lebih seperti wiski murni, dan kamu lebih seperti pukulan vodka
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
"G keren, dia mungkin meledak," pikir aku tahu, aku punya firasat
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
Di sisiku itu asli, kamu mencoba pamer tapi itu semua sewaan
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
Tapi kamu keren kamu punya cewek cantik, ya, keren, bro, kita semua mendapatkannya
She wears a ring, came through without it
Dia memakai cincin, datang tanpa itu
You really think she stay true? I doubt it
Kamu benar-benar pikir dia setia? Aku ragu
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
Karena aku tidur dengan pacarmu dan tidak ada yang bisa kamu lakukan tentang itu
If I ever said I'm never scared
Jika aku pernah bilang aku tidak pernah takut
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
If I ever said I fucked your bitch
Jika aku pernah bilang aku tidur dengan pacarmu
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy, dan jika aku pernah bilang aku mendapatkan uang
Just know I mean it
Ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy, dan oh Tuhan, oh Tuhan tahu
He knows I mean it
Dia tahu aku benar-benar berarti itu
Yeah, you know I mean it
Ya, kamu tahu aku benar-benar berarti itu
You know I mean it
Kamu tahu aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Ayy, just know I mean it
Ayy, ketahuilah aku benar-benar berarti itu
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya
You know I mean it
Kamu tahu aku benar-benar berarti itu
You know I mean it
Kamu tahu aku benar-benar berarti itu
You know if I say something I mean that
俺が何か言ったらそれは本当さ
These things happen
そんなこともあるさ
Yeah
そうさ
If I ever said I'm never scared
もしも怖くないって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
If I ever said I fucked your bitch
もしもお前のビッチとヤッたって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy、それともしもお金を稼いでるって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy、ああ主よ、ああ主は知ってる
He knows I mean it
彼は俺が本当の事を言ってるって知ってる
Yeah (yeah), you know I mean it
そう (そう)、本当なのさ
You know I mean it
本当なのさ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
ああ、そう、ああ、そう、ああ、そうさ
If I say that shit then I mean it
俺が何か言ったらそれは本当さ
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
彼女が電話してきたら、無視する、都合がいいときだけヤる
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
お前は嘘をつく、それは弱いことだ、俺たちは女を回し使う、それがギャングのやり方さ
But you ain't fam, so what is this we shit?
でもお前は家族じゃないのに、これは何だ?
You cuff yours and then leash it
お前は自分を縛り付けて、それを紐で繋いでおけ
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
聞いてくれ、俺が言ってる、これは俺の世界だ、俺は自分の思い通りにやる
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
お前が怒ってるなら、しょうがない、それは個人的な問題だ
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
俺が入ってくると、みんなが誰だこいつは?って見つめる
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
Kicksのゲームは失礼だ、柔術でやられるなよ
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
トンネルビジョン、前に進む、意思は固く決して逃げない
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
俺の敵は俺が死んだ方がいいと思ってるけど、俺は生きて金を稼いでる
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
もっといい女と、もっといい顔の女と、もっといい場所でアソコを舐めてもらってるのさ
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
俺はずっと貧乏でいたい、そう、それは誰も言ったことがないことだ
Never scared
もしも怖くないって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
If I ever said I fucked your bitch
もしもお前のビッチとヤッたって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy、それともしもお金を稼いでるって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy、ああ主よ、ああ主は知ってる
He knows I mean it
彼は俺が本当の事を言ってるって知ってる
Yeah, you know I mean it
そう、本当なのさ
You know I mean it
本当なのさ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
ああ、そう、ああ、そう、ああ、そうさ
Signed Gerald, I'm sincere
Geraldと署名して、俺は誠実だ
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
今年はここにいる、はっきりさせるために言葉で説明する
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
そして同時に、お前の終わりが近い、俺はレーンに乗っていてギアが入ってる
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
お前たちは次は誰かと疑問に思っているけど、その話はここで終わりさ
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
お前たちラッパーはただしゃべるだけで、俺をイライラさせる、俺はダッチを切り刻む
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
弱いラッパーたちは俺のサウンドを真似しようとするけど、俺のスタイルは食べるものがたくさんある
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
俺はウイスキーのようにシンプルで、お前はウォッカのようなものだ
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
「Gはすごい、彼はブレイクしそうだ」と思う、俺はわかってる、直感があるんだ
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
俺の側は本物だ、お前たちは見せかけだけど、全部借り物だ
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
でもお前はすごい、いい女をゲットした、そう、いいね、みんなわかってる
She wears a ring, came through without it
彼女は指輪をつけてるけど、それなしで来た
You really think she stay true? I doubt it
本当に彼女が忠実だと思ってるのか?疑うよ
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
だって俺はお前の彼女とヤッてるんだ、お前には何もできない
If I ever said I'm never scared
もしも怖くないって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
If I ever said I fucked your bitch
もしもお前のビッチとヤッたって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
Ayy、それともしもお金を稼いでるって言ったら
Just know I mean it
それは本当だって知っておいてくれ
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
Ayy、ああ主よ、ああ主は知ってる
He knows I mean it
彼は俺が本当の事を言ってるって知ってる
Yeah, you know I mean it
そう、本当なのさ
You know I mean it
本当なのさ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Ayy, just know I mean it
ああ、本当だって知っておいてくれ
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
ああ、そう、ああ、そう、ああ、そうさ
You know I mean it
本当だって知っておいてくれ
You know I mean it
本当だって知っておいてくれ
You know if I say something I mean that
你知道如果我说了什么,我就是那个意思
These things happen
这些事情发生了
Yeah
是的
If I ever said I'm never scared
如果我曾经说我从不害怕
Just know I mean it
只要知道我是认真的
If I ever said I fucked your bitch
如果我曾经说我搞了你的女人
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
嘿,如果我曾经说我在赚钱
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
嘿,哦主啊,主啊知道
He knows I mean it
他知道我是认真的
Yeah (yeah), you know I mean it
是的(是的),你知道我是认真的
You know I mean it
你知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的
If I say that shit then I mean it
如果我说那狗屁,那我就是那个意思
She calls me, I screen it, I'm only fuckin' if it's convenient
她打电话给我,我挂掉,我只在方便的时候搞
You lie on pussy, that's weak shit, we pass pussy 'round, that's G shit
你在女人身上撒谎,那很脆弱,我们传递女人,那是G的事
But you ain't fam, so what is this we shit?
但你不是家人,这我们是什么意思?
You cuff yours and then leash it
你抓住你的然后拴上
Listen, I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to
听着,我告诉你,这是我的世界,我想做什么就做什么
If you're mad, well, too bad, sounds like a personal issue
如果你生气,那太糟糕了,听起来像是个人问题
I walk in, they all stare like who the fuck is this dude?
我走进去,他们都盯着我看,这家伙是谁?
Kicks game is just rude, don't get jiu-jitsued
脚踢游戏很无礼,别被柔道
Tunnel visions, I get ahead, stayed solid I never fled
隧道视觉,我领先,坚持不懈,我从未逃跑
My haters feel like I'm better dead but I'm quite alive getting bread instead
我的仇敌觉得我死了更好,但我活着赚钱
With a better girl, with a better face, I'm in a better place gettin' better head
有一个更好的女孩,有一个更好的脸,我在一个更好的地方得到更好的头
I just wanna stay broke forever, yeah, that's that shit no one ever said
我只想永远破产,是的,那是没人曾说过的狗屁
Never scared
从不害怕
Just know I mean it
只要知道我是认真的
If I ever said I fucked your bitch
如果我曾经说我搞了你的女人
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
嘿,如果我曾经说我在赚钱
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
嘿,哦主啊,主啊知道
He knows I mean it
他知道我是认真的
Yeah, you know I mean it
是的,你知道我是认真的
You know I mean it
你知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的
Signed Gerald, I'm sincere
签名杰拉尔德,我是真诚的
This year I'm in here, I'll spell it out to make things clear
今年我在这里,我会拼写出来让事情清楚
And meanwhile your end's near, I've got a lane and I'm in gear
与此同时你的结局近了,我有条道,我在挡位上
You people wonder who's next up, that conversation really ends here
你们这些人想知道谁是下一个,那讨论就此结束
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
你们这些说唱歌手只是说了一堆,压力我,我切一根荷兰烟
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
弱势说唱歌手试图模仿声音,但我的风格很难咀嚼
I'm more like whiskey neat, and you're more like vodka punch
我更像是纯威士忌,你更像是伏特加冲击
"G's dope, he might blow up," think I know, I've got a hunch
“G很酷,他可能会爆炸,”我想我知道,我有预感
On my side it's authentic, you try to stunt but it's all rented
在我这边是真实的,你试图炫耀但都是租来的
But you're dope you got a bad chick, yeah, cool, bro, we all get it
但你很酷,你有个坏女孩,是的,酷,兄弟,我们都懂
She wears a ring, came through without it
她戴着戒指,没带就来了
You really think she stay true? I doubt it
你真的以为她会忠诚吗?我怀疑
'Cause I'm fucking your girlfriend and there's nothing you can do about it
因为我正在搞你的女朋友,你无能为力
If I ever said I'm never scared
如果我曾经说我从不害怕
Just know I mean it
只要知道我是认真的
If I ever said I fucked your bitch
如果我曾经说我搞了你的女人
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and if I ever said I'm gettin' money
嘿,如果我曾经说我在赚钱
Just know I mean it
只要知道我是认真的
Ayy, and oh Lord, oh Lord knows
嘿,哦主啊,主啊知道
He knows I mean it
他知道我是认真的
Yeah, you know I mean it
是的,你知道我是认真的
You know I mean it
你知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Ayy, just know I mean it
嘿,只要知道我是认真的
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的
You know I mean it
你知道我是认真的
You know I mean it
你知道我是认真的